Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. januára 2008 o návrhu rozhodnutia Rady, ktorým sa implementuje nariadenie (ES) č. 168/2007 v súvislosti s prijatím viacročného rámca pre Agentúru Európskej únie pre základné práva na roky 2007 - 2012 (KOM(2007)0515 – C6-0322/2007 – 2007/0189(CNS))
(Konzultačný postup)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (KOM(2007)0515),
– so zreteľom na článok 5 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 168/2007, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0322/2007),
– so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a stanoviská Výboru pre zahraničné veci a Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť (A6-0514/2007),
1. schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie;
2. vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES;
3. vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;
4. žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie;
5. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy Európskeho parlamentu
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 Odôvodnenie 1
(1) Aby mohla agentúra náležite vykonávať svoje úlohy, musia sa na základe viacročného rámca vzťahujúceho sa na päť rokov vymedziť konkrétne tematické oblasti jej činnosti, tak ako sa to uvádza v článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 168/2007.
(1) Aby mohla agentúra náležite vykonávať svoje úlohy, a so zreteľom na ciele založenia agentúrysa na základe viacročného rámca vzťahujúceho sa na päť rokov musia vymedziť konkrétne tematické oblasti jej činnosti, tak ako sa to uvádza v článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 168/2007.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 Odôvodnenie 2
(2) Rámec by mal v tematických oblastiach činnosti agentúry zahŕňať boj proti rasizmu, xenofóbii a súvisiacim prejavom neznášanlivosti.
(2) Rámec by mal v tematických oblastiach činnosti agentúry zahŕňať boj proti rasizmu, xenofóbii a súvisiacim prejavom neznášanlivosti a ochranu práv príslušníkov etnických alebo národnostných menšín.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3
(5) Rámec by mal obsahovať ustanovenia, cieľom ktorých je zabezpečiť komplementárnosť s právomocou iných orgánov, úradov a agentúr Spoločenstva a Únie, ako aj s Radou Európy a inými medzinárodnými organizáciami, ktoré pôsobia v oblasti základných práv. Najdôležitejšie agentúry a orgány Spoločenstva z hľadiska tohto viacročného rámca sú Európsky inštitút pre rodovú rovnosť zriadený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky inštitút pre rodovú rovnosť, a Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov zriadený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov, a ich ciele by sa mali náležite zohľadniť.
(5) Rámec by mal obsahovať ustanovenia, cieľom ktorých je zabezpečiť komplementárnosť s právomocou iných orgánov, úradov a agentúr Spoločenstva a Únie, ako aj s Radou Európy a inými medzinárodnými organizáciami, ktoré pôsobia v oblasti základných práv. Najdôležitejšie agentúry a orgány Spoločenstva z hľadiska tohto viacročného rámca sú Európsky inštitút pre rodovú rovnosť zriadený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky inštitút pre rodovú rovnosť, Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov zriadený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov, a Európsky ombudsman, a ich ciele a úlohy by sa mali náležite zohľadniť.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 Odôvodnenie 6 a (nové)
(6a)V súlade s článkom 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 168/2007 môže agentúra na žiadosť Európskeho parlamentu, Rady alebo Komisie pôsobiť mimo tematických oblastí určených vo viacročnom rámci, ak to umožňujú jej finančné a ľudské zdroje.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 Odôvodnenie 7 a (nové)
(7a)Rámec vymedzuje tematické oblasti, v ktorých má agentúra vykonávať svoju činnosť, zatiaľ čo úlohy agentúry vymedzuje článok 4 nariadenia (ES) č. 168/2007, v ktorom sa uvádza predovšetkým úloha zlepšovať verejné povedomie o základných právach a aktívne informovať o práci agentúry.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 Odôvodnenie 7 b (nové)
(7b)Všetci ľudia sa rodia rovní a ľudské práva sú preto nedeliteľné a neporušiteľné.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 Odôvodnenie 7 c (nové)
(7c)Je nevyhnutné sledovať, či inštitúcie EÚ a všetky členské štáty dodržiavajú všetky medzinárodné dohovory o ľudských právach, ktorých sú zmluvnými stranami.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 Odôvodnenie 7 d (nové)
(7d)Agentúra by mala Európskemu parlamentu pravidelne podávať správy.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 Článok 1 odsek 1 a (nový)
1a.Komisia môže z vlastnej iniciatívy alebo na podnet Rady, Európskeho parlamentu alebo správnej rady agentúry najskôr jeden rok po prijatí viacročného rámca predložiť návrh na revíziu tohto rámca v súlade s postupom stanoveným v článku 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 168/2007.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 Článok 1 odsek 2 a (nový)
2a.Komisia, Rada a Európsky parlament môžu agentúru požiadať o prešetrenie určitých krokov alebo otázok.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11 Článok 1 a (nový)
Článok 1a Úlohy Za výnimočných a závažných okolností môže agentúra vypracovať a uverejniť závery a stanoviská k tematickým oblastiam, na ktoré sa nevzťahuje článok 2. Za takýchto okolností sa oznámenie o vykonaných úlohách zašle Komisii, Rade a Európskemu parlamentu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12 Článok 2 úvodná časť
Tematické oblastisú tieto:
Bez toho, aby bol dotknutý článok 1 ods. 2a a článok 1a, sa agentúra pri svojej práci v týchto tematických oblastiach usiluje určiť hospodárske, sociálne a kultúrne činitele, ktoré sú v daných oblastiach prínosom k dodržiavaniu ľudských práv alebo ktoré sú pravdepodobne základnými príčinami porušovania ľudských práv:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13 Článok 2 písmeno b)
b) diskriminácia na základe pohlavia, rasového alebo etnického pôvodu, náboženstva alebo presvedčenia, postihnutia, veku alebo sexuálnej orientácie alebo diskriminácia príslušníkov menšín;
b) diskriminácia na základe pohlavia, rasového alebo etnického pôvodu, náboženstva alebo presvedčenia, postihnutia, veku alebo sexuálnej orientácie alebo diskriminácia príslušníkov tradičných národnostných a jazykových menšín a každá kombinácia týchto príčin (viacnásobná diskriminácia);
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14 Článok 2 písmeno j)
j) prístup k efektívnemu a nezávislému súdnictvu.
j) prístup k efektívnemu a nezávislému súdnictvu, pokiaľ ide o práva obžalovaných a podozrivých osôb.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15 Článok 2 písmeno j a) (nové)
ja) extrémna chudoba a sociálne vylúčenie.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16 Článok 3 odsek 1
1. Agentúra pri implementácii tohto rámca zabezpečuje primeranú koordináciu s príslušnými orgánmi, úradmi a agentúrami Spoločenstva, členskými štátmi, medzinárodnými organizáciami a občianskou spoločnosťou za podmienok stanovených v článkoch 7, 8 a 10 nariadenia (ES) č. 168/2007.
1. Agentúra pri implementácii tohto rámca zabezpečuje primeranú spoluprácu a koordináciu s príslušnými orgánmi, úradmi a agentúrami Spoločenstva, členskými štátmi, medzinárodnými organizáciami a občianskou spoločnosťou za podmienok stanovených v článkoch 7, 8 a 10 nariadenia (ES) č. 168/2007.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17 Článok 3 odsek 2 a (nový)
2a.Agentúra aktívne spolupracuje v oblasti základných práv s kandidátskymi krajinami s cieľom uľahčiť ich dodržiavanie práva Spoločenstva.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18 Článok 3 odsek 3
3. Agentúra sa zaoberá otázkami týkajúcimi sa diskriminácie na základe pohlavia len čiastočne a v rozsahu, ktorý je relevantný pre jej činnosť vykonávanú v súvislosti so všeobecnými otázkami diskriminácie uvedenými v článku 2 písm. b), pričom zohľadňuje, že celkovými cieľmi Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť zriadeného nariadením (ES) č. 1922/2006 je prispievať k presadzovaniu rodovej rovnosti a posilňovať ju pri uplatňovaní hľadiska rodovej rovnosti vo všetkých politikách Spoločenstva a následne vo vnútroštátnych politikách, bojovať proti diskriminácii na základe pohlavia, a zvyšovať povedomie občanov EÚ v súvislosti s rodovou rovnosťou poskytovaním technickej pomoci inštitúciám Spoločenstva, predovšetkým Komisii a orgánom členských štátov.
3. Agentúra sa zaoberá otázkami týkajúcimi sa diskriminácie na základe pohlavia, najmä fenoménom viacnásobnej diskriminácie, len čiastočne a v rozsahu, ktorý je relevantný pre jej činnosť vykonávanú v súvislosti so všeobecnými otázkami diskriminácie uvedenými v článku 2 písm. b), v súlade s cieľmi a úlohami Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť zriadeného nariadením (ES) č. 1922/2006. Podmienky spolupráce agentúry a inštitútu ustanoví memorandum o porozumení v súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 168/2007.