Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Ιανουαρίου 2008 σχετικά με τη σύλληψη του κινέζου αντιφρονούντος Hu Jia
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα,
– έχοντας υπόψη τους δύο πιο πρόσφατους γύρους του Διαλόγου ΕΕ-Κίνας για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, που πραγματοποιήθηκαν στο Πεκίνο στις 17 Οκτωβρίου 2007 και στο Βερολίνο στις 15 και 16 Μαΐου 2007,
– έχοντας υπόψη τη δημόσια ακρόαση που πραγματοποιήθηκε στις 26 Νοεμβρίου 2007 από την Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κίνα στην πορεία προς τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2008 στο Πεκίνο,
– έχοντας υπόψη την Ολυμπιακή Εκεχειρία, όπως ψηφίστηκε από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών στις 31 Οκτωβρίου 2007, με την οποία τα κράτη μέλη των Ηνωμένων Εθνών καλούνται να τηρήσουν και να προωθήσουν την ειρήνη κατά τη διάρκεια των Ολυμπιακών Αγώνων του 2008,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,
Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αγωνιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων Hu Jia συνελήφθη από τους αξιωματικούς της αστυνομίας στο σπίτι του στο Πεκίνο στις 27 Δεκεμβρίου 2007 με την κατηγορία της υποκίνησης ανατρεπτικών ενεργειών,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Hu Jia και η σύζυγός του Zeng Jinyan έχουν στρέψει το φακό της δημοσιότητας στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα τα τελευταία χρόνια και έχουν περάσει αρκετές περιόδους σε κατ' οίκον περιορισμό λόγω της εκστρατείας τους,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Hu Jia βρίσκεται σε κακή κατάσταση υγείας, δεδομένου ότι πάσχει από ηπατική νόσο που τον υποχρεώνει να ακολουθεί φαρμακευτική αγωγή,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Zeng Jinyan συμπεριελήφθη το 2006 στον κατάλογο του περιοδικού Time των εκατό "ηρώων" στον κόσμο και ότι το 2007 έλαβε, μαζί με τον Hu Jia, το ειδικό βραβείο "Κίνα" των Δημοσιογράφων χωρίς Σύνορα και ήταν υποψήφια για το Βραβείο Ζαχάρωφ,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων χαρακτήρισαν τη σύλληψη ένα ακόμη βήμα των κινεζικών αρχών για φίμωση των επικριτών τους πριν από τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2008 στο Πεκίνο,
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι 57 διανοούμενοι από την Κίνα δημοσίευσαν αμέσως ανοικτή επιστολή η οποία ζητεί την άμεση απελευθέρωση του Hu Jia,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δημοσίευσε δήλωση στις 31 Δεκεμβρίου 2007 με την οποία επιπλήττονται οι κινεζικές αρχές για την κράτηση του Hu Jia και τους ζητείται επιμόνως να χρησιμοποιήσουν τους επικείμενους Αγώνες ως "ευκαιρία για την Κίνα να επιδείξει ότι μια χώρα που φιλοξενεί την σημαντικότερη αθλητική εκδήλωση στον κόσμο δεσμεύεται σε διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας της έκφρασης",
1. καταδικάζει έντονα την κράτηση του Hu Jia και ζητεί την άμεση απελευθέρωσή του καθώς και όλων των συλληφθέντων αντιφρονούντων που κρατούνται στη φυλακή για εγκλήματα γνώμης·
2. ζητεί επιμόνως από τις κινεζικές αρχές να εγγυηθούν σε κάθε περίπτωση τη σωματική και ψυχολογική ακεραιότητα του Hu Jia, των συγγενών και των συνηγόρων του·
3. καλεί την Κίνα να σεβαστεί τις δεσμεύσεις της στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ιδίως τις διατάξεις της Διακήρυξης των Ηνωμένων Εθνών για τους Υπερασπιστές των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που εγκρίθηκε από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών στις 9 Δεκεμβρίου 1998, τερματίζοντας την παρενόχληση των κινέζων υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επιδεικνύοντας έτσι την προσήλωσή της στα ανθρώπινα δικαιώματα κατά τη διάρκεια του Ολυμπιακού Έτους της·
4. ζητεί επιμόνως από την Κίνα να μη χρησιμοποιήσει τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2008 ως πρόσχημα για τη σύλληψη, παράνομη κράτηση και φυλάκιση αντιφρονούντων, δημοσιογράφων και αγωνιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επειδή είτε αναφέρουν παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είτε διαδηλώνουν εναντίον τους·
5. επαναλαμβάνει ότι τα θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να γίνουν πολύ περισσότερο αντικείμενο προσοχής στην πορεία προς τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2008, και υπογραμμίζει την ανάγκη για "σεβασμό οικουμενικών θεμελιωδών ηθικών αρχές" και προώθηση μιας ειρηνικής κοινωνίας που ενδιαφέρεται "για τη διαφύλαξη της ανθρώπινης αξιοπρέπειας", αρχές που κατοχυρώνονται στα άρθρα 1 και 2 του Ολυμπιακού Χάρτη·
6. ζητεί επιμόνως από την Κίνα να αναμορφώσει τον ποινικό της κώδικα έτσι ώστε να διευκολύνει την ελευθερία έκφρασης των δημοσιογράφων, συγγραφέων, ανεξάρτητων κειμενογράφων και ρεπόρτερ οι οποίοι θα μεταδώσουν σε ολόκληρο τον κόσμο κείμενα για μια τόσο σημαντική εκδήλωση όπως οι Ολυμπιακοί Αγώνες του 2008· θεωρεί ότι η μεταρρύθμιση αυτή θα επιτρέψει επίσης να προσδιοριστεί το πεδίο εφαρμογής ορισμένων ασαφών νομικών διατάξεων (π.χ. το άρθρο 105 του κινεζικού ποινικού κώδικα) και θα δώσει στον κόσμο θετικό σήμα, ότι το 17ο Εθνικό Συνέδριο του Κομμουνιστικού Κόμματος της Κίνας άνοιξε τον δρόμο για τον ευρύτερο σεβασμό των διαφορετικών απόψεων·
7. καλεί τις κινεζικές αρχές να επιτρέψουν στον Hu Jia και σε όλους τους άλλους αντιφρονούντες κρατούμενους να λάβουν, εφόσον χρειάζεται, ιατρική περίθαλψη και να έχουν υπόψη τους ότι μια ανάρμοστη κράτηση θα μπορούσε να επιδεινώσει την κατάσταση της υγείας τους·
8. ζητεί επιμόνως από τις κινεζικές αρχές να κλείσουν τις λεγόμενες "μαύρες φυλακές", δηλαδή τόπους κράτησης που έχουν δημιουργηθεί για να κρατούνται εκεί οι "ταραξίες", πριν από τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2008·
9. καλεί το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προβεί σε διαβήματα ενώπιον των κινεζικών αρχών σε σχέση με τη σύλληψη του Hu Jia και την εξαφάνιση στις 22 Σεπτεμβρίου 2007 του Gao Zhisheng, διακεκριμένου δικηγόρου σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και φίλου του Hu Jia, ο οποίος αντιπροσωπεύει τα δεινά πολλών χιλιάδων υπερασπιστών ανθρωπίνων δικαιωμάτων που βρίσκονται αυτή τη στιγμή φυλακισμένοι στην Κίνα·
10. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών και των υποψήφιων χωρών, στον Πρόεδρο και στον Πρωθυπουργό της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, καθώς και στη Διεθνή Ολυμπιακή Επιτροπή.