Uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. januára 2008 o zatknutí čínskeho disidenta Chu Ťiu
Európsky parlament,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o situácii v oblasti dodržiavania ľudských práv v Číne,
– so zreteľom na posledné dve kolá dialógu medzi EÚ a Čínou o ľudských právach, ktoré sa uskutočnili 17. októbra 2007 v Pekingu a 15. a 16. mája 2007 v Berlíne,
– so zreteľom na verejné vypočutie o ľudských právach v Číne v príprave na olympijské hry v Pekingu v roku 2008, ktoré dňa 26. novembra 2007 uskutočnil Podvýbor pre ľudské práva,
– so zreteľom na olympijské prímerie požadované Valným zhromaždením OSN 31. októbra 2007, vyzývajúce členské štáty OSN na dodržiavanie a presadzovanie mieru počas olympijských hier 2008,
– so zreteľom na článok 115 ods. 5 rokovacieho poriadku,
A. keďže bojovníka za ľudské práva Chu Ťiu odviedla polícia 27. decembra 2007 z jeho pekinského domu na základe obvinení z nabádania k podvratnej činnosti,
B. keďže Chu Ťia a jeho manželka Ceng Ťin-Jen obrátili pozornosť na zneužívanie ľudských práv v Číne počas posledných rokov a v dôsledku svojej kampane strávili množstvo času v domácom väzení,
C. keďže Chu Ťia je v zlom zdravotnom stave – trpí ochorením pečene a následne preto musí užívať lieky,
D. keďže časopis Time označil Ceng Ťin-Jen v roku 2006 za jednu zo stoviek svetových "hrdinov" a priekopníkov a v roku 2007 získala spolu s Chu Ťiom za Čínu špeciálne ocenenie Reportérov bez hraníc a bola nominovaná na Sacharovovu cenu,
E. keďže organizácie pôsobiace v oblasti ľudských práv označili toto zatknutie za ďalšie opatrenie čínskych orgánov v úsilí o umlčanie kritiky pred blížiacimi sa olympijskými hrami v roku 2008,
F. keďže 57 čínskych intelektuálov bezprostredne uverejnilo otvorený list, v ktorom požadovali okamžité prepustenie Chu Ťiu,
G. keďže predseda Európskeho parlamentu uverejnil 31. decembra 2007 vyhlásenie, v ktorom čínskym orgánom vytkol zadržanie Chu Ťiu a naliehavo ich žiadal, aby Čína využila blížiace sa olympijské hry v roku 2008 ako príležitosť ukázať, že usporiadateľská krajina najvýznamnejšej športovej udalosti na svete dodržiava medzinárodne uznané normy v oblasti ľudských práv vrátane slobody prejavu,
1. dôrazne odsudzuje zadržiavanie Chu Ťiu a žiada, aby bol urýchlene prepustený spolu so všetkými disidentmi, ktorí boli zatknutí a sú väznení pre vyjadrenie názoru;
2. naliehavo vyzýva čínske orgány, aby za každých okolností zabezpečili fyzickú a psychickú nedotknuteľnosť Chu Ťiu, jeho príbuzných a právnikov;
3. vyzýva Čínu, aby si plnila svoje záväzky v oblasti ľudských práv a dodržiavala zásady právneho štátu, najmä ustanovenia Dohovoru OSN o ochrancoch ľudských práv, ktorý prijalo Valné zhromaždenie OSN 9. decembra 1998, a skončila prenasledovanie čínskych ochrancov ľudských práv ako dôkaz dodržiavania záväzkov v oblasti ľudských práv v olympijskom roku;
4. naliehavo vyzýva Čínu, aby nezneužívala olympijské hry v roku 2008 ako zámienku na zatýkanie, nezákonné zadržiavanie a väznenie disidentov, novinárov a aktivistov v oblasti ľudských práv, ktorí buď podávajú správy o zneužívaní ľudských práv alebo proti nemu demonštrujú;
5. opätovne vyjadruje svoj názor, že v príprave na olympijské hry v roku 2008 by sa mala venovať väčšia pozornosť otázkam ľudských práv, a zdôrazňuje potrebu dodržiavať základné univerzálne etické princípy a podporovať mierovú spoločnosť, usilujúcu sa o zachovanie ľudskej dôstojnosti, ako sa uvádza v článkoch 1 a 2 Olympijskej charty;
6. naliehavo vyzýva Čínu, aby zreformovala svoj trestný zákonník a umožnila väčšiu slobodu prejavu novinárov, spisovateľov, nezávislých pracovníkov, reportérov atď., ktorí budú svetu podávať správy o takej dôležitej udalosti, akou sú olympijské hry v roku 2008; domnieva sa, že takáto reforma umožní objasniť rozsah niektorých nezákonných ustanovení (napr. článku 105 čínskeho trestného zákonníka) a vyšle svetu pozitívny signál, že 17. celoštátny zjazd Komunistickej strany Číny vytvoril priestor pre väčší rešpekt k rôznorodosti názorov;
7. vyzýva čínske orgány, aby Chu Ťiovi a všetkým ďalším zadržiavaným disidentom umožnili v prípade potreby prístup k lekárskej pomoci a vzali na vedomie, že neprimerané podmienky vo väzbe by mohli zhoršiť ich zdravotný stav;
8. naliehavo vyzýva čínske orgány, aby zatvorili tzv. čierne väznice – miesta na zadržiavanie problémových osôb pred blížiacimi sa olympijskými hrami v roku 2008;
9. vyzýva Radu, aby prijala opatrenia vo vzťahu k čínskym orgánom v súvislosti so zatknutím Chu Ťiu a zmiznutím Kao Č´-šenga, uznávaného právnika pre ľudské práva, priateľa Chu Ťiu a symbolu neutešenej situácie tisícok ochrancov ľudských práv zadržiavaných v čínskych väzniciach, ktorý zmizol 22. septembra 2007;
10. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov a kandidátskym krajinám, predsedovi a premiérovi Čínskej ľudovej republiky a Medzinárodnému olympijskému výboru.