Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2008/2509(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

B6-0023/2008

Συζήτηση :

PV 17/01/2008 - 11.3
CRE 17/01/2008 - 11.3

Ψηφοφορία :

PV 17/01/2008 - 12.3

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2008)0023

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 280kWORD 52k
Πέμπτη 17 Ιανουαρίου 2008 - Στρασβούργο
Αίγυπτος
P6_TA(2008)0023B6-0023/2008

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Ιανουαρίου 2008 σχετικά με την κατάσταση στην Αίγυπτο

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με την ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση,

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 15ης Νοεμβρίου 2007 σχετικά με τα σοβαρά γεγονότα που θέτουν σε κίνδυνο την ύπαρξη χριστιανικών κοινοτήτων και άλλων θρησκευτικών κοινοτήτων(1),

–   έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη της Βαρκελώνης του Νοεμβρίου 1995,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, της 21ης Μαΐου 2003, με τίτλο "Νέα ώθηση στις δράσεις που αναλαμβάνει η ΕΕ με τους μεσογειακούς εταίρους για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον εκδημοκρατισμό - στρατηγικές κατευθύνσεις" (COM(2003)0294),

–   έχοντας υπόψη την πρώτη διάσκεψη του Ευρωμεσογειακού Δικτύου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που διεξήχθη στο Κάιρο στις 26-27 Ιανουαρίου 2006,

–   έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά των Βασανιστηρίων και άλλης βάναυσης, απάνθρωπης και εξευτελιστικής μεταχείρισης ή τιμωρίας, του 1984,

–   έχοντας υπόψη τις Κατευθυντήριες Γραμμές της ΕΕ για τους Υπερασπιστές των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 19 του Διεθνούς Συμφώνου των Ηνωμένων Εθνών για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα, το οποίο η Αίγυπτος κύρωσε το 1982,

–   έχοντας υπόψη τη Διεθνή Σύμβαση για την εξάλειψη κάθε μορφής διακρίσεων κατά των γυναικών,

–   έχοντας υπόψη το πρόγραμμα εργασίας που εγκρίθηκε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων στη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης το Νοέμβριο 2005,

–   έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της 5ης Ευρωπαϊκής Διάσκεψης Προέδρων κοινοβουλίων, τα οποία εγκρίθηκαν στις 26 Νοεμβρίου 2005 στη Βαρκελώνη,

–   έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα που ενέκρινε η ευρωμεσογειακή κοινοβουλευτική συνέλευση στις 27 Μαρτίου 2006 και τη δήλωση του Προέδρου της,

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Ιανουαρίου 2006 σχετικά με την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας(2),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,

Α.   λαμβάνοντας υπόψη ότι τον Μάρτιο του 2007 υπεγράφη κοινό σχέδιο δράσης ΕΕ-Αιγύπτου στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης που συνεστήθη με την ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου, αφετέρου· λαμβάνοντας υπόψη ότι το συγκεκριμένο κοινό σχέδιο δράσης εκθέτει προτεραιότητες μεταξύ των οποίων την ιδιαίτερη προσοχή που πρέπει να δοθεί στην ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των θεσμών που έχουν ως αποστολή την ενίσχυση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλες τις πτυχές τους,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η προώθηση του σεβασμού της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ατομικών ελευθεριών αποτελεί θεμελιώδη αρχή και στόχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συνιστά κοινό έδαφος για την ανάπτυξη του ευρωμεσογειακού χώρου,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι προσδίδει μεγάλη σημασία στις σχέσεις με την Αίγυπτο και θεωρεί ότι οι δίκαιες και διαφανείς εκλογές αποτελούν το μοναδικό δρόμο προκειμένου να σημειώσει η Αίγυπτος πρόοδο στην κατεύθυνση μιας πιο δημοκρατικής κοινωνίας· υπογραμμίζει τη σημασία της Αιγύπτου και των σχέσεων Αιγύπτου-ΕΕ για τη σταθερότητα και την ανάπτυξη του ευρωμεσογειακού χώρου,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αιγυπτιακές αρχές υποσχέθηκαν να τερματίσουν την κράτηση δημοσιογράφων αλλά η υπόσχεση αυτή δεν έχει μέχρι στιγμής τηρηθεί,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο προεδρικός υποψήφιος της αντιπολίτευσης Ayman Nour εξακολουθεί να εκτίει ποινή πενταετούς φυλάκισης ύστερα από άδικη δίκη η οποία διεξήχθη το 2005 με πολιτικά υπαγορευόμενες κατηγορίες και ότι η υγεία του επιδεινώνεται εξαιτίας της φυλάκισής του,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη το κλείσιμο του Κέντρου Συνδικαλιστικών και Εργατικών Υπηρεσιών και των παραρτημάτων του, που είναι η πρώτη φορά που διακόπτεται η λειτουργία μιας ΜΚΟ ιδεολογικής δραστηριότητας με απόφαση εκτελεστικής αρχής, καθώς και το κλείσιμο της Ένωσης για Νομική Βοήθεια σε θέματα Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, τη συνακόλουθη ετυμηγορία εναντίον του αγωνιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων Kamal Abbas, γενικού συντονιστή του κέντρου, για λίβελο εναντίον του Mohammed Mostafa, ύστερα από δοκίμιο που δημοσίευσε στο περιοδικό Kalam Sanya,

Ζ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Κόπτες, οι Μπαχάι, οι Σιίτες, οι Κορανιστές και τα μέλη άλλων θρησκευτικών μειονοτήτων εξακολουθούν δυστυχώς να υφίστανται τις εξαιρετικά αρνητικές συνέπειες της απομόνωσης των θρησκευτικών ομάδων,

1.   αναγνωρίζει το ρόλο που διαδραματίζει η Αίγυπτος στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή και τη σημασία που έχουν οι σχέσεις ΕΕ-Αιγύπτου για ολόκληρη την ευρωμεσογειακή περιοχή, και για τον αγώνα εναντίον της διεθνούς τρομοκρατίας και του φονταμενταλισμού, αλλά επισημαίνει ότι ο σεβασμός για τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελεί θεμελιώδη αξία της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Αιγύπτου και επαναβεβαιώνει τη σημασία της Ευρωμεσογειακής Εταιρικής Σχέσης για την προώθηση του κράτους δικαίου και των θεμελιωδών ελευθεριών·

2.   θεωρεί ότι οι πρόσφατες συλλήψεις και οι ενέργειες εναντίον ΜΚΟ και υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υπονομεύουν τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει η αιγυπτιακή κυβέρνηση σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις ελευθερίες καθώς και τα βήματα μιας δημοκρατικής διαδικασίας στη χώρα· υποστηρίζει την "εκστρατεία μη κυβερνητικών οργανώσεων για την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι" η οποία δρομολογήθηκε στις 13 Μαΐου 2007 από 34 ΜΚΟ ως συνέχεια της πρώτης συλλογικής έκθεσης σχετικά με τις οχλήσεις από διοικητικές υπηρεσίες και υπηρεσίες ασφαλείας·

3.   καλεί την αιγυπτιακή κυβέρνηση να τερματίσει κάθε μορφή οχλήσεων, συμπεριλαμβανομένων των δικαστικών μέτρων και της κράτησης εναντίον των επαγγελματιών των μέσων ενημέρωσης και γενικότερα των υπερασπιστών και των αγωνιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σύμφωνα με το άρθρο 19 του Διεθνούς Συμφώνου των Ηνωμένων Εθνών για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα·

4.   ενθαρρύνει την αιγυπτιακή κυβέρνηση να τηρήσει τη δέσμευσή της για άρση της κατάστασης έκτακτης ανάγκης στις 31 Μαΐου 2008· ζητεί από τις αιγυπτιακές αρχές να τροποποιήσουν τον νόμο αριθ. 25 του 1966 σχετικά με τα στρατοδικεία, που αποτελεί ένα από τα βασικά εμπόδια για την πλήρη άσκηση των θεμελιωδών ελευθεριών, και να εξασφαλίσουν ότι όλα τα μέτρα και οι νομοθετικές διατάξεις που θεσπίζονται για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας είναι πλήρως σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

5.   υποστηρίζει κατηγορηματικά τη λήψη μέτρων για την εξασφάλιση της ακαδημαϊκής ελευθερίας, της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης και της ελευθερίας των ιδιωτικών θρησκευτικών πεποιθήσεων· από την άποψη αυτή ζητεί να καταργηθούν τα αυθαίρετα διοικητικά μέτρα όπως αυτά που έχουν ληφθεί εναντίον του Κέντρου Συνδικαλιστικών και Εργατικών Υπηρεσιών και της Ένωσης για Νομική Βοήθεια σε θέματα Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων· ζητεί την απελευθέρωση του Kamal Abbas και άλλων ακτιβιστών· ζητεί ο Νόμος για τις Ενώσεις να μην επιβάλλει αυθαίρετους περιορισμούς στις ειρηνικές δραστηριότητες οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών·

6.   ζητεί την άμεση απελευθέρωση του Ayman Nour, λαμβάνοντας υπόψη τις ειδήσεις για επιδείνωση της υγείας του, και ζητεί την άμεση επίσκεψη για εξέταση της κατάστασής του, μεταξύ άλλων από καταρτισμένο ιατρικό προσωπικό·

7.   υπογραμμίζει την ανάγκη για πλήρη εφαρμογή των αρχών της Σύμβασης της ΟΑΕ του 1969 σχετικά με τις ειδικές πτυχές των προβλημάτων των προσφύγων στην Αφρική και της Διεθνούς Σύμβασης του 1993 σχετικά με τα δικαιώματα και την προστασία των διακινούμενων εργαζομένων και των οικογενειών τους· υποστηρίζει τις καταληκτικές παρατηρήσεις της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τους Διακινούμενους Εργαζόμενους, οι οποίες ζητούσαν να ανοίξουν εκ νέου οι έρευνες για το θάνατο 27 Σουδανών αιτούντων άσυλο το Δεκέμβριο του 2005·

8.   ζητεί να τερματιστεί κάθε πρακτική βασανιστηρίων και κακής μεταχείρισης και να διενεργούνται έρευνες οποτεδήποτε υπάρχουν εύλογες υποψίες ότι έχουν διαπραχθεί πράξεις βασανισμού· καλεί την αιγυπτιακή κυβέρνηση να επιτρέψει επίσκεψη του Ειδικού Εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών για τα βασανιστήρια και άλλες μορφές ωμής, απάνθρωπης ή εξευτελιστικής μεταχείρισης ή τιμωρίας·

9.   υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό να διασφαλισθεί και να ενισχυθεί η ανεξαρτησία των δικαστικών αρχών με τροποποίηση ή κατάργηση όλων των νομικών διατάξεων που παραβιάζουν ή δεν εγγυώνται επαρκώς την ανεξαρτησία· υπογραμμίζει την ανάγκη για σεβασμό και προστασία των ελευθεριών του συνεταιρίζεσθαι και της έκφρασης των δικαστών σύμφωνα με τα άρθρα 8 και 9 των βασικών αρχών των Ηνωμένων Εθνών για την ανεξαρτησία των δικαστικών·

10.   χαιρετίζει τις προσπάθειες της Αιγύπτου να καταστήσει ασφαλή τα σύνορα με τη Γάζα και ενθαρρύνει όλες τις εμπλεκόμενες πλευρές να εντείνουν την καταπολέμηση της λαθραίας διακίνησης μέσω σηράγγων στη Λωρίδα της Γάζας·

11.   ζητεί επιμόνως από την ΕΕ να θέσει τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε κορυφαία θέση της ημερήσιας διάταξής της κατά την επικείμενη συνεδρίαση της υποεπιτροπής ΕΕ-Αιγύπτου για πολιτικά θέματα· καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να υποβάλουν έκθεση στο Κοινοβούλιο και να μεριμνήσουν για την εκ του σύνεγγυς συμμετοχή του Κοινοβουλίου στη διαδικασία αξιολόγησης·

12.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Αιγύπτου, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και των μεσογειακών τρίτων χωρών που έχουν υπογράψει τη Διακήρυξη της Βαρκελώνης, στον Πρόεδρο της Ευρωμεσογειακής Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης καθώς και στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.

(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2007)0542.
(2) EE C 287 E, 24.11.2006, σ. 312.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου