Rezoluţia Parlamentului European din 12 martie 2008 privind situaţia femeilor din zonele rurale ale UE (2007/2117(INI))
Parlamentul European,
– având în vedere Tratatul CE, în special articolele 3 şi 13,
– având în vedere Decizia Consiliului 2006/144/CE din 20 februarie 2006 privind orientările strategice ale Comunităţii pentru dezvoltare rurală (perioada de programare 2007-2013)(1),
– având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR)(2),
– având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 al Comisiei din 15 decembrie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltarea rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR)(3),
– având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanţarea politicii agricole comune(4),
– având în vedere Directiva 86/613/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1986 privind aplicarea principiului egalităţii de tratament între bărbaţii şi femeile care desfăşoară activităţi independente, inclusiv agricole, precum şi protecţia maternităţii(5),
– având în vedere Directiva 2006/54/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 iulie 2006 privind punerea în aplicare a principiului egalităţii de şanse şi al egalităţii de tratament între bărbaţi şi femei în materie de încadrare în muncă şi de muncă(6),
– având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1260/1999 al Consiliului din 21 iunie 1999 de stabilire a dispoziţiilor generale referitoare la Fondurile structurale(7),
– având în vedere Rezoluţia Consiliului din 2 decembrie 1996 privind abordarea integratoare a egalităţii de şanse între bărbaţi şi femei în Fondurile structurale(8),
– având în vedere Rezoluţia sa din 13 martie 2003 privind obiectivele egalităţii de şanse între bărbaţi şi femei la utilizarea fondurilor structurale(9),
– având în vedere Concluziile Consiliului din 22 iulie 2003 privind "Ocuparea forţei de muncă în zonele rurale conform Strategiei europene pentru ocuparea forţei de muncă"(10),
– având în vedere revizuirea Strategiei pentru dezvoltare durabilă a UE (SDD UE) - o nouă strategie(11),
– având în vedere Comunicarea Comisiei adresată Consiliul European de primăvară intitulată "Cooperarea pentru creştere şi ocuparea forţei de muncă - Un nou început pentru strategia de la Lisabona" (COM(2005)0024),
– având în vedere Comunicarea Comisiei intitulată "Combaterea diferenţei de remunerare între femei şi bărbaţi" (COM(2007)0424),
– având în vedere Comunicarea Comisiei intitulată "Locurile de muncă în regiunile rurale: acoperirea deficitului locurilor de muncă" (COM(2006)0857) şi documentele de lucru ale serviciilor Comisiei (SEC(2006)1772),
– având în vedere publicaţia "Femeile active în dezvoltarea rurală: asigurând viitorul Europei"(12),
– având în vedere Studiul privind ocuparea forţei de muncă în zonele rurale 2006 (SERA),
– având în vedere documentul intitulat "Dezvoltarea rurală în Uniunea Europeană – Raportul din 2006 privind informaţiile statistice şi economice",
– având în vedere concluziile Consiliului European din 23 şi 24 martie 2000 de la Lisabona privind Strategia de la Lisabona pentru ocuparea forţei de muncă şi creştere,
– având în vedere concluziile celei de-a doua Conferinţe privind dezvoltarea rurală, care a avut loc la Salzburg, între 12-14 noiembrie 2003, intitulată "Plantarea seminţelor pentru viitorul rural – crearea unui politici prin care să ne putem realiza ţelurile",
– având în vedere rapoartele Fundației europene pentru îmbunătățirea condițiilor de viață și de muncă (Eurofound) referitoare la "Primul studiu european privind calitatea vieții: diferențe dintre mediul urban și cel rural", la "Capitalul social și crearea de locuri de muncă în Europa rurală", precum și la "Spiritul antreprenorial al femeilor din zonele rurale",
– având în vedere Decizia 2005/600/CE a Consiliului din 12 iulie 2005 privind liniile directoare ale politicilor de ocupare a forţei de muncă ale statelor membre(13),
– având în vedere Raportul comun privind protecţia socială şi incluziunea socială pentru anul 2007(14),
– având în vedere Pactul european pentru egalitatea între femei şi bărbaţi, adoptat de către Consiliul European de la Bruxelles, din 23-24 martie 2006,
– având în vedere Rezoluţia sa din 25 iunie 1993 privind evaluarea activităţilor neremunerate desfăşurate de femei(15),
– având în vedere Rezoluția sa din 3 iulie 2003 privind situația femeilor din zonele rurale din Uniunea Europeană în contextul politicii agricole comune(16) şi Rezoluția sa din 13 martie 2007 intitulată "O foaie de parcurs pentru egalitatea între femei și bărbați (2006-2010)(17),
– având în vedere articolul 45 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru drepturile femeii şi egalitatea între sexe (A6-0031/2008),
A. întrucât, dintr-o perspectivă europeană, problemele legate de zonele rurale(18) sunt abordate în cadrul Politicii agricole comune (PAC); întrucât prezenta rezoluție abordează aspecte din cel de-al doilea pilon al PAC, și anume dezvoltarea rurală, și întrucât, cu toate acestea, politicile sociale și economice trebuie să fie, de asemenea, luate în considerare;
B. întrucât îmbunătăţirea condiţiilor de viaţă din zonele rurale şi susţinerea diversificării activităţilor economice reprezintă unul dintre obiectivele majore ale politicii de dezvoltare rurală a Uniunii Europene;
C. întrucât creşterea atractivităţii zonelor rurale necesită susţinerea unei creşteri durabile, integrate, şi crearea de noi locuri de muncă, în special pentru femei şi tineri, precum şi furnizarea unor servicii de asistenţă medicală şi de asistenţă socială de înaltă calitate;
D. întrucât schimbările economice şi sociale prin care trec zonele rurale nu afectează toate femeile în acelaşi fel, deoarece pentru unele acestea aduc noi oportunităţi, iar pentru altele provocări foarte serioase şi probleme;
E. întrucât obiectivele de la Lisabona privind creşterea şi susţinerea economiei sociale de piaţă pot fi realizate doar dacă se foloseşte în totalitate potenţialul semnificativ al femeilor pe piaţa muncii, atât în zonele rurale, cât şi în cele urbane;
F. întrucât munca femeilor este considerată deseori ca o resursă naturală nelimitată de exploatat şi întrucât, de asemenea, segregarea inechitabilă de pe piaţa muncii devine din ce în ce mai rigidă;
G. întrucât ratele ocupării forței de muncă sunt scăzute în zonele rurale, atât în cazul bărbaților, cât și în cazul femeilor și, în plus, multe femei nu sunt active pe piaţa oficială a locurilor de muncă și, prin urmare, nici nu sunt înregistrate ca șomere, nici nu figurează în statisticile privind șomajul; întrucât zonele rurale sunt grav afectate de lipsa de oportunităţi de locuri de muncă de înaltă calitate;
H. întrucât punerea în aplicare a Directivei 86/613/CEE a Consiliului nu a fost eficientă până în prezent şi nu a îndeplinit obiectivele iniţiale ale Directivei, în special pe acela de a îmbunătăţi statutul soţilor care asistă;
I. întrucât multe femei din zonele rurale desfăşoară activităţi comparabile cu o activitate profesională, dar aceste activităţi nu sunt recunoscute, protejate sau remunerate ca atare;
J. întrucât puţine femei sunt proprietare ale unei exploataţii agricole - în general, de mici dimensiuni şi rentabilitate redusă – şi majoritatea femeilor din zonele rurale lucrează alături de bărbaţii din anturajul lor (taţi, fraţi, soţi), iar aceştia sunt cei care deţin drepturi exclusive de proprietate asupra exploataţiei agricole sau fermei de creştere a animalelor;
K. întrucât situația zonelor rurale variază atât de la un stat membru la celălalt, cât și în cadrul aceluiaşi stat membru și întrucât, prin urmare, zonele rurale cu diferite posibilități de dezvoltare și locuitorii acestora trebuie susținuți în mod corespunzător;
L. întrucât zonele rurale pot oferi o viaţă de calitate familiilor cu copii şi persoanelor în vârstă, dar care încă se confruntă cu un număr mare de probleme, precum lipsa infrastructurii educaţionale şi de formare la toate nivelurile, servicii de interes social inadecvate, lipsite, de exemplu, de un număr suficient de spaţii adecvate de îngrijire a copiilor, lipsa serviciilor de proximitate şi de îngrijire a persoanelor mai în vârstă sau bolnave ori a persoanelor cu handicap, precum şi presiunea datorată restructurării agricole şi problemelor de mediu;
M. întrucât aportul semnificativ al femeilor la dezvoltarea locală şi a comunităţii nu se reflectă în mod adecvat în participarea acestora la procesul de luare a deciziilor;
N. întrucât femeile se implică în mod voluntar de cele mai multe ori în activităţi în cadrul sau în afara familiei, şi întrucât familia reprezintă unitatea de bază a societăţii;
O. întrucât zonele rurale sunt afectate în mod special de îmbătrânirea populaţiei, de densitatea scăzută a populaţiei şi de depopulare în unele zone;
P. întrucât migrarea femeilor către grupurile de vârstă active din punct de vedere economic contribuie în continuare la "masculinizarea" populaţiei rurale, având consecinţe negative asupra calităţii vieţii comunităţii şi asupra tendinţelor demografice;
Q. întrucât femeile, în special cele din zonele rurale, petrec mult timp cu ducerea copiilor şi al altor membri ai familiei lor la doctor, şcoală şi la sport şi întrucât tinerii sunt dezavantajaţi din cauza lipsei unei reţele locale de transport în comun şi au, prin urmare, mai puţine posibilităţi de a găsi programe de formare profesională sau un loc de muncă;
R. întrucât accesul la tehnologiile informaţiei şi comunicării este mult mai dificil în zonele rurale, în special pentru femei;
S. întrucât zonele rurale oferă posibilităţi reale în ceea ce priveşte potenţialul de dezvoltare a unor sectoare noi şi în ceea ce priveşte furnizarea facilităţilor rurale, a activităţilor artizanale şi a turismului rural, activităţi desfăşurate de cele mai multe ori de femei şi care reprezintă un factor economic important pentru zonele subdezvoltate, dar cu un peisaj interesant;
T. întrucât ar trebui acordată mai multă importanţă integrării dimensiunii de gen în buget în vederea administrării eficiente a programelor de dezvoltare rurală şi, în special, în vederea orientării mai precise a fondurilor către nevoile specifice ale femeilor din aceste zone;
U. întrucât eliminarea inegalităţilor şi promovarea egalității de șanse între bărbați și femei sunt principalele obiective ale Regulamentului (CE) nr. 1260/1999 al Consiliului,
1. are convingerea că integrarea aspectelor legate de gen în sectorul rural reprezintă o strategie-cheie nu numai pentru promovarea egalităţii între femei şi bărbaţi, ci şi pentru creşterea economică şi dezvoltarea rurală durabilă;
2. invită Comisia să îmbunătăţească datele şi informaţiile statistice privind acest fenomen şi să analizeze modelele, motivele principale şi urmările emigrării din zonele rurale din UE; invită statele membre să dezvolte strategii destinate împiedicării emigrării femeilor din zonele rurale, în special a celor cu studii înalte;
3. invită statele membre să creeze, în colaborare cu guvernele regionale şi locale şi întreprinderile, stimulente pentru îmbunătăţirea nivelului de educare şi de formare a femeilor şi pentru a încuraja participarea acestora la ocuparea forţei de muncă, în special prin eliminarea oricăror discriminări cu care acestea se pot confrunta pe piaţa muncii, în vederea abordării problemei sărăciei şi a excluderii sociale în zonele rurale; observă că sărăcia este mult răspândită în comunităţile rurale, în special în noile state membre;
4. invită statele membre să adopte măsuri adecvate destinate femeilor care desfăşoară activităţi independente, referitoare la concediul de maternitate şi medical;
5. invită Comisia să furnizeze statistici privind sărăcia şi excluderea socială defalcate nu doar pe criterii de gen şi vârstă, ci şi în funcţie de mediul în care acestea locuiesc: urban sau rural;
6. invită statele membre să susţină trecerea de la zone rurale cu activitate predominant agricolă la zone rurale cu activităţi economice mai extinse;
7. invită statele membre să pună în aplicare politici de creştere a calităţii vieţii în general a femeilor din zonele rurale, acordând o atenţie deosebită femeilor cu handicap, victimelor violenţei sexuale, femeilor imigrante și celor care aparțin unor minorități etnice, precum şi femeilor care se confruntă cu diverse forme de discriminare, şi să protejeze viitorul zonelor rurale, oferind servicii rurale accesibile, şi anume servicii poştale, servicii în bandă largă şi legate de aplicaţiile noilor tehnologii, centre culturale şi sportive, brigăzi de pompieri şi servicii publice generale;
8. invită instituţiile UE, statele membre şi autorităţile regionale şi locale să faciliteze accesul la tehnologia informaţiei și comunicării în mediul rural, precum şi să promoveze egalitatea de şanse în acest domeniu prin intermediul unor politici şi activităţi destinate femeilor din zonele rurale;
9. invită statele membre să promoveze spiritul antreprenorial al femeilor, să susţină reţelele de afaceri ale femeilor, îndrumarea/asistenţa pentru modele sau alianţe ale întreprinzătorilor de sex feminin şi să conceapă iniţiative destinate ameliorării atitudinii, abilităţilor şi competenţelor antreprenoriale ale femeilor din zonele rurale, precum şi încurajării includerii femeilor în organele de conducere ale întreprinderilor şi asociaţiilor;
10. invită instituţiile UE, statele membre şi autorităţile regionale şi locale să sprijine proiecte de promovare şi consultanţă pentru crearea de întreprinderi inovatoare din sectorul producţiei agricole primare în mediul rural, care să poată oferi noi locuri de muncă ocupate în majoritate de femei şi ale căror principale domenii de activitate să fie folosirea unor produse deloc sau insuficient utilizate, creşterea valorii adăugate a produselor agricole şi găsirea de pieţe de desfacere pentru acestea, utilizarea noilor tehnologii, precum şi contribuţia la diversificarea economică a regiunii şi oferirea de servicii care să faciliteze reconcilierea vieţii profesionale cu viaţa de familie;
11. invită Consiliul, Comisia şi statele membre să acorde un sprijin financiar mai mare măsurilor inovatoare destinate femeilor din zonele rurale; invită Comisia să elaboreze proiecte LEADER în vederea creării unor reţele pentru un schimb de experienţe şi de cele mai bune practici;
12. subliniază necesitatea de a valorifica la maxim munca femeilor, inclusiv cea a femeilor imigrante care nu aparţin familiilor ce deţin exploatări agricole şi care furnizează mână de lucru pentru muncile agricole, femei care resimt şi mai mult dificultăţile legate de condiţia de femeie în mediul agricol;
13. invită statele membre şi Comisia să ia în considerare grupul important - în general format din femei - al partenerilor de viaţă care participă la activităţile agricole, precum şi în cadrul întreprinderilor mici şi mijlocii (IMM) şi care, în numeroase state membre, suferă de lipsa unui statut juridic, ceea ce generează probleme financiare şi juridice specifice privind dreptul la concediul de maternitate şi medical, dobândirea drepturilor la pensie şi accesul la sistemele de asigurări sociale, sau probleme în caz de divorţ;
14. invită statele membre să dezvolte conceptul juridic de proprietate comună, pentru a fi pe deplin recunoscute drepturile femeilor din sectorul agricol, protecţia corespunzătoare în materie de asigurări sociale şi valoarea muncii lor;
15. invită statele membre să ofere sprijin ideologic şi financiar pentru activităţi neremunerate sau voluntare; subliniază importanţa muncii sociale desfăşurate, în acest sens, de asociaţiile de femei; solicită, cu toate acestea, modificări de structură pentru a îmbunătăţi accesul femeilor la o activitate profesională remunerată;
16. subliniază că, în zonele rurale, femeile sunt relativ mai afectate decât bărbaţii de şomajul deghizat, datorită rolurilor tradiţionale şi dotării insuficiente a numeroase zone cu o infrastructura adecvată, cum ar fi structurile de îngrijire a copiilor;
17. invită statele membre să încurajeze, în colaborare cu autorităţile regionale, înfiinţarea de centre regionale de resurse pentru femei, în special pentru cele cu vârste cuprinse între 25 şi 60 de ani care nu au un loc de muncă, susţinându-le, prin acordarea de consultanţă primară şi evaluarea nevoilor, în eforturile lor de a desfăşura activităţi independente sau de a dezvolta anumite servicii în cadrul propriilor comunităţi;
18. invită statele membre să amelioreze spaţiile destinate educării şi formării, precum şi să promoveze crearea de reţele de servicii sociale de îngrijire a copiilor şi de îngrijire a persoanelor în vârstă, a bolnavilor şi a persoanelor cu handicap, care să permită reconcilierea vieţii profesionale, de familie şi personale a bărbaţilor şi femeilor din mediul rural; le invită, de asemenea, să îmbunătăţească serviciile medicale, în special posibilităţile de acordare de îngrijire medicală primară; invită statele membre să se asigure că există servicii paramedicale şi medicale de urgenţă în zonele rurale;
19. atrage atenţia asupra tabuului redutabil pe care îl reprezintă violenţa sexuală şi/sau domestică împotriva femeilor şi fetelor din zonele rurale; invită statele membre să adopte măsuri corespunzătoare pentru a asigura un nivel mai ridicat de protecţie şi de sprijin victimelor şi persoanelor expuse riscului de a deveni victime ale acestui tip de violenţă;
20. îndeamnă statele membre să abordeze problema reprezentată de lipsa unei bune infrastructuri de transport în zonele rurale şi să dezvolte politici pozitive de îmbunătăţire a accesului tuturor la mijloacele de transport, în special al persoanelor cu handicap, deoarece transportul este în continuare un factor care contribuie la excluderea socială şi la existenţa inegalităţii în societate, ceea ce afectează în primul rând femeile;
21. invită Comisia ca, în cadrul revizuirii programelor de dezvoltare rurală, să supravegheze îndeaproape integrarea perspectivei de gen în programele de dezvoltare rurală prezentate de statele membre;
22. salută, în această sens, proiectele FSE/EQUAL care vizează să pună în evidenţă şi să îmbunătăţească rolul femeilor în agricultură şi în zonele rurale; invită Comisia şi statele membre să promoveze asemenea proiecte în cadrul Uniunii Europene;
23. invită statele membre să susţină întreprinderile care investesc în zonele rurale şi oferă locuri de muncă de calitate femeilor;
24. invită instituţiile UE, statele membre şi autorităţile regionale şi locale să promoveze organizarea unor foruri pentru a efectua schimburi de cunoştinţe sau activităţi similare, atât la nivel naţional, cât şi internaţional, în special în ceea ce priveşte situaţia femeilor în mediul rural;
25. menţionează faptul că femeile sunt subreprezentate în posturile oficiale de conducere, rurale sau regionale, deşi joacă un rol important în cadrul comunităţii "informale", femeile având deseori un rol social esenţial, prin contribuţia lor la crearea capitalului social, prin implicarea în reţele locale informale (de exemplu, în cadrul muncii voluntare în serviciul comunităţii sau al unor asociaţii tematice diverse);
26. invită autorităţile naţionale, regionale şi locale responsabile să încurajeze participarea femeilor la grupurile de acţiune locală şi dezvoltarea parteneriatelor locale în cadrul axei Leader şi să asigure participarea echilibrată a reprezentanţilor ambelor sexe în cadrul consiliilor de administraţie;
27. regretă faptul că, în legătură cu Rezoluţia Parlamentului din 3 iulie 2003, menţionată anterior, Comisia nu a răspuns prin efectuarea unei revizuiri radicale a Directivei 86/613/CEE, deşi Comisia recunoaşte că, până în prezent, aplicarea directivei a fost ineficientă şi că s-au realizat progrese minime privind recunoaşterea muncii şi asigurarea unei protecţii corespunzătoare soţilor care asistă persoanele care desfăşoară activităţi independente sau agricole în statele membre; invită, din nou, Comisia să prezinte, până la sfârşitul anului 2008, o propunere de directivă revizuită, care să asigure drepturi sociale şi drepturi la pensie autonome femeilor care participă la munca din cadrul exploataţiilor agricole şi la munca din cadrul IMM-urilor;
28. regretă profund faptul că, deocamdată, Comisia nu a formulat un răspuns concret la rezoluţiile anterioare ale Parlamentului privind situaţia soţilor care asistă persoane care desfăşoară activităţi independente, prin care se solicita :
–
luarea în evidenţă obligatorie a acestora, pentru ca să nu mai reprezinte lucrători invizibili;
–
obligaţia statelor membre de a adopta măsurile necesare pentru a asigura că soţii care asistă pot beneficia de asigurare pentru serviciile de asistenţă medicală, de dreptul la pensie, de alocaţie de maternitate şi de servicii de înlocuire în timpul absenţei, precum şi de pensii de invaliditate;
29. încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, Comitetului Economic şi Social European, Comitetului Regiunilor, precum şi organelor executive şi celor alese, competente în materie de egalitate de şanse la nivel local, regional sau naţional.
Definiţia zonelor rurale utilizată în prezenta rezoluţie a fost adoptată în contextul Deciziei 2006/144/CE. Comisia a folosit în mod consecvent metodologia OCDE. Metodologia OCDE se bazează pe densitatea populaţiei (OCDE, Crearea de indicatori rurali pentru elaborarea politicii teritoriale, Paris, 1994). Aceasta se bazează pe o abordare în două etape: în prima etapă, entităţile locale (de exemplu municipiile) sunt identificate ca fiind rurale dacă densitatea populaţiei lor este de sub 150 de locuitori pe kilometru pătrat. Ulterior, regiunile (de exemplu NUTS 3 sau NUTS 2) sunt clasificate în 3 categorii:– zonă predominant rurală (PR): dacă peste 50% din populaţia din zonă locuieşte în comune rurale (cu mai puţin de 150 de locuitori / km2);– zonă intermediară (ZI): dacă între 15% şi 50% din populaţia din zonă locuieşte în unităţi locale rurale;– zonă predominant urbană (PU): dacă mai puţin de 15% din populaţia din zonă locuieşte în unităţi locale rurale. Cele 1284 de zone NUTS 3 din UE-27 sunt împărţite, în mare, în mod egal între cele trei categorii ruralo-urbane. Comisia depune în prezent eforturi pentru a elabora definiţii alternative care să reflecte mai bine diversitatea zonelor rurale semnificative, inclusiv a zonelor peri-urbane.