Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2007/0023(CNS)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A6-0030/2008

Внесени текстове :

A6-0030/2008

Разисквания :

PV 12/03/2008 - 17
CRE 12/03/2008 - 17

Гласувания :

PV 13/03/2008 - 4.4
Обяснение на вота
Обяснение на вота

Приети текстове :

P6_TA(2008)0099

Приети текстове
PDF 515kWORD 122k
Четвъртък, 13 март 2008 г. - Страсбург
Облагане на безоловния бензин и газьола *
P6_TA(2008)0099A6-0030/2008

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 13 март 2008 г. относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2003/96/EО относно корекцията на специалния данъчен механизъм за газьола, използван като моторно гориво за търговски цели, и съгласуването на данъчното облагане на безоловния бензин и газьола, използван като моторно гориво (COM(2007)0052 – C6-0109/2007 – 2007/0023(CNS))

(Процедура на консултация)

Европейският парламент,

–   като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2007)0052),

–   като взе предвид член 93 от Договора за ЕО, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C6-0109/2007),

–   като взе предвид член 51 от своя правилник,

–   като взе предвид доклада на Комисията по икономически и парични въпроси (A6-0030/2008),

1.  Одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено;

2.  Приканва Комисията да внесе съответните изменения в предложението си, съгласно член 250, параграф 2 от Договора за ЕО;

3.  Приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;

4.  Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в предложението на Комисията;

5.  Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

Текст, предложен от Комисията   Изменения, внесени от Парламента
Изменение 1
СЪОБРАЖЕНИЕ 4
(4)  Докато горивата представляват голям дял от текущите разходи на фирмите за пътен транспорт, в нивата на ставките върху газьола на държавите-членки могат да се наблюдават големи отклонения. Те водят до "горивен туризъм" и нарушения на конкуренцията. Засилено сближаване на равнището на Общността на данъчното облагане на газьола за търговски цели би отговорило по ефективен начин на проблема с нелоялната конкуренция и би довело в крайна сметка до по-добро функциониране на вътрешния пазар и намаляване на вредите за околната среда.
(4)  Докато горивата представляват голям дял от текущите разходи на фирмите за пътен транспорт, в нивата на ставките върху газьола на държавите-членки могат да се наблюдават големи отклонения. Те могат да доведат до "горивен туризъм" и нарушения на конкуренцията в граничните райони. Засилено сближаване на равнището на Общността на данъчното облагане на газьола за търговски цели би отговорило по ефективен начин на проблема с нелоялната конкуренция и би довело в крайна сметка до по-добро функциониране на вътрешния пазар и намаляване на вредите за околната среда. Сближаването на ставките на акциза следва да отчита и последиците от инфлацията и необходимостта от засилване на конкурентоспособността на Европейския съюз. Хармонизирането на ставките на акциза върху безоловния бензин и газьола следва да не води до несъразмерни изисквания за онези държави-членки, които иначе имат строга данъчна политика и са поели ангажимент за борба с инфлацията.
Изменение 28
СЪОБРАЖЕНИЕ 5
(5)  Направената от Комисията оценка на въздействието показа, че най-добрият подход за осъществяване на по-голямо сближаване на нивата на облагане на газьола за търговски цели се състои в увеличаване на минималното ниво на ставките върху газьола за търговски цели, като се вземе предвид, че това позволява намаляване на нарушенията на конкуренцията и произтичащия от тях "горивен туризъм", както и на общото потребление. Следователно уместно е да се постанови, че от 2012 г. минималното ниво на облагане на газьола следва да е равно на минималното ниво на облагане, приложимо за безоловния бензин, което отразява факта, че тези две горива са приблизително еднакво вредни за околната среда. От 2014 г. минималното ниво на облагане следва да бъде 380 EUR за 1000 л, за да допринесе за поддържане на минималното ниво постоянно в реално изражение и да намали още повече нарушенията на конкуренцията и вредите за околната среда.
(5)  Направената от Комисията оценка на въздействието показа, че най-добрият подход за осъществяване на по-голямо сближаване на нивата на облагане на газьола за търговски цели се състои в увеличаване на минималното ниво на ставките върху газьола за търговски цели, като се вземе предвид, че това позволява намаляване на нарушенията на конкуренцията и произтичащия от тях "горивен туризъм", както и на общото потребление. Следователно уместно е да се постанови, че от 2012 г. минималното ниво на облагане на газьола следва да е равно на минималното ниво на облагане, приложимо за безоловния бензин, което отразява факта, че тези две горива са приблизително еднакво вредни за околната среда. От 2015 г. минималното ниво на облагане следва да бъде 359 EUR за 1000 л, за да допринесе за поддържане на минималното ниво постоянно в реално изражение и да намали още повече нарушенията на конкуренцията и вредите за околната среда.
Изменение 2
СЪОБРАЖЕНИЕ 6
(6)  На този етап, от гледна точка на околната среда, изглежда уместно да се определи еднакво минимално ниво за облагане на безоловния бензин и на газьола. Няма основателни причини за определяне на националните нива на облагане на газьола за нетърговски цели и на безоловния бензин под националното ниво, приложимо към газьола за търговски цели. За държавите-членки, които правят разлика между търговската и нетърговската употреба на газьола, използван като моторно гориво, следва да бъде уточнено, че националното ниво на облагане на газьола за нетърговски цели, използван като моторно гориво, няма да бъде по-ниско от националното ниво, прилагано от държавата-членка по отношение на газьола за търговски цели. Същото следва да се прилага за отношението между безоловния бензин и газьола, използван като моторно гориво за търговски цели.
(6)  На този етап, от гледна точка на околната среда, изглежда уместно да се определи еднакво минимално ниво за облагане на безоловния бензин и на газьола. Няма основателни причини за определяне на националните нива на облагане на газьола за нетърговски цели и на безоловния бензин под националното ниво, приложимо към газьола за търговски цели. За държавите-членки, които правят разлика между търговската и нетърговската употреба на газьола, използван като моторно гориво, следва да бъде уточнено, че националното ниво на облагане на газьола за нетърговски цели, използван като моторно гориво, няма да бъде по-ниско от националното ниво, прилагано от държавата-членка по отношение на газьола за търговски цели, без това , да засяга неблагоприятно ползвателите на газьол за нетърговски цели. Същото следва да се прилага за отношението между безоловния бензин и газьола, използван като моторно гориво за търговски цели.
Изменение 3
СЪОБРАЖЕНИЕ 6 A (ново)
(6а) Държавите-членки, които се възползват от преходните периоди, за съжаление често не предприемат мерки, за да достигнат стандартите за минималните ставки на акциза, противно на поетите от тях ангажименти. Следователно всяко автоматично удължаване на преходния период е напълно неприемливо. Комисията следва да докладва през 2010 г. относно степента на изпълнение на задълженията от държавите-членки, за които наближава краят на преходния период.
Изменение 4
СЪОБРАЖЕНИЕ 6 Б (ново)
(6б) За да се гарантира съгласуваност на Директива 2003/96/ЕО с общата транспортна политика и да се избегнат възможни нарушения на конкуренцията в рамките на транспортния пазар, определението за използвания като моторно гориво газьол следва да бъде изменено. Определението за търговска употреба засяга транспорта на товари по шосе с превозни средства с максимално допустимо общо тегло, в натоварено състояние, от не по-малко от 3,5 тона.
Изменение 5
СЪОБРАЖЕНИЕ 7
(7)  Някои държави-членки се ползват от преходни периоди, за да се приспособят плавно към нивата на облагане, установени от Директива 2003/96/ЕО. По същите причини, тези преходни периоди следва да се допълнят по отношение на настоящата директива.
(7)  Някои държави-членки се ползват от преходни периоди, за да се приспособят плавно към нивата на облагане, установени от Директива 2003/96/ЕО. За някои от тези държави-членки тези преходни периоди следва да се допълнят по отношение на настоящата директива.
Изменение 6
СЪОБРАЖЕНИЕ 10
(10)  Възможността за държавите-членки да определят намалена ставка върху газьола за търговски цели под националното ниво в сила на 1 януари 2003 г., ако въвеждат или прилагат система от пътни потребителски такси, водеща до приблизително равностойна обща данъчна тежест, следва да се разшири. За тази цел, както и в светлината на натрупания опит, е уместно да се премахне изискването, съгласно което националното ниво на облагане в сила на 1 януари 2003 г. за използван като моторно гориво газьол трябва да е поне два пъти по-високо от минималното ниво на облагане, приложимо на 1 януари 2004 г.
(10)  Възможността за държавите-членки да определят намалена ставка върху газьола за търговски цели, ако въвеждат или прилагат система от пътни потребителски такси, водеща до приблизително равностойна обща данъчна тежест, следва да се разшири. Държавите-членки следва да имат възможност да насърчават използването на неизкопаеми горива и горива с ниски въглеродни емисии чрез данъчни стимули и схеми, чиято цел е да се гарантира определено ниво на потребление на тези моторни горива. За тази цел, както и в светлината на натрупания опит, е уместно да се премахне изискването, съгласно което националното ниво на облагане в сила на 1 януари 2003 г. за използван като моторно гориво газьол трябва да е поне два пъти по-високо от минималното ниво на облагане, приложимо на 1 януари 2004 г.
Изменение 7
СЪОБРАЖЕНИЕ 10 A (ново)
(10a)  При спазване на принципа на субсидиарност, държавите-членки, които получават допълнителни постъпления от прилагането на настоящата директива, следва да бъдат насърчавани да реинвестират тези средства основно в инфраструктура, биогорива и нови екологични мерки, целящи намаляване на емисиите от въглероден двуокис (CO2).
Изменение 8
ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА А)
Член 7, параграф 1 (Директива 2003/96/EО)
1.  От 1 януари 2004 г., от 1 януари 2010 г., от 1 януари 2012 г. и от 1 януари 2014 г. минималните данъчни ставки за моторните горива се определят, както е посочено в приложение І, таблица A.
1.  От 1 януари 2004 г., от 1 януари 2010 г., от 1 януари 2012 г. и от 1 януари 2015 г. минималните данъчни ставки за моторните горива се определят, както е посочено в приложение І, таблица A.
Изменение 9
ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА А)
Член 7, параграф 2, алинея 1 (Директива 2003/96/EО)
2.  Държавите-членки могат да диференцират търговската и нетърговската употреба на газьола, използван като моторно гориво, при условие, че се спазват минималните нива, установени в Общността, а ставката върху използвания като моторно гориво газьол за търговски цели не е под националното ниво на облагане в сила на 1 януари 2003 г.
2.  Държавите-членки могат да диференцират търговската и нетърговската употреба на газьола, използван като моторно гориво, при условие, че се спазват минималните нива, установени в Общността.
Изменение 10
ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА (АА) (нова)
Член 7, параграф 3, буква a) (Директива 2003/96/EО)
аа) В параграф 3, буква а) се заменя със следното:
"а) превозването на стоки за чужда сметка или за собствена сметка от моторни превозни средства или комбинация от съчленени превозни средства, предназначени изключително за превоз на товари по шосе и с максимално допустимо общо тегло, в натоварено състояние, от не по-малко от 3,5 тона;"
Изменение 11
ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА Б)
Член 7, параграф 4 (Директива 2003/96/EО)
4.  Държавите-членки, които прилагат или въвеждат система от потребителски пътни такси за моторни превозни средства, използващи газьол за търговски цели, както е определено в параграф 3, могат да прилагат намалена ставка върху този газьол, която е под националното ниво на облагане в сила на 1 януари 2003 г., ако цялостната данъчна тежест остава приблизително равностойна и при условие че се спазва общностното минимално ниво, което е приложимо за газьола.
4.  Държавите-членки могат да приложат или въведат система от потребителски пътни такси за моторни превозни средства, използващи газьол за търговски цели, както е определено в параграф 3, при условие че се спазва общностното минимално ниво, което е приложимо за газьола.
Изменение 12
ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА В)
Член 7, параграф 5, алинея 2 (Директива 2003/96/EО)
Комисията следва да установи общи правила за механизмите, споменати в първа алинея, в съответствие с процедурата по член 27, параграф 2.
Не по-късно от ...*, Комисията следва да установи общи правила за механизмите, споменати в първа алинея, в съответствие с процедурата по член 27, параграф 2.
_____________
* Шест месеца след влизането в сила на настоящата директива
Изменение 13
ЧЛЕН 1, ТОЧКА 2
Член 18 (Директива 2003/96/EО)
(2)  Член 18 се изменя, както следва:
(2)  Член 18 се изменя, както следва:
а) В параграф 3 първото изречение се заменя със следния текст:
а) В параграф 3 първото изречение се заличава.
"Кралство Испания може да ползва преходен период до 1 януари 2007 г., за да коригира националното си ниво на облагане на газьола, използван като моторно гориво, на новото минимално ниво от 302 EUR, до 1 януари 2012 г., за да достигне до 330 EUR, до 1 януари 2014 г., за да достигне до 359 EUR, и до 1 януари 2016 г., за да достигне до 380 EUR."
б) В параграф 4 първото изречение се заменя със следния текст:
б) В параграф 4 първото изречение се заличава.
"Република Австрия може да ползва преходен период до 1 януари 2007 г., за да коригира националното си ниво на облагане на газьола, използван като моторно гориво, на новото минимално ниво от 302 EUR, до 1 януари 2012 г., за да достигне до 330 EUR, до 1 януари 2014 г., за да достигне до 359 EUR, и до 1 януари 2016 г., за да достигне до 380 EUR."
в) В параграф 5 първото изречение се заменя със следния текст:
в) В параграф 5 първото изречение се заличава.
"Кралство Белгия може да ползва преходен период до 1 януари 2007 г., за да коригира националното си ниво на облагане на газьола, използван като моторно гориво, на новото минимално ниво от 302 EUR, до 1 януари 2012 г., за да достигне до 330 EUR, до 1 януари 2014 г., за да достигне до 359 EUR, и до 1 януари 2016 г., за да достигне до 380 EUR."
г) В параграф 6 първото изречение се заменя със следния текст:
г) В параграф 6 първото изречение се заличава.
"Великото херцогство Люксембург може да ползва преходен период до 1 януари 2009 г., за да коригира националното си ниво на облагане на газьола, използван като моторно гориво, на новото минимално ниво от 302 EUR, до 1 януари 2012 г., за да достигне до 330 EUR, до 1 януари 2014 г., за да достигне до 359 EUR, и до 1 януари 2016 г., за да достигне до 380 EUR."
д) В параграф 7, втора алинея, първото изречение се заменя със следния текст:
д) В параграф 7, втора алинея, първото изречение се заличава.
"Република Португалия може да ползва преходен период до 1 януари 2009 г., за да коригира националното си ниво на облагане на газьола, използван като моторно гориво, на новото минимално ниво от 302 EUR, до 1 януари 2012 г., за да достигне до 330 EUR, до 1 януари 2014 г., за да достигне до 359 EUR, и до 1 януари 2016 г., за да достигне до 380 EUR."
е) В параграф 8, трета алинея, първото изречение се заменя със следния текст:
е) В параграф 8, трета алинея, първото изречение се заличава.
"Република Гърция може да ползва преходен период до 1 януари 2010 г., за да коригира националното си ниво на облагане на газьола, използван като моторно гориво, на новото минимално ниво от 302 EUR, до 1 януари 2012 г., за да достигне до 330 EUR, до 1 януари 2014 г., за да достигне до 359 EUR, и до 1 януари 2016 г., за да достигне до 380 EUR."
Изменение 14
ЧЛЕН 1, ТОЧКА 3, БУКВА А)
Член 18а, параграф 5, алинея 1 (Директива 2003/96/EО)
а) В параграф 5, първото изречение се заменя със следния текст:
а) В параграф 5, първата алинея се заменя със следното:
"Република Латвия може да ползва преходен период до 1 януари 2011 г., за да коригира националното си ниво на облагане на газьола и керосина, използвани като моторни горива, на новото минимално ниво от 302 EUR за 1000 л, до 1 януари 2013 г., за да достигне до 330 EUR и за използвания като моторно гориво газьол, до 1 януари 2015 г., за да достигне до 359 EUR и до 1 януари 2017 г., за да достигне до 380 EUR."
"5. Република Латвия може да ползва преходен период до 1 януари 2012 г., за да коригира националното си ниво на облагане на газьола и керосина, използвани като моторни горива, на новото минимално ниво от 302 EUR за 1000 л, до 1 януари 2013 г., за да достигне до 330 EUR и за използвания като моторно гориво газьол, до 1 януари 2016 г., за да достигне до 359 EUR. Независимо от това нивото на данъчното облагане на газьола и керосина не трябва да бъде по-ниско от 245 EUR за 1 000 литра, в сила от 1 май 2004 г., и не по-ниско от 274 EUR за 1 000 литра, в сила от 1 януари 2008 г."
Изменение 15
ЧЛЕН 1, ТОЧКА 3, БУКВА В)
Член 18а, параграф 6, алинея 1 (Директива 2003/96/EО)
б) В параграф 6, първото изречение се заменя със следния текст:
б) В параграф 6, първата алинея се заменя със следното:
"Република Литва може да ползва преходен период до 1 януари 2011 г., за да коригира националното си ниво на облагане на газьола и керосина, използвани като моторни горива, на новото минимално ниво от 302 EUR за 1000 л, до 1 януари 2013 г., за да достигне до 330 EUR и за използвания като моторно гориво газьол, до 1 януари 2015 г., за да достигне до 359 EUR и до 1 януари 2017 г., за да достигне до 380 EUR."
"6. Република Литва може да ползва преходен период до 1 януари 2012 г., за да коригира националното си ниво на облагане на газьола и керосина, използвани като моторни горива, на новото минимално ниво от 302 EUR за 1000 л, до 1 януари 2013 г., за да достигне до 330 EUR и за използвания като моторно гориво газьол, до 1 януари 2016 г., за да достигне до 359 EUR. Независимо от това нивото на данъчното облагане на газьола и керосина не трябва да бъде по-ниско от 245 EUR за 1 000 литра, в сила от 1 май 2004 г., и не по-ниско от 274 EUR за 1 000 литра, в сила от 1 януари 2008 г."
Изменение 16
ЧЛЕН 1, ТОЧКА 3, БУКВА Г)
Член 18а, параграф 9, алинея 2 (Директива 2003/96/EО)
в) В параграф 9, втора алинея, първото изречение се заменя със следния текст:
в) В параграф 9, втората алинея се заменя със следното:
"Република Полша може да ползва преходен период до 1 януари 2010 г., за да коригира националното си ниво на облагане на газьола, използван като моторно гориво, на новото минимално ниво от 302 EUR за 1000 л, до 1 януари 2012 г., за да достигне до 330 EUR, до 1 януари 2014 г., за да достигне до 359 EUR и до 1 януари 2016 г., за да достигне 380 EUR."
"Република Полша може да ползва преходен период до 1 януари 2012 г., за да коригира националното си ниво на облагане на газьола, използван като моторно гориво, на новото минимално ниво от 302 EUR за 1000 л, до 1 януари 2013 г., за да достигне до 330 EUR и до 1 януари 2016 г., за да достигне до 359 EUR. Независимо от това нивото на данъчното облагане на газьола не трябва да бъде по-ниско от 245 EUR за 1 000 литра, в сила от 1 май 2004 г., и не по-ниско от 274 EUR за 1 000 литра, в сила от 1 януари 2008 г."
Изменение 17
ЧЛЕН 1, ТОЧКА 4
Член 18в (Директива 2003/96/EО)
Без да се засягат дерогациите от член 7, установени в Договора за присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз, последните могат да ползват последващ преходен период за използвания като моторно гориво газьол до 1 януари 2015 г., за да достигнат до 359 EUR и до 1 януари 2017 г., за да достигнат до 380 EUR.
Без да се засягат дерогациите от член 7, установени в Договора за присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз, последните могат да ползват последващ преходен период за използвания като моторно гориво газьол до 1 януари 2016 г., за да достигнат до 359 EUR.
Изменение 18
ЧЛЕН 1, ТОЧКА 5
Приложение I, таблица А (Директива 2003/96/EО)
Текст, предложен от Комисията

1 януари 2004 г.

1 януари 2010 г.

1 януари 2012 г.

1 януари 2014 г.

Безоловен бензин

(в евро за

1 000 л.)

Кодове по КН 2710 11 31, 2710 11 41, 2710 11 45 и 2710 11 49

359

359

359

380

Газьол

(в евро за

1 000 л.)

Кодове по КН 2710 19 41 до 2710 19 49

302

330

359

380

Изменение, внесено от Парламента

1 януари 2004 г.

1 януари 2010 г.

1 януари 2012 г.

1 януари 2015 г.

Безоловен бензин

(в евро за

1 000 л.)

Кодове по КН 2710 11 31, 2710 11 41, 2710 11 45 и 2710 11 49

359

359

359

359

Газьол

(в евро за

1 000 л.)

Кодове по КН 2710 19 41 до 2710 19 49

302

330

340

359

Изменение 19
ЧЛЕН 1, ТОЧКА 5
Приложение I, таблица А, забележка (нова) (Директива 2003/96/EО)
Без да се засягат сроковете, определени в член 18а, параграфи 5, 6 и 9, и член 18в, се прилагат следните разпоредби:
· Ставките на акциза върху безоловния бензин и газьола трябва да бъдат не по-малко от 359 EUR за 1000 л преди 1 януари 2015 г.
· Държавите-членки, от които съгласно общностното законодателство се изисква да увеличат ставката на акциза върху газьола до 340 EUR за 1000 л до 1 януари 2012 г., трябва да наложат ставка в размер най-малко на 359 EUR за 1000 л до 1 януари 2015 г.
· Държавите-членки, в които ставката на акциза върху газьола надвишава 400 EUR за 1000 л на 1 януари 2008 г., трябва да не въвеждат по-нататъшно увеличение на ставката на акциза върху газьола до 1 януари 2015 г.
· Държавите-членки, в които ставката на акциза върху безоловния бензин надвишава 500 EUR за 1000 л на 1 януари 2008 г. трябва да не въвеждат по-нататъшно увеличение на тази ставка до 1 януари 2015 г.
Изменение 20
ЧЛЕН 1, ТОЧКА 5 А (нова)
Член 29а (нов) (Директива 2003/96/EО)
(5а) Създава се следният член 29а:
"Член 29а
Комисията докладва относно изпълнението на задълженията на онези държави-членки, за които преходният период изтича през 2010 г."
Правна информация - Политика за поверителност