Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Απριλίου 2008 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τις άδειες αλιείας κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εκτός των υδάτων της Κοινότητας και για την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ύδατα της Κοινότητας (COM(2007)0330 – C6-0236/2007 – 2007/0114(CNS))
(Διαδικασία διαβούλευσης)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2007)0330),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 37 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C6-0236/2007),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Αλιείας και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης (A6-0072/2008),
1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·
2. καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ·
3. καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά·
4. ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής·
5. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή
Τροπολογίες του Κοινοβουλίου
Τροπολογία 1 Άρθρο 1, στοιχείο (β)
(β) αδειοδότηση σκαφών που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους, εκτός των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών, προκειμένου να αναπτύσσουν δραστηριότητες εκτός των υδάτων της Κοινότητας στο πλαίσιο συμφωνίας·
Διαγράφεται
Τροπολογία 2 Άρθρο 2, στοιχείο (ιγ)
(ιγ) Σοβαρή παράβαση: σοβαρές παραβάσεις όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1447/1999 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 1999, περί πίνακα ενεργειών που θίγουν σοβαρά τους κανόνες της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, ή σοβαρή παράβαση στο πλαίσιο της σχετικής συμφωνίας·
(ιγ) Σοβαρή παράβαση: σοβαρές παραβάσεις όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1447/1999 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 1999, περί πίνακα ενεργειών που θίγουν σοβαρά τους κανόνες της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, ή σοβαρή παράβαση στο πλαίσιο της σχετικής συμφωνίας· η παράβαση επιβεβαιώνεται κατόπιν επιτυχούς δίωξης σύμφωνα με τη σχετική εθνική νομοθεσία·
Τροπολογία 3 Άρθρο 2, στοιχείο (ιδ)
(ιδ) Κατάλογος αλιείας ΠΛΑ: κατάλογος αλιευτικών σκαφών που έχουν εντοπιστεί στο πλαίσιο της ΠΟΔΑ ότι εμπλέκονται σε παράνομη, λαθραία και άναρχη αλιεία·
(ιδ) Κατάλογος αλιείας ΠΛΑ: κατάλογος αλιευτικών σκαφών που έχουν εντοπιστεί στο πλαίσιο της ΠΟΔΑ ή από την Επιτροπή βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. … του Συμβουλίου της … [περί δημιουργίας κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας]1 ότι εμπλέκονται σε παράνομη, λαθραία και άναρχη αλιεία·
__________________ 1 CΟΜ(2007)0602.
Τροπολογία 5 Άρθρο 3
Μόνον τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη, για τα οποία έχει εκδοθεί άδεια αλιείας βάσει του παρόντος κανονισμού, δικαιούνται να συμμετέχουν σε αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα που καλύπτονται από συμφωνίες.
Μόνον τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη, για τα οποία έχει εκδοθεί άδεια αλιείας βάσει του παρόντος κανονισμού, δικαιούνται να συμμετέχουν σε αλιευτικές δραστηριότητες εκτός των κοινοτικών υδάτων.
Τροπολογία 6 Άρθρο 4, παράγραφος 1
1. Μετά τη σύναψη συμφωνίας, η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη.
1. Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει εκδήλωση ενδιαφέροντος από τα κράτη μέλη πριν από την έναρξη των διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνίας, υπό τον όρο της επιβεβαίωσης μόλις ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις και πραγματοποιηθούν οι εκχωρήσεις. Στην περίπτωση που μια συμφωνία έχει συναφθεί από την τρίτη χώρα και εγκριθεί από το Συμβούλιο, η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη.
Τροπολογία 7 Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο (α)
(α) τα οποία δεν είναι επιλέξιμα για τη χορήγηση άδειας αλιείας βάσει της σχετικής συμφωνίας, ή τα οποία δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο των σκαφών που κοινοποιήθηκαν βάσει του άρθρου 4·
(α) τα οποία δεν είναι επιλέξιμα για τη χορήγηση άδειας αλιείας βάσει της σχετικής συμφωνίας·
Τροπολογία 8 Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο (β)
(β) τα οποία κατά το προηγούμενο δωδεκάμηνο αλιευτικών δραστηριοτήτων βάσει της σχετικής συμφωνίας ή, σε περίπτωση νέας συμφωνίας, των αλιευτικών δραστηριοτήτων βάσει της προηγούμενης σχετικής συμφωνίας, υπέπεσαν σε σοβαρό παράπτωμα ή, ανάλογα με την περίπτωση, δεν έχουν ακόμη εκπληρώσει τις προϋποθέσεις βάσει της συμφωνίας για την εν λόγω περίοδο·
(β) τα οποία κατά το προηγούμενο δωδεκάμηνο αλιευτικών δραστηριοτήτων βάσει της σχετικής συμφωνίας ή, σε περίπτωση νέας συμφωνίας, των αλιευτικών δραστηριοτήτων βάσει της προηγούμενης σχετικής συμφωνίας, υπέπεσαν σε σοβαρό παράπτωμα ή, ανάλογα με την περίπτωση, δεν έχουν ακόμη εκπληρώσει τις προϋποθέσεις βάσει της συμφωνίας για την εν λόγω περίοδο, εκτός εάν έχει ήδη επιβληθεί ποινή στο ενεχόμενο σκάφος, εάν υπάρχουν στοιχεία ότι η παράβαση δεν ήταν σοβαρή και/ή εάν ο πλοιοκτήτης έχει αλλάξει και ο νέος πλοιοκτήτης παρέχει εγγυήσεις ότι θα τηρηθούν αυτές οι προϋποθέσεις·
Τροπολογία 9 Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο (δ)
(δ) των οποίων τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στο κοινοτικό μητρώο στόλου και στο κοινοτικό πληροφοριακό σύστημα αδειών αλιείας κατά την έννοια του άρθρου 16 είναι ελλιπή ή ανακριβή·
(δ) μέχρις ότου διορθωθούν τα ελλιπή ή ανακριβή στοιχεία που τα αφορούν και που τυχόν περιλαμβάνονται στο κοινοτικό μητρώο στόλου και στο κοινοτικό πληροφοριακό σύστημα αδειών αλιείας κατά την έννοια του άρθρου 16 ·
Τροπολογία 10 Άρθρο 9, παράγραφος 1, εισαγωγικό μέρος
1. Η Επιτροπή δεν διαβιβάζει στην αδειοδοτούσα αρχή αιτήσεις για τις οποίες:
1. Η Επιτροπή, αφού δώσει στα κράτη μέλη την ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους, δεν διαβιβάζει στην αδειοδοτούσα αρχή αιτήσεις για τις οποίες:
Τροπολογία 11 Άρθρο 9, παράγραφος 1, στοιχείο (α)
(α) τα στοιχεία που έχει δώσει το κράτος μέλος είναι ελλιπή·
(α) τα στοιχεία που έχει δώσει το κράτος μέλος είναι ελλιπή, σε σχέση με τις απαιτήσεις της σχετικής αλιευτικής συμφωνίας·
Τροπολογία 12 Άρθρο 10
Στις περιπτώσεις που η Επιτροπή έχει λόγους να πιστεύει ότι κάποιο κράτος μέλος δεν έχει συμμορφωθεί με τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στο παράρτημα Ι όσον αφορά συγκεκριμένη συμφωνία, πληροφορεί το εν λόγω κράτος μέλος σχετικά και του παρέχει τη δυνατότητα να υποβάλλει τις παρατηρήσεις του. Στην περίπτωση που η Επιτροπή διαπιστώσει, βάσει των παρατηρήσεων που υποβάλλει το κράτος μέλος, την ύπαρξη παράβασης ως προς τις εν λόγω υποχρεώσεις, αποφασίζει, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την αρχή της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης και της αναλογικότητας, την απαγόρευση της περαιτέρω συμμετοχής των σκαφών του εν λόγω κράτους μέλους στη σχετική συμφωνία.
Στις περιπτώσεις που έχει περιέλθει εις γνώσιν της Επιτροπής, βάσει δεόντως τεκμηριωμένων στοιχείων, ότι κάποιο κράτος μέλος δεν έχει συμμορφωθεί με τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στο παράρτημα Ι όσον αφορά συγκεκριμένη συμφωνία, η Επιτροπή πληροφορεί το εν λόγω κράτος μέλος σχετικά και του παρέχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του. Εάν, βάσει των παρατηρήσεων που υποβάλλει το κράτος μέλος, αποδειχθεί η ύπαρξη παράβασης ως προς τις εν λόγω υποχρεώσεις, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την αρχή της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης και της αναλογικότητας, την απαγόρευση της περαιτέρω συμμετοχής των σκαφών του εν λόγω κράτους μέλους στη σχετική συμφωνία.
Τροπολογία 13 Άρθρο 17, παράγραφος 1
1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων των τίτλων ΙΙ και ΙΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2847/93, τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη, για τα οποία έχει εκδοθεί άδεια αλιείας βάσει των τμημάτων ΙΙ ή ΙΙΙ, διαβιβάζουν σε ημερήσια βάση στις αρμόδιες εθνικές τους αρχές τα στοιχεία που αφορούν τα αλιεύματά τους και την αλιευτική τους προσπάθεια.
1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων των τίτλων ΙΙ και ΙΙα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη, για τα οποία έχει εκδοθεί άδεια αλιείας βάσει των τμημάτων ΙΙ ή ΙΙΙ, διαβιβάζουν στις αρμόδιες εθνικές τους αρχές τα στοιχεία που αφορούν τα αλιεύματά τους και την αλιευτική τους προσπάθεια. Τα στοιχεία αυτά διαβιβάζονται με τη συχνότητα που προβλέπει κάθε συμφωνία και κάθε αλιεία. Αυτές οι απαιτήσεις διαβίβασης συμβαδίζουν με εκείνες που περιλαμβάνει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2006, για την ηλεκτρονική καταχώρηση και αναφορά αλιευτικών δραστηριοτήτων καθώς και για τα μέσα τηλεπαρακολούθησης1. _____________ 1 ΕΕ L 409, 30.12.2006, σ. 1 .
Τροπολογία 14 Άρθρο 19, παράγραφος 1
1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 26 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και του άρθρου 21 παράγραφος 3 κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2847/93, όταν ένα κράτος μέλος θεωρήσει ότι έχουν εξαντληθεί οι αλιευτικές δυνατότητες που του διατέθηκαν, απαγορεύει αμέσως τις αλιευτικές δραστηριότητες για την αντίστοιχη περιοχή, απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων.
1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 26 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και του άρθρου 21 παράγραφος 3 κανονισμού (ΕOΚ) αριθ. 2847/93, όταν ένα κράτος μέλος θεωρήσει ότι έχουν εξαντληθεί οι αλιευτικές δυνατότητες που του διατέθηκαν, απαγορεύει αμέσως τις αλιευτικές δραστηριότητες για την αντίστοιχη περιοχή, απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων, αναστέλλοντας τις άδειες που έχουν ήδη χορηγηθεί.
Τροπολογία 15 Άρθρο 19, παράγραφος 3
3. Στις περιπτώσεις που έχουν εκδοθεί άδειες αλιείας για μικτούς τύπους αλιείας και ένα από τα σχετικά αποθέματα ή μία από τις ομάδες αποθεμάτων θεωρηθεί ότι έχουν εξαντληθεί, το κράτος μέλος απαγορεύει όλες τις αλιευτικές δραστηριότητες που αποτελούν μέρος των μικτών τύπων αλιείας.
3. Στις περιπτώσεις που έχουν εκδοθεί άδειες αλιείας για μικτούς τύπους αλιείας και ένα από τα σχετικά αποθέματα ή μία από τις ομάδες αποθεμάτων θεωρηθεί ότι έχουν εξαντληθεί, το κράτος μέλος απαγορεύει τις συγκεκριμένες δραστηριότητες που απειλούν τα αποθέματα που κινδυνεύουν.
Τροπολογία 16 Άρθρο 20, παράγραφος 1
1. Σε περίπτωση που κοινοτικό αλιευτικό σκάφος διαπράξει σοβαρή παράβαση, το κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι το εν λόγω σκάφος δεν επιτρέπεται πλέον να χρησιμοποιεί την άδεια αλιείας που έχει εκδοθεί βάσει της σχετικής συμφωνίας για το υπόλοιπο της περιόδου ισχύος της εν λόγω άδειας και πληροφορεί σχετικά την Επιτροπή αμελλητί μέσω ηλεκτρονικής διαβίβασης.
1. Σε περίπτωση που κοινοτικό αλιευτικό σκάφος διαπράξει σοβαρή παράβαση κατά τη διάρκεια αλιείας βάσει μιας συμφωνίας, το κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι το εν λόγω σκάφος δεν επιτρέπεται πλέον να χρησιμοποιεί την άδεια αλιείας που έχει εκδοθεί βάσει της σχετικής συμφωνίας για το υπόλοιπο της περιόδου ισχύος της εν λόγω άδειας και πληροφορεί σχετικά την Επιτροπή αμελλητί μέσω ηλεκτρονικής διαβίβασης.
Τροπολογία 17 Άρθρο 20, παράγραφος 3
3. Οι εκθέσεις επιθεώρησης και εποπτείας που συντάσσονται από επιθεωρητές της Επιτροπής, από κοινοτικούς επιθεωρητές, από επιθεωρητές κράτους μέλους, ή από επιθεωρητές τρίτης χώρας η οποία είναι συμβαλλόμενο μέρος της σχετικής συμφωνίας, συνιστούν αποδεκτά αποδεικτικά στοιχεία σε διοικητικές ή δικαστικές διαδικασίες οποιουδήποτε κράτους μέλους. Για τον καθορισμό των πραγματικών περιστατικών, οι εκθέσεις αυτές αντιμετωπίζονται ισότιμα με τις εκθέσεις επιθεωρήσεων και εποπτείας του οικείου κράτους μέλους.
3. Οι εκθέσεις επιθεώρησης και εποπτείας που συντάσσονται από επιθεωρητές της Επιτροπής, από κοινοτικούς επιθεωρητές, από επιθεωρητές κράτους μέλους, ή από επιθεωρητές τρίτης χώρας η οποία είναι συμβαλλόμενο μέρος της σχετικής συμφωνίας, συνιστούν αποδεκτά αποδεικτικά στοιχεία σε διοικητικές ή δικαστικές διαδικασίες οποιουδήποτε κράτους μέλους. Για τον καθορισμό των πραγματικών περιστατικών, οι εκθέσεις αυτές αντιμετωπίζονται ισότιμα με τις εκθέσεις επιθεωρήσεων και εποπτείας του οικείου κράτους μέλους, σύμφωνα με τη σχετική εθνική νομοθεσία.
(α) σε όλους τους εμπλεκόμενους χρήστες των κρατών μελών και στις σχετικές αρχές αδειοδότησης μέσω του ιστότοπου που συνδέεται με το κοινοτικό πληροφοριακό σύστημα αδειών αλιείας. Η πρόσβαση των εν λόγω προσώπων περιορίζεται στα δεδομένα τα οποία χρειάζονται στο πλαίσιο της διαδικασίας έκδοσης των αδειών αλιείας·
(α) στις σχετικές αρχές αδειοδότησης μέσω του ιστότοπου που συνδέεται με το κοινοτικό πληροφοριακό σύστημα αδειών αλιείας. Η πρόσβαση των εν λόγω προσώπων περιορίζεται στα δεδομένα τα οποία χρειάζονται στο πλαίσιο της διαδικασίας έκδοσης των αδειών αλιείας·
(β) για όλους τους εμπλεκόμενους χρήστες των αρμόδιων αρχών επιθεώρησης μέσω του ιστότοπου που συνδέεται με το κοινοτικό πληροφοριακό σύστημα αδειών αλιείας. Η πρόσβαση των εν λόγω προσώπων περιορίζεται στα δεδομένα τα οποία χρειάζονται στο πλαίσιο της διαδικασίας των δραστηριοτήτων τους σχετικά με τις επιθεωρήσεις.
(β) για τις αρμόδιες αρχές επιθεώρησης μέσω του ιστότοπου που συνδέεται με το κοινοτικό πληροφοριακό σύστημα αδειών αλιείας. Η πρόσβαση των εν λόγω προσώπων περιορίζεται στα δεδομένα τα οποία χρειάζονται στο πλαίσιο της διαδικασίας των δραστηριοτήτων τους σχετικά με τις επιθεωρήσεις.