Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2007/0114(CNS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A6-0072/2008

Előterjesztett szövegek :

A6-0072/2008

Viták :

PV 09/04/2008 - 27
CRE 09/04/2008 - 27

Szavazatok :

PV 10/04/2008 - 9.10
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2008)0118

Elfogadott szövegek
PDF 312kWORD 73k
2008. április 10., Csütörtök - Brüsszel
A közösségi vizeken kívül tartózkodó közösségi halászhajók halászati tevékenységei és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáférése *
P6_TA(2008)0118A6-0072/2008

Az Európai Parlament 2008. április 10-i jogalkotási állásfoglalása a közösségi vizeken kívül tartózkodó közösségi halászhajók halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2007)0330 – C6-0236/2007 – 2007/0114(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2007)0330),

–   tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0236/2007),

–   tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

–   tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére és a Fejlesztési Bizottság véleményére (A6-0072/2008),

1.   jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát;

2.   felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján;

3.   felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.   felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való konzultációra abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;

5.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A Bizottság által javasolt szöveg   A Parlament módosításai
Módosítás: 1
1. cikk b) pont
b) a közösségi halászhajók kivételével valamely megállapodás keretében a tagállamok egyikének lobogója alatt közlekedő hajók számára tevékenységek végzése a közösségi vizeken kívül;
törölve
Módosítás: 2
2. cikk m) pont
m) "súlyos jogsértés": a közös halászati politika szabályait súlyosan sértő magatartásformák jegyzékének létrehozásáról szóló, 1999. június 24-i 1447/1999/EK rendelet szerinti súlyos jogsértés, vagy a vonatkozó megállapodás szerinti súlyos jogsértés vagy a megállapodás rendelkezéseinek súlyos megsértése;
m) "súlyos jogsértés": a közös halászati politika szabályait súlyosan sértő magatartásformák jegyzékének létrehozásáról szóló, 1999. június 24-i 1447/1999/EK rendelet szerinti súlyos jogsértés, vagy a vonatkozó megállapodás szerinti súlyos jogsértés vagy a megállapodás rendelkezéseinek súlyos megsértése; a jogsértések csak akkor tekinthetők jogsértésnek, ha azokat a vonatkozó nemzeti joggal összhangban végzett, sikeres büntetőeljárás keretében megerősítik;
Módosítás: 3
2. cikk n) pont
n) "jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan-lista": azon hajók jegyzéke, amelyeket valamely regionális halászati irányítószervezet jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatban részt vevő hajókként azonosított;
n) "jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan-lista": azon hajók jegyzéke, amelyeket valamely regionális halászati irányítószervezet vagy a [jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló] …-i …/…/EK tanácsi rendelet1 alapján a Bizottság jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatban részt vevő hajókként azonosított;
_________________
1 COM(2007)0602.
Módosítás: 5
3. cikk
A vonatkozó megállapodás hatálya alá tartozó vizeken csak az e rendelettel összhangban kiadott halászati engedéllyel rendelkező hajók jogosultak halászati tevékenységek végzésére.
A közösségi vizeken kívül csak az e rendelettel összhangban kiadott halászati engedéllyel rendelkező hajók jogosultak halászati tevékenységek végzésére.
Módosítás: 6
4. cikk (1) bekezdés
(1)  Megállapodás megkötését követően a Bizottság erről értesíti a tagállamokat.
(1)  A Bizottság szándéknyilatkozatot kérhet a tagállamoktól, mielőtt a vonatkozó megállapodás tekintetében megkezdődnének a tárgyalások, amit a tárgyalások lezártakor és az előirányzatok elkészülésekor meg kell erősíteni. Amennyiben a harmadik ország megállapodást kötött, a Tanács pedig jóváhagyta azt, a Bizottság erről értesíti a tagállamokat.
Módosítás: 7
7. cikk (1) bekezdés a) pont
a) a vonatkozó megállapodás alapján nem jogosultak halászati engedélyre vagy nem szerepelnek a 4. cikkel összhangban beküldött hajójegyzéken;
a) a vonatkozó megállapodás alapján nem jogosultak halászati engedélyre;
Módosítás: 8
7. cikk (1) bekezdés b) pont
b) az előző 12 hónapban a megállapodás keretében végzett halászati tevékenységek során, vagy új megállapodás esetében az azt megelőző megállapodás alapján végzett halászati tevékenységek során súlyos jogsértést követtek el, vagy – adott esetben – az említett időszakra vonatkozóan még nem teljesítették a vonatkozó megállapodásban előírt feltételeket;
b) az előző 12 hónapban a megállapodás keretében végzett halászati tevékenységek során, vagy új megállapodás esetében az azt megelőző megállapodás alapján végzett halászati tevékenységek során súlyos jogsértést követtek el, vagy – adott esetben – az említett időszakra vonatkozóan még nem teljesítették a vonatkozó megállapodásban előírt feltételeket, kivéve ha a szóban forgó hajóra már kiróttak büntetést, amennyiben bizonyított, hogy nem történt súlyos szabályszegés és/vagy amennyiben a hajó tulajdonosa megváltozott, és az új tulajdonos biztosítja a feltételek teljesítését.
Módosítás: 9
7. cikk (1) bekezdés d) pont
d) amelyek vonatkozásában a közösségi flottanyilvántartásban és a halászati engedélyek 16. cikk szerinti közösségi információs rendszerében szereplő adatok hiányosak vagy pontatlanok;
d) addig, amíg a közösségi flottanyilvántartásban és a halászati engedélyek 16. cikk szerinti közösségi információs rendszerében szereplő hiányos vagy pontatlan vonatkozó adatok kijavításra kerülnek;
Módosítás: 10
9. cikk (1) bekezdés bevezető rész
(1)  A Bizottság nem továbbítja az engedélyező hatóságnak azokat a kérelmeket, amelyek esetében:
(1)  A Bizottság, miután lehetőséget biztosított a tagállamoknak arra, hogy észrevételeiket benyújtsák, nem továbbítja az engedélyező hatóságnak azokat a kérelmeket, amelyek esetében
Módosítás: 11
9. cikk (1) bekezdés a) pont
a) a tagállam által szolgáltatott adatok hiányosak;
a) a tagállam által szolgáltatott adatok hiányosak az érintett halászati megállapodásokkal kapcsolatos követelmények tekintetében;
Módosítás: 12
10. cikk
Amennyiben a Bizottságnak oka van feltételezni, hogy valamely tagállam a vonatkozó megállapodással összefüggésben nem teljesítette az I. mellékletben említett kötelezettségeket, erről értesíti az érintett tagállamot, és lehetőséget biztosít számára észrevételei megtételére. Amennyiben a Bizottság a tagállam észrevételei alapján arra a megállapításra jut, hogy kötelezettségszegés történt, a jogos elvárás és az arányosság elvének figyelembevételével határozatot hoz arról, hogy az adott tagállam hajóit ki kell zárni a vonatkozó megállapodás alapján folytatott tevékenységekben való részvételből.
Amennyiben a Bizottság megfelelően alátámasztott tények alapján tudomást szerez arról, hogy valamely tagállam a vonatkozó megállapodással összefüggésben nem teljesítette az I. mellékletben említett kötelezettségeket, erről értesíti az érintett tagállamot, és lehetőséget biztosít számára észrevételei megtételére. Amennyiben a tagállam észrevételei alapján bizonyított, hogy kötelezettségszegés történt, a jogos elvárás és az arányosság elvének figyelembevételével a Bizottság határozatot hozhat arról, hogy az adott tagállam hajóit ki kell zárni a vonatkozó megállapodás alapján folytatott tevékenységekben való részvételből.
Módosítás: 13
17. cikk (1) bekezdés
(1)  A 2847/93/EGK rendelet II. és IIa. címében foglalt rendelkezések sérelme nélkül azok a közösségi halászhajók, amelyek számára a halászati engedélyt a II. vagy a III. szakasz alapján állították ki, a fogásaikról és halászati erőkifejtésükről szóló adatokat naponta elküldik az illetékes nemzeti hatóságuknak.
(1)  A 2847/93/EGK rendelet II. és IIa. címében foglalt rendelkezések sérelme nélkül azok a közösségi halászhajók, amelyek számára a halászati engedélyt a II. vagy a III. szakasz alapján állították ki, a fogásaikról és halászati erőkifejtésükről szóló adatokat a vonatkozó megállapodások és halászatok tekintetében megfelelő gyakorisággal elküldik az illetékes nemzeti hatóságuknak. A továbbítással kapcsolatos követelmények összeegyeztethetők a halászati tevékenységekre vonatkozó információ elektronikus rögzítéséről és jelentéséről, valamint a távérzékelés eszközeiről szóló 2006. december 21.-i 1966/2006/EK tanácsi rendeletben1 szereplő követelményekkel.
1 HL L 409., 2006.12.30., 1. o.
Módosítás: 14
19. cikk (1) bekezdés
(1)  A 2371/2002/EK rendelet 26. cikke (4) bekezdésének és a 2847/93/EGK rendelet 21. cikke (3) bekezdésének sérelme nélkül, amennyiben valamely tagállam úgy ítéli meg, hogy a számára kiosztott halászati lehetőségek kimerültek, haladéktalanuk betiltja a halászatot a vonatkozó területre, állományra vagy állománycsoportra vonatkozóan.
(1)  A 2371/2002/EK rendelet 26. cikke (4) bekezdésének és a 2847/93/EGK rendelet 21. cikke (3) bekezdésének sérelme nélkül, amennyiben valamely tagállam úgy ítéli meg, hogy a számára kiosztott halászati lehetőségek kimerültek, haladéktalanuk betiltja a halászatot a vonatkozó területre, állományra vagy állománycsoportra vonatkozóan, és felfüggeszti ezen már odaítélt jogosultságokat,
Módosítás: 15
19. cikk (3) bekezdés
(3)  Amennyiben vegyes halászatra vonatkozóan is kiadtak engedélyt, és az érintett állományok vagy állománycsoportok egyike kimerítettnek tekinthető, a tagállam betiltja a vegyes halászat részét képező valamennyi halászati tevékenységet.
(3)  Amennyiben vegyes halászatra vonatkozóan is kiadtak engedélyt, és az érintett állományok vagy állománycsoportok egyike kimerítettnek tekinthető, a tagállam betiltja a veszélyeztetett halállományokat fenyegető célzott tevékenységeket.
Módosítás: 16
20. cikk (1) bekezdés
(1)  Amennyiben egy közösségi halászhajó súlyos jogsértést követett el, a tagállamnak gondoskodnia kell arról, hogy az adott hajó a vonatkozó megállapodás alapján kiadott halászati engedélyt ne használhassa az engedély hátralévő érvényességi idejében, és erről elektronikus úton haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot.
(1)  Amennyiben egy közösségi halászhajó egy megállapodás szerint végzett halászat során súlyos jogsértést követett el, a tagállamnak gondoskodnia kell arról, hogy az adott hajó a vonatkozó megállapodás alapján kiadott halászati engedélyt ne használhassa az engedély hátralévő érvényességi idejében, és erről elektronikus úton haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot.
Módosítás: 17
20. cikk (3) bekezdés
(3)  A Bizottság, a Közösség, a tagállam vagy a vonatkozó megállapodásban részt vevő valamely harmadik állam ellenőrei által készített vizsgálati vagy felügyeleti jelentések bármely tagállam igazgatási vagy jogi eljárásai keretében elfogadható bizonyítéknak minősül. A tények megállapítása érdekében a tagállamok vizsgálati és felügyeleti jelentéseit egyformán kell kezelni.
(3)  A Bizottság, a Közösség, a tagállam vagy a vonatkozó megállapodásban részt vevő valamely harmadik állam ellenőrei által készített vizsgálati vagy felügyeleti jelentések bármely tagállam igazgatási vagy jogi eljárásai keretében elfogadható bizonyítéknak minősül. A tények megállapítása érdekében a tagállamok vizsgálati és felügyeleti jelentéseit egyformán, a vonatkozó nemzeti jognak megfelelően kell kezelni.
Módosítás: 18
21. cikk (1) bekezdés a) pont
a) a tagállamok valamennyi érintett felhasználója és az illetékes engedélyező hatóságok számára a halászati engedélyekre vonatkozó közösségi információs rendszer weboldalán keresztül. Az e személyek részére elérhető adatok köre a halászati engedélyezési eljárás keretében szükséges adatokra korlátozódik;
a) az illetékes engedélyező hatóságok számára a halászati engedélyekre vonatkozó közösségi információs rendszer weboldalán keresztül. Az e személyek részére elérhető adatok köre a halászati engedélyezési eljárás keretében szükséges adatokra korlátozódik;
Módosítás: 19
21. cikk (1) bekezdés b) pont
b) az illetékes engedélyező hatóságok valamennyi érintett felhasználója számára a halászati engedélyekre vonatkozó közösségi információs rendszer weboldalán keresztül. Az e személyek részére elérhető adatok köre a vizsgálati tevékenységek keretében szükséges adatokra korlátozódik.
b) az illetékes engedélyező hatóságok számára a halászati engedélyekre vonatkozó közösségi információs rendszer weboldalán keresztül. Az e személyek részére elérhető adatok köre a vizsgálati tevékenységek keretében szükséges adatokra korlátozódik.
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat