Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2007/0821(CNS)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A6-0099/2008

Indgivne tekster :

A6-0099/2008

Forhandlinger :

PV 21/04/2008 - 16
CRE 21/04/2008 - 16

Afstemninger :

PV 22/04/2008 - 5.4
Stemmeforklaringer
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P6_TA(2008)0128

Vedtagne tekster
PDF 398kWORD 82k
Tirsdag den 22. april 2008 - Strasbourg
Terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet *
P6_TA(2008)0128A6-0099/2008

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 22. april 2008 om Forbundsrepublikken Tysklands initiativ med henblik på vedtagelse af Rådets afgørelse om gennemførelse af afgørelse 2008/…/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet (11563/2007 - 11045/1/2007 - C6-0409/2007 - 2007/0821(CNS))

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

-   der henviser til Forbundsrepublikken Tysklands initiativ (11563/2007 og 11045/1/2007),

-   der henviser til EU-traktatens artikel 34, stk. 2, litra c),

-   der henviser til EU-traktatens artikel 39, stk. 1, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C6-0409/2007),

-   der henviser til forretningsordenens artikel 93, artikel 51 og artikel 41, stk. 4,

-   der henviser til betænkning fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender (A6-0099/2008),

1.   godkender Forbundsrepublikken Tysklands initiativ som ændret;

2.   opfordrer Rådet til at ændre teksten i overensstemmelse hermed;

3.   opfordrer Rådet og Kommissionen til efter Lissabontraktatens ikrafttræden at prioritere ethvert fremtidigt forslag om at ændre afgørelsen i overensstemmelse med erklæring nr. 50 ad artikel 10 i protokollen om overgangsbestemmelser, der knyttes som bilag til traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab;

4.   er fast besluttet på at undersøge ethvert sådant fremtidigt forslag efter hasteproceduren i overensstemmelse med den i punkt 3 nævnte procedure og i tæt samarbejde med de nationale parlamenter;

5.   opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

6.   anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Forbundsrepublikken Tysklands initiativ i væsentlig grad;

7.   pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til Forbundsrepublikken Tysklands regering.

Forbundsrepublikken Tysklands initiativ   Ændring
Ændring 1
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Betragtning 3 a (ny)
(3a)  Det er nødvendigt, at Rådet snarest muligt vedtager rammeafgørelsen om visse proceduremæssige rettigheder i straffesager i Den Europæiske Union for at fastlægge visse minimumsregler om adgang til juridisk bistand for enkeltpersoner i medlemsstaterne.
Ændring 2
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Betragtning 3 b (ny)
(3b)  De regler om databeskyttelse, der er fastsat i afgørelse 2008/…/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet, skal indføres, fordi der ikke findes nogen retsakt om databeskyttelse i tredje søjle. Når den afgørelse er vedtaget, bør dette generelle retlige instrument finde anvendelse på politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager generelt, forudsat at databeskyttelsesniveauet er fyldestgørende og under alle omstændigheder ikke ringere end den beskyttelse, der ydes i Europarådets konvention af 28. januar 1981 om beskyttelse af det enkelte menneske i forbindelse med automatisk behandling af personlige data og tillægsprotokol af 8. november 2001 om tilsynsmyndigheder og grænseoverskridende datastrømme.
Ændring 3
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Betragtning 3 c (ny)
(3c)  Særlige kategorier af oplysninger vedrørende racemæssig eller etnisk baggrund, politisk, religiøs eller filosofisk overbevisning, medlemskab af partier eller fagforeninger, seksuel orientering eller helbredsforhold må kun behandles, hvis dette er absolut nødvendigt og står i forhold til målet i en konkret sag og er i overensstemmelse med specifikke sikkerhedsforanstaltninger.
Ændring 4
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Betragtning 3 d (ny)
(3d)  For at sikre et effektivt politisamarbejde bør det være muligt at oprette fælles operationsstyrker hurtigt og ubureaukratisk.
Ændring 5
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Betragtning 4 a (ny)
(4a)  De foranstaltninger, der er nævnt i denne afgørelse, er forenelige med udtalelse af 19. december 2007 fra Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse.
Ændring 6
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Artikel 2 – litra -a (nyt)
-a)  "Personoplysninger": enhver form for information om en identificeret eller identificerbar fysisk person ("den registrerede"); ved identificerbar person forstås en person, der direkte eller indirekte kan identificeres, bl.a. ved et identifikationsnummer eller et eller flere elementer, der er særlige for denne persons fysiske, fysiologiske, psykiske, økonomiske, kulturelle eller sociale identitet;
Ændring 11
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Artikel 2 – litra e
e)  "Ikke-kodende del af dna": kromosomområder, der ikke indeholder noget genetisk udtryk, dvs. at der ikke foreligger nogen oplysninger om, at de kan give oplysninger om en organismes funktionelle egenskaber;
e)  "Ikke-kodende del af dna": kromosomområder, der ikke indeholder noget genetisk udtryk, dvs. at der ikke foreligger nogen oplysninger om, at de kan give oplysninger om specifikke arvelige karakteristika; uanset eventuelle videnskabelige fremskridt afsløres der ikke flere oplysninger vedrørende den ikke-kodende del af dna;
Ændring 18
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Artikel 3 a (ny)
Artikel 3a
Anmodninger vedrørende frikendte eller løsladte personer
I henhold til kapitel 3 og 4 i denne afgørelse udveksles rapporter, der svarer til frikendte eller løsladte personers dna-profil eller fingeraftryksoplysninger, kun, hvis databasen er præcist afgrænset, og den kategori af oplysninger, som anmodningen vedrører, er klart defineret i national ret.
Ændring 19
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Artikel 8 – stk. 1 – litra a
a) den anmodende medlemsstats medlemsstatskode
a) den anmodende medlemsstats medlemsstatskode og koden for den nationale myndighed, som foretager søgningen
Ændring 20
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Artikel 17 – stk. 3 – litra i
i) de beføjelser, som embedsmænd og andre myndighedspersoner fra de(n) udsendende medlemsstat(er) kan udøve i værtsmedlemsstaten under operationen
i) de beføjelser, som embedsmænd og andre myndighedspersoner fra de(n) udsendende medlemsstat(er) kan udøve i værtsmedlemsstaten under operationen; disse beføjelser skal navnlig omfatte retten til overvågning, forfølgelse, anholdelse og afhøring
Ændring 21
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Artikel 18 – stk. 1
1.  Der fastsættes yderligere enkeltheder vedrørende den tekniske og administrative gennemførelse af afgørelse 2007/…/RIA i bilaget til denne afgørelse. Bilaget kan ændres af Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
1.  Der fastsættes yderligere enkeltheder vedrørende den tekniske og administrative gennemførelse af afgørelse 2007/…/RIA i bilaget til denne afgørelse. Bilaget kan ændres af Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal efter høring af Europa-Parlamentet i overensstemmelse med artikel 34, stk. 2, litra c) og artikel 39, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Union.
Ændring 22
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Artikel 20 – stk. 1
1.  Rådet træffer afgørelse, som omhandlet i artikel 25, stk. 2, i afgørelse 2007/…/RIA, på grundlag af en evalueringsrapport, der baseres på et spørgeskema, jf. kapitel 4 i bilaget til denne afgørelse.
1.  Rådet træffer afgørelse, som omhandlet i artikel 25, stk. 2, i afgørelse 2008/…/RIA, på grundlag af en evalueringsrapport, der baseres på et spørgeskema, jf. kapitel IV i bilaget til denne afgørelse. De uafhængige databeskyttelsesmyndigheder i de berørte medlemsstater inddrages fuldt ud i den evalueringsprocedure, der er fastsat i kapitel 4 i bilaget til denne afgørelse.
Ændring 23
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Artikel 21 – stk. 1
1.  Den administrative, tekniske og finansielle anvendelse af dataudvekslingen i henhold til kapitel 2 i afgørelse 2007/…/RIA evalueres hvert år. Evalueringen vedrører de medlemsstater, der allerede anvender afgørelse 2007/…/RIA på evalueringstidspunktet, og foretages for de kategorier af data, for hvilke dataudvekslingen er påbegyndt for de berørte medlemsstaters vedkommende. Evalueringen baseres på rapporter fra de respektive medlemsstater.
1.  Den administrative, tekniske og finansielle anvendelse af dataudvekslingen i henhold til kapitel 2 i afgørelse 2008/…/RIA evalueres hvert år. Denne evaluering indeholder en vurdering af konsekvenserne af forskelle i teknikker og kriterier for indsamling og lagring af dna-oplysninger i medlemsstaterne. Evalueringen indeholder desuden en vurdering af resultaterne i forbindelse med proportionaliteten og effektiviteten af den grænseoverskridende udveksling af de forskellige typer af dna-oplysninger. Evalueringen vedrører de medlemsstater, der allerede anvender afgørelse 2008/…/RIA på evalueringstidspunktet, og foretages for de kategorier af data, for hvilke dataudvekslingen er påbegyndt for de berørte medlemsstaters vedkommende. Evalueringen baseres på rapporter fra de respektive medlemsstater.
Ændring 24
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Artikel 21 – stk. 2 a (nyt)
2a.  Rådets Generalsekretariat meddeler regelmæssigt Europa-Parlamentet og Kommissionen resultaterne af evalueringen af dataudvekslingen i form af en rapport, som fastsat i kapitel 4, punkt 2, nr. 1), i bilaget til denne afgørelse.
Ændring 25
Forbundsrepublikken Tysklands initiativ
Tillæg til Initiativet - Kapitel 1 – punkt 1.1 – nr. 3
Inddragelsesbestemmelse
Inddragelsesbestemmelse
De dna-profiler, der er stillet til rådighed for eller fremsendt til de andre medlemsstater med henblik på søgning og sammenligning skal indeholde mindst 6 loci og kan afhængig af deres tilgængelighed indeholde andre loci eller nul-alleler (blanks). Reference-dna-profilerne skal indeholde mindst 6 af de 7 ESS/ISSOL loci. For at øge nøjagtigheden af overensstemmelser anbefales det, at alle tilgængelige alleler lagres i den indekserede datapool for dna-profiler.
De dna-profiler, der er stillet til rådighed for eller fremsendt til de andre medlemsstater med henblik på søgning og sammenligning skal mindst indeholde 6 loci og skal afhængig af deres tilgængelighed indeholde yderligere loci eller nul-alleler (blanks). Reference-dna-profilerne skal indeholde mindst 6 af de 7 ESS/ISSOL loci. For at øge nøjagtigheden af overensstemmelser skal alle tilgængelige alleler lagres i den indekserede database for dna-profiler og anvendes til søgning og sammenligning. Hver medlemsstat skal så hurtigt som muligt gennemføre enhver ny ESS, der vedtages af EU.
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik