Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2007/2268(INI)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A6-0059/2008

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A6-0059/2008

Keskustelut :

PV 09/04/2008 - 19
CRE 09/04/2008 - 19

Äänestykset :

PV 10/04/2008 - 9.13
CRE 10/04/2008 - 9.13
PV 23/04/2008 - 4.9
CRE 23/04/2008 - 4.9
Äänestysselitykset
Äänestysselitykset

Hyväksytyt tekstit :

P6_TA(2008)0172

Hyväksytyt tekstit
PDF 141kWORD 71k
Keskiviikko 23. huhtikuuta 2008 - Strasbourg
Entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa koskeva vuoden 2007 edistymiskertomus
P6_TA(2008)0172A6-0059/2008

Euroopan parlamentin päätöslauselma 23. huhtikuuta 2008 entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa koskevasta vuoden 2007 edistymiskertomuksesta (2007/2268(INI))

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon Thessalonikissa 19. ja 20. kesäkuuta 2003 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan päätelmät, joissa kaikille Länsi-Balkanin valtioille luvattiin Euroopan unionin jäsenyys,

–   ottaa huomioon 7. huhtikuuta 1993 annetun YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 817(1993) ja 18. kesäkuuta 1993 annetun päätöslauselman 845(1993),

–   ottaa huomioon Eurooppa-neuvoston 16. joulukuuta 2005 tekemän päätöksen antaa entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle EU:n ehdokasvaltion asema, sekä ottaa huomioon 15. ja 16. kesäkuuta 2006 ja 14. ja 15. joulukuuta 2006 pidettyjen Eurooppa-neuvoston kokousten päätelmät,

–   ottaa huomioon Kreikan tasavallan ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välillä vuonna 1995 tehdyn väliaikaisen sopimuksen,

–   ottaa huomioon EU:n ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian vakaus- ja assosiaationeuvoston 24. heinäkuuta 2007 pidetyn neljännen kokouksen päätelmät,

–   ottaa huomioon Salzburgissa 11. maaliskuuta 2006 hyväksytyn EU:n ja Länsi-Balkanin julistuksen,

–   ottaa huomioon komission 5. maaliskuuta 2008 Euroopan parlamentille ja neuvostolle esittämän tiedonannon "Länsi-Balkan – lähemmäksi EU-jäsenyyttä" (KOM(2008)0127),

–   ottaa huomioon entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian Eurooppa-kumppanuuden periaatteista, ensisijaisista tavoitteista ja ehdoista 18. helmikuuta 2008 tehdyn neuvoston päätöksen 2008/212/EY(1),

–   ottaa huomioon komission 6. marraskuuta 2007 antaman entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa koskevan vuoden 2007 edistymiskertomuksen (SEC(2007)1432),

–   ottaa huomioon 13. joulukuuta 2006 antamansa päätöslauselman laajentumisstrategiaa ja tärkeimpiä haasteita 2006–2007 koskevasta komission tiedonannosta(2),

–   ottaa huomioon 12. heinäkuuta 2007 antamansa päätöslauselman entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa koskevasta vuoden 2006 edistymiskertomuksesta(3),

–   ottaa huomioon EU:n ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian parlamentaarisen sekavaliokunnan 29. ja 30. tammikuuta 2007 ja 26. ja 27. marraskuuta 2007 pidettyjen kokousten suositukset,

–   ottaa huomioon 24. lokakuuta 2007 vahvistamansa kannan ehdotukseen neuvoston päätökseksi lyhytaikaista oleskelua varten myönnettävien viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välillä(4),

–   ottaa huomioon 24. lokakuuta 2007 vahvistamansa kannan ehdotukseen neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen takaisinottosopimuksen tekemisestä(5),

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 45 artiklan,

–   ottaa huomioon ulkoasiainvaliokunnan mietinnön (A6-0059/2008),

A.   ottaa huomioon, että vaikka entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle myönnettiin EU:n ehdokasvaltion asema jo vuonna 2005, liittymisneuvottelujen aloittamispäivämäärää ei ole vieläkään asetettu; ottaa huomioon, että tämä pitkittynyt tilanne lisää turhautumista ja epävarmuutta, kun otetaan huomioon Skopjen viranomaisten viime aikoina toteuttamien uudistusten jatkuva vauhti,

B.   ottaa huomioon, että EU:n ja Länsi-Balkanin julistuksessa, jonka kaikki jäsenvaltioiden ulkoministerit ja Länsi-Balkanin valtioiden ulkoministerit hyväksyivät yksimielisesti Salzburgissa 11. maaliskuuta 2006, korostetaan hyvien naapuruussuhteiden merkitystä ja tarvetta löytää molempia osapuolia tyydyttävät ratkaisut naapurivaltioiden ratkaisemattomiin ongelmiin,

C.   ottaa huomioon, että jäsenvaltio Kreikka ja entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia neuvottelevat parhaillaan Yhdistyneiden Kansakuntien puitteissa molemminpuolisesti hyväksyttävän ratkaisun aikaansaamiseksi jäsenehdokasvaltion nimeä koskevassa asiassa,

1.   pitää myönteisenä uudistettua poliittista konsensusta maan liittymisestä Euroopan unioniin sekä komission marraskuussa 2007 julkaiseman, edellä mainitun viimeisimmän edistymiskertomuksen jälkeen saavutettua huomattavaa edistystä;

2.   pitää myönteisenä, että hyväksyttiin yleisiä syyttäjiä koskeva laki, syyttäjien neuvostoa koskeva laki sekä yhteisöjen välisiä suhteita käsittelevää komiteaa koskeva laki, jossa luetellaan kaksoisenemmistöperiaatetta noudattaen (Badinterin periaatetta noudattaen) hyväksyttävät lait, sekä päätöstä viimeisestä nimityksestä tuomarineuvostoon;

3.   pitää myönteisenä Euroopan unioniin liittymistä käsittelevän kansallisen neuvoston perustamista, joka pyrkii hankkimaan Euroopan unioniin liittyville uudistuksille poikkipuolueellista tukea ja jota johtaa oppositiojohtaja, ja katsoo sen olevan tärkeä muutosvoima liittymisprosessin takana; toteaa, että kansallinen neuvosto määrittelee neuvotteluprosessin valmisteluvaiheessa maan institutionaaliset prioriteetit vahvistamalla tarvittavat institutionaaliset puitteet, henkilöresurssit sekä talousarviovarat; kehottaa hallitusta ja parlamenttia säilyttämään uudistusvireen ja jatkamaan jatkuvaa, säännöllistä ja rakentavaa vuoropuhelua kaikkien asianosaisten kesken yhteistyön ja konsensuksen hengessä siltä osin kuin on kyse maan keskeisistä tavoitteista Euroopan unionin suhteen;

4.   pitää myönteisinä hallituksen ja parlamentin jatkuvia ponnisteluja ja saavutuksia Ohridin puitesopimuksen täytäntöönpanossa ja valtion monikansallisen luonteen aiempaa laajempaa tunnustamista; pitää myönteisenä hallituksen ja parlamentin sitoutumista etnisten ryhmien välisten suhteiden edistämiseen edelleen, mikä on johtanut lainsäädännön antamiseen, kuten 8. helmikuuta 2007 hyväksytyt muutokset yleisistä lomapäivistä annettuun lakiin, jolla vahvistetaan eri etniset ja uskonnolliset juhlapäivät, sekä talousarviomäärärahojen lisäämistä vähemmistöyhteisöjen kulttuuriarvojen ja perinteiden edistämiseen; huomauttaa, että vähemmistöryhmien yhdenvertaista edustusta on lisättävä etenkin julkishallinnossa, poliisissa ja asevoimissa, ja panee tyytyväisenä merkille sopimuksen, johon päästiin 45 lakiesityksestä, jotka voidaan hyväksyä ainoastaan Badinterin enemmistöllä;

5.   panee merkille, että uusi dynamiikka entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian EU:hun liittymistä koskevassa politiikassa johtuu kaikkien poliittisten voimien ilmaisemasta vahvasta sitoumuksesta; pitää myönteisenä neljän tärkeimmän poliittisen puolueen johtajien (VMRO-DPMNE, SDSM, DPA ja DUI) välillä käytyä säännöllistä ja tiivistä vuoropuhelua, joka on johtanut monien lakien antamiseen sekä tiiviimpää yhdentymistä Eurooppaan koskeviin toimenpiteisiin;

6.   pitää myönteisenä myös sitä, että Ohridin puitesopimuksen mukaisesti julkishallintoon otetaan töihin enemmän etnisten vähemmistöjen edustajia, ja toivoo, että Ohridin puitesopimus pannaan jatkossakin täytäntöön johdonmukaisesti;

7.   kiittää parlamentissa edustettuina olevien tärkeimpien poliittisten puolueiden johtajien sitoutumista jatkamaan työskentelyä edistyksen saavuttamiseksi niissä asioissa, jotka aiheuttavat vielä erimielisyyttä, kuten kielten käyttö ja vuoden 2001 konfliktin uhreille tarkoitettu sosiaalipaketti;

8.   pitää myönteisenä edistystä, joka on saavutettu korruption ja järjestäytyneen rikollisuuden torjunnassa vuonna 2007, sekä merkittävää edistystä, joka on saavutettu ihmiskaupan ja huumausaineiden torjunnassa; kehottaa hallitusta jatkamaan korruptionvastaisen lainsäädännön täytäntöönpanoa sekä oikeusjärjestelmän uudistamista, jotta oikeuslaitoksen riippumattomuus ja yleinen tehokkuus paranisivat;

9.   antaa hallitukselle kiitosta sen talouden alalla saavuttamasta edistyksestä ja makrotaloudellisen vakauden säilyttämisestä; pitää myönteisenä veropolitiikkaa ja tehostettua kurinalaista budjettipolitiikkaa, joka on johtanut valtion tulojen kasvuun; pitää myönteisenä yritysilmaston paranemista sekä toimia yritysten perustamista haittaavien lainsäädännöllisten ja hallinnollisten esteiden vähentämiseksi;

10.   odottaa uuden pankkilain hyväksymistä yhteisön säännöstön mukaisesti; panee merkille, miten tärkeää kansallista pankkia koskevan uuden lain hyväksyminen vuonna 2008 on, koska sillä vahvistetaan pankin riippumattomuutta sekä valvontaa koskevia hallinnollisia valmiuksia;

11.   on huolissaan maan työttömyystasosta, joka on edelleen korkea, ja kehottaa hallitusta puuttumaan asiaan; panee erityisesti merkille Kosovon raja-alueiden kylien tilanteen, missä työttömyyteen puuttuminen on elintärkeää, jotta paikalliselle väestölle annetaan mahdollisuuksia ansaita elantonsa laillisin keinoin;

12.   muistuttaa, että Ohridin puitesopimuksen täytäntöönpanon on oltava jatkuvaa, sillä sopimus on keino edistää kansojen välistä luottamusta, joka takaa alueen vakauden;

13.   palauttaa mieleen, että yhteisöjen lippujen käyttöä koskevassa laissa vuodelta 2005 sallitaan sellaisen vähemmistöyhteisön, joka on enemmistönä kunnassa, käyttää lippuaan; panee kiinnostuneena merkille, että perustuslakituomioistuimen 24. lokakuuta 2007 antamalla tuomiolla vahvistettiin yhteisöjen oikeus käyttää lippuaan valtiolipun rinnalla ja että sillä myös laajennettiin oikeutta käyttää etnisen ryhmän lippua koskemaan kaikkia kunnan etnisiä yhteisöjä ja vahvistettiin etnisten albaanien oikeus käyttää Albanian valtiolippua etnisenä symbolinaan; korostaa, että tuomioistuin pyrki myös selventämään tämän oikeuden rajoja, koska se katsoi, että valtio- ja yhteisölipuilla on erilaiset merkitykset, ja että se päätteli, että yhteisölippuja ei saa käyttää pysyvästi, esimerkiksi virallisten valtiovierailujen aikana, tai valtion rakennuksissa; kehottaa kaikkia osapuolia keskustelemaan asiasta Ohridin puitesopimuksen ja kansainvälisten normien hengessä;

14.   pitää myönteisenä hallituksen toimia nopean vastauksen antamiseksi komission vuoden 2007 edistymiskertomuksen suosituksiin ja yhteisön säännöstön hyväksymistä koskevan uudistetun kansallisen suunnitelman hyväksymistä ehdotetun vuoden 2008 liittymiskumppanuuden painopistealojen mukaisesti;

15.   kiittää julkishallinnon tekemää työtä EU:n liittymisneuvotteluprosessin valmistelussa; kehottaa viranomaisia jatkamaan julkishallinnon uudistamista sen epäpoliittisuuden, pätevyyden, asiantuntemuksen ja tehokkuuden varmistamiseksi, ja kehottaa pidättäytymään toimista, jotka saattaisivat vaarantaa tähän mennessä rakennetun hallinnollisen kapasiteetin;

16.   katsoo, että entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kaikkien poliittisten voimien ja etnisten ryhmien yhteinen haaste on osoittaa, että maassa ei enää ole kotimaassa tai ulkomailla kielteisinä pidettyjä, tavanomaisia poliittisia erimielisyyksiä vakavampia konflikteja, kuten demokraattisten viranomaiselinten boikotoiminen, ja todistaa siten, että maa on valmis aloittamaan Euroopan unioniin liittymiseen johtavan prosessin;

17.   tukee Thessalonikissa sijaitsevan Kaakkois-Euroopan demokratiaa ja sovintoa edistävän keskuksen ja Soros-säätiön aloitetta julkaista historian opettajille ja yläasteen ja lukion oppilaille tarkoitettuja oppikirjoja Balkanin historiasta sekä albanian että makedonian kielellä, jotta voidaan yhdistää erilaiset näkemykset yhteisestä menneisyydestä, tarjota tasapainoinen näkemys asiasta ja edistää sovintoa;

18.   panee merkille, että lakiesitys vaalilain muuttamiseksi, jonka mukaisesti parlamenttia on määrä laajentaa 13 paikalla siten, että lisäpaikat osoitetaan sekä pienten etnisten vähemmistöjen edustajille että ulkomailla asuvien kansalaisten edustajille, otettiin käsiteltäväksi 27. syyskuuta 2007; ilmaisee huolensa siitä, että kyseinen lakiesitys saattaa johtaa siihen, että Badinterin enemmistösääntöä – sellaisena kuin sitä on tarkoitettu noudatettavan Ohridin puitesopimuksessa – kierrettäisiin; korostaa, että sopimukset on pidettävä -periaatteen (pacta sund servanda) noudattaminen on olennaisen tärkeää molemminpuolisen luottamuksen lujittamiseksi; pitää näin ollen toivottavana, että vaalilain mahdollisesta tarkistamisesta saadaan aikaan laaja konsensus, johon osallistuvat myös albaaniväestön edustajat, ja suhtautuu luottavaisesti siihen, että tämän tavoitteen saavuttamiseksi osapuolia kuullaan lisää;

19.   toivoo, että vaalilain kaikkia säännöksiä, myös vaalilautakunnan puheenjohtajan nimittämistä koskevaa 27 artiklaa, noudatetaan täysimääräisesti; toivoo hallitsevan koalition huolehtivan siitä, että ennenaikaiset vaalit järjestetään oikeudenmukaisesti ja demokraattisesti perustuslakia ja vaalilakia noudattaen;

20.   kiinnittää huomiota romaniyhteisön jatkuvaan syrjintään erityisesti koulutuksen, sosiaalisen suojelun, terveydenhuollon, asumisen ja työllisyyden aloilla; toivoo, että romaneja koskeva kansallinen strategia pannaan täytäntöön sen ilmoitettujen tavoitteiden mukaisesti lähitulevaisuudessa;

21.   pitää myönteisenä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kanssa tehdyn viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen ja takaisinottosopimuksen voimaantuloa; panee kuitenkin merkille, että EU:n jäsenvaltioihin pääseminen on vieläkin ongelmallista entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja ylipäätään Länsi-Balkanin maiden kansalaisille; korostaa, että kyseiseen maahan on sovellettava vastaavia maahanpääsyä koskevia sääntöjä kuin Kroatiaan; tukee näin ollen komission 20. helmikuuta 2008 käynnistämää, viisumikäytäntöjen vapauttamista koskevaa vuoropuhelua, jonka tavoitteena on sellaisen etenemissuunnitelman laatiminen, joka johtaisi lopulta viisumivapauteen, ja kehottaa komissiota ja jäsenvaltioiden hallituksia ryhtymään kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin täydellistä viisumivapautta koskevan etenemissuunnitelman saattamiseksi loppuun ja panemiseksi täytäntöön viipymättä;

22.   panee tässä yhteydessä merkille, että hallitus on ottanut käyttöön biometriset tunnisteet sisältävät passit, että on perustettu kasallinen viisumitietojärjestelmä ja viisumikeskus ja että yhdennetty rajaturvallisuusjärjestelmä on pantu täytäntöön;

23.   pitää myönteisenä toukokuusta 2008 alkaen sovellettavan kirkkojen, uskonnollisten yhteisöjen ja uskonnollisten instituutioiden oikeudellista asemaa koskevan lain hyväksymistä, sillä se voi johtaa pienten, erityisesti ulkomaisen lähetystoiminnan seurauksena viime vuosikymmeninä syntyneiden tai vakiintuneista kirkoista irtautuneiden uskonnollisten yhteisöjen esittämien sellaisten valitusten lopulliseen tyrehtymiseen, jotka koskevat rukoustiloina käytettävien rakennusten rakentamis-, omistus- tai käyttökieltoa;

24.   pitää myönteisenä valtion tulojen hajauttamisen toisen vaiheen käynnistämistä heinäkuussa 2007, jolloin 42 kuntaa 84:stä liittyi prosessiin, ja ottaa huomioon, että myöhemmin siihen on liittynyt yhdeksän kuntaa;

25.   huomauttaa, että naisten oikeuksien ja erityisesti yhdenvertaisten mahdollisuuksien edistämiseksi on ryhdytty lisätoimenpiteisiin; vaatii kuitenkin, että naisten suojelua väkivallan kaikilta muodoilta on parannettava;

26.   muistuttaa, että on suotavaa pitää radio- ja televisiotoiminnasta marraskuussa 2005 hyväksytyn lain mukaisesti kiinni julkisen yleisradiotoiminnan riippumattomuudesta valtiollisten elinten suhteen sekä antaa tilaa vallitsevalle mielipiteiden kirjolle ja ehkäistä samalla se, että muut tiedotusvälineet joutuvat kärsimään viranomaisten sekaantumisesta niiden toimintaan; kehottaa viranomaisia varmistamaan, että yleisesti noudatetaan EU:n ja Euroopan neuvoston normeja, jotka koskevat puuttumista naapurivaltioita vastaan suunnatun vihanlietsonnan lisääntyvään esiintymiseen erityisesti tiedotusvälineissä;

27.   panee merkille, että yksipuolinen tuki tietyille mediatuotteille, esimerkiksi hallituksen kampanjoiden ja valtion tukemien yritysten ilmoitusten muodossa, johtaa kilpailun vääristymiseen tiedotusvälineiden alalla ja haittaa siten muita tiedotusvälineitä, mukaan lukien hallitusta arvostelevat tiedotusvälineet;

28.   pitää myönteisenä poliisia koskevan lain täytäntöönpanon valmistelujen aloittamista, sillä sen täysimääräinen ja tehokas soveltaminen on ratkaiseva haaste ja ensisijaisen tärkeää EU:hun liittymisen kannalta;

29.   toteaa, että veden laadun suojelua koskevia ponnisteluja olisi tehostettava uuden vesilain perusteella; muistuttaa erityisesti, että Vardarjoen, joka kerää valumavedet suurimmasta osasta maata ja joka kuljettaa Axios-jokena vaarallista jätettä Kreikkaan, ja rajajärvien Ohridin, Prespan ja Dojranin vedenlaatua on ehdottomasti suojeltava ja niiden saastumista on valvottava, ja korostaa, että tästä on tehtävä asianmukaiset kahdenväliset sopimukset naapurivaltioiden Albanian ja Kreikan kanssa ja että niiden tehokas täytäntöönpano on varmistettava;

30.   toteaa, että jätehuoltolain hyväksyminen on parantanut jossain määrin asbestin käsittelyä, jätteen keruuta sekä polyklooribifenyylijätteen ja raaka-ainejätteen käsittelyä;

31.   kiinnittää huomiota siihen, että suhtautumisessa ympäristöön on yleisesti parantamisen varaa ja vetoaa entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian viranomaisiin, jotta ne jatkaisivat ponnisteluja maan ympäristölainsäädännön nostamiseksi EU:n normien tasolle;

32.   panee merkille, että Tetovon pohjoispuolella Brodecin kylän tienoilla suoritettiin 7. marraskuuta 2007 laaja poliisioperaatio, jonka tarkoituksena oli pidättää joitakin rikollisiksi epäiltyjä ja jossa kuusi niin kutsutun Brodecin jengin jäsentä kuoli, ja että sisäministeri pidätti lisäksi 13 henkilöä kylästä; panee merkille, että Brodecista löydettiin kevyitä ja raskaita aseita, muun muassa konekivääreitä ja ilmatorjuntaohjuksia; huomauttaa, että EU:n tarkkailuvaltuuskunnan ja Etyjin mukaan operaatio suoritettiin ammattimaisesti ja tehokkaasti ilman poliisi- tai siviiliuhreja; pitää myönteisenä sitä, että hallitus on julkisesti ilmoittanut rakentavansa moskeijan ja muut vahingoittuneet infrastruktuurit uudestaan; ilmaisee huolensa siitä, että joidenkin raporttien mukaan pidätettyjä on voitu pahoinpidellä pidätettäessä; kehottaa tässä yhteydessä oikeusasiamiestä tutkimaan tapahtumat perusteellisesti ja korostaa, että kaikkia Brodecin poliisioperaatioon liittyviä ratkaisemattomia kysymyksiä olisi käsiteltävä avoimella ja oikeudellisesti perustellulla tavalla;

33.   pitää myönteisenä tekijänoikeuksia koskevan lainsäädännön alalla saavutettua edistystä, mutta korostaa, että annetun lainsäädännön täytäntöönpanemisen varmistamiseksi tarvitaan enemmän ponnisteluja;

34.   pitää myönteisenä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian aktiivista osallistumista Kaakkois-Euroopan yhteistyöprosessiin ja sen panosta alueellisen yhteistyöneuvoston perustamisessa; pitää myös myönteisenä sen rakentavaa asennetta Kosovon aseman osalta; ilmaisee kuitenkin huolensa Kosovon vastaisen rajan teknisen määrittelyn viivästymisestä, ja katsoo, että tätä kysymystä olisi käsiteltävä Kosovon aseman määrittelyprosessia johtaneen YK:n entisen erityislähettilään Martti Ahtisaaren ehdotuksen mukaisesti; pitää myönteisenä aktiivista yhteistyötä Kosovon kanssa kauppaan, tulliin ja poliisiyhteistyöhön liittyvissä asioissa sekä sitä, että samalla pidetään yllä hyviä naapuruussuhteita Serbiaan; pitää myönteisenä vapaakauppasopimusten allekirjoittamista kyseisten kahden naapurin kanssa, ja suosittelee samanlaisen politiikan harjoittamista suhteissa Albaniaan, Bulgariaan ja Kreikkaan erityisesti liikenne- ja viestintäalalla;

35.   pitää myönteisenä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian osuutta EU:n Althea-operaatiossa Bosnia ja Hertsegovinassa, tunnustaa sen aseman alueellisessa vakaudessa ja ilmaisee syvimmät pahoittelunsa maalle ja niiden 11 rauhanturvaajan perheille, jotka kuolivat entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian armeijalle kuuluneen helikopterin maahansyöksyssä 12. tammikuuta 2008;

36.   pahoittelee entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja Yhdysvaltain välisen kahdenvälisen koskemattomuussopimuksen allekirjoittamista ja ratifiointia, sillä siinä myönnetään kyseisen maan kansalaisille suoja Haagin kansainvälisen rikostuomioistuimen oikeudenkäyttöä vastaan; korostaa, että kyseinen sopimus on vastoin EU:n normeja ja politiikkoja, joilla pyritään tukemaan kansainvälistä rikostuomioistuinta, sekä kahdenvälisiä koskemattomuussopimuksia koskevia EU:n suuntaviivoja; kehottaa entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian hallitusta ja parlamenttia saattamaan maan lainsäädännön yhdenmukaiseksi EU:n jäsenvaltioiden periaatteiden ja normien kanssa;

37.   panee merkille, että tarvitaan lisää investointeja kehittämään maan infrastruktuurin yhteyksiä naapureihin, mikä edistäisi koko alueen taloudellista kehitystä ja vakautta, ja kehottaa hallitusta rakentamaan nopeasti valmiiksi Skopjen ja Sofian välisen puuttuvan rautatieyhteyden;

38.   panee merkille 11. huhtikuuta 2008 tehdyn päätöksen parlamentin hajottamisesta ja ennenaikaisten vaalien järjestämisestä kesäkuussa 2008 ja toivoo, että viranomaiset tekevät kaikkensa, etteivät tarvittavat valmistelut, joiden pitäisi johtaa liittymisneuvottelujen aloittamiseen ennen vuoden 2008 loppua, viivästyisi millään tavalla;

39.   pitää myönteisenä lisääntynyttä kahdenvälistä yhteistyötä sekä ihmisten välisiä yhteyksiä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja Kreikan välillä; panee tyytyväisenä merkille, että sen jälkeen, kun parlamentti antoi edellä mainitun päätöslauselman 12. heinäkuuta 2007, kyseisellä alueella on järjestetty Yhdistyneiden Kansakuntien tuella ja erityislähettiläs Matthew Nimitzin avulla kahdenvälisiä keskusteluja molempia osapuolia tyydyttävän ratkaisun löytämiseksi valtion nimestä aiheutuneeseen kiistaan; panee merkille neuvotteludynamiikan lisääntymisen; kehottaa molempia osapuolia hyödyntämään tilaisuuden ja jatkamaan neuvotteluja välittömästi viimeaikaisen merkittävän edistymisen pohjalta ja saamaan aikaan kompromissiratkaisun, jotta nimikysymys ei enää estä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian jäsenyyttä kansainvälisissä järjestöissä vuonna 1995 tehdyn väliaikaisen ja yhä voimassa olevan sopimuksen mukaisesti;

40.   muistuttaa yleisten asioiden ja ulkosuhteiden neuvoston 10. joulukuuta 2007 tekemistä päätelmistä, ja korostaa alueellisen yhteistyön ja hyvien naapuruussuhteiden merkitystä ja tarvetta löytää molempia osapuolia tyydyttävä ratkaisu EU:hun lähentymistä koskevan prosessin ratkaisemattomiin kysymyksiin;

41.   tukee entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian hallituksen ponnisteluja koulutusta ja historiaa käsittelevien yhteisten komiteoiden perustamisesta naapurivaltioina sijaitsevien EU:n jäsenvaltioiden kanssa sellaisten historian mahdollisten epäjohdonmukaisuuksien ja väärintulkintojen tarkistamiseksi, jotka voivat aiheuttaa erimielisyyksiä, ja kehottaa viranomaisia edistämään entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian yhteisen kulttuuriperinnön ja historian juhlistamista yhdessä naapurien kanssa;

42.   toteaa, että vaikka kyseinen maa on saavuttanut huomattavaa edistystä vuoden 2005 jälkeen, jolloin sille myönnettiin ehdokasvaltion asema, se on kolmesta ehdokasvaltiosta ainoa maa, jonka kanssa ei ole tähän mennessä vielä käyty liittymisneuvotteluja; pitää toivottavana, että tämä poikkeustilanne korjataan; kehottaa entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa varmistamaan, että tarvittavat uudistukset toteutetaan; viittaa komission laatimaan ja uuden liittymiskumppanuuden tärkeimpiin painopisteisiin perustuvaan kahdeksan tavoitteen listaan ja toivoo, että näiden tavoitteiden saavuttamisen jälkeen käynnistetään liittymisneuvottelut ennen vuoden 2008 loppua, mikä lisäisi osaltaan vakautta ja vahvistaisi Euroopan unionin näkymiä Länsi-Balkanilla; pyytää neuvostoa arviomaan seuraavassa huippukokouksessa, kuinka pitkälle siihen mennessä on edistytty, ja mahdollisuuksien mukaan päättämään liittymisneuvottelujen aloitusajankohdasta;

43.   pitää myönteisinä liittymistä valmistelevaa tukivälinettä koskevia hallituksen valmisteluja, joilla on edistetty liittymistä valmistelevan tukivälineen vuoden 2007 rahoitussopimuksen ja vuosien 2007–2013 puitesopimuksen allekirjoittamista; korostaa välineen merkitystä tulevan EU:n jäsenyyden valmistelussa; kehottaa sekä hallitusta että komissiota nopeuttamaan valmistelutyötä, jotta liittymistä valmistelevan välineen hallinnon hajautettu järjestelmä voidaan panna täytäntöön aikaisin suuremman tehokkuuden ja prosessin paikallisen omavastuullisuuden saavuttamiseksi;

44.   kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian hallitukselle ja parlamentille.

(1) EUVL L 80, 19.3.2008, s. 32.
(2) EUVL C 317 E, 23.12.2006, s. 480.
(3) Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2007)0352.
(4) Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2007)0454.
(5) Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2007)0453.

Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö