Europaparlamentets resolution av den 24 april 2008 om situationen i Tchad
Europaparlamentet utfärdar följande resolution
– med beaktande av sina resolutioner av den 27 september 2007 om ESFP-operation i östra Tchad och norra Centralafrikanska republiken(1) och den 13 december 2007 om östra Tchad(2),
– med beaktande av Europeiska rådets beslut 2008/101/GUSP av den 28 januari 2008 om inledande av Europeiska unionens militära insats i Republiken Tchad och Centralafrikanska republiken (EUFOR Tchad/RCA)(3),
– med beaktande av FN:s säkerhetsråds resolution 1778(2007) av den 25 september 2007 om insats av en flerdimensionell internationell närvaro i östra Tchad och nordöstra Centralafrikanska republiken, inklusive ESFP:s uppdrag EUFOR/Chad/RCA,
– med beaktande av FN:s säkerhetsråds resolution 1769(2007) av den 31 juli 2007 med stöd av vilken det inledningsvis för två månader inrättas en kombinerad operation mellan Afrikanska unionen och EU i Darfur (UNAMID),
– med beaktande av den politiska överenskommelse som den 13 augusti 2007 undertecknats i N'Djamena mellan ledningen i Tchad och den obeväpnade oppositionen och syftar till att stärka den demokratiska processen i Tchad tillsammans med alla relevanta politiska majoritets- och oppositionspartier i landet, samt om förberedelserna inför val till den lagstiftande församlingen, avsedda att äga rum 2009,
– med beaktande av nonaggressionspakten undertecknad den 13 mars 2008 i Dakar mellan Tchads och Sudans statsöverhuvuden inför Islamska konferensen och under presidenterna Wades (Senegal) och Bongos (Gabon) beskydd,
– med beaktande av partnerskapsavtalet mellan AVS-länderna och EU i Cotonou(4), framför allt dess kapitel om humanitär hjälp och krishjälp,
– med beaktande av de internationella konventionerna och övriga rättsakterna om de mänskliga rättigheterna,
– med beaktande av artikel 115.5 i arbetsordningen, och av följande skäl:
A. Det är oroväckande att man sedan den 3 februari inte hört något av Ibni Oumar Mahamat Saleh, som är talesman för politiska partier inom den demokratiska oppositionen, och inte heller av flera andra politiska fångar.
B. Det är oroväckande att högst vanliga anhängare till och ledare för oppositionspartierna har arresterats efter att rebellerna försökt störta president Idriss Deby Itno i februari i år.
C. President Deby har tagit den aktuella konflikten med den väpnade oppositionen till förevändning för att arrestera fredliga civila oppositionsledare.
D. Säkerhetsstyrkorna i Tchad har dödat människor utan dom och rättegång, utövat tortyr, godtyckligt arresterat människor utan att ställas till svars för det, och journalister och de som försvarar de mänskliga rättigheterna löper fortsatt risk att arresteras, dömas vid partiska rättegångar och kastas i fängelse, vilket innebär brott mot deras rätt till yttrandefrihet.
E. Tchads president har använt sig av undantagstillståndet för att genom förordning upphäva tryckfrihetslagen från 1994 och internationella tidningskorrespondenter råkar ut för stora svårigheter när de vill uppfylla sin skyldighet att informera.
F. Presidentens förordning om att inrätta en undersökningskommission för händelserna den 2 och 3 februari 2008 har inte inneburit någon garanti för denna kommissions oberoende.
G. Säkerhetssituationen i östra Tchad är oroväckande och den har försämrats sedan 2006, som ett resultat av sammandrabbningar mellan säkerhetsstyrkorna i Tchad och rebellerna i landet samt till följd av infall i landet, vilka gjorts av Janjaweed-miliser och väpnade grupper från Sudan och till detta kommer ännu banditverksamhet och angrepp på humanitära organisationer.
H. För att man ska kunna få en lösning på krisen måste man ta itu med de grundläggande orsakerna till den, i form av en helhetsbetonad politisk försoningsprocess med folkligt stöd, om man vill att fred, säkerhet och utveckling ska fås till stånd.
I. Tchads nya premiärminister Youssouf Saleh Abbas har bekräftat sin åsikt om att det först och främst måste ses till att det avtal som den 13 augusti 2007, som stötts av Europeiska unionen, faktiskt omsätts i praktisk handling.
J. Sammanslutningen av politiska partier inom den demokratiska oppositionen har ställt sig positivt till tanken på en regering på mycket bred bas.
K. I början av april 2008 inträffade nya sammandrabbningar mellan regeringstrupperna och företrädare för de väpnade rebellstyrkorna i regionen Adé.
L. I Tripoli har det inletts förhandlingar mellan företrädare för regeringen och företrädare för rebellstyrkorna.
M. Det finns redan över 250 000 flyktingar från Sudan i tolv flyktingläger i östra Tchad och i februari i år kom det åtminstone 12 000 till, när situationen i Darfur tillspetsades.
N. Det finns också över 57 000 flyktingar från Centralafrikanska republiken i Tchad och det överväldigande flertalet bland dem bor i fyra läger i södra delen av landet. Förutom dessa flyktingar finns det i östra Tchad ungefär 180 000 internt tvångsförflyttade, som flyttat och fortsätter flytta inom landet för att komma undan våldet mellan olika befolkningsgrupper. EUFOR:s insatser kan bidra till att skapa förutsättningar för att dessa personer ska kunna återvända, men detta återvändande får inte påskyndas onödigt.
O. Som situationen i dag ser ut ur humanitär synvinkel och säkerhetssynvinkel betraktat klarar vi oss inte utan de insatser som görs av EUFOR med FN:s säkerhetsråds bemyndigande, inte minst med tanke på att FN och EU har ett "ansvar för att skydda" civilbefolkningen i denna region med alla nödvändiga medel samt för att stå till tjänst med humanitärt bistånd samt trygga biståndsarbetarnas säkerhet.
P. Ett antal rebellgrupper fortsätter ockupera en del av Tchads territorium och finns på båda sidor av gränsen mellan Tchad och Sudan.
Q. Tchad har anklagat Sudan för att bryta mot nonaggressionspakten och utbilda och beväpna rebeller för nya angrepp mot Tchads regering, men Sudans regering hävdar att den inte har någon befattning med rebellerna.
R. Vid det tillfälle då Islamska konferensen höll sitt toppmöte i Dakar undertecknades det ett fredsavtal den 13 mars 2008, varvid det också tillsattes en "kontaktgrupp". Denna grupp har redan måst sammankomma för att undersöka Tchads regerings beskyllningar mot Sudans regering för att stödja upproret i Tchad.
S. EU har redan visat sig berett att spela en medlande roll i konflikten.
T. Över 4,5 miljoner människor i Darfur och östra Tchad behöver nu humanitärt bistånd och de fortsatta striderna hindrar Världslivsmedelsprogrammets insatser i östra Tchad, genom att omöjliggöra tillträdet till somliga flyktingläger och försena livsmedelsleveranserna till andra.
U. I och med att konflikten i Sudan utvidgades till Tchad kom civilbefolkningen i Tchad att drabbas av brott mot de mänskliga rättigheterna, i form exempelvis av att byar i östra delen av landet bränts ner och plundrats, och även i form av våld mot kvinnor, också våldtäkter.
V. Det ostabila politiska läget och den väpnade konflikten i Tchad förvärrar situationen för flyktingarna i Darfur, framför allt efter att regeringen i Tchad nyligen hotat med att utvisa eventuella ytterligare flyktingar som anländer från Darfur.
W. Av de 290 miljoner dollar som det yrkats på i uppropet från åtta FN-organ och 14 icke-statliga organisationer om humanitära insatser till förmån för Tchad 2008 har mindre än 20 procent hittills ställts till förfogande.
X. Världslivsmedelsprogrammet står nu inför den stora utmaningen att förhandslagra livsmedel för sex månader i flyktinglägren och lägren för tvångsförflyttade innan regntiden börjar.
Y. Ytterligare en utmaning som Världslivsmedelsprogrammet ställs inför är att livsmedelspriserna rakat i höjden, vilket innebär att programmet kommer att behöva ännu mer stöd under de kommande månaderna för att kunna tillgodose livsmedelsbehoven i detta område.
Z. Skyddet av barnen måste utgöra en väsentlig prioritering. Barnen i Tchad är offer för allvarliga brott mot de mänskliga rättigheterna: de rekryteras och utnyttjas av väpnade grupper och styrkor, de blir bortförda för olika ändamål: människohandel, våldtäkt och andra former av sexuellt våld, vilket framför allt drabbar flickorna.
AA. Endast 20 procent av barnen i Tchad går i skola medan uppskattningsvis mellan 7 000 och 10 000 barn (personer under 18 år) anses tjäna som barnsoldater.
1. Europaparlamentet försäkrar folket i Tchad sin solidaritet, framför allt med offren för den pågående konflikten.
2. Europaparlamentet uttrycker sin djupaste oro över vad som hänt med Ibni Oumar Mahamat Saleh, som är talesman för sammanslutningen av politiska partier inom den demokratiska oppositionen, eftersom det inte hörts någonting av honom sedan han arresterades den 3 februari 2008. Parlamentet håller myndigheterna i Tchad personligen ansvariga för hans hälsotillstånd och yrkar på att de ska vidta de åtgärder som behövs för att han omgående ska återfå sin frihet.
3. Europaparlamentet fördömer förföljelsen mot och de godtyckliga arresteringarna av oppositionspolitiker och journalister. Parlamentet uppmanar regeringen i Tchad att reda ut situationen för alla oppositionspolitiker eller journalister som fortfarande är arresterade samt handlägga deras fall i överensstämmelse med de principer som ligger till grund för en rättsstat, upphöra med alla godtyckliga arresteringar och se till att de som bär ansvaret för brott mot de mänskliga rättigheterna inte längre kan gå ostraffade, utan ställs inför rätta.
4. Europaparlamentet erinrar om att regeringen i Tchad har en internationell skyldighet att informera de anhöriga till politiska fångar om var personerna i fråga befinner sig.
5. Europaparlamentet uppmanar regeringen i Tchad att respektera alla instrument som handlar om de mänskliga rättigheterna och som landet undertecknat.
6. Europaparlamentet erinrar om att ingen parlamentsledamot bör sättas i fängelse utan att hans eller hennes immunitet dessförinnan upphävts.
7. Europaparlamentet understryker att politiken i Tchad måste bli mer representativ ur etnisk och geografisk synvinkel. Parlamentet understryker att krisen i Darfur ingalunda är den enda orsaken till landets alla svårigheter, i och med att denna kris handlar om en humanitär situation som vuxit fram först under de senaste sex åren. Parlamentet betonar att Tchad har haft egna inrikespolitiska problem i drygt fyrtio år och fördömer alla försök från regeringen i Tchad att använda Sudan och Darfur som ett svepskäl för att täcka över den politiska splittringen i Tchad, så att den politiska oron i landet bara fortsätter.
8. Europaparlamentet uppmanar alla partier och framför allt regeringen att infria sina åtaganden om att lägga grunden för fria och rättvisa val av ett slag som följer internationella normer, avsedda att hållas 2009.
9. Europaparlamentet erinrar om att det inte går att få någon varaktig lösning om det inte inleds ett seriöst arbete med nationell försoning och övergripande dialog där alla aktörer får medverka för en rättvis och övergripande fred, grundad på rättsstaten och en verklig demokrati. Parlamentet noterar den avsikt som den nya premiärministern uttalat om att omsätta avtalen av den 13 augusti 2007 i praktisk handling.
10. Europaparlamentet bekräftar än en gång sin åsikt om att en genuin och allomfattande dialog inom landet måste sammankallas med det snaraste. Parlamentet understryker vikten av att rebellgrupperna tas med i den politiska processen och uppmuntrar alla parter, även regeringen i Tchad och EU, att se efter hur det skulle gå att förhandla med den väpnade oppositionen efter att den en gång gått med på ett fullständigt och ovillkorligt eldupphör.
11. Europaparlamentet uppmanar Afrikanska unionen att verka till förmån för en allomfattande dialog inriktad på en helhetsbetonad fredsprocess och förberedelser inför demokratiska val.
12. Europaparlamentet uppmanar att fortsätta uppföljningen av hur avtalet av den 13 augusti 2007 genomförs, med avsikt att snabbt få i gång på nytt en allomfattande politisk försoningsprocess med respekt för demokratiska spelregler.
13. Europaparlamentet bekräftar än en gång att parlamentet principiellt motsätter sig alla försök till maktövertagande från militärens sida. Parlamentet fördömer skarpt att rebellgrupperna i Tchad fortsätter sin väpnade verksamhet.
14. Europaparlamentet erkänner nyttan av EUFOR:s uppdrag i Tchad och Centralafrikanska republiken inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken, ett uppdrag som opartiskt och under iakttagande av striktaste neutralitet garanterar säkerheten för flyktinglägren och lägren för tvångsförflyttade samt för de humanitära organisationerna. Parlamentet beklagar att sammansättningen av EUFOR:s trupper inte tillräckligt tydligt återspeglar mångfalden inom Europeiska unionen och uppmanar de medlemsstater som ännu inte bidragit att ställa de trupper och den materiel som behövs till förfogande, så att uppdragets europeiska identitet kan garanteras. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna och rådet att ta hänsyn till genusperspektiv och mänskliga rättigheter i samband med genomförandet av detta uppdrag.
15. Europaparlamentet betonar att dessa trupper måste ha och använda alla nödvändiga medel, i full överensstämmelse med internationella mänskliga rättigheter och humanitär lagstiftning, för att skydda civilpersoner som är utsatta för faror. Parlamentet uppmanar med kraft alla de styrkor som är indragna i konflikten att respektera de mänskliga rättigheterna och humanitär lagstiftning, att upphöra med alla angrepp på flyktingar, tvångsförflyttade och civilpersoner i de berörda områdena och tillåta biståndsorganisationer att hjälpa den nödlidande civilbefolkningen.
16. Europaparlamentet upprepar sin djupa oro inför den allt värre situationen i Tchad ur humanitär synvinkel och säkerhetssynvinkel betraktat och uppmanar det internationella samfundet att utöka sitt bistånd för att kunna hörsamma uppropet om humanitära insatser till förmån för Tchad 2008. Parlamentet betonar att det råder ett akut behov av bidrag från olika givare för att inköpen verkligen ska slutföras under de kommande månaderna så att livsmedlen kommer fram till östra Tchad i tid. Parlamentet understryker att anslag för detta ändamål behövs minst ett år på förhand för att de akuta behoven ska kunna tillgodoses.
17. Europaparlamentet är djupt oroat över den negativa inverkan denna humanitära kris haft på stabiliteten i regionen. Parlamentet föreslår att det med det snaraste sammankallas en internationell regional konferens för att de svåra frågorna om Tchads relationer till grannländerna ska kunna åtgärdas.
18. Europaparlamentet uppmanar i anslutning till detta regeringarna i Tchad och Sudan att respektera och hålla fast vid sin nonaggressionspakt av den 13 mars 2008.
19. Europaparlamentet uppmanar regeringarna i Tchad och Sudan att omedelbart upphöra med allt stöd till väpnade grupper i Darfur och östra Tchad, att fullgöra sina åtaganden om att hindra väpnade grupper att överskrida den gemensamma gränsen, att lösa sina meningsskiljaktigheter med hjälp av politisk dialog och vidta alla nödvändiga åtgärder för att stabilisera den aktuella situationen.
20. Europaparlamentet uppmanar till att brott mot de mänskliga rättigheterna, brott mot humaniteten, sexuellt våld mot kvinnor och barn och tvångsrekrytering av män och barn i flyktingläger och läger för tvångsförflyttade ska utpekas, anmälas, lagföras och bestraffas i enlighet med internationella bestämmelser om de mänskliga rättigheterna.
21. Europaparlamentet stöder FN:s uppdrag i Centralafrikanska republiken och Tchad (MINURCAT) som har till uppgift att stöda rättsväsendet och fängelseväsendet i Tchad och utbilda "Tchads polis för humanitärt skydd", med uppgift att svara för ordningens upprätthållande i flyktingläger och läger för tvångsförflyttade.
22. Europaparlamentet understryker vikten av en offentlig informationskampanj med klara budskap så att EUFOR kan gå ut, inte bara till den lokala befolkningen utan också till de icke-statliga organisationerna, med upplysningar om varför EUFOR befinner sig i regionen.
23. Europaparlamentet uttrycker sin besvikelse över att EUFOR:s trupper ännu inte satts in i området Guereda som är ett av de svårare områdena i fråga om etniska konflikter och inströmning av flyktingar. Parlamentet oroar sig för att detta område fått kvarstå i en rätt utsatt ställning och riktar en kraftig uppmaning om att EUFOR:s trupper ska sättas in där så snabbt som möjligt och sörja för säkerhet i denna farliga omgivning.
24. Europaparlamentet betonar att det inte går att lösa problemet med internt tvångsförflyttade om man inte tar hänsyn såväl till lokalbefolkningen som till regeringen. Parlamentet föreslår att både de internt tvångsförflyttade och lokalbefolkningen bör medverka vid försoningsprojekten.
25. Europaparlamentet hälsar med tillfredsställelse att det i den tionde europeiska utvecklingsfonden anslagits medel för återuppbyggnad och rehabilitering av de områden där det tagits emot tvångsförflyttade och flyktingar.
26. Europaparlamentet påpekar att de mänskliga rättigheterna måste förankras i utbildningsväsendet i Tchad och att handlingsplaner för fostran i mänskliga rättigheter i primär- och sekundärundervisningen måste genomföras så snabbt som möjligt. Parlamentet konstaterar att EUFOR kunde spela en roll för att förhindra att rebellgrupperna rekryterar barn, genom att arbeta med ledare i lokalsamhället för att göra dem uppmärksamma på vilken risk detta innebär för deras barn.
27. Europaparlamentet ber att alla barn som inte fyllt 18 år ska hemförlovas från Tchads nationella armé (ANT), samt också från de självförsvarsmiliser och alla andra halvmilitära grupper som får stöd från Tchads regering, samt återföras till sina familjer eller till lämpliga barnskyddsorgan.
28. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att vidarebefordra denna resolution till rådet, kommissionen, Afrikanska unionen, FN:s generalsekreterare, medordförandena i den gemensamma parlamentsförsamlingen AVS-EU, samt presidenterna, regeringarna och parlamenten i Tchad, Centralafrikanska republiken och Sudan.