Europa-Parlamentets beslutning af 20. maj 2008 om en integreret EU-havpolitik (2008/2009(INI))
Europa-Parlamentet,
- der henviser til Kommissionens meddelelse om en integreret EU-havpolitik (KOM(2007)0575, SEK(2007)1283),
- der henviser til Kommissionens meddelelse om konklusioner fra høringen om en europæisk havpolitik (KOM(2007)0574),
- der henviser til Kommissionens forslag om en fælles trepartserklæring om indførelse af en "europæisk havdag" (SEK(2007)1631),
- der henviser til Kommissionens grønbog om en fremtidig havpolitik for EU: en europæisk vision for havene (KOM(2006)0275) og sin beslutning af 12. juli 2007(1),
- der henviser til formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råds møde den 8.-9. marts 2007 vedrørende vedtagelsen af Det Europæiske Råds handlingsplan (2007-2009) - En energipolitik for Europa,
- der henviser til Kommissionens meddelelse om to gange 20 % i 2020: Europas muligheder i forbindelse med klimaændringerne (KOM(2008)0030),
- der henviser til bestemmelserne i konventionen om søfarendes arbejdsstandarder fra 2006, som blev vedtaget af Den Internationale Arbejdsorganisation (ILO) den 23. februar 2006, og som er et samlet instrument, der indeholder og tilpasser de konventioner om søfarendes arbejdsstandarder, som ILO har vedtaget siden 1919,
- der henviser til forretningsordenens artikel 45,
- der henviser til betænkning fra Transport- og Turismeudvalget og udtalelser fra Udviklingsudvalget, Udvalget om Industri, Forskning og Energi og Fiskeriudvalget (A6-0163/2008),
A. der henviser til, at havene er økonomiske og miljømæssige faktorer af stor betydning for EU; der henviser til, at EU med sine kystområder og regioner i den yderste periferi har en 320 000 km lang kyststrækning, hvor en tredjedel af EU's befolkning lever,
B. der henviser til, at maritime industrier og tjenesteydelser samt kystområderne samlet set bidrager med 40 % til EU's BNP,
C. der henviser til, at klimaændringerne er den største udfordring for alle politikker i det 21. århundrede; der erkender den trussel for kystområderne, som den klimabetingede stigende vandstand i havene udgør, idet denne stigning kan blive meget omfattende og få katastrofale konsekvenser for befolkningen,
D. der henviser til, at EU's maritime regioner, og navnlig de mest perifere regioner, spiller en meget vigtig rolle for sikkerheden og beskyttelsen mod kriminelle handlinger såsom ulovlig indvandring, terrorisme og smugleri, og endvidere er udsat for specifikke miljøkatastrofer,
E. der henviser til, at såvel antallet som hyppigheden af overfald på fiskeri-, handels- og passagerfartøjer fra Fællesskabet i internationalt farvand nær den afrikanske kyst er taget til det seneste år, og at disse overfald dermed udgør en stor risiko for besætningernes liv og har væsentlige negative konsekvenser for den internationale handel;
1. glæder sig over, at Kommissionen har vedtaget ovennævnte meddelelser og forelagt handlingsplanen i ovennævnte interne arbejdsdokument,
2. bekræfter sin beslutning af 12. juli 2007 og glæder sig over, at Kommissionen i det mindste i en vis udstrækning har medtaget en rimelig del af Europa-Parlamentets krav,
3. påpeger, at den særlige maritime dimension, som EU har i kraft af sine kyststrækninger og regionerne i den yderste periferi, giver enestående muligheder inden for innovation, forskning, miljøanliggender og biodiversitet, som bør tages i betragtning i forbindelse med EU's integrerede havpolitik, og at regionerne i den yderste periferi desuden udgør fremragende kommunikationsbaser, både hvad angår transport og sikkerhed såvel i EU som på globalt plan;
4. støtter fuldt ud Kommissionens planer om bedre at udnytte mulighederne inden for nærskibsfarten og transporten ad indre vandveje mellem medlemsstaterne og snarest sørge for, at denne sektor integreres i det indre marked og glæder sig over, at Kommissionen har til hensigt at fremskynde sine forslag om et fælles område for søtransport og en omfattende søtransportstrategi for 2008-2018;
5. tilskynder medlemsstaterne til at styrke deres samarbejde både indbyrdes og med nabolandene om en hensigtsmæssig brug af TEN-T og andre europæiske finansieringsmekanismer (såsom Marco Polo) for at gennemføre projekterne om motorveje til søs og netværk for nærskibsfart;
6. glæder sig over Kommissionens planer om at forbedre koordineringen af de europæiske agenturer, der beskæftiger sig med overvågning af havene, idet man navnlig fremhæver forebyggelse af ulovlige aktiviteter (menneske- og narkotikasmugling, ulovlig indvandring og terrortrusler) med særligt fokus på internationale farvande;
7. glæder sig over Kommissionens initiativ til oprettelse af et europæisk netværk for overvågning til søs og fremme af et forstærket samarbejde mellem medlemsstaternes kystvagter; opfordrer Kommissionen til at fremlægge resultaterne af feasibilityundersøgelsen vedrørende en europæisk kystvagt, som skulle offentliggøres og fremlægges for Parlamentet og Rådet inden udgangen af 2006;
8. mener, at maritime klynger har særdeles gode muligheder for at bidrage til gennemførelsen af en integreret maritim politik; opfordrer Kommissionen til snarest at indlede projektet om et europæisk netværk for maritime klynger;
9. støtter forslaget om at indføre en årlig europæisk "havdag" den 20. maj; mener, at en sådan aktionsdag bør udnyttes til at belyse havpolitikkens betydning uden for det maritime miljø og inddrage almindelige borgere, skoler, universiteter og ngo'er; erindrer Kommissionen om dens forslag om uddeling af en pris til eksemplariske maritime regioner som en metode til fremme af bedste praksis;
10. mener dog mere generelt, at handlingsplanen indeholder for få konkrete foranstaltninger, og opfordrer Kommissionen til fremover at anvende de instrumenter, som den ifølge traktaterne har til rådighed, mere ambitiøst;
11. beklager, at handlingsplanen kun behandler de udfordringer, der er forbundet med klimaændringerne, på en uforpligtende måde; fastholder det synspunkt, at et af formålene med den europæiske havpolitik er at tage højde for følgerne af klimaændringerne, hvorfor man hurtigst mulig bør fastlægge de nødvendige tilpasningsforanstaltninger, navnlig i lyset af gletsjernes afsmeltning, hvilket får vandstanden i havene til at stige og øger risikoen for oversvømmelser i havne og kystområder, og opfordrer i denne sammenhæng til at inddrage alle relevante politikker, herunder især forskningspolitikken;
12. erindrer om, at afsmeltningen af gletsjerne ikke blot forårsager stigende vandstand i havene, men også uigenkaldelige skader på mennesker samt dyre- og planteliv, og glæder sig derfor over, at Kommissionen har til hensigt at fremlægge et arktisk initiativ, og opfordrer det videnskabelige samfund og beslutningstagerne til yderligere at undersøge mulighederne for at beskytte polernes iskalotter;
13. fastholder, at forsvarlig forvaltning af havene kræver forsvarlig forvaltning af kystområderne, og at der i forbindelse med byggeprojekter på EU's kyster derfor i alle tilfælde skal tages højde for klimaændringernes konsekvenser og den deraf resulterende stigende vandstand i havene, sanderosion og stormenes øgede frekvens og styrke;
14. støtter Det Europæiske Råds målsætninger fra marts 2007 om at halvere emissionerne af drivhusgasser inden 2050 og bekræfter sit krav om, at havpolitikken skal yde et væsentligt bidrag til nedbringelse af disse emissioner bl.a. ved at inddrage skibsfarten i emissionshandlen og ved at forstærke forskningsindsatsen både med henblik på at udnytte havet som vedvarende energikilde og med henblik på at udvikle nye, renere teknologier til fremdrift af skibe; mener, at EU ved at gå foran i bekæmpelsen af klimaændringerne vil kunne styrke og udbygge sin førende rolle inden for miljøteknologi og forskning;
15. opfordrer indtrængende Kommissionen til i højere grad at satse på bekæmpelsen af svovl- og kvælstofoxidemissioner samt fast affald fra skibe; gentager i denne forbindelse, at der er behov for et tættere samarbejde med Den Internationale Søfartsorganisation (IMO), og navnlig, at det kræver
-
fastsættelse af standarder for kvælstofoxidemissioner for skibe, der anløber havne i EU
-
udlægning af Middelhavet, Sortehavet og den nordøstlige del af Atlanterhavet til overvågningsområder for svovlemissioner (SECA) i henhold til den internationale konvention om forebyggelse af forurening fra skibe (Marpol-konventionen)
-
reduktion af det maksimalt tilladte svovlindhold i skibsbrændstoffer fra 1,5 % til 0,5 % for passagerskibe, der sejler i SECA-områder
-
indførelse af skattemæssige foranstaltninger såsom afgifter eller gebyrer på svovldioxid- og kvælstofoxidemissioner fra skibe og identifikation af metoder til indførelse af sådanne foranstaltninger og afgifter for alle skibe, uanset flag, der anløber Fællesskabets havne eller sejler i EU-medlemsstaternes farvande
-
støtte til indførelse af differentierede havne- og farvandsgebyrer, der favoriserer skibe med lave svovldioxid- og kvælstofoxidemissioner;
-
gradvis indførelse af et krav om, at skibe i havn skal benytte landbaseret elektricitet
-
udarbejdelse af et forslag til EU-direktiv om skibsbrændstoffers kvalitet;
16. glæder sig over vedtagelsen af de foranstaltninger, der giver mulighed for satellitsporing af ukontrolleret dumping til havs, som nogle skibe foretager; opfordrer imidlertid til indførelse af krav om, at skibe skal anvende enheder i stil med "sorte bokse", der ikke kan åbnes, som allerede er patenteret, og som giver mulighed for med korte intervaller at måle mængden af væsker, der pumpes ind i eller ud af tanke og ballasttanke; mener, at en undersøgelse af sådanne registreringer vil gøre det muligt at fastslå, om der er dumpet ukontrollerede og ulovlige forurenende olierester;
17. gentager sin opfordring til, at medlemsstaterne og Kommissionen i lyset af den luftforurening, der påvirker mange havnebyer og regioner, indfører betydeligt bedre incitamenter til levering af landbaseret elektricitet til skibe, der ligger i havn; opfordrer derfor til vedtagelse af en ændring af Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet(2), således at de medlemsstater, der benytter sig af skattefritagelsen for bunkerolie i henhold til artikel 14 i dette direktiv, skal fritage landbaseret elektricitet for afgifter i samme udstrækning; påpeger, at den afgiftsmæssige ligebehandling af elektricitet og bunkerolie vil udgøre et vigtigt incitament for havne og redere til at bidrage til nedbringelse af luftforureningen i havnebyer ved at investere i elektricitetsforsyning til skibe, der ligger i havn;
18. henleder på ny opmærksomheden på, at den forurening af havene, der hidrører fra land, udgør en betydelig andel af den samlede forurening af havene, og at Kommissionen hidtil ikke har beskæftiget sig med dette emne; gentager derfor sit krav til Kommissionen om, at der forelægges en handlingsplan til nedbringelse af denne forurening, og understreger sit krav til medlemsstaterne om, at de relevante retsakter som f.eks. vandrammedirektivet(3) gennemføres uden forsinkelser; understreger, at der til gennemførelsen af vandrammedirektivet også hører en handlingsplan til identificering og bortskaffelse af dumpet ammunition fra tidligere krige i Nord- og Østersøen;
19. opfordrer Kommissionen til at bistå medlemsstaterne med iværksættelsen af en plan for overvågning og kortlægning af skibsvrag og undersøiske arkæologiske fundsteder - eftersom disse er en del af Fællesskabets historiske og kulturelle arv - og dermed lette forståelsen og undersøgelsen af sådanne steder samt bidrage til at hindre den udplyndring, de udsættes for, således at de kan bevares korrekt;
20. opfordrer indtrængende de berørte institutioner til hurtigst mulig at vedtage Erika III-søfartspakken og opfordrer medlemsstaterne til straks at påbegynde gennemførelsen af pakken og således stille de nødvendige juridiske midler til rådighed til at forhindre eller afhjælpe ulykker eller hændelser med katastrofale følger for udviklingen af maritime regioner, som Erika- og Prestige-ulykkerne er to eksempler på;
21. mener, at havstrategirammedirektivet(4) bør udgøre den miljømæssige hjørnesten i den integrerede EU-havpolitik; bemærker, at regioner, hvor havets tilstand er kritisk, ifølge dette direktiv bør udarbejde og gennemføre hurtigere foranstaltninger for at opnå en god miljømæssig status; understreger, at det i sådanne regioner er særligt vigtigt, at Kommissionen koordinerer forskellige sektorer, programmer og strategier og yder tilstrækkelig økonomisk bistand; påpeger, at det for at nå frem til en sådan integreret havpolitik er nødvendigt at medtage landbaserede aktiviteter såsom landbrug, spildevandsbehandling, transport og energiproduktion; mener, at sådanne regioner kan fungere som pilotområder for en reel og fuldt integreret havpolitik;
22. glæder sig over Kommissionens evaluering af undtagelsen af søfolk fra forskellige dele af den europæiske social- og arbejdsbeskyttelseslovgivning (f.eks. direktiv 98/59/EF(5) vedrørende kollektive afskedigelser, direktiv 2001/23/EF(6) om varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder eller bedrifter eller af dele af virksomheder eller bedrifter, direktiv 2002/14/EF(7) om information og høring af arbejdstagerne og direktiv 96/71/EF(8) om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser); foreslår en revision af disse direktiver i nært samarbejde med arbejdsmarkedets parter;
23. opfordrer de medlemsstater, der endnu ikke har gjort det, til hurtigst mulig at ratificere konventionen om søfarendes arbejdsstandarder fra 2006 med henblik på at forbedre søfarendes leve- og arbejdsvilkår og forebygge unfair konkurrence inden for skibsfarten ved at ajourføre og kodificere hele det gældende korpus af internationale arbejdsmarkedsstandarder;
24. opfordrer Kommissionen til at ajourføre direktiv 1999/95/EF(9) om søfarendes arbejdstid samt lovgivningen om anliggender, der hører under Kommissionens ansvar, men som ikke er dækket eller kun delvis er dækket på fællesskabsplan, f.eks. reglerne vedrørende vikarbureauer eller arbejdstagernes ret til en underskrevet ansættelseskontrakt;
25. mener, at inddragelsen af regionale og lokale partnere er vigtig for at opnå en vellykket havpolitik; fastholder derfor, at der skal være et tættere samarbejde og indbyrdes forbindelser mellem de europæiske kystområder, hvilket opnås ved at fremme koordinerede strategier til fremme af udvikling og konkurrencedygtighed samt ved at integrere de forskellige forvaltningsniveauer mere effektivt;
26. gentager sit krav om en fortsat indsats til fordel for en integreret EU-havpolitik og opfordrer Kommissionen til at styrke den politiske ramme herfor såvel som den territoriale, sociale og økonomiske samhørighed, der udgør forbindelsen til den indlandske del af Europa, og de politikker, der ligger til grund for denne; foreslår, at der hvert andet år offentliggøres en rapport om EU's havpolitik, samt at der regelmæssigt afholdes offentlige drøftelser med alle berørte parter; opfordrer de fremtidige rådsformandskaber til at opføre havpolitikken i deres arbejdsprogrammer; kræver frem for alt, at Kommissionen en gang om året udarbejder en klar oversigt over alle havrelaterede projekter, som har modtaget EU-støtte;
27. glæder sig over Kommissionens initiativ om at tilskynde til forhandlinger om en bedre forvaltning af havområder, der er fælles med tredjelande, og støtter i høj grad et forstærket samarbejde med nabolande om beskyttelse af have, der ligger uden for de nationale jurisdiktioner;
28. opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til inden for FN og IMO at støtte initiativet fra adskillige medlemsstater til at udvide retten til forfølgelse til søs og i luften til kyststaternes territorialfarvande, under forudsætning af, at de berørte lande godkender dette, og at udvikle et instrument til gensidig assistance i forbindelse med sørøveri;
29. opfordrer Kommissionen til inden for rammerne af den nye integrerede havpolitik så hurtigt som muligt at oprette et fællesskabssystem for koordinering og gensidig assistance, der vil gøre det muligt for flådefartøjer, der sejler under en medlemsstats flag i internationalt farvand, at beskytte fiskeri- og handelsfartøjer fra andre medlemsstater;
30. mener, at en overordnet europæisk strategi for havforskning og maritim forskning er af stor betydning og bør finansieres på en hensigtsmæssig måde, allerede nu inden for det syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration og i fremtidige programmer;
31. mener, at der fra 2013 bør tages passende højde for havpolitikken i EU's budget og instrumenter og opfordrer til, at dette afspejles i sammenfatningerne i de regelmæssige rapporter om den europæiske havpolitik;
32. glæder sig også over henstillingerne fra Det Europæiske Råd af 14. december 2007 om, at havpolitikken bør tilpasses de forskellige særlige forhold i medlemsstaterne og de maritime regioner, herunder kystområder, øer og regionerne i den yderste periferi;
33. afventer med interesse Kommissionens offentliggørelse af en køreplan for medlemsstaternes fysiske planlægning på det maritime område, idet der tages hensyn til medlemsstaternes beføjelser på dette område; påpeger behovet for at sikre en passende balance mellem økonomiske, sociale, territoriale og miljømæssige hensyn;
34. påpeger, at den særlige maritime dimension, som kystområderne, øerne og regionerne i den yderste periferi giver EU, sikrer enestående muligheder inden for innovation, forskning, miljøanliggender, biodiversitet og andre områder, og at den kommende integrerede havpolitik bør udnytte disse muligheder; finder det ønskværdigt at oprette ekspertisecentre og anbefaler, at der ydes opbakning og støtte til de allerede eksisterende universitetsforskningscentre i kystområderne;
35. påpeger betydningen af bølgeenergi som en alternativ, ren energikilde og opfordrer Kommissionen til at tage denne energiform i betragtning i fremtidige handlingsplaner;
36. mener, at den afgørende målsætning for en integreret EU-havpolitik, når det gælder fiskerisektoren, må være at tilskynde til modernisering og bæredygtig, afbalanceret og retfærdig udvikling inden for denne sektor i hele Den Europæiske Union, ved at sikre sektorens levedygtighed i socioøkonomisk henseende og ressourcernes varige beståen, garantere fødevaresuveræniteten og fødevaresikkerheden, sikre fiskeforsyningerne, opretholde beskæftigelsen og forbedre fiskernes levevilkår;
37. mener ikke, at den fælles fiskeripolitik hidtil har sikret havressourcernes bæredygtighed eller EU's fiskerflåders og kystsamfunds økonomiske levedygtighed, og at den integrerede EU-havpolitik derfor bør udvikles på en sådan måde, at man undgår de svagheder, der har kendetegnet den fælles fiskeripolitik, f.eks. uforholdsmæssig centralisering og manglende hensyntagen til de regionale forskelle, der kendetegner EU's farvande;
38. mener, at flere og bedre job inden for den maritime sektor, og navnlig inden for fiskerisektoren, også forudsætter, at de erhvervsdrivende i denne sektor sikres en rimelig og passende indtægt, anstændige arbejdsvilkår (navnlig med hensyn til sundhed og sikkerhed) og adgang til uddannelse;
39. anmoder medlemsstaterne om gensidigt at anerkende beviser for erhvervsuddannelse på mellemniveau for skibsførere og maskinister på fiskerfartøjer;
40. erindrer om, at der er behov for ordninger, som gør det muligt at yde støtte eller godtgørelse til fiskere, som rammes af de socioøkonomiske konsekvenser af foranstaltninger til genoprettelse af fiskebestande eller beskyttelse af økosystemer, navnlig i de mindst begunstigede områder og samfund og i regionerne i den yderste periferi;
41. bekræfter behovet for at øge støtten til videnskabelige undersøgelser på fiskeriområdet i de forskellige medlemsstater, særligt under det syvende rammeprogram;
42. kræver, at der ydes fællesskabsstøtte til konkrete foranstaltninger, der kan sikre hensigtsmæssige metoder til evakuering, bistand og redning af besætninger;
43. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen samt til Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.