Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2007/0099(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A6-0038/2008

Textos presentados :

A6-0038/2008

Debates :

PV 20/05/2008 - 13
CRE 20/05/2008 - 13

Votaciones :

PV 21/05/2008 - 5.7
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P6_TA(2008)0218

Textos aprobados
PDF 352kWORD 298k
Miércoles 21 de mayo de 2008 - Estrasburgo
Acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por carretera (refundición) ***I
P6_TA(2008)0218A6-0038/2008
Resolución
 Texto consolidado
 Anexo
 Anexo
 Anexo

Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 21 de mayo de 2008, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por carretera (refundición) (COM(2007)0265 – C6-0146/2007 – 2007/0099(COD))

(Procedimiento de codecisión: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2007)0265),

–  Vistos el apartado 2 del artículo 251 y el artículo 71 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C6-0146/2007),

–  Visto el Acuerdo interinstitucional, de 28 de noviembre de 2001, para un recurso más estructurado a la técnica de la refundición de los actos jurídicos(1),

–  Vista la carta de la Comisión de Asuntos Jurídicos, de 20 de noviembre de 2007, de conformidad con el artículo 80 bis, apartado 3, de su Reglamento,

–  Vistos los artículos 80 bis y 51 de su Reglamento,

–  Visto el informe de la Comisión de Transportes y Turismo (A6-0038/2008),

1.  Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada y adaptada a las recomendaciones del Grupo Consultivo integrado por los Servicios Jurídicos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente esta propuesta o sustituirla por otro texto;

3.  Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.

(1) DO C 77 de 28.3.2002, p. 1.


Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 21 de mayo de 2008 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) nº .../2008 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por carretera (versión refundida)
P6_TC1-COD(2007)0099

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 71,

Vista la propuesta de la Comisión║,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo(1),

Visto el dictamen del Comité de las Regiones(2),

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado(3),

Considerando lo siguiente:

(1)  Procede llevar a cabo una serie de modificaciones sustanciales en el Reglamento (CEE) nº 881/92 del Consejo, de 26 de marzo de 1992, relativo al acceso al mercado de los transportes de mercancías por carretera en la Comunidad, que tengan como punto de partida o de destino el territorio de un Estado miembro o efectuados a través del territorio de uno o más Estados miembros(4), en el Reglamento (CEE) nº 3118/93 del Consejo, de 25 de octubre de 1993, por el que se aprueban las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro(5) y en la Directiva 2006/94/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa al establecimiento de normas comunes para determinados transportes de mercancías por carretera(6). En aras de una mayor claridad y simplificación, dichos actos normativos deben ser objeto de una refundición en un único Reglamento.

(2)  Una política común de transportes supone, entre otros aspectos, la existencia de normas comunes que regulen el acceso al mercado de los transportes internacionales de mercancías por carretera en el territorio de la Comunidad, así como la definición de las condiciones en que los transportistas no residentes en un Estado miembro puedan prestar servicios de transporte en él. Estas normas comunes deben constituir una contribución al buen funcionamiento del mercado interior de los transportes.

(3)  Este régimen uniforme de acceso al mercado supone también el establecimiento de la libre prestación de servicios mediante la eliminación de todas las restricciones que se impongan al prestador de servicios en razón de su nacionalidad o por el hecho de estar establecido en un Estado miembro distinto de aquél en el que deba tener lugar la prestación.

(4)  A fin de garantizar un marco coherente del transporte internacional de mercancías por carretera en toda la Comunidad, el presente Reglamento debe aplicarse a todo transporte internacional que tenga lugar en el territorio de aquélla. El transporte entre Estados miembros y terceros países está regulado en gran parte por acuerdos bilaterales entre unos y otros. Por lo tanto, el presente Reglamento no debe aplicarse a la parte del viaje que se realice dentro del territorio del Estado miembro donde tenga lugar la carga o la descarga, salvo si se han concertado los necesarios acuerdos entre la Comunidad y los terceros países afectados. Sin embargo, el Reglamento debe aplicarse en el territorio de los Estados miembros que se crucen en tránsito.

(5)  El inicio o el final del transporte de mercancías por carretera en el marco del transporte combinado en las condiciones establecidas en la Directiva 92/106/CEE del Consejo, de 7 de diciembre de 1992, relativa al establecimiento de normas comunes para determinados transportes combinados de mercancías entre Estados miembros(7) y, por tanto, el transporte combinado ferrocarril/carretera y/o vías navegables/carretera en ambas direcciones no está cubierto por la definición de cabotaje.

(6)  En virtud de la Directiva 2006/94/CE, un determinado número de transportes están exentos de autorización comunitaria y de cualquier otra , autorización de transporte. En el marco de la organización del mercado prevista en el presente Reglamento, conviene mantener para algunos de estos transportes, debido a su carácter específico, un régimen de exención de la licencia comunitaria y de cualquier otra autorización de transporte.

(7)  La Directiva 2006/94/CE exime de la obligación de disponer de licencia comunitaria al transporte de mercancías que utilice vehículos de masa máxima situada entre 3,5 y 6 toneladas. Sin embargo, las normas comunitarias en el ámbito del transporte por carretera de mercancías y viajeros se aplican en general a los vehículos de una masa máxima de 3,5 toneladas o más. Las disposiciones del presente Reglamento deben adaptarse al ámbito general de aplicación de la normativa comunitaria de transporte por carretera, por lo que procede circunscribir la exención a los vehículos de masa máxima inferior a 3,5 toneladas.

(8)  Conviene que la ejecución de los transportes internacionales de mercancías por carretera esté supeditada a una licencia comunitaria no contingentada; Se debe exigir al transportista que lleve copias auténticas de la licencia comunitaria a bordo de todos sus vehículos, a fin de facilitar un control efectivo por parte de los organismos responsables de hacer cumplir la normativa, especialmente los que desempeñan su cometido fuera del Estado miembro de establecimiento del transportista. A tal fin es necesario elaborar especificaciones más pormenorizadas respecto del formato y otras características de la licencia comunitaria y las copias auténticas.

(9)  Procede fijar las condiciones de expedición y retirada de las licencias comunitarias, así como los transportes a que se refieren, su período de validez y sus modalidades de utilización.

(10)  Procede asimismo establecer un certificado de conductor para permitir a los Estados miembros comprobar efectivamente si los conductores procedentes de terceros países se encuentran en situación de empleo legal o a disposición del transportista responsable de una determinada operación. Este certificado de conductor debe ser comprensible para cualquier persona que lleve a cabo este tipo de comprobaciones.

(11)  Debe permitirse a los transportistas titulares de una licencia comunitaria prevista en el presente Reglamento o que estén autorizados a efectuar determinados tipos de transportes internacionales, la realización de transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro donde no cuenten con domicilio social u otro establecimiento.

(12)  En el pasado, los servicios de cabotaje se autorizaban "con carácter temporal". En la práctica ha resultado difícil determinar qué servicios están autorizados. Por lo tanto, son necesarias normas claras y fácilmente aplicables. Sin embargo, a largo plazo las restricciones aplicables al transporte de cabotaje no están justificadas y deben suprimirse en su totalidad. Estas restricciones no concuerdan con los principios de un mercado interior sin fronteras, en el que debe estar garantizada la libre circulación de mercancías y servicios. Los Estados miembros deben adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que las normas se aplican de manera uniforme en toda la Unión Europea.

(13)  Las disposiciones de la Directiva 96/71/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 1996, sobre el desplazamiento de trabajadores efectuado en el marco de una prestación de servicios(8), se aplican en los casos en que, para la prestación de operaciones de cabotaje, los transportistas desplazan trabajadores con los que mantienen una relación de empleo al exterior del Estado miembro en que trabajan habitualmente.

(14)  Las restricciones en cuanto al número y al período para ejercer transportes de cabotaje constituyen una etapa necesaria pero intermedia, que debe incitar a los Estados miembros a armonizar al máximo las condiciones fiscales y laborales. Las restricciones impuestas con arreglo al presente Reglamento tienen, por lo tanto, carácter temporal y deben suprimirse a partir del 1 de enero de 2014.

(15)  Algunos Estados miembros vecinos tienen desde hace tiempo fuertes vínculos económicos. Por lo tanto, conviene que estos Estados miembros puedan permitir a los transportistas de esos Estados miembros vecinos un acceso más amplio al cabotaje.

(16)  Es oportuno que los Estados miembros se asistan mutuamente con vistas a la correcta aplicación del presente Reglamento.

(17)  Ha de poderse evitar que el transporte entre terceros, es decir, las operaciones de transporte internacional efectuadas por un transportista entre dos Estados miembros diferentes del Estado miembro de establecimiento del transportista, conduzca a situaciones en las que la regularidad, la continuidad y/o el aspecto sistemático perturban el mercado aplicando en el mismo condiciones de empleo y de trabajo menos favorables que las aplicables en los dos Estados miembros entre los que se efectúa el transporte entre terceros.

(18)  Deben simplificarse, en la medida de lo posible, las formalidades administrativas, sin renunciar a los necesarios controles y sanciones que permitan garantizar la correcta aplicación y cumplimiento del presente Reglamento. A tal fin, deben aclararse y reforzarse las normas vigentes sobre la retirada de la licencia comunitaria. Procede adaptar las normas vigentes para permitir la aplicación de sanciones eficaces en caso de que se cometan infracciones graves en un Estado miembro distinto del Estado miembro de establecimiento. Las sanciones deben ser no discriminatorias y proporcionales a la gravedad de las infracciones. Debe establecerse un sistema de recursos contra dichas sanciones, en vía jurisdiccional.

(19)  Los Estados miembros deben consignar en sus registros nacionales de empresas de transporte por carretera todas las infracciones graves ▐ cometidas por transportistas y que hayan motivado una sanción.

(20)  A fin de intensificar y facilitar el intercambio de información entre las autoridades nacionales, los Estados miembros deben intercambiar la información pertinente mediante los puntos de contacto que se creen con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº .../2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de ... [por el que se establecen las normas comunes relativas a las condiciones que han de cumplirse para ejercer la profesión de transportista por carretera](9).

(21)  Procede aprobar las medidas necesarias para la ejecución del presente Reglamento con arreglo a la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión(10).

(22)  Conviene, en particular, conferir competencias a la Comisión para que adapte los anexos I y II del presente Reglamento al progreso técnico y elabore un modelo único y armonizado de carta de porte. Dado que estas medidas son de alcance general y están destinadas a modificar elementos no esenciales, del presente Reglamento, incluso completándolo con nuevos elementos no esenciales deben adoptarse con arreglo al procedimiento de reglamentación con control previsto en el artículo 5bis de la Decisión 1999/468/CE.

(23)  Por razones de eficiencia, a efectos de la adopción de dichas medidas deben acortarse los plazos normales del procedimiento de reglamentación con control.

(24)  Los Estados miembros deben adoptar las medidas necesarias para aplicar el presente Reglamento, en particular en lo relativo a la imposición de sanciones eficaces, proporcionales y disuasorias.

(25)  Dado que los objetivos del presente Reglamento no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, debido a la dimensión o a los efectos del Reglamento pueden lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos.

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Capítulo I:

Disposiciones generales

Artículo 1

Ámbito de aplicación

1.  El presente Reglamento se aplicará a los transportes internacionales de mercancías por carretera por cuenta ajena para los trayectos efectuados en el territorio de la Comunidad.

2.  En el caso de los transportes con punto de partida en un Estado miembro y con destino a un país tercero y viceversa, el presente Reglamento será aplicable en la parte del trayecto que se realice en el territorio de cualquier Estado miembro atravesado en tránsito. No se aplicará al trayecto realizado en el territorio del Estado miembro de carga o de descarga, a menos que se haya celebrado el acuerdo necesario entre la Comunidad y el país tercero de que se trate.

3.  Hasta que se celebren los acuerdos contemplados en el apartado 2 entre la Comunidad y los países terceros interesados, el presente Reglamento no afectará:

   a) a las disposiciones relativas a los transportes con origen en un Estado miembro y destino en un tercer país y viceversa que figuren en acuerdos bilaterales entre Estados miembros con dichos terceros países.
   b) a las disposiciones relativas a los transportes con origen en un Estado miembro y destino en un tercer país y viceversa que figuren en acuerdos bilaterales celebrados entre Estados miembros que permitan, mediante autorizaciones bilaterales o en régimen de libertad, la carga y descarga en un Estado miembro por transportistas que no estén establecidos en dicho Estado miembro.

No obstante, los Estados miembros adaptarán los acuerdos mencionados en la letra a) del párrafo primero para garantizar el respeto del principio de no discriminación entre los transportistas comunitarios.

4.  El presente Reglamento se aplicará a los transportes de cabotaje.

5.  El presente Reglamento no se aplicará, dado que están exentos del régimen de licencia comunitaria, a los siguientes tipos de transportes y desplazamientos en vacío:

   a) los transportes postales realizados dentro del servicio universal;
   b) los transportes de vehículos accidentados o averiados;
   c) los transportes de mercancías con vehículo automóvil cuyo peso total en carga autorizado, incluidos los remolques, no sea superior a 3,5 toneladas;
  d) los transportes de mercancías con vehículo automóvil siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
   i) que las mercancías transportadas pertenezcan a la empresa o hayan sido vendidas, compradas, donadas o tomadas en alquiler, producidas, extraídas, transformadas o reparadas por ella;
   ii) que el transporte sirva para llevar las mercancías hacia la empresa, para expedirlas de dicha empresa, para desplazarlas bien en el interior de la empresa, bien para sus propias necesidades al exterior de la empresa;
   iii) que los vehículos automóviles utilizados para este transporte sean conducidos por el propio personal de la empresa;
   iv) que los vehículos que transporten las mercancías pertenezcan a la empresa o hayan sido comprados a crédito por ella, o estén alquilados, siempre que, en este último caso, cumplan las condiciones establecidas en la Directiva 2006/1/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de enero de 2006, relativa a la utilización de vehículos alquilados sin conductor en el transporte de mercancías por carretera,(11)
   v) que dicho transporte constituya sólo una actividad accesoria en el marco de las actividades de la empresa;
   e) los transportes de medicamentos, de aparatos y equipos médicos, y de otros artículos necesarios en casos de ayudas urgentes, en particular en casos de catástrofes naturales;

El inciso iv) de la letra d) del párrafo primero no será aplicable en caso de utilización de un vehículo de recambio durante una avería de corta duración del vehículo utilizado normalmente.

6.  Las disposiciones del apartado 5 no modificarán las condiciones fijadas por cada Estado miembro para que sus propios nacionales puedan realizar las actividades contempladas en dicho apartado.

Artículo 2

Definiciones

A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:

   1) "vehículo": todo vehículo de motor matriculado en un Estado miembro o todo conjunto de vehículos articulados cuyo vehículo de tracción, por lo menos, esté matriculado en un Estado miembro, destinados exclusivamente al transporte de mercancías;
  2) "transportes internacionales":
   a) los desplazamientos con carga de un vehículo cuando el punto de partida y el punto de llegada se encuentren en dos Estados miembros distintos, con o sin tránsito por uno o por más Estados miembros o terceros países;
   b) los desplazamientos con carga de un vehículo con punto de partida en un Estado miembro y destino a un país tercero y viceversa, con o sin tránsito por uno o por más Estados miembros o países terceros;
   c) los desplazamientos con carga de un vehículo entre países terceros, que atraviesen en tránsito el territorio de uno o más Estados miembros;
   d) los desplazamientos de vacío relacionados con los transportes mencionados en las letras a), b) y c);

3)  "Estado miembro de acogida": un Estado miembro en que opera un transportista cuando dicho Estado no es el mismo que el Estado en el cual el transportista está establecido.

   4) "Transportista no residente": una empresa de transporte por carretera que opera en un Estado miembro de acogida.
   5) "conductor": cualquier persona que conduce el vehículo, incluso durante un breve período o que viaja en un vehículo como parte de sus cometidos al objeto de estar disponible para conducirlo en caso necesario.
   6) "transportes de cabotaje": los transportes nacionales por cuenta ajena llevados a cabo con carácter temporal en un Estado miembro de acogida, es decir, de conformidad con lo dispuesto en el capítulo III.
   7) "infracción grave de la normativa comunitaria de transporte por carretera", las infracciones que supongan menoscabo de la honorabilidad según los apartados 1 y 2 del artículo 6 del Reglamento (CE) nº .../2008 [por el que se establecen las normas comunes relativas a las condiciones que han de cumplirse para ejercer la profesión de transportista por carretera].
   8) "transporte entre terceros": las operaciones de transporte internacional efectuadas por un transportista entre dos Estados miembros diferentes del Estado miembro de establecimiento del transportista.

Capítulo II:

Transportes internacionales

Artículo 3

Principio

Los transportes internacionales requerirán la correspondiente licencia comunitaria, y, si el conductor es nacional de un tercer país, un certificado de conductor.

Artículo 4

Licencia comunitaria

1.  La licencia comunitaria será expedida por un Estado miembro con arreglo a lo dispuesto en el presente Reglamento, a todo transportista de mercancías por carretera por cuenta ajena que:

   a) esté establecido en un Estado miembro, de conformidad con la legislación comunitaria y la legislación nacional de dicho Estado miembro,
   b) esté habilitado en el Estado miembro de establecimiento, de conformidad con la legislación comunitaria y la legislación nacional de dicho Estado miembro relativa al acceso a la profesión de transportista, para realizar transportes internacionales de mercancías por carretera.

2.  Las autoridades competentes del Estado miembro de establecimiento expedirán la licencia comunitaria por un período de cinco años prorrogable. Las licencias comunitarias y copias auténticas expedidas antes de la fecha de aplicación del presente Reglamento seguirán siendo válidas hasta el momento de su expiración.

3.  El Estado miembro de establecimiento entregará al titular el original de la licencia comunitaria, que quedará en poder de la empresa de transportes, y un número de copias auténticas igual al número de vehículos de que disponga el titular de la licencia comunitaria ya sea en plena propiedad, ya sea en virtud de otro título, en particular, un contrato de compra a plazos, contrato de alquiler o contrato de arrendamiento financiero.

4.  La licencia comunitaria y las copias auténticas deberán ajustarse al modelo que figura en el anexo I. En dicho anexo se fijan asimismo las condiciones de utilización de la licencia comunitaria.

La Comisión adaptará el Anexo I al progreso técnico. Dado que tales medidas están destinadas a alterar elementos no esenciales del presente Reglamento, serán adoptadas con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el apartado 2 del artículo 14.

5.  La licencia comunitaria y sus copias auténticas llevarán un timbre o sello grabado de la autoridad emisora, así como una firma original y un número de serie. Los números de serie de la licencia comunitaria y las copias auténticas se consignarán en el registro nacional de empresas dedicadas al transporte por carretera mencionado en el artículo 15 del Reglamento (CE) nº .../2008 [por el que se establecen las normas comunes relativas a las condiciones que han de cumplirse para ejercer la profesión de transportista por carretera] como parte de los datos relativos al transportista.

6.  La licencia comunitaria se expedirá a nombre del transportista. El transportista no la transferirá a terceros. A bordo de cada vehículo del transportista deberá hallarse una copia auténtica de la licencia comunitaria, que deberá presentarse siempre que lo requieran los agentes encargados del control.

En el caso de que se trate de un conjunto de vehículos articulados, la la copia auténtica deberá encontrarse en el vehículo de tracción. Cubrirá el conjunto de vehículos articulados, aun en el caso de que el remolque o el semirremolque no estén matriculados o puestos en circulación a nombre del titular de la licencia o estén matriculados o puestos en circulación en otro Estado miembro.

Artículo 5

Certificado de conductor

1.  El certificado de conductor lo expedirá un Estado miembro, con arreglo a lo dispuesto en el presente artículo , a todo transportista que:

   a) sea titular de una licencia comunitaria,
  b) en ese mismo Estado miembro contrate legalmente a conductores nacionales de terceros países o emplee legalmente a conductores nacionales de terceros países puestos a su disposición con arreglo a las condiciones de empleo y de formación profesional de los conductores establecidas en ese mismo Estado miembro:
   i) mediante disposiciones legales, reglamentarias o administrativas y, en su caso,
   ii) mediante convenios colectivos, según las normas aplicables en dicho Estado miembro.

2.  Las autoridades competentes del Estado miembro de establecimiento del transportista expedirán el certificado de conductor a petición del titular de la licencia comunitaria, para cada conductor nacional de un tercer país legalmente contratado o legalmente puesto a su disposición . Cada certificado de conductor dará fe de que el conductor cuyo nombre figura en el certificado está empleado en las condiciones que define el apartado 1.

3.  El certificado de conductor deberá ajustarse al modelo que figura en el anexo II.

4.  La Comisión adaptará el Anexo II al progreso técnico. Dado que tales medidas están destinadas a alterar elementos no esenciales del presente Reglamento, serán adoptadas con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el apartado 2 del artículo 16.

5.  El certificado de conductor llevará un timbre o sello grabado de la autoridad emisora, así como una firma y un número de serie. El número de serie del certificado de conductor se consignará en el registro nacional de empresas dedicadas al transporte por carretera mencionado en el artículo 15 del Reglamento (CE) nº .../2008 [por el que se establecen las normas comunes relativas a las condiciones que han de cumplirse para ejercer la profesión de transportista por carretera] como parte de los datos relativos al transportista que pone el certificado a disposición del conductor designado en el mismo.

6.  El certificado de conductor será propiedad del transportista, quien lo pondrá a disposición del conductor al que se refiera dicho documento cuando este conduzca un vehículo que realice un transporte al amparo de una licencia comunitaria de la que aquel sea titular. En los locales de la empresa deberá conservarse una copia auténtica del certificado de conductor expedida por las autoridades competentes del Estado miembro de establecimiento del transportista. El certificado se deberá presentar cada vez que lo requieran los agentes encargados del control.

7.  El certificado de conductor tendrá el período de validez que determine el Estado miembro que lo expida, si bien dicho período no podrá exceder de cinco años. Los certificados de conductor expedidos antes de la fecha de aplicación del presente Reglamento seguirán siendo válidos hasta el momento de su expiración.

La validez del certificado estará supeditada al cumplimiento de las condiciones con arreglo a las cuales fue expedido. Los Estados miembros adoptarán las medidas adecuadas para garantizar que el transportista lo devuelva de manera inmediata a la autoridad expedidora tan pronto como dejen de cumplirse tales condiciones.

Artículo 6

Verificación de las condiciones

1.  En el momento de la presentación de una solicitud de expedición de licencia, y como máximo 5 años después de la expedición así como, en lo sucesivo, al menos cada cinco años, las autoridades competentes del Estado miembro de establecimiento comprobarán si el transportista reúne o sigue reuniendo las condiciones establecidas en el apartado 1 del artículo 4.

2.  Las autoridades competentes del Estado miembro de establecimiento comprobarán periódicamente si aún son válidas las condiciones con arreglo a las cuales se ha expedido el certificado de conductor, mencionadas en el apartado 1 del artículo 5, efectuando cada año controles de por lo menos el 20 % de los certificados válidos expedidos por el Estado miembro de que se trate.

Artículo 7

Denegación de expedición y retirada de la licencia comunitaria y el certificado de conductor

1.  Cuando no se cumplan las condiciones mencionadas en el apartado 1 del artículo 4, o en el apartado 1 del artículo 5, las autoridades competentes del Estado miembro de establecimiento denegarán, mediante decisión motivada, la expedición o la renovación de la licencia comunitaria o, en su caso, del certificado de conductor.

2.  Las autoridades competentes retirarán la licencia comunitaria o, en su caso, el certificado de conductor cuando el titular:

   a) haya dejado de reunir las condiciones establecidas en el apartado 1 del artículo 4 o en el apartado 1 del artículo 5, o
   b) haya suministrado informaciones inexactas la en relación con una solicitud de licencia comunitaria o, en su caso, del certificado de conductor.

Artículo 8

Transporte entre terceros y desplazamiento de trabajadores

Cuando el transporte entre terceros se efectúa entre dos Estados miembros con regularidad, de forma continuada y/o sistemática por parte de un transportista, uno de los Estados miembros de acogida podrá solicitar que se apliquen las condiciones de trabajo y de empleo a que se hace referencia en el artículo 10.

Capítulo III:

Cabotaje

Artículo 9

Principio

1.  Todo transportista de mercancías por carretera por cuenta ajena que sea titular de una licencia comunitaria y cuyo conductor, si es nacional de un tercer país, esté provisto de un certificado de conductor , estará autorizado, en las condiciones que se establecen en el presente capítulo, para efectuar transportes, de cabotaje.

2.  Los transportistas de mercancías por carretera contemplados en el apartado 1 estarán autorizados a realizar, con el mismo vehículo, hasta tres operaciones de cabotaje consecutivas a un transporte internacional procedente de otro Estado miembro o de un tercer país y con destino al Estado miembro de acogida, una vez entregadas las mercancías transportadas en el curso de dicho viaje internacional. La autorización de efectuar estas operaciones de cabotaje no presupone que el vehículo se descargue en su totalidad. La última descarga de las operaciones de cabotaje previas al abandono del Estado miembro de acogida deberá tener lugar en el plazo máximo de siete días tras haberse efectuado la última descarga en el Estado miembro de acogida en el curso del transporte internacional destinado a este último.

3.  Los transportes de cabotaje también podrán efectuarse en un Estado miembro en el que ha de transitar el vehículo tras haber descargado en el Estado miembro de expedición en el curso de una operación de transporte internacional, siempre que el trayecto más corto de regreso transite por este Estado miembro y se efectúe en el plazo máximo de siete días tras haberse realizado la descarga en el país de expedición.

4.   Se suprimirán de forma gradual las restricciones en cuanto al número y al período para ejercer transportes de cabotaje. Transcurridos dos años desde la entrada en vigor del presente Reglamento, se incrementará a siete el número de operaciones de cabotaje a las que se refiere el apartado 2. El 1 de enero de 2014 se suprimirán todas las restricciones en cuanto al número y al período para ejercer transportes de cabotaje.

5.  Los servicios nacionales de transporte de mercancías por carretera efectuados en el Estado miembro de acogida por un transportista no residente sólo se considerarán conformes con el presente Reglamento si el transportista puede acreditar fehacientemente haber realizado el transporte internacional en el curso del cual llegó al Estado miembro de acogida, así como cada una de las operaciones consecutivas de cabotaje llevadas a cabo en este último.

Estas pruebas incluirán ▐ los siguientes datos relativos a cada operación:

   a) nombre, dirección y firma del expedidor,
   b) nombre, dirección y firma del transportista,
   c) nombre y dirección del consignatario, así como su firma en la fecha de entrega, una vez entregadas las mercancías,
   d) fecha y lugar de la recogida de mercancías y lugar designado para la entrega,
   e) descripción común de la naturaleza de las mercancías del método de embalaje y, en el caso de mercancías peligrosas, su descripción generalmente reconocida, así como el número de bultos y sus marcas y números especiales, y
   f) peso bruto de las mercancías o su cantidad expresada de alguna otra manera,
   g) números de matrícula del vehículo de tracción y del remolque

Podrán utilizarse a tal fin la carta de porte o cualquier otro documento de transporte.

6.  Los Estados miembros no exigirán un documento específico suplementario o un documento redundante para probar que se cumplen las condiciones establecidas en el apartado 5. A más tardar el 1 de enero de 2010, la Comisión establecerá, con arreglo al procedimiento de reglamentación con control previsto en el apartado 2 del artículo 16, un modelo único y armonizado de carta de porte válida en la Unión Europea para el transporte internacional, para el transporte nacional y para el transporte de cabotaje. Los Estados miembros y la Comisión se comprometerán a que las disposiciones de los otros convenios con terceros países se ajusten a las del presente Reglamento.

7.  Cualquier transportista habilitado en el Estado miembro de establecimiento, de conformidad con la legislación de dicho Estado, para efectuar los transportes de mercancías por carretera por cuenta ajena especificados en las letras a) b) y c) del apartado 5 del artículo 1, estará autorizado, en las condiciones establecidas en el presente Capítulo , para efectuar, según los casos, transportes de cabotaje del mismo tipo o transportes de cabotaje con vehículos de la misma categoría.

8.  La autorización para los transportes de cabotaje, en el marco de los transportes contemplados en la letra e) del apartado 5 del artículo 1, no estará sometida a restricción alguna.

9.  Toda empresa habilitada para efectuar, en el Estado miembro de establecimiento, de conformidad con la legislación de dicho Estado, transportes de mercancías por carretera por cuenta propia, según se define en la letra e) del apartado 5 del artículo 1, estará autorizada para efectuar transportes de cabotaje por cuenta propia.

10.  Lo dispuesto en el presente Reglamento no impedirá a un Estado miembro autorizar a los transportistas de mercancías de uno o varios Estados miembros a que efectúen en su territorio un número de transportes de cabotaje ilimitado o superior al mencionado en el apartado 2, y dentro de un plazo para la última descarga ilimitado o superior al mencionado en el apartado 2. Seguirán siendo aplicables las autorizaciones concedidas antes de la entrada en vigor del presente Reglamento. Los Estados miembros informarán a la Comisión de las autorizaciones existentes y de las autorizaciones que concedan tras la entrada en vigor del presente Reglamento.

11.  El inicio o el final del transporte de mercancías por carretera en el marco del transporte combinado en las condiciones establecidas en la Directiva 92/106/CEE no está cubierto por la definición de cabotaje.

Artículo 10

Normas aplicables a las operaciones de cabotaje

1.  La realización de las operaciones de cabotaje estará sujeta, sin perjuicio de la aplicación de la normativa comunitaria, a las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas vigentes en los Estados miembros de acogida, en los siguientes ámbitos:

   a) condiciones que rigen el contrato de transporte,
   b) peso y dimensiones de los vehículos de carretera;
   c) disposiciones relativas al transporte de determinadas categorías de mercancías, en particular, mercancías peligrosas, productos perecederos, animales vivos,

d)  ▐ tiempo de conducción y períodos de descanso;

   e) impuesto sobre el valor añadido sobre los servicios de transporte.
   f) desplazamiento de trabajadores según lo establecido por la Directiva 96/71/CE.

En su caso, los pesos y dimensiones contemplados en la letra b) del párrafo primero podrán superar los aplicables en el Estado miembro de establecimiento del transportista, pero en ninguna circunstancia podrán exceder de los límites fijados por el Estado miembro de acogida para el tráfico nacional o las características técnicas mencionadas en las pruebas contempladas en el apartado 1 del artículo 6 de la Directiva 96/53/CE del Consejo, de 25 de julio de 1996, por la que se establecen, para determinados vehículos de carretera que circulan en la Comunidad, las dimensiones máximas autorizadas en el tráfico nacional e internacional y los pesos máximos autorizados en el tráfico internacional (12).

2.  Las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas contempladas en el apartado 1 se aplicarán a los transportistas no residentes en las mismas condiciones que las impuestas a los nacionales de ese Estado miembro, con el fin de impedir cualquier discriminación basada en la nacionalidad o en el lugar de establecimiento.

Capítulo IV:

Asistencia mutua, medidas de salvaguardia y sanciones

Artículo 11

Asistencia mutua

Los Estados miembros se ayudarán mutuamente para la aplicación del presente Reglamento y su control. Los Estados miembros intercambiarán información a través de los puntos de contacto nacionales creados en virtud del artículo 17 del Reglamento (CE) nº .../2008 [por el que se establecen las normas comunes relativas a las condiciones que han de cumplirse para ejercer la profesión de transportista por carretera].

Artículo 12

Medidas de salvaguardia

1.  Después de suprimir las restricciones mencionadas en el artículo 9, apartado 3, en caso de que la actividad de cabotaje perturbe seriamente o agrave la situación del mercado de los transportes nacionales de una zona geográfica determinada, cualquier Estado miembro afectado podrá recabar la intervención de la Comisión para que se adopten medidas de salvaguardia, comunicándole la información pertinente y las medidas que pretende adoptar en relación con los transportistas residentes.

2.  A efectos del apartado 1, se entenderá por:

   - "perturbación seria de la situación del mercado de los transportes nacionales de una zona geográfica determinada", la aparición en dicho mercado de problemas que le sean específicos y cuya naturaleza pueda ocasionar un excedente grave, con posibilidades de persistir, de la oferta frente a la demanda, que suponga una amenaza para el equilibrio financiero y la supervivencia de un número importante de transportistas;
   - "zona geográfica", una zona que comprenda una parte o la totalidad del territorio de un Estado miembro o que se extienda a una parte o a la totalidad del territorio de otros Estados miembros.

3.  Basándose en particular en los últimos datos trimestrales contemplados en el artículo 5 del Reglamento (CEE) nº 3916/90 del Consejo, de 21 de diciembre de 1990, sobre las medidas que han de tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera(13), y previa consulta al Comité consultivo constituido en virtud del artículo 5 de dicho Reglamento, la Comisión examinará la situación y decidirá, en el plazo de un mes a partir de la fecha de recepción de la solicitud del Estado miembro, si procede tomar medidas de salvaguardia y, en su caso procederá a adoptarlas. Estas medidas podrán incluir la exclusión temporal de la zona afectada del ámbito de aplicación del presente Reglamento. Las medidas que se adopten con arreglo al presente artículo estarán vigentes durante un período no superior a seis meses, que podrá renovarse una sola vez con los mismos plazos. La Comisión notificará sin demora a los Estados miembros y al Consejo cualquier decisión adoptada con arreglo al presente apartado.

4.  Cuando la Comisión decida adoptar medidas de salvaguardia en relación con uno o varios Estados miembros, las autoridades competentes de dichos Estados estarán obligadas a adoptar medidas de alcance equivalente con respecto a los transportistas residentes, e informarán de ello a la Comisión. Dichas medidas se aplicarán a más tardar a partir de la misma fecha en que se apliquen las medidas de salvaguardia adoptadas por la Comisión.

5.  Cada Estado miembro podrá someter al Consejo la decisión de la Comisión contemplada en el apartado 3, en un plazo de treinta días a partir de su notificación. El Consejo podrá adoptar una decisión distinta por mayoría cualificada y en un plazo de treinta días a partir de la fecha en que el Estado miembro le haya presentado su solicitud o, en el caso de que la hayan presentado varios Estados miembros, a partir de la fecha de la primera presentación.

Los límites temporales establecidos en el apartado 3 se aplicarán a la decisión del Consejo. Las autoridades competentes de los Estados miembros afectados tendrán la obligación de adoptar medidas de alcance equivalente con respecto a los transportistas residentes, e informarán de ello a la Comisión. Si el Consejo no adopta ninguna decisión en el plazo indicado en el párrafo primero, la decisión de la Comisión adquirirá carácter definitivo.

6.  Si la Comisión estima que las medidas contempladas en el apartado 3 deben prorrogarse, presentará una propuesta al Consejo, que se pronunciará por mayoría cualificada.

Artículo 13

Aplicación de sanciones por parte del Estado miembro de establecimiento

1.  En caso de infracción grave de la normativa comunitaria de transporte por carretera cometida o detectada en cualquier Estado miembro, las autoridades competentes del Estado miembro de establecimiento del transportista que haya cometido la infracción le dirigirán un apercibimiento y podrán, entre otras medidas, imponer las sanciones administrativas siguientes:

   a) retirada temporal o permanente de todas o algunas de las copias auténticas de la licencia comunitaria;
   b) retirada temporal o permanente de la licencia comunitaria.
   c) multas.

Dichas sanciones se determinarán, una vez que se haya adoptado la decisión definitiva y tras haber agotado todas las vías jurídicas de recurso a disposición del transportista, en función de la gravedad de la infracción cometida por el titular de la licencia comunitaria y en función del número total de copias auténticas de que disponga para su tráfico internacional.

2.  En caso de infracción grave relativa al uso indebido del certificado de conductor, las autoridades competentes del Estado miembro de establecimiento del transportista que haya cometido la infracción aplicarán las sanciones apropiadas, tales como:

   a) suspensión de la expedición de certificados de conductor,
   b) retirada de los certificados de conductor,
   c) supeditación de la expedición del certificado de conductor a condiciones adicionales que permitan evitar su uso indebido,
   d) retirada temporal o permanente de todas o algunas de las copias auténticas de la licencia comunitaria
   e) retirada temporal o permanente de la licencia comunitaria.
   f) multas.

Dichas sanciones se determinarán en función de la gravedad de la infracción cometida por el titular de la licencia comunitaria.

3.  Cuando se haya constatado una infracción grave en el supuesto contemplado en el apartado 1 del artículo 14, las autoridades competentes del Estado miembro de establecimiento decidirán qué sanción se impone al transportista afectado, sanción que puede ir desde una advertencia a una retirada temporal o permanente de la licencia comunitaria. Dichas autoridades comunicarán a las autoridades competentes del Estado miembro en cuyo territorio se hayan comprobado tales infracciones lo antes posible y, en todo caso, en los tres meses siguientes a tener conocimiento de la infracción, las sanciones que hayan sido impuestas de entre las previstas en los apartados 1 y 2 del presente artículo.

Si no ha sido posible imponer las sanciones, explicarán las causas de dicha imposibilidad.

4.   La decisión sobre la retirada temporal de cualquier documento (licencia comunitaria, certificado de conductor, copia conforme) deberá prever:

   a) el período de retirada temporal;
   b) las condiciones de interrupción de la retirada temporal;
   c) los supuestos en los que, por incumplimiento de las condiciones establecidas con arreglo a la letra b), durante el período establecido con arreglo a la letra a), se procede a la retirada permanente de la licencia comunitaria.

5.  Las autoridades competentes deberán tener en cuenta la sanción impuesta, en su caso, por el otro Estado miembro, y asegurarse de que las sanciones impuestas al transportista implicado son, globalmente consideradas, proporcionales a la o a las infracciones que hayan dado lugar a las sanciones.

6.  En aplicación del Derecho interno, las autoridades competentes del Estado miembro de establecimiento del transportista podrán asimismo emplazar al transportista de que se trate ante un órgano nacional competente. Dichas autoridades comunicarán a las autoridades competentes del Estado miembro de acogida las decisiones adoptadas al efecto.

7.  Los Estados miembros velarán porque los transportistas dispongan de un derecho de recurso contra toda sanción de carácter administrativo que se les aplique en virtud del presente artículo.

Artículo 14

Aplicación de sanciones por parte del Estado miembro de acogida

1.  Cuando las autoridades competentes de un Estado miembro tengan conocimiento de una infracción grave del presente Reglamento o de la normativa comunitaria de transporte por carretera no residente, el Estado miembro en cuyo territorio se compruebe la infracción transmitirá a las autoridades competentes del Estado miembro de establecimiento lo antes posible y, a más tardar, en el mes siguiente a la fecha de la adopción de la decisión definitiva tras haber agotado todas las vías jurídicas de recurso a disposición del transportista objeto de la sanción, la información siguiente:

   a) una descripción de la infracción, con indicación de la fecha y hora en que fue cometida,
   b) la categoría, tipo y gravedad de la infracción,
   c) las sanciones impuestas y ejecutadas.

Las autoridades competentes del Estado miembro de acogida podrán requerir a las autoridades competentes del Estado miembro de establecimiento que impongan sanciones administrativas de conformidad con el artículo 13.

2.  Sin perjuicio de posibles acciones penales, las autoridades competentes del Estado miembro de acogida podrán sancionar las infracciones que cometa en su territorio un transportista no residente contra el presente Reglamento o contra las normativas comunitarias o nacionales en materia de transportes por carretera con ocasión de un transporte de cabotaje. Dichas autoridades sancionarán de manera no discriminatoria. Estas sanciones podrán consistir en un apercibimiento o, en caso de infracción grave, en una prohibición temporal de realizar operaciones de cabotaje en el territorio del Estado miembro de acogida en el que se haya cometido la infracción.

3.  Los Estados miembros velarán porque los transportistas puedan recurrir toda sanción de carácter administrativo que se les aplique en virtud del presente artículo.

Artículo 15

Anotación en el registro nacional

Los Estados miembros velarán por que, una vez que se haya adoptado la decisión definitiva y tras haber agotado todas las vías jurídicas de recurso a disposición del transportista, se consignen en el registro nacional de empresas de transporte por carretera previsto en el artículo 15 de Reglamento (CE) n° .../2008 [por el que se establecen las normas comunes relativas a las condiciones que han de cumplirse para ejercer la profesión de transportista por carretera], las infracciones graves de la normativa comunitaria de transporte por carretera cometidas por transportistas establecidos en su territorio que hayan motivado la imposición de sanciones en cualquier Estado miembro, así como las sanciones aplicadas. Los apuntes en el registro referidos a la retirada temporal o permanente de una licencia comunitaria se mantendrán en la base de datos por un período mínimo de dos años.

Capítulo V:

Aplicación

Artículo 16

Comité

1.  La Comisión estará asistida por el Comité creado en virtud del apartado 1 del artículo 18 del Reglamento (CEE) nº 3821/85 del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, relativo al aparato de control en el sector de los transportes por carretera(14).

2.  En caso de que se haga referencia al presente apartado, serán aplicables los apartados 1 a 4 y la letra b) del apartado 5 del artículo 5 bis, y el artículo 7 de la Decisión 1999/468/CE, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 8 de la misma.

Los plazos establecidos en la letra c) del apartado 3, en la letra b) del apartado 4 y en la letra e) del artículo 5 bis║ de la Decisión 1999/468/CE quedan fijados en un mes.

Artículo 17

Sanciones

Los Estados miembros adoptarán medidas, en particular sobre el régimen de sanciones aplicables en caso de infracción de las disposiciones del presente Reglamento, y tomarán todas las medidas necesarias para garantizar la aplicación de dichas sanciones. Las sanciones previstas deberán ser efectivas, proporcionales y disuasorias. Los Estados miembros notificarán tales medidas a la Comisión en el plazo de ...(15), así como cualquier modificación ulterior de las mismas a la mayor brevedad posible.

Los Estados miembros velarán por que tales medidas se apliquen sin discriminación por razón de la nacionalidad o del lugar de establecimiento del transportista.

Artículo 18

Informes

1.  A más tardar el 31 de enero de cada año los Estados miembros informarán a la Comisión sobre el número de transportistas titulares de la licencia comunitaria a 31 de diciembre del año anterior y sobre el número de copias auténticas correspondientes a los vehículos en circulación en dicha fecha.

2.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el número de certificados de conductor expedidos en el año natural precedente, así como el número de certificados de conductor en circulación a 31 de diciembre de ese año.

Capítulo VI:

Disposiciones finales

Artículo 19

Derogaciones

Quedan derogados los Reglamentos (CEE) nº 881/92 y (CEE) nº 3118/93 y la Directiva 2006/94/CE.

Las referencias a los Reglamentos y la Directiva derogados se entenderán hechas al presente Reglamento y se leerán con arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el anexo III.

Artículo 20

Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Será aplicable a partir del 1 de enero de 2009.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en ║

Por el Parlamento Europeo Por el Consejo

El Presidente El Presidente

(1) Dictamen de 12 de marzo de 2008 (no publicado aún en el Diario Oficial).
(2) DO C …
(3) Posición del Parlamento Europeo de 21 de mayo de 2008.
(4) DO L 95 de 9.4.1992, p. 1. ║
(5) DO L 279 de 12.11.1993, p. 1. ║
(6) DO L 374 de 27.12.2006, p. 5.
(7) DO L 368 de 17.12.1992, p. 38.
(8) DO L 18 de 21.1.1997, p. 1.
(9) DO L ...
(10) DO L 184 de 17.7.1999, p. 23. Decisión modificada por la Decisión 2006/512/CE (DO L 200, 22.7.2006, p. 11).
(11) DO L 33 de 4.2.2006, p. 82.
(12) DO L 235, 17.9.1996, p. 59.
(13) DO L 375 de 31.12.1990, p. 10.
(14) DO L 370, 31.12.1985, p. 8.
(15)* 12 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.


ANEXO I

COMUNIDAD EUROPEA

a)

(papel de color azul claro, formato DIN A4, sintético, mínimo 150g/m2)

(primera página de la licencia)

(Texto redactado en la, las o una de las lenguas oficiales del Estado miembro que expide la licencia)

Estado que expide la licencia

Signo distintivo(1) competente Denominación de la autoridad o el organismo

Licencia nº …

COPIA AUTÉNTICA Nº

para el transporte internacional de mercancías por carretera por cuenta ajena

La presente licencia autoriza a(2) .........................................................................

.........................................................................................................................

para efectuar transportes internacionales de mercancías por carretera por cuenta ajena en todos los trayectos de tráfico para el recorrido efectuado en el territorio de la Comunidad, con arreglo al Reglamento (CE) nº .../2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de ..., sobre las normas comunes de acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por carretera(3) y a las disposiciones generales de la presente licencia.

Observaciones particulares: ................................................................................................

La presente licencia será válida del .........................al................................................

Expedida en…………………………, el…………………..

_______________________________

(1) Los signos distintivos de los Estados miembros son: (B) Bélgica, ║ (BG) Bulgaria, ║ (CZ) República Checa, (DK) Dinamarca, (D) Alemania, ║ (EST) Estonia, (IRL) Irlanda, (GR) Grecia, (E) España, (F) Francia, (I) Italia, ║ (CY) Chipre, (LV) Letonia, (LT) Lituania, (L) Luxemburgo, ║ (H) Hungría, (MT) Malta, (NL) Países Bajos, ║ (A) Austria, ║ (PL) Polonia, (P) Portugal, ║ (RO) Rumanía, ║ (SLO) Eslovenia, (SK) Eslovaquia, ║ (FIN) Finlandia, (S) Suecia, (UK) Reino Unido.

(2) Nombre o razón social y dirección completa del transportista.

   4) .................................................................
   3) DO L ....
   4) Firma y sello de la autoridad o del organismo competente que expide la licencia.

b)

(segunda página de la licencia)

(Texto redactado en la, las o una de las lenguas oficiales del Estado miembro que expide la licencia)

DISPOSICIONES GENERALES

La presente licencia se expide en virtud del Reglamento (CE) nº .../2008 [por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por carretera].

así como los desplazamientos de vacío de los vehículos relacionados con dichos transportes.

Permite efectuar por cuenta ajena en todos los trayectos de tráfico, para los recorridos efectuados en el territorio de la Comunidad y, en su caso, en las condiciones que ésta fije, transportes internacionales de mercancías por carretera:

   cuyo punto de partida y de destino se encuentren en dos Estados miembros distintos, con o sin haya o no tránsito por uno o más Estados miembros o países terceros,
   con origen en un Estado miembro y destino en un país tercero y viceversa, haya o no tránsito por uno o varios Estados miembros o países terceros,
   entre países terceros que atraviesen atravesando en tránsito el territorio de uno o más Estados miembros,

En el caso de un transporte que tenga su punto de partida en un Estado miembro y su punto de destino en un país tercero y viceversa, la presente licencia será válida para el recorrido efectuado en el territorio de la Comunidad. Será válida en el Estado miembro de carga o de descarga, solamente tras la celebración del acuerdo necesario entre la Comunidad y el país tercero de que se trate con arreglo al Reglamento (CE) nº .../2008 [por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por carretera].

La presente licencia es personal y no podrá transferirse a terceros.

La autoridad competente del Estado miembro que la haya expedido podrá retirarla en caso de que el titular, en particular:

   no haya cumplido todas las condiciones a las que se supeditaba la utilización de la licencia,
   haya facilitado informaciones inexactas sobre datos necesarios para la expedición o la renovación de la licencia.

La empresa de transportes deberá conservar el original de la licencia.

Una copia auténtica de la licencia deberá encontrarse a bordo del vehículo (1). En el caso de que se trate de un conjunto de vehículos articulados, la licencia deberá encontrarse en el vehículo de tracción. Cubre el conjunto de vehículos articulados, aun en el caso de que el remolque o el semirremolque no estén matriculados o puestos en circulación a nombre del titular de la licencia o estén matriculados o puestos en circulación en otro Estado.

La licencia se deberá presentar cada vez que lo requieran los agentes encargados del control.

En el territorio de cada Estado miembro el titular estará obligado a cumplir las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas vigentes en dicho Estado, especialmente en materia de transporte y de circulación.

__________________________

Vehículo: todo vehículo de motor matriculado en un Estado miembro o todo conjunto de vehículos articulados cuyo vehículo de tracción motor, por lo menos, esté matriculado en un Estado miembro, destinados exclusivamente al transporte de mercancías.


ANEXO II

COMUNIDAD EUROPEA

a)

Papel de color rosa formato DIN A4, >sintético, mínimo 150g/m2 )

(primera página del certificado)

(Texto redactado en la, las o una de las lenguas oficiales del Estado miembro que expide el certificado)

Signo distintivo del Estado miembro(1) que expide el certificado

Denominación de la autoridad o el organismo competente

CERTIFICADO DE CONDUCTOR N°…….

para el transporte de mercancías por carretera por cuenta ajena al amparo de la licencia comunitaria

(Reglamento (CE) nº .../2008 del Parlamento Europeo y del Consejo de ... por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por carretera(2) )

Por el presente documento se certifica que vista la documentación presentada por:

(3)………..………………………………………………………….………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………..

El conductor siguiente:

Apellidos y nombre……………………………………………………………………………………………………………

Fecha y lugar de nacimiento …………………………………………… Nacionalidad …………………………

Tipo y número de documento de identidad: ………………………………………………………………………

Expedido el………………………………………………………… en………………………….……………….

Nº de permiso de conducción ……………………………………………………………………………………..

Expedido el………………………………………………………… en………………………….……………….

Nº de afiliación a la seguridad social ……………………………………………………………………………..

Está empleado con arreglo a las disposiciones legales, reglamentarias o administrativas y, en su caso, a los convenios colectivos, conforme a las normas aplicables en el Estado miembro siguiente, relativas a las condiciones de empleo y de formación profesional de los conductores que sean de aplicación en ese Estado miembro para efectuar en él transportes por carretera:

……………………………………………………………………………………………………………………(4)

Observaciones particulares: ………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………….

El presente certificado será válido del ..................………..........al ………………....................................................

Expedido en ……………………………………………, el ………………………………………………..

………………..………………………………(5)

___________________

(1) Los signos distintivos de los Estados miembros son: (B) Bélgica, ║ (BG) Bulgaria, ║ (CZ) República Checa, (DK) Dinamarca, (D) Alemania, ║ (EST) Estonia, (IRL) Irlanda, (GR) Grecia, (E) España, (F) Francia, (I) Italia, ║ (CY) Chipre, (LV) Letonia, (LT) Lituania, (L) Luxemburgo, ║ (H) Hungría, (MT) Malta, (NL) Países Bajos, ║ (A) Austria, ║ (PL) Polonia, (P) Portugal, ║ (RO) Rumanía, ║ (SLO) Eslovenia, (SK) Eslovaquia, ║ (FIN) Finlandia, (S) Suecia, (UK) Reino Unido.

(2) DO L ...

(3) Nombre o razón social y dirección completa del transportista.

(4) Nombre del Estado miembro en el que esté establecido el transportista.

(5) Firma y sello de la autoridad o del organismo competente que expide el certificado.

(segunda página del certificado)

(Texto redactado en la, las o una de las lenguas oficiales del Estado miembro que expide el certificado)

DISPOSICIONES GENERALES

El presente certificado se expide en virtud del Reglamento (CE) nº .../2008 de ║sobre las normas comunes de acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por carretera.

Por el mismo se certifica que el conductor a que se refiere está empleado con arreglo a las disposiciones legales, reglamentarias o administrativas y, en su caso, a los convenios colectivos, conforme a las normas aplicables en el Estado miembro siguiente, relativas a las condiciones de empleo y de formación profesional de los conductores que sean de aplicación en ese Estado miembro para efectuar en él transportes por carretera.

El certificado de conductor será propiedad del transportista, quien lo pondrá a disposición del conductor al que se refiere dicho documento cuando este conduzca un vehículo (1) que realice un transporte al amparo de una licencia comunitaria de la que aquel sea titular. El certificado de conductor es intransferible. La validez del certificado estará supeditada al cumplimiento de las condiciones con arreglo a las cuales se produjo su expedición. El transportista estará obligado a devolverlo de manera inmediata a la autoridad expedidora tan pronto como dejen de cumplirse tales condiciones.

La autoridad competente del Estado miembro que lo haya expedido podrá retirarlo en caso de que el titular , en particular:

   no haya cumplido todas las condiciones a las que se supeditaba la utilización del certificado,
   haya facilitado informaciones inexactas sobre datos necesarios para la expedición o la renovación del certificado,

La empresa de transportes deberá conservar una copia auténtica del presente documento.

A bordo del vehículo deberá hallarse el original del certificado. El conductor deberá presentarlo siempre que lo requieran los agentes encargados del control.

_____________________

(1) Por vehículo se entenderá todo vehículo de motor matriculado en un Estado miembro o todo conjunto de vehículos articulados, en el que por lo menos el vehículo de tracción esté matriculado en un Estado miembro, destinados exclusivamente al transporte de mercancías.


ANEXO III

TABLA DE CORRESPONDENCIAS

Reglamento (CEE) n° 881/92

Reglamento (CEE) n° 3118/93

Directiva 2006/94/CE

Presente Reglamento

Artículo 1.1

Artículo 1.1

Artículo 1.2

Artículo 1.2

Artículo 1.3

Artículo 1.3

Artículo 1.4 nuevo

Artículo 1.1, 1.2, Anexo I; Artículo 2

Artículo 1.5

Artículo 2

Artículo 1.6

Artículo 2

Artículo 2 modificado

Artículo 3.1

Artículo 3

Artículo 3.2

Artículo 4.1 modificado

Artículo 3.3

Artículo 5.1 modificado

Artículo 4

-

Artículo 5.1

Artículo 4.2 modificado

Artículo 5.2

Artículo 4.3 modificado

Artículo 5.3

Artículo 4.4 modificado

Artículo 4.5 (nuevo)

Artículo 5.4, Anexo I página 2, 7º párrafo, 2ª y 3ª frases

Artículo 4.6 modificado

Artículo 5.5

Artículo 4.2

Artículo 6.1

Artículo 5.2 modificado

Artículo 6.2

Artículo 5.2 modificado

Artículo 6.3

Artículo 5.3 modificado

Artículo 6.4

Artículo 5.4

Artículo 6.5

Artículo 5.5

Artículo 7

Artículo 6

Artículo 8.1

Artículo 7.1

Artículo 8.2

Artículo 7.2

Artículo 8 nuevo

Artículo 8.3

Artículo 13.1 modificado

Artículo 8.4

Artículo 13.2

Artículo 9.1

Artículo 13.7 modificado

Artículo 9.2

Artículo 13.7 modificado

Artículo 1.1

Artículo 9.1

Artículo 9.2

Artículo 9.3 nuevo

Artículo 9.4 nuevo

Artículo 9.5

Artículo 9.6 nuevo

Artículo 1.2

Artículo 9.7

Artículo 1.3

Artículo 9.8

Artículo 1.4

Artículo 9.9

Artículo 9.10 nuevo

Artículo 2

-

Artículo 3

-

Artículo 4

-

Artículo 5

-

Artículo 6.1

Artículo 10.1 modificado

Artículo 6.2

-

Artículo 6.3

Artículo 10.2

Artículo 6.4

-

Artículo 7

-

Artículo 10

Artículo 18.1 modificado

Artículo 11.1

Artículo 11 modificado

Artículo 11.2

Artículo 14.1 modificado

Artículo 11.3

Artículo 13.3 modificado

Artículo 11a

-

Artículo 12 nuevo

Artículo 8.1

Artículo 11 modificado

Artículo 8.2

Artículo 14.2 modificado

Artículo 8.3

Artículo 14.2 modificado

Artículo 8.4 párrafos 1 y 3

-

Artículo 13.4 nuevo

Artículo 8.4 párrafo 2

Artículo 13.5 modificado

Artículo 8.4 párrafos 4 y 5

Artículo 13.6 modificado

Artículo 9

Artículo 14.3 modificado

Artículo 15

Artículo 16

Artículo 17

Artículo 12

Artículo 19

Artículo 13

-

Artículo 14

Artículo 10

-

Artículo 11

-

Artículo 15

Artículo 12

Artículo 20

Artículo 3

-

Artículo 4

-

Artículo 5

-

Anexo II, III

-

Anexo I

Anexo I

Anexo II

Artículo 1.5

Anexo III

Anexo II

Anexo I

-

Anexo II

-

Anexo III

-

Anexo IV

-

Aviso jurídico - Política de privacidad