Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2008/2575(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B6-0244/2008

Συζήτηση :

PV 21/05/2008 - 10
CRE 21/05/2008 - 10

Ψηφοφορία :

PV 22/05/2008 - 9.7
CRE 22/05/2008 - 9.7

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2008)0231

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 281kWORD 51k
Πέμπτη 22 Μαΐου 2008 - Στρασβούργο
Η τραγική κατάσταση στη Βιρμανία
P6_TA(2008)0231RC-B6-0244/2008

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 22ας Μαΐου 2008 σχετικά με την τραγική κατάσταση στη Βιρμανία

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για τη Βιρμανία,

–   έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της έκτακτης συνεδρίασης του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων στις 13 Μαΐου 2008 σχετικά με την ανθρωπιστική κατάσταση στη Βιρμανία/Μιανμάρ,

–   έχοντας υπόψη το από 24 Οκτωβρίου 2005 ψήφισμα 60/1 της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ σχετικά με το αποτέλεσμα της παγκόσμιας διάσκεψης κορυφής, που προσυπογράφει στο άρθρο 139 τη δυνατότητα συλλογικής ενιαίας δράσης κατά μεμονωμένων κρατών "στην περίπτωση που οι εθνικές αρχές αδυνατούν πρόδηλα να προστατεύσουν τους πληθυσμούς τους από γενοκτονία, εγκλήματα πολέμου, εθνοκάθαρση και εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας",

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 4, του Κανονισμού του,

A.   λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 2και 3 Μαΐου 2008 ο κυκλώνας Ναργκίς έπληξε με δριμύτητα τις νότιες περιφέρειες της Βιρμανίας, συμπεριλαμβανομένης της μεγαλύτερης πόλης της χώρας Ραγκούν και της περιοχής του Δέλτα του ποταμού Ιραουάντι, όπου κατοικεί σχεδόν ο μισός πληθυσμός της Βιρμανίας,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι τα βιρμανικά κρατικά μέσα ενημέρωσης ανέφεραν 77 738 νεκρούς μέχρι σήμερα, με 55 917 αγνοουμένους, ενώ οι ανεξάρτητοι παρατηρητές και οι διεθνείς οργανισμοί βοήθειας εκτιμούν τους νεκρούς σε τουλάχιστον 100 000· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΟΗΕ εκτιμά πως 1,6 έως 2,5 εκατομμύρια άνθρωποι επλήγησαν σοβαρά και χρειάζονται κατεπειγόντως βοήθεια,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το κυβερνών Συμβούλιο Κρατικής Ειρήνης και Ανάπτυξης αγνόησε τις προειδοποιήσεις και επέδειξε εξαιρετική βραδύτητα να αντιδράσει στην έκτακτη ανάγκη και να δεχθεί ξένη βοήθεια: μέχρι σήμερα, επέτρεψε μόνο πολύ περιορισμένες παραδόσεις διεθνούς ανθρωπιστικής βοήθειας στη χώρα, επιμένοντας ότι αυτή πρέπει να διανεμηθεί από τους στρατιωτικούς, ενώ καθυστερεί τη θεώρηση των διαβατηρίων των ειδικών του ΟΗΕ και άλλων ειδικών επί θεμάτων βοήθειας και διοικητικής μέριμνας σε περιπτώσεις θεομηνιών·

Δ.   υπενθυμίζοντας ότι το ανθρωπιστικό δίκαιο ορίζει πως η παράδοση ανθρωπιστικής βοήθειας πρέπει να είναι ουδέτερη και ανεξάρτητη,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η χούντα επεχείρησε φυγή προς τα εμπρός, με τη διοργάνωση του δημοψηφίσματος της 10ης Μαΐου 2008 παρά τα δεινά δεκάδων χιλιάδων ανθρώπων που επλήγησαν από τον καταστροφικό κυκλώνα, εξαιρουμένων των περιοχών που επλήγησαν περισσότερο και όπου το δημοψήφισμα αναβλήθηκε για τις 24 Μαΐου 2008, παρά την έκκληση του Αναπληρωτή Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ επί Ανθρωπιστικών Υποθέσεων, για ακύρωση ή αναβολή,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιρμανική κυβέρνηση εμποδίζει τις διεθνείς προσπάθειες αποστολής βοήθειας, αγνοώντας πλήρως το γεγονός ότι η έλλειψη καθαρού νερού, τροφίμων και ιατρικής περίθαλψης είναι ικανή να προκαλέσει μολυσματικές ασθένειες που θα αυξήσουν σημαντικά τον αριθμό των θυμάτων,

Ζ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εθνικές μειονότητες, και ειδικότερα η μειονότητα των Κάρεν -που ήδη έχει υποστεί μεγάλες διακρίσεις και στερήσεις - επλήγησαν σοβαρά στην περιοχή του Δέλτα,

Η.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το επιχειρησιακό περιβάλλον για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας είχε ήδη περιοριστεί σημαντικά μετά την έκδοση των νέων κατευθυντήριων γραμμών από τη βιρμανική κυβέρνηση τον Φεβρουάριο 2006, που είχαν ως αποτέλεσμα πολύπλοκες διαδικασίες ταξιδίου και επίβλεψης για το αλλοδαπό προσωπικό,

Θ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι δυο ημέρες μετά τον κυκλώνα η Επιτροπή εκταμίευσε 2 εκατομμύρια ευρώ για να βοηθήσει στην κάλυψη των βασικών αναγκών των επιζώντων της πληγείσας περιοχής· λαμβάνοντας υπόψη ότι η μέχρι στιγμής δεσμευμένη ευρωπαϊκή βοήθεια ανέρχεται σε 17 εκατομμύρια ευρώ και μπορεί να ξεπεράσει ακόμη και τα 30 εκατομμύρια ευρώ εάν η βιρμανική ηγεσία επέτρεπε τη διεθνή βοήθεια,

Ι.   λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν επετράπη στο αρμόδιο μέλος της Επιτροπής να μεταβεί στις περισσότερο πληγείσες περιοχές και ότι αγνοήθηκαν οι εκκλήσεις του για καλύτερη πρόσβαση του προσωπικού της βοήθειας στην περιοχή του Δέλτα του ποταμού Ιραουάντι,

ΙΑ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλές κυβερνήσεις, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ζήτησαν να εφαρμοσθεί για την περίπτωση της Βιρμανίας η θεσπισθείσα από τον ΟΗΕ αρχή της "ευθύνης παροχής προστασίας" στα θύματα γενοκτονίας και εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας,

1.   εκφράζει τα βαθιά του συλλυπητήρια και την αλληλεγγύη του προς τον λαό της Βιρμανίας που είχε υψηλό αριθμό θυμάτων· εκφράζει τη θλίψη του σε όλους όσους υφίστανται τις συνέπειες της καταστροφής·

2.   καταδικάζει σφόδρα την απαράδεκτη βραδύτητα αντίδρασης των βιρμανικών αρχών απέναντι σε αυτή τη σοβαρή ανθρωπιστική κρίση, γιατί θέτουν τη διαφύλαξη της εξουσίας τους υπεράνω της επιβίωσης των πολιτών τους·

3.   καλεί με εντονότατο τρόπο τη βιρμανική κυβέρνηση να θέσει σε πρώτη προτεραιότητα τη ζωή του πληθυσμού και να ανοίξει στις επιχειρήσεις διεθνούς ανθρωπιστικής βοήθειας τις περιοχές που επλήγησαν από τον κυκλώνα, να χορηγήσει αμέσως θεωρήσεις διαβατηρίων στο προσωπικό της βοήθειας, να επιτρέψει στον ΟΗΕ και στους διεθνείς ανθρωπιστικούς οργανισμούς να διανείμουν τη βοήθεια απευθείας στους δεινοπαθούντες και να επιτρέψει στις γειτονικές χώρες να παράσχουν βοήθεια από τον αέρα και από τη θάλασσα σε όσα θύματα δεν υπάρχει δυνατότητα ταχείας επικοινωνίας με οποιοδήποτε άλλο τρόπο·

4.   θεωρεί λυπηρές τις παράδοξες προτεραιότητες του καθεστώτος, που επιχειρεί φυγή προς τα εμπρός με το λεγόμενο δημοψήφισμα για το ψευδεπίγραφο Σύνταγμα, και απορρίπτει το αστήρικτο αποτέλεσμά του σε μια στιγμή όπου μεγάλο τμήμα της χώρας έχει καταστραφεί και εκατομμύρια άνθρωποι πλήττονται από αυτό που έχει εύστοχα περιγραφεί ως φυσική θεομηνία μετατραπείσα σε ανθρωπογενή καταστροφή·

5.   επαναλαμβάνει ότι η κυριαρχία ενός κράτους δεν επιτρέπεται να έχει προτεραιότητα έναντι των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του πληθυσμού του, όπως προβλέπει και η αρχή του ΟΗΕ περί "ευθύνης παροχής προστασίας'· καλεί την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, που ασκεί την προεδρία του Μαΐου στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, να αναλάβει επείγουσα δράση για να εγγραφεί η κατάσταση που επικρατεί στη Βιρμανία στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου Ασφαλείας και καλεί το Συμβούλιο να εξετάσει κατά πόσον μπορούν να επιτραπούν οι αεροπορικές παραδόσεις φορτίων στη Βιρμανία ακόμη και χωρίς τη συγκατάθεση της βιρμανικής στρατιωτικής χούντας·

6.   χαιρετίζει τη συμφωνία που επετεύχθη στη διάσκεψη κορυφής του ASEAN, Ινδίας και Κίνας στη Σιγκαπούρη στις 19 Μαΐου 2008, να επιτραπεί δηλαδή στον Σύνδεσμο Κρατών Νοτιανατολικής Ασίας να συντονίσει τη διεθνή βοήθεια, καθώς επίσης χαιρετίζει και την απόφαση διεξαγωγής διεθνούς διάσκεψης δωρητών σε συνεργασία με τον ΟΗΕ στη Ραγκούν στις 25 Μαΐου 2008, με σκοπό την από κοινού συγκέντρωση βοήθειας για τα θύματα·

7.   ζητεί σε σχέση με το ανωτέρω την επείγουσα δημιουργία ειδικού ταμείου υπό την αιγίδα του ΟΗΕ, που θα διευκολύνει την αποτελεσματική διανομή της βοήθειας στη χώρα·

8.   καλεί τις κυβερνήσεις της Κίνας και της Ινδίας να κάνουν χρήση της επιρροής τους απέναντι στις βιρμανικές αρχές προκειμένου να παράσχει η Βιρμανία άμεση πρόσβαση σε κάθε δυνατή ανθρωπιστική βοήθεια·

9.   τονίζει τον επείγοντα χαρακτήρα της βοήθειας που πρόκειται να δοθεί στον δεινοπαθούντα πληθυσμό, δεδομένου ότι οι καιρικές συνθήκες στην πληγείσα περιοχή επιδεινώνονται εξ αιτίας της έναρξης των μουσώνων, γεγονός που αποτελεί πρόσθετη απειλή για τους απελπισμένους επιβιώσαντες· θεωρεί σημαντικό το να λάβουν οι πληγέντες αγρότες βοήθεια προκειμένου να μπορέσουν να σπείρουν εγκαίρως νέα σοδειά ρυζιού και να αποτραπεί έτσι άλλη μια καταστροφή·

10.   εκφράζει την υποστήριξή του στις προσπάθειες της ΕΕ, του ΟΗΕ, των μεμονωμένων χωρών και άλλων διεθνών και μη κυβερνητικών οργανώσεων προκειμένου να επιτύχουν άδεια εισόδου για το προσωπικό της ανθρωπιστικής βοήθειας, και τονίζει ότι χωρίς την πλήρη συνεργασία των βιρμανικών αρχών υπάρχει μεγάλος κίνδυνος για μια ακόμη μεγαλύτερη τραγωδία· εναποθέτει μεγάλες ελπίδες στην επικείμενη αποστολή του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ Ban Ki-moon, που έχει προσκληθεί για συνομιλίες από τις βιρμανικές αρχές· καλεί τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ να κάνει χρήση της επιρροής του απέναντι στις βιρμανικές αρχές προκειμένου να επιτύχει την άμεση άφιξη κάθε δυνατής διεθνούς βοήθειας·

11.   πιστεύει ότι εάν οι βιρμανικές αρχές συνεχίσουν να εμποδίζουν τη βοήθεια να φτάσει σε όσους κινδυνεύουν, θα πρέπει να θεωρηθούν υπόλογες για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας ενώπιον του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου· καλεί τα κράτη μέλη να πιέσουν για απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ που θα παραπέμπει την υπόθεση στον Εισαγγελέα του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, για διερεύνηση και άσκηση διώξεων·

12.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στον Ειδικό Απεσταλμένο της ΕΕ για τη Βιρμανία, στο Βιρμανικό Συμβούλιο Κρατικής Ειρήνης και Ανάπτυξης , στις κυβερνήσεις των κρατών μελών του ASEAN και του ASEM, στο Διακοινοβουλευτικό Συνέδριο του ASEAN για το Μιανμάρ, στην Aung San Suu Kyi, στο κόμμα NLD (National League for Democracy), στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, στον Ύπατο Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και στον Ειδικό Εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Βιρμανία.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου