Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2007/2180(INI)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : A6-0175/2008

Texte depuse :

A6-0175/2008

Dezbateri :

PV 04/06/2008 - 23
CRE 04/06/2008 - 23

Voturi :

PV 05/06/2008 - 6.19
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :

P6_TA(2008)0259

Texte adoptate
PDF 232kWORD 74k
Joi, 5 iunie 2008 - Bruxelles
Lucrările Adunării Parlamentare Paritare ACP-UE (2007)
P6_TA(2008)0259A6-0175/2008

Rezoluţia Parlamentului European din 5 iunie 2008 privind lucrările Adunării Parlamentare Paritare ACP-UE în 2007 (2007/2180(INI))

Parlamentul European,

-   având în vedere Acordul de parteneriat dintre membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific (ACP), pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (Acordul de la Cotonou)(1),

-   având în vedere Regulamentul Adunării Parlamentare Paritare ACP-UE (APP), adoptat la 3 aprilie 2003(2), astfel cum a fost modificat ultima dată la Wiesbaden (Germania) la 28 iunie 2007(3),

-   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1905/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 de stabilire a unui instrument de finanțare a cooperării pentru dezvoltare(4),

-   având în vedere Declarația de la Kigali adoptată de către APP la 22 noiembrie 2007 la Kigali pentru Acordurile de parteneriat economic (APE) în favoarea dezvoltării(5) (Declaraţia de la Kigali),

-   având în vedere rezoluțiile adoptate de APP în 2007 privind:

   buna guvernare, transparența și responsabilitatea în ceea ce privește exploatarea resurselor naturale în țările ACP(6),
   reducerea sărăciei micilor agricultori din țările ACP – în special în sectorul fructelor, legumelor și florilor(7),
   migrațiile de lucrători calificați și efectele acestora asupra dezvoltării naționale(8),
   situația din Darfur(9),
   alegerile și procesele electorale în țările ACP și UE(10),
   impactul investițiilor străine directe (ISD) în statele din Africa, Caraibe și Pacific(11),
   accesul la accesul la îngrijire medicală și medicamente, cu accent special pe bolile neglijate(12),
   dezastrele naturale din țările ACP: finanțarea de către UE a programelor de pregătire (fonduri FED) și sprijin umanitar (fonduri ECHO)(13),
   situația din Republica Democrată Congo (RDC), în special în estul țării, și impactul acesteia asupra regiunii(14),

–   având în vedere articolul 45 din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru dezvoltare (A6-0175/2008),

A.   întrucât dezbaterile care au avut loc la Wiesbaden în iunie 2007 și la Kigali în noiembrie 2007 privind situația negocierilor Acordurilor de parteneriat economic au condus la adoptarea Declarației de la Kigali;

B.   întrucât adoptarea de către Parlament și Consiliu a Regulamentului (CE) nr. 1905/2006, care prevede programe tematice aplicabile țărilor ACP și un program de măsuri complementare pentru țările ACP/UE semnatare ale protocolului privind zahărul;

C.   întrucât comisarul responsabil pentru dezvoltare și ajutor umanitar și-a luat angajamentul, cu ocazia sesiunii susmenționate a APP de la Wiesbaden, de a supune documentele de strategie națională și regională pentru țările ACP (perioada 2008-2013) analizei democratice a parlamentelor și felicitând începerea punerii în aplicare a acestui angajament;

D.   întrucât revizuirea Acordului de la Cotonou a pus recent bazele unei cooperări consolidate și mai eficiente între Uniunea Europeană și țările ACP, procedura de ratificare a acordului menționat nefiind totuși finalizată;

E.   întrucât se acordă o importanță tot mai mare, în cadrul APP, chestiunilor de interes comun legate de drepturile omului, democrație, situațiile de instabilitate, coerență politică și eficacitate a ajutorului;

F.   întrucât situația din Zimbabwe s-a deteriorat și mai mult în cursul anului 2007 și regretând imposibilitatea, în vederea încheierii unei dezbateri constructive, a adoptării unei rezoluții pe marginea acestui subiect în cadrul sesiunii susmenționate a APP de la Wiesbaden; întrucât este regretabilă neparticiparea delegației din Zimbabwe la această sesiune;

G.   întrucât conflictul persistă în Darfur (Sudan) și se produc încălcări grave și repetate ale drepturilor omului, în special riscul permanent de hărțuire sexuală și viol cu care se confruntă femeile și fetele şisubliniind necesitatea unui ajutor umanitar eficient și a asistenței acordate victimelor violenței sexuale;

H.   întrucât se ţine cont de lucrările Parlamentului Panafrican și de oficializarea relațiilor dintre Parlamentul European și Parlamentul Panafrican, în special de declarația comună PPA-PE în vederea Reuniunii la nivel înalt UE-Africa care a avut loc în decembrie 2007 la Lisabona;

I.   întrucât crește din ce în ce mai mult participarea actorilor nestatali la sesiunile APP, iar societatea civilă din țările ACP se confruntă cu dificultăți financiare pentru a participa la reuniuni;

J.   întrucât se remarcă contribuția deosebită a președinției germane a UE și a guvernului din Ruanda la sesiunile APP mai sus menționate de la Wiesbaden și Kigali;

K.   reamintind misiunile de informare și de studiu ale Biroului APP în 2007:

   - în Senegal, Coasta de Fildeș și Ghana, şi
   - în Madagascar,

1.   salută faptul că APP a oferit în 2007 un cadru pentru un dialog deschis, democratic și aprofundat privind negocierea Acordurilor de parteneriat economic între UE și ACP, astfel cum o demonstrează adoptarea Declarației de la Kigali pentru APE în favoarea dezvoltării;

2.   subliniază îngrijorarea exprimată de APP în ceea ce privește o serie de elemente ale negocierilor, atât de formă cât și de fond; amintește că dezbaterea cu statele din Caraibe continuă după adoptarea APE și a acordurilor interimare cu anumite țări și regiuni;

3.   este preocupat de înființarea unui nou organ, și anume comisia parlamentară, în cadrul APE, atât timp cât relația dintre acest organ și APP nu este clară; solicită evitarea tuturor conflictelor de competențe sau a fricțiunilor inutile în acest domeniu; în același timp, salută dimensiunea parlamentară conferită APE și are convingerea fermă că APP va începe punerea imediată în practică a acestui dialog la nivel parlamentar prin intermediul reuniunilor sale regionale;

4.   întâmpină cu satisfacție angajamentul luat de către comisarul responsabil pentru dezvoltare și ajutor umanitar, în cadrul sesiunii APP de la Kigali, menționate mai sus, de a supune documentele de strategie națională și regională pentru țările ACP (referitoare la perioada 2008-2013) analizei democratice a parlamentelor și salută lucrările deja efectuate de unele parlamente ale țărilor ACP în analiza acestor documente;

5.   amintește, în această privință, necesitatea de a afilia parlamentele la procesul democratic și la strategiile naționale pentru dezvoltare; subliniază rolul fundamental al acestora în procesul de punere în aplicare, în respectarea și controlul politicilor de dezvoltare;

6.   invită parlamentele naționale ale țărilor ACP să solicite cu insistență guvernelor lor și Comisiei să le afilieze procesului de programare și de punere în aplicare a documentelor de strategie națională referitoare la cooperarea dintre UE și țările respective (referitoare la perioada 2008-2013);

7.   solicită Comisiei să furnizeze parlamentelor țărilor ACP toate informațiile disponibile și să acorde asistență acestora în cadrul procesului de control democratic, în special prin intermediul susținerii capacităților acestora;

8.   invită parlamentele ACP să exercite un control parlamentar strâns în ceea ce privește Fondul European de Dezvoltare (FED); subliniază poziția privilegiată a APP în cadrul acestei dezbateri și invită APP să continue să insiste pe lângă parlamentele care întârzie să ratifice Acordul de la Cotonou revizuit, pentru a putea beneficia de FED 10;

9.   solicită Comisiei să ia măsuri pentru a acoperi necesitățile de finanțare între punerea în aplicare a FED 9 și cea a FED 10;

10.   reafirmă sprijinul său față de solicitarea formulată de către APP în cadrul celei de-a 9-a sesiuni desfăşurată în aprilie 2005 ca un procent adecvat din creditele Fondului European de Dezvoltare să fie utilizat pentru educația și formarea politică a parlamentarilor și a liderilor politici, economici și sociali, pentru a consolida în mod durabil buna guvernare, statul de drept, structurile democratice și interacțiunea dintre guvern și opoziție în democrațiile pluraliste întemeiate pe alegeri libere;

11.   salută caracterul parlamentar din ce în ce mai marcant și deci politic al APP, precum și implicarea sporită a membrilor săi și calitatea dezbaterilor, fapt ce contribuie în mod decisiv la parteneriatul ACP-UE;

12.   consideră că rezoluțiile APP mai sus-menţionate privind situația din Darfur, și privind situația dinRDC, constituie exemple semnificative ale acestui dialog consolidat;

13.   consideră că APP, care este locul de dezbatere între deputații UE și cei ACP, joacă un rol pozitiv în dialogul politic și în examinarea unui acord global, inclusiv pentru pace și dezvoltare în Darfur;

14.   invită APP să contribuie la efortul de sensibilizare a comunității internaționale cu privire la conflictele din Kivu de Nord și o serie de regiuni din estul RDC, să promoveze o soluție politică negociată pentru această criză și să susțină orice acțiuni care ar putea fi propuse în cadrul unei soluții negociate;

15.   invită APP să continue și să aprofundeze dialogul cu Parlamentul Panafrican și cu parlamentele organizațiilor regionale, datorită importanței integrării regionale pentru pace și dezvoltare a țărilor ACP;

16.   salută dezbaterea desfășurată pe tema situației din Somalia în cursul sesiunii susmenționate a APP de la Kigali, care demonstrează că APP poate servi drept forum pentru soluționarea unor astfel de chestiuni complexe; regretă însă faptul că situația din Somalia nu s-a îmbunătățit și continuă să fie o "criză uitată".

17.   regretă faptul că APP nu a fost consultată suficient în momentul elaborării Strategiei comune UE-Africa și speră că APP va fi implicată activ în punerea în aplicare a acestei strategii;

18.   se bucură de faptul că reuniunile regionale, prevăzute în Acordul de la Cotonou și în Regulamentul APP, au putut avea loc începând cu 2008; speră ca aceste reuniuni să permită un schimb veritabil de opinii cu privire la obiectivele regionale, inclusiv prevenirea și soluționarea conflictelor, și ca politicile UE să contribuie la intensificarea coeziunilor regionale; subliniază faptul că aceste reuniuni sunt deosebit de oportune pentru negocierea, încheierea și punerea în aplicare a APE și trebuie să constituie o prioritate; susține organizarea primei reuniuni regionale în aprilie 2008 la Windhoek, Namibia;

19.   încurajează APP să consolideze rolul Comisiei pentru afaceri politice în scopul înființării unui forum veritabil de prevenire și soluționare a conflictelor, în cadrul parteneriatului ACP-UE, și să generalizeze în acest sens dezbaterile privind situațiile de urgență proprii fiecărei țări; felicită realizările din domeniul bunei guvernări, precum și din domeniul alegerilor și proceselor electorale în țările ACP și ale Uniunii Europene și încurajează colaborarea strânsă între parlamentarii ACP și UE în calitate de observatori ai alegerilor în cadrul misiunilor de observare electorală ale Uniunii Europene;

20.   ia act cu satisfacție de dorința exprimată de Comisia pentru dezvoltare economică, finanțe și comerț a APP de a aborda chestiunile privind siguranța alimentară, în special într-un moment în care programul alimentar mondial (PAM) trage un semnal de alarmă ca urmare a creșterii prețurilor, a consecințelor schimbărilor climatice și a declinului stocurilor mondiale de alimente;

21.   accentuează importanța raportului aprobat în cadrul sesiunii susmenționate a APP de la Kigali privind eficacitatea ajutorului și îndeamnă APP să organizeze o dezbatere aprofundată cu privire la noțiunea de ajutor oficial pentru dezvoltare, chestiunile legate de buget și formele de finanțare alternativă în cooperarea pentru dezvoltare;

22.   subliniază rolul jucat de Comisia pentru afaceri sociale și mediu a APP în domeniul migrării lucrătorilor calificați și al maladiilor neglijate și susține decizia de studiere a impactului programelor structurale de ajustare;

23.   ia act cu satisfacție de participarea din ce în ce mai mare a actorilor nestatali la sesiunile APP și de faptul că evenimentele care se desfășoară pe marginea acestora au început să reprezinte un element complementar pozitiv; solicită APP, Uniunii Europene și țărilor ACP să încurajeze financiar și tehnic participarea societăților civile din țările ACP la aceste lucrări; consideră că cererea și propunerile care vor fi prezentate Biroului APP în septembrie 2008 reprezintă un progres constructiv;

24.   încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului și Comisiei, Consiliului ACP, APP, parlamentelor ţărilor ACP precum și guvernelor și parlamentelor Republicii Federale Germania și Republicii Ruanda.

(1) JO L 317, 15.12.2000, p. 3. Acord modificat ultima dată prin Decizia nr. 1/2006 a Consiliului de Miniștri ACP-CE (JO L 247, 9.9.2006, p. 22).
(2) JO C 231, 26.9.2003, p. 68.
(3) JO C 254, 26.10.2007, p. 42.
(4) JO L 378, 27.12.2006, p. 41; versiune rectificată în JO L 163, 23.6.2007, p. 24.
(5) JO C 58, 1.3.2008, p. 44.
(6) JO C 254, 26.10.2007, p. 17.
(7) JO C 254, 26.10.2007, p. 25.
(8) JO C 254, 26.10.2007, p. 31.
(9) JO C 254, 26.10.2007, p. 39.
(10) JO C 58, 1.3.2008, p. 18.
(11) JO C 58, 1.3.2008, p. 26.
(12) JO C 58, 1.3.2008, p. 29.
(13) JO C 58, 1.3.2008, p. 35.
(14) JO C 58, 1.3.2008, p. 40.

Aviz juridic - Politica de confidențialitate