Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 18. júna 2008 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o spoločných štandardoch a postupoch v členských krajinách pri návrate štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí majú nelegálny pobyt (KOM(2005)0391 – C6-0266/2005 – 2005/0167(COD))
(Spolurozhodovací postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2005)0391),
– so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 63 ods. 3 písm. b) Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C6-0266/2005),
– so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a stanoviská Výboru pre zahraničné veci a Výboru pre rozvoj (A6-0339/2007),
1. schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie;
2. vyzýva Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;
3. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.
Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 18. júna 2008 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/.../ES o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území
(Keďže bola dosiahnutá dohoda medzi Európskym parlamentom a Radou, pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní zodpovedá konečnému zneniu legislatívneho aktu, smernici 2008/.../ES.)
PRÍLOHA
Vyhlásenia do zápisnice Rady v okamihu prijatia Aktu
1.Rada vyhlasuje, že vykonávanie tejto smernice by sa samé o sebe nemalo využívať ako odôvodnenie prijatia ustanovení, ktoré sú menej priaznivé pre osoby, na ktoré sa vzťahujú.
2.Komisia vyhlasuje, že preskúmanie systému SIS II (ktoré sa predpokladá na základe doložky o preskúmaní uvedenej v článku 24 ods. 5 nariadenia (ES) č. 1987/2006) bude predstavovať príležitosť, aby sa navrhla povinnosť evidovať v systéme SIS zákazy vstupu, ktoré sa vydajú na základe tejto smernice.
3.Komisia sa v duchu solidarity zaväzuje, že členským štátom pomôže pri hľadaní možností na odľahčenie finančnej záťaže vyplývajúcej z uplatňovania článku 13 ods. 4 (bezplatná právna pomoc) v členských štátoch.
Komisia zdôrazňuje, že v rámci Európskeho fondu pre návrat existujú možnosti (rozhodnutie č. 575/2007/ES) spolufinancovať vnútroštátne opatrenia, ktoré podporujú uplatňovanie článku 13 ods. 4 (bezplatná právna pomoc) v členských štátoch:
- opatrenia súvisiace s osobitným cieľom "podporovať účinné a jednotné uplatňovanie spoločných noriem týkajúcich sa návratu" (článok 3 písm. c)) môžu zahrnúť podporu "posilnenia kapacity príslušných orgánov prijímať rozhodnutia vysokej kvality o návrate" (článok 4 ods. 3 písm.a)). Existencia riadnych právnych záruk vrátane zásady "rovnosti zbraní" posilňuje potenciál pre rozhodnutia vysokej kvality.
- v súlade s prioritou 4 strategických usmernení pre Fond pre návrat (rozhodnutie 2007/837/ES) možno zvýšiť príspevok Spoločenstva až do výšky 75 % pre opatrenia s cieľom zabezpečiť v členských štátoch "spravodlivé a účinné vykonávanie spoločných noriem" v súvislosti s návratom. Znamená to, že opatrenia týkajúce sa ustanovenia článku 13 ods. 4 (bezplatná právna pomoc) možno spolufinancovať do výšky 75 % v rámci Európskeho fondu pre návrat.
Komisia povzbudzuje členské štáty, aby zohľadnili túto skutočnosť pri výbere priorít pre ich národné programy a pri plánovaní opatrení v rámci priority 4 strategických usmernení.
4.Komisia poznamenáva, že vo svojom hodnotení podľa článku 19 ods. 2 zohľadní dodatočný vplyv na vykonávanie spravodlivosti v členských štátoch.