EHTY:ja hiili- ja terästutkimusrahaston varojen hoitaminen *
183k
30k
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi monivuotisten taloudellisten suuntaviivojen vahvistamisesta selvitystilassa olevan EHTY:n varojen ja selvityksen päätyttyä hiili- ja terästutkimusrahaston varojen hoitamista varten tehdyn päätöksen 2003/77/EY muuttamisesta (KOM(2007)0435 – C6-0276/2007 – 2007/0150(CNS))
– ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2007)0435),
– ottaa huomioon neuvoston päätöksen 2003/76/EY 2 artiklan 2 kohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0276/2007),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 43 artiklan 1 kohdan,
– ottaa huomioon budjettivaliokunnan mietinnön (A6-0062/2008),
1. hyväksyy komission ehdotuksen;
2. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;
3. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;
4. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
EY:n ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *
183k
31k
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2007)0134 – C6-0472/2007 – 2007/0052(CNS))
– ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2007)0134),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 80 artiklan 2 kohdan ja 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen,
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0472/2007),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan, 83 artiklan 7 kohdan ja 43 artiklan 1 kohdan,
– ottaa huomioon liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön (A6-0043/2008),
1. hyväksyy sopimuksen tekemisen;
2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksille ja parlamenteille.
Maatalouden yhteinen markkinajärjestely (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskevan asetuksen muuttaminen) *
183k
30k
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) muuttamisesta (KOM(2007)0854 – C6-0033/2008 – 2007/0290(CNS))
– ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2007)0854),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 36 ja 37 artiklan, joiden mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0033/2008),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 43 artiklan 1 kohdan,
– ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnön (A6-0044/2008),
1. hyväksyy komission ehdotuksen;
2. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;
3. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;
4. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
Maatalouden yhteinen markkinajärjestely (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) *
181k
30k
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) muuttamisesta (KOM(2008)0027 – C6-0061/2008 – 2008/0011(CNS))
– ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2008)0027),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 36 ja 37 artiklan, joiden mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0061/2008),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 43 artiklan 1 kohdan,
– ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnön (A6-0045/2008),
1. hyväksyy komission ehdotuksen;
2. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;
3. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;
4. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
Euroopan yhteisön tilastollinen toimialaluokitus (kodifioitu toisinto) ***I
188k
31k
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan yhteisön tilastollisesta toimialaluokituksesta (kodifioitu toisinto) (KOM(2007)0755 – C6-0437/2007 – 2007/0256(COD))
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2007)0755),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 285 artiklan 1 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen parlamentille (C6-0437/2007),
– ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen(1),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan,
– ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0055/2008),
1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on mukautettuna Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän suositusten perusteella;
2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
Sikojen tunnistaminen ja rekisteröinti (kodifioitu toisinto) *
188k
31k
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi sikojen tunnistamisesta ja rekisteröinnistä (kodifioitu toisinto) (KOM(2007)0829 – C6-0037/2008 – 2007/0294(CNS))
– ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2007)0829),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0037/2008),
– ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen(1),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan,
– ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0057/2008),
1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän suositusten mukaisesti;
2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
Vihannesten lisäys- ja taimiaineiston pitäminen kaupan (kodifioitu toisinto) *
189k
31k
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi vihannesten lisäys- ja taimiaineiston, lukuun ottamatta siemeniä, pitämisestä kaupan (kodifioitu toisinto) (KOM(2007)0852 – C6-0038/2008 – 2007/0296(CNS))
– ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2007)0852),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0038/2008),
– ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen(1),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan,
– ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0056/2008),
1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on mukautettuna Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän suositusten perusteella;
2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
Yhteiset siviili-ilmailun turvaamista koskevat säännöt ***III
187k
33k
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 sovittelukomitean hyväksymästä yhteisestä tekstistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä ja asetuksen (EY) N:o 2320/2002 kumoamisesta (PE-CONS 3601/2008 – C6-0029/2008 – 2005/0191(COD))
– ottaa huomioon sovittelukomitean hyväksymän yhteisen tekstin ja siihen liittyvät komission lausumat (PE-CONS 3601/2008 – C6-0029/2008),
– ottaa huomioon ensimmäisessä käsittelyssä esittämänsä kannan(1) komission ehdotuksesta Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2005)0429),
– ottaa huomioon toisessa käsittelyssä esittämänsä kannan(2) neuvoston yhteisestä kannasta(3),
– ottaa huomioon komission lausunnon parlamentin tarkistuksista yhteiseen kantaan (KOM(2007)0475),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 5 kohdan,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 65 artiklan,
– ottaa huomioon sovittelukomiteavaltuuskunnan mietinnön (A6-0049/2008),
1. hyväksyy yhteisen tekstin;
2. kehottaa puhemiestä allekirjoittamaan säädöksen yhdessä neuvoston puheenjohtajan kanssa EY:n perustamissopimuksen 254 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
3. kehottaa pääsihteeriä allekirjoittamaan säädöksen tarkistettuaan, että kaikki menettelyt on suoritettu asianmukaisesti, ja julkaisemaan sen yhteisymmärryksessä neuvoston pääsihteerin kanssa Euroopan unionin virallisessa lehdessä;
4. kehottaa puhemiestä välittämään tämän lainsäädäntöpäätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.
Euroopan innovaatio- ja teknologiainstituutti ***II
186k
31k
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi Euroopan innovaatio- ja teknologiainstituutin perustamisesta (15647/1/2007 – C6-0035/2008 – 2006/0197(COD))
– ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (15647/1/2007 – C6-0035/2008),
– ottaa huomioon ensimmäisessä käsittelyssä esittämänsä kannan(1) komission ehdotuksesta Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0604),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan,
– ottaa huomioon teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan suosituksen toiseen käsittelyyn (A6-0041/2008),
1. hyväksyy yhteisen kannan;
2. toteaa, että säädös annetaan yhteisen kannan mukaisesti;
3. kehottaa puhemiestä allekirjoittamaan säädöksen yhdessä neuvoston puheenjohtajan kanssa EY:n perustamissopimuksen 254 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
4. kehottaa pääsihteeriä allekirjoittamaan säädöksen tarkistettuaan, että kaikki menettelyt on suoritettu asianmukaisesti, ja julkaisemaan sen yhteisymmärryksessä neuvoston pääsihteerin kanssa Euroopan unionin virallisessa lehdessä;
5. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
Euroopan parlamentin päätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi Euroopan unionin solidaarisuusrahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 26 kohdan nojalla (KOM(2008)0014 – C6-0036/2008 – 2008/2019(ACI))
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2008)0014),
– ottaa huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17. toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen(1) ja erityisesti sen 26 kohdan,
– ottaa huomioon budjettivaliokunnan mietinnön ja aluekehitysvaliokunnan lausunnon (A6-0065/2008),
1. hyväksyy tämän päätöslauselman liitteenä olevan päätöksen;
2. kehottaa puhemiestä allekirjoittamaan päätöksen neuvoston puheenjohtajan kanssa ja huolehtimaan sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä;
3. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman liitteineen neuvostolle ja komissiolle.
LIITE
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS
tehty 11 päivänä maaliskuuta 2008
Euroopan unionin solidaarisuusrahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 26 kohdan nojalla
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen(2) ja erityisesti sen 26 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan unionin solidaarisuusrahaston perustamisesta 11 päivänä marraskuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2012/2002(3),
ottavat huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsovat seuraavaa:
(1) Euroopan unioni on perustanut Euroopan unionin solidaarisuusrahaston (jäljempänä 'rahasto') osoittaakseen solidaarisuutta katastrofialueiden väestöä kohtaan.
(2) Toukokuun 17 päivänä 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen perusteella rahaston varoja voidaan ottaa käyttöön vuosittain enintään miljardi euroa.
(3) Asetuksessa (EY) N:o 2012/2002 säädetään edellytyksistä, joiden täyttyessä rahaston varoja voidaan ottaa käyttöön.
(4) Yhdistynyt kuningaskunta on esittänyt rahaston käyttöönottamiseksi hakemuksen, joka koskee kesä- ja heinäkuussa 2007 tapahtunutta tulvakatastrofia,
OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA:
1 artikla
Euroopan unionin yleiseen talousarvioon varainhoitovuodeksi 2008 otetaan käyttöön Euroopan unionin solidaarisuusrahaston varoja 162 387 985 euroa maksusitoumus- ja maksumäärärahoina.
2 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1, sopimus sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä 2008/29/EY (EUVL L 6, 10.1.2008, s. 7).
EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1, sopimus sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä 2008/29/EY (EUVL L 6, 10.1.2008, s. 7).
Tarkistus esitykseen Euroopan unionin lisätalousarvioksi nro 1/2008 varainhoitovuodeksi 2008, Pääluokka III – Komissio (7259/2008 – C6-0124/2008 – 2008/2017(BUD))
Euroopan parlamentin päätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 esityksestä Euroopan unionin lisätalousarvioksi nro 1/2008 varainhoitovuodeksi 2008, Pääluokka III – Komissio (7259/2008 – C6-0124/2008 – 2008/2017(BUD))
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 272 artiklan ja Euratomin perustamissopimuksen 177 artiklan,
– ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25. kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002(1) ja erityisesti sen 37 ja 38 artiklan,
– ottaa huomioon 13. joulukuuta 2007 lopullisesti vahvistetun Euroopan unionin yleisen talousarvion varainhoitovuodeksi 2008(2),
– ottaa huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17. toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen(3),
– ottaa huomioon komission 18. tammikuuta 2008 esittämän alustavan lisätalousarvioesityksen nro 1 vuoden 2008 yleiseen talousarvioon (KOM(2008)0015),
– ottaa huomioon neuvoston 4. maaliskuuta 2008 laatiman esityksen lisätalousarvioksi nro 1 vuoden 2008 talousarvioon (7259/2008 – C6-0124/2008),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 69 artiklan ja liitteen IV,
– ottaa huomioon budjettivaliokunnan mietinnön (A6-0058/2008),
A. ottaa huomioon, että vuoden 2008 talousarviota koskeva lisätalousarvioesitys nro 1 kattaa seuraavat toimenpiteet:
–
EU:n solidaarisuusrahaston 162 387 985 euron suuruisten varojen käyttöön ottaminen Yhdistyneessä kuningaskunnassa kesäkuussa ja heinäkuussa 2007 tapahtuneiden mittavien myrskytuhojen kattamiseksi
–
tarvittavan talousarviorakenteen luominen tutkimuksen toimeenpanovirastoa (REA) ja Euroopan tutkimusneuvoston toimeenpanovirastoa (ERCEA) varten
–
Euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtivan viraston (FRONTEX) henkilöstötaulukon muutokset
–
talousarvion uuden alamomentin (06 01 04 12 - Galileo-ohjelma – Hallintomenot) luominen komission muutetun ehdotuksen KOM(2007)0535 mukaisesti
B. ottaa huomioon, että lisätalousarvioesityksen nro 1/2008 tarkoituksena on ottaa nämä mukautukset virallisesti vuoden 2008 talousarvioon;
1. panee merkille alustavan lisätalousarvioesityksen nro 1/2008;
2. palauttaa mieliin esitykseen lisätalousarvioksi nro 1/2008 tekemänsä tarkistuksen, jonka tavoitteena oli luoda budjettikohta hallintomenoja varten ja palauttaa Galileon toiminnallisen budjettikohdan alkuperäinen määrä;
3. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.
EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1, sopimus sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä 2008/29/EY (EUVL L 6, 10.1.2008, s. 7).
EY:n ja Guinea-Bissaun kalastuskumppanuussopimus *
196k
46k
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan yhteisön ja Guinea-Bissaun tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä (KOM(2007)0580 – C6-0391/2007 – 2007/0209(CNS))
– ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston asetukseksi (KOM(2007)0580),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan ja 300 artiklan 2 kohdan,
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0391/2007),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 83 artiklan 7 kohdan,
– ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön sekä kehitysyhteistyövaliokunnan ja budjettivaliokunnan lausunnot (A6-0053/2008),
1. hyväksyy ehdotuksen neuvoston päätökseksi sellaisena kuin se on tarkistettuna ja hyväksyy sopimuksen tekemisen;
2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Guinea-Bissaun tasavallan hallituksille ja parlamenteille.
Komission teksti
Parlamentin tarkistukset
Tarkistus 1 Johdanto-osan 2 a kappale (uusi)
(2 a)On tärkeää tehostaa tiedottamista Euroopan parlamentille. Tämän vuoksi komission olisi välitettävä parlamentille sopimuksen 10 artiklassa tarkoitetun sekakomitean kokousten päätelmät.
Tarkistus 2 3 artiklan 1 a kohta (uusi)
Komissio arvioi vuosittain, ovatko jäsenvaltiot, joiden alukset toimivat sopimukseen liitetyn pöytäkirjan nojalla, noudattaneet ilmoittamista koskevia vaatimuksia. Jos niitä ei noudateta, komissio ei myönnä niille kalastuslisenssejä seuraavaa vuotta varten.
Tarkistus 3 3 a artikla (uusi)
3 a artikla
Komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuosittain kertomuksen pöytäkirjan 8 artiklassa tarkoitetun monivuotisen ohjelman tuloksista sekä siitä, miten jäsenvaltiot ovat noudattaneet ilmoittamista koskevia vaatimuksia.
Tarkistus 4 3 b artikla (uusi)
3 b artikla
Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle pöytäkirjan viimeisen voimassaolovuoden aikana ja ennen pöytäkirjan uudistamista koskevan sopimuksen tekemistä kertomuksen sopimuksen täytäntöönpanosta ja täytäntöönpanon olosuhteista.
Tarkistus 5 3 c artikla (uusi)
3 c artikla
Edellä 3 b artiklassa tarkoitetun kertomuksen perusteella ja Euroopan parlamenttia kuultuaan neuvosto myöntää tarvittaessa komissiolle neuvotteluvaltuudet uuden pöytäkirjan hyväksymistä varten.
Tarkistus 6 3 d artikla (uusi)
3 d artikla
Komissio välittää Euroopan parlamentille sopimuksen 10 artiklassa tarkoitetun sekakomitean kokousten päätelmät.
EY:n ja Norsunluurannikon kalastuskumppanuussopimus *
193k
46k
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan yhteisön ja Norsunluurannikon välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä (KOM(2007)0648 – C6-0429/2007 – 2007/0226(CNS))
– ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston asetukseksi (KOM(2007)0648),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan ja 300 artiklan 2 kohdan,
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0429/2007),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 83 artiklan 7 kohdan,
– ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön sekä kehitysyhteistyövaliokunnan ja budjettivaliokunnan lausunnot (A6-0054/2008),
1. hyväksyy ehdotuksen neuvoston päätökseksi sellaisena kuin se on tarkistettuna ja hyväksyy sopimuksen tekemisen;
2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Norsunluurannikon tasavallan hallituksille ja parlamenteille.
Komission teksti
Parlamentin tarkistukset
Tarkistus 1 Johdanto-osan 2 a kappale (uusi)
(2 a)On tärkeää tehostaa tiedottamista Euroopan parlamentille. Tämän vuoksi komission olisi välitettävä parlamentille sopimuksen 9 artiklassa tarkoitetun sekakomitean kokousten päätelmät.
Tarkistus 2 3 artiklan 1 a kohta (uusi)
Komissio arvioi vuosittain, ovatko jäsenvaltiot, joiden alukset toimivat sopimukseen liitetyn pöytäkirjan nojalla, noudattaneet ilmoittamista koskevia vaatimuksia. Jos niitä ei noudateta, komissio ei myönnä niille kalastuslisenssejä seuraavaa vuotta varten.
Tarkistus 3 3 a artikla (uusi)
3 a artikla
Komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuosittain kertomuksen pöytäkirjan 7 artiklassa tarkoitetun monivuotisen alakohtaisen ohjelman tuloksista sekä siitä, miten jäsenvaltiot ovat noudattaneet ilmoittamista koskevia vaatimuksia.
Tarkistus 4 3 b artikla (uusi)
3 b artikla
Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle pöytäkirjan viimeisen voimassaolovuoden aikana ja ennen pöytäkirjan uudistamista koskevan sopimuksen tekemistä kertomuksen sopimuksen täytäntöönpanosta ja täytäntöönpanon olosuhteista.
Tarkistus 5 3 c artikla (uusi)
3 c artikla
Edellä 3 b artiklassa tarkoitetun kertomuksen perusteella ja Euroopan parlamenttia kuultuaan neuvosto myöntää tarvittaessa komissiolle neuvotteluvaltuudet uuden pöytäkirjan hyväksymistä varten.
Tarkistus 6 3 d artikla (uusi)
3 d artikla
Komission välittää Euroopan parlamentille sopimuksen 9 artiklassa tarkoitetun sekakomitean kokousten päätelmät.
Eurooppalaisen energia- ja ympäristöpolitiikan huomioon ottava kestävä eurooppalainen liikennepolitiikka
138k
69k
Euroopan parlamentin päätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 eurooppalaisen energia- ja ympäristöpolitiikan huomioon ottavasta kestävästä eurooppalaisesta liikennepolitiikasta (2007/2147(INI))
– ottaa huomioon 8. ja 9. maaliskuuta 2007 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan päätelmät, jotka koskevat Eurooppa-neuvoston hyväksymää asiakirjaa "Eurooppa-neuvoston toimintaohjelma (2007–2009) – Euroopan energiapolitiikka" (7224/1/07),
– ottaa huomioon komission tiedonannon Euroopan satamapolitiikasta (KOM(2007)0616),
– ottaa huomioon komission tiedonannon "Tavoitteena ensisijaisesti tavaraliikenteelle suunnattu rautatieverkko" (KOM(2007)0608),
– ottaa huomioon komission tiedonannon "Tavaraliikenteen logistiikkaa koskeva toimintasuunnitelma" (KOM(2007)0607),
– ottaa huomioon komission tiedonannon "EU:n tavaraliikenteen asialista: tehokkaampaa, yhdennetympää ja kestävämpää tavaraliikennettä Eurooppaan" (KOM(2007)0606),
– ottaa huomioon komission esittämän vihreän kirjan "Uutta ajattelua kaupunkiliikenteeseen" (KOM(2007)0551),
– ottaa huomioon komission esittämän vihreän kirjan markkinapohjaisista ohjauskeinoista ympäristöä ja asiaan liittyviä toimintapoliittisia tarkoituksia varten" (KOM(2007)0140),
– ottaa huomioon komission tiedonannon "kilpailukykyisen autoteollisuuden sääntelykehyksestä 2000-lukua varten: Komission kanta korkean tason CARS 21 -työryhmän loppuraporttiin: EU:n kasvu- ja työllisyysstrategiaan liittyvä tiedonanto" (KOM(2007)0022),
– ottaa huomioon komission tiedonannon "Yhteisön strategia henkilöautojen ja kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi: uudelleentarkastelun tulokset" (KOM(2007)0019),
– ottaa huomioon komission tiedonannon "Maailmanlaajuisen ilmastonmuutoksen rajoittaminen kahteen celsiusasteeseen: Toimet vuoteen 2020 ja sen jälkeen" (KOM(2007)0002),
– ottaa huomioon komission tiedonannon "Energiapolitiikka Euroopalle" (KOM(2007)0001),
– ottaa huomioon komission tiedonannon "Uusiutuvia energialähteitä koskeva etenemissuunnitelma: Uusiutuvat energialähteet 2000-luvulla: kestävämmän tulevaisuuden rakentaminen" (KOM(2006)0848),
– ottaa huomioon komission tiedonannon "Biopolttoaineiden kehitystä koskeva kertomus: Kertomus biopolttoaineiden ja muiden uusiutuvien polttoaineiden käytössä Euroopan unionin jäsenvaltioissa saavutetusta edistymisestä"(KOM(2006)0845),
– ottaa huomioon komission tiedonannon "Energiatehokkuuden toimintasuunnitelma: Mahdollisuuksien toteuttaminen" (KOM(2006)0545),
– ottaa huomioon komission tiedonannon "Kestävää liikkuvuutta Eurooppaan: Euroopan komission vuoden 2001 liikennepolitiikan valkoisen kirjan väliarviointi" (KOM(2006)0314),
– ottaa huomioon 24. lokakuuta 2007 antamansa päätöslauselman yhteisön strategiasta henkilöautojen ja kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi(1),
– ottaa huomioon 5. syyskuuta 2007 antamansa päätöslauselman Euroopan tavaraliikenteen logistiikasta kestävän liikkuvuuden avaintekijänä(2),
– ottaa huomioon 12. heinäkuuta 2007 antamansa päätöslauselman Euroopan kestävästä liikkuvuudesta(3),
– ottaa huomioon ensimmäisessä käsittelyssä 5. syyskuuta 2006 esittämänsä kannan ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi henkilöautojen verotuksesta(4),
– ottaa huomioon verojen ja maksujen kantamisesta raskailta tavaraliikenteen ajoneuvoilta tiettyjen infrastruktuurien käytöstä 17 päivänä kesäkuuta 1999 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/62/EY(5) (eurovinjettidirektiivi),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 45 artiklan,
– ottaa huomioon liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön sekä teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan ja ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan lausunnot (A6-0014/2008),
A. katsoo, että kestävän kehityksen – joka on Euroopan unionin yleinen päämäärä – tavoitteena on jatkuvasti parantaa elämän laatua ja maapallon hyvinvointia nykyisiä ja tulevia sukupolvia varten,
B. toteaa, että noin kolmasosa 25 jäsenvaltion muodostaman Euroopan unionin kokonaisenergiankulutuksesta koskee liikennealaa, meriliikennettä ja putkilinjoja lukuun ottamatta, ja että maantieliikenne, jonka osuus on 83 prosenttia, on eniten energiaa kuluttava liikennemuoto,
C. toteaa, että liikenneala vastaa 70 prosentista öljyn kysynnästä 25 jäsenvaltion muodostamassa Euroopan unionissa, että 97 prosenttia sen käyttämästä energiasta on peräisin fossiilisista polttoaineista ja että vain kaksi prosenttia energiasta saadaan sähköenergiasta (josta suuri osa tuotetaan ydinvoimaloissa) ja ainoastaan yksi prosentti biopolttoaineista,
D. toteaa, että eri liikennemuotojen energiatehokkuus on viime vuosina huomattavasti parantunut ja että tämä on mahdollistanut hiilidioksidipäästöjen tuntuvan vähentämisen kilometriä kohden; katsoo kuitenkin, että liikennealan kysynnän jatkuvan kasvun vaikutukset kumoavat näiden parannusten merkityksen,
E. toteaa näin ollen, että kaiken kaikkiaan liikennealan päästöt ovat jatkuvasti kasvussa: pelkästään vuonna 2005 liikennealan osuus kaikista kasvihuonekaasuista (CO2, CH4, N2O) oli 24,1 prosenttia 27 jäsenvaltion muodostaman Euroopan unionin päästöistä, ja komission ennusteiden mukaan vuodesta 2007 vuoteen 2030 energian kysyntä liikennealalla kasvaa ainakin 30 prosenttia,
F. ottaa huomioon, että maantieliikenteen tuottamat haitalliset päästöt ovat vähentyneet teknologisten innovaatioiden ja autoteollisuuden voimakkaiden ponnistelujen ansiosta; toteaa, että etenkin katalysaattorit, pienhiukkassuodattimet ja muut teknologiat ovat myötävaikuttaneet NOx-päästöjen ja saastuttavien hiukkasten päästöjen vähenemiseen 30–40 prosentilla viimeksi kuluneiden viidentoista vuoden aikana; katsoo kuitenkin, että mainituista parannuksista huolimatta tavoitteet, jotka koskevat hiilidioksidipäästöjen vähentämistä autojen valmistajien vapaaehtoisella sopimuksella, on saavutettu vain osittain,
G. toteaa, että kaupunkiliikenne aiheuttaa 40 prosenttia hiilidioksidipäästöistä ja 70 prosenttia muista autojen saastepäästöistä ja että pääasiassa suurkaupunkialueille keskittyneistä liikenneruuhkista Euroopan unionille aiheutuvat kustannukset vastaavat noin yhtä prosenttia BKT:sta,
H. ottaa huomioon, että 70 prosenttia vuonna 2004 hyväksytyistä ensisijaisista Euroopan laajuisista liikennehankkeista liittyi rautatie- ja laivaliikenteeseen, jotka on tunnustettu vähemmän saastuttaviksi liikennemuodoiksi,
I. toteaa, että edellä mainituissa Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan päätelmissä Euroopan unioni sitoutuu määrätietoisesti ja riippumattomasti vähentämään kasvihuonekaasupäästöjä vähintään 20 prosentilla vuoden 1990 tasosta,
1. katsoo, että liikkuvuus on ollut yksi viime vuosisadan suurimpia saavutuksia ja haasteita ja että kestävällä liikennepolitiikalla pitäisi löytää tasapaino erilaisten ja usein ristiriitaisten etujen välillä ja olisi yritettävä sovittaa yhteen samanaikaisesti kansalaisten perusoikeus liikkumiseen, liikennealan taloudellinen ja työllistävä merkitys, vastuu ympäristöstä paikallisesti ja maailmanlaajuisesti sekä kansalaisten oikeus turvallisuuteen, elämänlaatuun ja terveyteen;
2. korostaa, että myös liikennealan tulee täyttää EU:n tavoitteet siten, että öljyn käyttöä ja kasvihuonekaasupäästöjä vähennetään vuoteen 2020 mennessä vähintään 20 prosenttia vuoden 1990 tasosta;
3. korostaa liikennealan merkitystä työllisyydelle, kasvulle ja innovoinnille ja katsoo, että taattu, turvallinen ja kohtuuhintainen liikkuvuus on nykyisen elämäntyylimme ehdoton edellytys; ottaa huomioon etusijan, joka on annettava kestävän liikkuvuuden vaatimuksille ympäristön kannalta, ja toteaa, että kansalaiset tulevat todennäköisesti tukemaan toimia, joilla taataan heidän liikkuvuutensa pitkällä aikavälillä(6);
4. on sitä mieltä, että kestävän eurooppalaisen liikennepolitiikan tavoitteen saavuttamiseksi energian ja ympäristön kannalta on yhdistettävä eri politiikat, jotka tukevat ja täydentävät toisiaan läheisesti, ja saatava siten mukaan yhä suurempi määrä toimijoita, jotka edustavat liikennealaa, hallintoa sekä kansalaisia; on vakuuttunut siitä, että vain eri toimien sopivalla yhdistelyllä voidaan lieventää yksittäisten kielteisten toimien vaikutuksia ja myötävaikuttaa samalla siihen, että kansalaiset hyväksyvät ne;
5. katsoo, että tässä eri politiikan alojen yhdistelmässä olisi pohdittava erityisesti seuraavia seikkoja:
a)
tekniikan kehitys (toimet energiatehokkuuden parantamiseksi, moottoreita ja polttoaineita koskevat uudet normit/säännökset, uusien tekniikoiden ja vaihtoehtoisten polttoaineiden käyttö),
b)
markkinapohjaiset välineet (ympäristövaikutukseen tai ruuhkiin perustuvat verot/maksut, verokannustimet, päästökauppajärjestelmä, jossa otetaan huomioon eri liikennemuotojen erityispiirteet),
c)
liitännäistoimet, joilla optimoidaan liikennevälineiden ja infrastruktuurien käyttö mahdollisimman tehokkaasti ja kannustetaan yrityksiä ja kansalaisia muuttamaan tapojaan;
6. painottaa, että Euroopan unionin ja jäsenvaltioiden on keskitettävä oma toimintansa järjestelmän tärkeimpiin osatekijöihin:
a)
ruuhkautuneet kaupunkialueet, joilla suurin osa liikkumisesta tapahtuu;
b)
niiden tärkeimpien kaupunkien väliset yhteydet, joihin Euroopan unionin sisäinen ja kansainvälinen kauppavaihto keskittyy;
c)
ympäristön kannalta herkät alueet (Alppien alue, Itämeri jne.);
7. korostaa Euroopan unionin neuvoston joulukuussa 2006 allekirjoittamassa Alppien suojelua koskevassa yleissopimuksessa olevan liikennepöytäkirjan allekirjoittamisen merkitystä; korostaa, että pöytäkirjan ratifioinnin vuoksi komission on viipymättä käynnistettävä konkreettisia täytäntöönpanotoimia kestävän liikenteen edistämiseksi haavoittuvilla vuoristoalueilla ja tiheään asutuilla alueilla;
8. painottaa tältä osin sen merkitystä, että samanaikaisesti otetaan käyttöön markkinapohjaisia välineitä vähän polttoainetta kuluttavien ja vähäpäästöisten ajoneuvojen menekin edistämiseksi, kuten verohelpotukset, autojen valmisteverotuksen uudistus saastepäästöjen ja polttoainetehokkuuden perusteella, kannustimet saastuttavimpien ajoneuvojen romuttamiseksi ja uusien vähäpäästöisten autojen ostamiseksi – nämä ovat tärkeitä toimia, joilla samalla autettaisiin ajoneuvojen valmistajia selviytymään uuden lainsäädännön mukanaan tuomista velvoitteista;
9. kehottaa neuvostoa ja jäsenvaltioita osoittamaan samaa päättäväisyyttä kuin ne osoittivat 8. ja 9. maaliskuuta 2007 kokoontuneessa Eurooppa-neuvostossa
a)
hyväksymällä edellä mainitun ehdotuksen direktiiviksi henkilöautojen verotuksesta ja kytkemällä autojen verotuksen päästöihin ja polttoainetehokkuuteen; ja
b)
muuttamalla verotusta siten, että tarjotaan viipymättä tukevampia kannustimia vähempipäästöisten ajoneuvojen hankkimiseksi;
10. yhtyy komission edellä mainitussa vihreässä kirjassa "Markkinapohjaiset ohjauskeinot ympäristöä ja asiaan liittyviä toimintapoliittisia tarkoituksia varten" esille nostamaan kysymykseen mahdollisuudesta edistää ja samalla seurata aktiivisemmin liikenteen maksujärjestelmien ja ympäristöverotuksen uudistuksia kansallisella tasolla koordinointimenettelyn ja kokemusten ja parhaiden käytäntöjen vaihdon kautta; kehottaa komissiota ryhtymään tämän suuntaisiin toimiin;
11. kehottaa neuvostoa ja jäsenvaltioita lisäämään investointeja infrastruktuureihin ja älykkäisiin liikennejärjestelmiin, jotka olisi suunnattu erityisesti
a)
täydentämään Euroopan laajuisia verkkoja koskevia ensisijaisia hankkeita mahdollisimman pian, koska ne ovat erittäin tärkeitä rahtiliikenteen logistiikan ja kestävän eurooppalaisen liikennepolitiikan kannalta;
b)
kaupunkien ja herkillä alueilla sijaitsevien liikennekäytävien ruuhkautumisen estämiseen; ja
c)
intermodaalisuuden parantamiseen;
12. kehottaa komissiota esittämään viimeistään kesäkuussa 2008 yleisesti sovellettavissa olevan, avoimen ja perustellun sellaisen mallin kaikkien liikennemuotojen ulkoisten kustannusten arviointia varten, jonka tarkoitus olisi toimia perustana infrastruktuurien käytön kustannusten tuleville laskelmille; huomauttaa, että kyseisen mallin yhteydessä tulee eurovinjettidirektiivin mukaisesti toimittaa analyysi kaikkien kuljetusmuotojen ulkoisten kustannusten sisällyttämisen vaikutuksista ja strategia kaikissa liikennemuodoissa tapahtuvaa mallin asteittaista käyttöönottoa varten; odottaa komissiolta, että tähän aloitteeseen liitetään lainsäädäntöehdotuksia, muun muassa eurovinjettidirektiivin tarkistusehdotus;
13. on vakuuttunut siitä, että kaupunkien ruuhkautumisongelmaan, josta aiheutuu 40 prosenttia ajoneuvojen hiilidioksidipäästöistä ja 70 prosenttia niiden muista päästöistä, on toissijaisuusperiaatetta kuitenkin noudattaen tartuttava kunnianhimoisemmin soveltamalla Euroopan tason yhteistyö- ja koordinointistrategiaa;
14. kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita analysoimaan tapaa, jolla liikenneinfrastruktuuri ja siihen sovelletut maksut vaikuttavat kaupunkialueiden kehitykseen ja kuljetuspalveluiden tarpeeseen tulevaisuudessa;
15. katsoo, että tehokkaassa kaupunkiliikennepolitiikassa tulisi ottaa huomioon henkilöiden ja tavaran kuljettaminen, ja siksi siihen on sovellettava mahdollisimman integroitua lähestymistapaa, joka mahdollistaa soveltuvimmat ratkaisut kuhunkin ongelmaan; uskoo vakaasti, että kaupunkialueilla on annettavanaan taloudellisesti järkevää potentiaalia liikkumismuotojen painopisteen siirtämiseksi julkisen liikenteen, kävelyn ja pyöräilyn suuntaan sekä uudelle lähestymistavalle kaupunkilogistiikkaan; pitää näiltä osin olennaisena, että investoidaan teknologiseen innovointiin (laajempi älykkäiden liikennemuotojen (ITS) käyttö), nykyisten infrastruktuurien parempaan hyödyntämiseen, etenkin kysyntään vaikuttavilla toimilla (ruuhka- ja tiemaksujen avulla) sekä edistämällä uusia ratkaisuja yksityisautojen käytön optimoimiseksi, kuten auton yhteiskäyttö tai kimppakyyti ja järjestelyt kotona työskentelyä varten;
16. painottaa "pehmeiden" toimien merkitystä kestävämmän liikennepolitiikan tavoitteen saavuttamisessa ja pitää tärkeänä, että kansalaiset voivat tehdä tietoon perustuvia valintoja liikennevälineestä ja ajokäyttäytymisestä; pyytää parantamaan kuluttajien tiedottamista ja tehostamaan uusia käyttäytymismuotoja koskevia koulutus- ja edistämiskampanjoita kestävimpien liikennemuotojen tai -mallien suosimiseksi;
17. katsoo, että rautatieliikenteellä energiankulutukseltaan ja hiilidioksidipäästöiltään eri liikennemuotojen matalimpiin kuuluvana on merkittävää potentiaalia kehittää tavaraliikenteen logistiikan lisäksi myös lyhyen ja keskipitkän matkan matkustajaliikennettä;
18. kehottaa näin ollen komissiota, jäsenvaltioita ja rautatiealaa
a)
saattamaan valmiiksi yhtenäisen eurooppalaisen rautatieliikennealueen tai -markkinat mahdollisimman pian;
b)
poistamaan tätä varten tekniset esteet ja toteuttamaan Euroopan rautatieliikenteen hallintajärjestelmän (ERTMS) ja sen kanssa yhteentoimivia ratkaisuja;
c)
parantamaan sekä tavara- että matkustajaliikenteen palveluja ja niiden laatua;
19. katsoo, että – huolimatta siitä, että lentoyhtiöt ovat vähentäneet polttoaineen kulutusta 1–2 prosenttia matkustajakilometriä kohden kymmenen viime vuoden aikana ja että lentokoneiden melupäästöt ovat huomattavasti vähentyneet – siviililentoliikenteen kokonaisvaikutus ympäristöön on kasvanut liikenteen voimakkaan lisääntymisen takia; pyytää tämän vuoksi, että
a)
lentoliikenne sisällytetään päästökauppajärjestelmään ja uuden sukupolven eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintajärjestelmää (SESAR) hyödynnetään paremmin;
b)
otetaan käyttöön päästöihin perustuvat erisuuruiset lentoonlähtö- ja laskeutumismaksut lentoasemilla;
c)
perustetaan yhteinen teknologia-aloite Clean Sky -yhteisyritys, jonka tarkoituksena on CO2- ja NOx- päästöjen sekä äänisaasteen vähentäminen;
d)
lopetetaan Euroopan ilmatilan pirstaloiminen ja luodaan sen sijaan nopeasti Euroopan yhtenäinen ilmatila;
e)
toteutetaan konkreettisia toimia lentoasemien ruuhkautumisen helpottamiseksi;
f)
taataan lentoasemien parempi komodaalinen ja logistinen yhdentyminen, joka helpottaa niiden pääsyä rautatieverkostoon;
20. panee merkille, että lentoliikenteessä kustannusvastaavuus ja lentolippujen hintojen avoimuus ovat hyvin tärkeitä tekijöitä matkustajien etujen ja liikennealan oikeudenmukaisen kilpailun kannalta, ja kannustaa näin ollen komissiota tekemään lisää asiaa koskevia aloitteita;
21. panee merkille meriliikenteen päästöjen jatkuvan lisääntymisen ja suosittaa erityisesti
a)
aluksista peräisin olevien päästöjen, kuten CO2, SO2, typpioksidit, ja muiden päästöjen vähentämistä;
b)
uusiutuvien energialähteiden kuten tuuli- ja aurinkovoiman käyttöön ottamista ja käytön edistämistä;
c)
satamassa olevien alusten tarvitseman energian toimittamista maista;
d)
sellaisen mahdollisuuden tarkastelemista, että päästöt sisällytetään päästökauppajärjestelmään asettamatta kuitenkaan epäedulliseen asemaan tätä liikennemuotoa, joka (samoin kuin sisävesiliikenne) rasittaa vähiten ympäristöä, ja suosimatta muita liikennemuotoja, jotka kuormittavat ympäristöä enemmän kuin vesiliikenne;
e)
yhtenäisen eurooppalaisen jokipolitiikan laatimista sisävesiliikenteen kestävän kehityksen takaamiseksi, ja kannattaa sen vuoksi NAIADES-toimintaohjelman (sisävesiliikenteen integroitu eurooppalainen toimintaohjelma) kaltaisia aloitteita, joilla edelleen parannetaan sisävesiliikennettä ja ympäristönsuojelua sisävesiliikenteen alalla;
22. kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita investoimaan satamien modernisoimiseen sekä Euroopan unionin merisatamissa että sisävesiväylillä sijaitsevissa satamissa tavaroiden ja matkustajien nopean siirtymisen mahdollistamiseksi eri liikennejärjestelmien välillä ja näin mahdollistamaan energiankulutuksen vähentämisen liikennealalla;
23. pitää olennaisen tärkeänä logistiikan, tavarakuljetusten lastausta ja purkua koskevien tekijöiden sekä intermodaalisuuden parantamista; tästä syystä tukee liikenteen sisämarkkinoiden täydellistä toteuttamista ja kehottaa komissiota kehittämään edellä mainittua toimintasuunnitelmaa Euroopan tavaraliikenteen logistiikasta ja painottaa erityisesti niin sanottujen vihreiden käytävien kehittämistä;
24. kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita sijoittamaan enemmän tutkimukseen liikenteen alalla energiatehokkaampien ja hiilidioksidipäästöjä vähentävien tekniikoiden kehittämiseksi; kehottaa komissiota huomattavasti lisäämään ympäristö-, energia- ja liikennealan tutkimuksen ja kehityksen kokonaisrahoitusta monivuotisen rahoituskehyksen tarkistamisen yhteydessä;
25. tukee komissiota aloitteissa, joilla liitetään tehokkaammin yhteen kestävä liikenne ja matkailu, kuten ympäristöystävällisempien liikennemuotojen käyttäminen esimerkiksi yhdistämällä julkinen liikenne ja pyöräily;
26. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille.
A. pitää tärkeänä kansalaisille tarkoitetun tehokkaan varhaisvaroitusjärjestelmän olemassaoloa uhkaavia tai kehittymässä olevia katastrofitilanteita varten ihmisten kärsimysten lievittämiseksi ja ihmishenkien menetysten ehkäisemiseksi,
B. on tietoinen, että Euroopan parlamentti on vaatinut moneen otteeseen varhaisvaroitus- ja hälytysjärjestelmien laatimista ja että tästä säädetään useissa nykyisissä ja valmisteilla olevissa säädöksissä,
C. toteaa, että varhaisvaroitusjärjestelmät edellyttävät, että viranomaisia varoitetaan sellaisten alueellisten verkostojen välityksellä, joilla pyritään estämään (luontoon, teknologiaan tai yhteiskuntaan liittyviä) riskejä, ja että kansalaisia varoitetaan televiestintäverkkojen (muun muassa radion, television, sireenien ja matkapuhelinten) avulla,
D. katsoo, että EU:lta puuttuu yleinen, monikielinen, yksinkertainen ja tehokas järjestelmä, jolla kansalaisia varoitetaan uhkaavista tai todellisista katastrofitilanteista, ja että tällaisen järjestelmän toteuttaminen koskee suoraan EU:n politiikan monia eri aloja (televiestintä, ympäristö, terveys, sisäinen turvallisuus ja väestönsuojelu) ja vaikuttaa myös muihin politiikkoihin (liikenne, energia ja matkailu),
E. toteaa, että EU:n olisi laadittava tällainen järjestelmä sekä toteutettava tarkoituksenmukaisia tiedotus- ja koulutuskampanjoita, jotta edistetään ihmishenkiä säästävää käyttäytymistä vaaraan joutuneiden kansalaisten keskuudessa,
1. kehottaa jäsenvaltioita ja komissiota huolehtimaan tarvittavista toimenpiteistä ja resursseista kansalaisille suunnatun tehokkaan varhaisvaroitusjärjestelmän laatimiseksi uhkaavien tai kehittymässä olevien katastrofitilanteiden varalta kaikkialla EU:ssa;
2. kehottaa komissiota esittämään tätä alaa koskevia asianmukaisia lainsäädäntöehdotuksia ja ottamaan huomioon asiaa koskevat riskit ja toimenpiteet;
3. kehottaa puhemiestä välittämään tämän kannanoton ja allekirjoittajien nimet neuvostolle ja komissiolle.
Allekirjoittaneet
Adamos Adamou, Vittorio Agnoletto, Vincenzo Aita, Gabriele Albertini, Alexander Alvaro, Jan Andersson, Georgs Andrejevs, Alfonso Andria, Laima Liucija Andrikienė, Roberta Angelilli, Alfredo Antoniozzi, Kader Arif, Stavros Arnaoutakis, Francisco Assis, Alexandru Athanasiu, Marie-Hélène Aubert, Jean-Pierre Audy, Margrete Auken, Liam Aylward, Peter Baco, Mariela Velichkova Baeva, Etelka Barsi-Pataky, Alessandro Battilocchio, Edit Bauer, Jean Marie Beaupuy, Christopher Beazley, Zsolt László Becsey, Angelika Beer, Ivo Belet, Irena Belohorská, Monika Beňová, Thijs Berman, Slavi Binev, Sebastian Valentin Bodu, Guy Bono, Mario Borghezio, Josep Borrell Fontelles, Umberto Bossi, Victor Boştinaru, Costas Botopoulos, Bernadette Bourzai, John Bowis, Sharon Bowles, Iles Braghetto, Hiltrud Breyer, Jan Březina, André Brie, Renato Brunetta, Kathalijne Maria Buitenweg, Wolfgang Bulfon, Udo Bullmann, Nicodim Bulzesc, Ieke van den Burg, Niels Busk, Cristian Silviu Buşoi, Philippe Busquin, Simon Busuttil, Jerzy Buzek, Marco Cappato, Marie-Arlette Carlotti, David Casa, Paulo Casaca, Michael Cashman, Carlo Casini, Françoise Castex, Giuseppe Castiglione, Pilar del Castillo Vera, Jorgo Chatzimarkakis, Giulietto Chiesa, Ole Christensen, Silvia Ciornei, Luigi Cocilovo, Carlos Coelho, Richard Corbett, Dorette Corbey, Giovanna Corda, Jean Louis Cottigny, Michael Cramer, Brian Crowley, Magor Imre Csibi, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daniel Dăianu, Joseph Daul, Dragoş Florin David, Bairbre de Brún, Arūnas Degutis, Véronique De Keyser, Gianni De Michelis, Gérard Deprez, Marie-Hélène Descamps, Harlem Désir, Nirj Deva, Christine De Veyrac, Mia De Vits, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Giorgos Dimitrakopoulos, Valdis Dombrovskis, Beniamino Donnici, Bert Doorn, Brigitte Douay, Den Dover, Mojca Drčar Murko, Constantin Dumitriu, Michl Ebner, Edite Estrela, Harald Ettl, Göran Färm, Carlo Fatuzzo, Emanuel Jardim Fernandes, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Ilda Figueiredo, Věra Flasarová, Hélène Flautre, Alessandro Foglietta, Hanna Foltyn-Kubicka, Nicole Fontaine, Glyn Ford, Janelly Fourtou, Armando França, Ingo Friedrich, Sorin Frunzăverde, Urszula Gacek, Kinga Gál, Milan Gaľa, Iratxe García Pérez, Giuseppe Gargani, Patrick Gaubert, Jean-Paul Gauzès, Jas Gawronski, Evelyne Gebhardt, Eugenijus Gentvilas, Georgios Georgiou, Bronisław Geremek, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Claire Gibault, Adam Gierek, Ioannis Gklavakis, Bogdan Golik, Bruno Gollnisch, Ana Maria Gomes, Donata Gottardi, Genowefa Grabowska, Louis Grech, Nathalie Griesbeck, Elly de Groen-Kouwenhoven, Mathieu Grosch, Françoise Grossetête, Lilli Gruber, Ignasi Guardans Cambó, Ambroise Guellec, Pedro Guerreiro, Umberto Guidoni, Cristina Gutiérrez-Cortines, Fiona Hall, David Hammerstein, Benoît Hamon, Gábor Harangozó, Marian Harkin, Rebecca Harms, Satu Hassi, Adeline Hazan, Anna Hedh, Erna Hennicot-Schoepges, Edit Herczog, Esther Herranz García, Jim Higgins, Ian Hudghton, Stephen Hughes, Alain Hutchinson, Jana Hybášková, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Monica Maria Iacob-Ridzi, Mikel Irujo Amezaga, Marie Anne Isler Béguin, Lily Jacobs, Mieczysław Edmund Janowski, Lívia Járóka, Rumiana Jeleva, Anne E. Jensen, Pierre Jonckheer, Romana Jordan Cizelj, Madeleine Jouye de Grandmaison, Jelko Kacin, Filip Kaczmarek, Gisela Kallenbach, Sajjad Karim, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Piia-Noora Kauppi, Metin Kazak, Tunne Kelam, Glenys Kinnock, Evgeni Kirilov, Ewa Klamt, Wolf Klinz, Dieter-Lebrecht Koch, Jaromír Kohlíček, Maria Eleni Koppa, Magda Kósáné Kovács, Miloš Koterec, Sergej Kozlík, Guntars Krasts, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Ģirts Valdis Kristovskis, Wiesław Stefan Kuc, Jan Jerzy Kułakowski, Sepp Kusstatscher, André Laignel, Alain Lamassoure, Jean Lambert, Stavros Lambrinidis, Vytautas Landsbergis, Anne Laperrouze, Romano Maria La Russa, Stéphane Le Foll, Roselyne Lefrançois, Bernard Lehideux, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Janusz Lewandowski, Bogusław Liberadzki, Marie-Noëlle Lienemann, Kartika Tamara Liotard, Alain Lipietz, Pia Elda Locatelli, Andrea Losco, Caroline Lucas, Sarah Ludford, Elizabeth Lynne, Marusya Ivanova Lyubcheva, Mary Lou McDonald, Edward McMillan-Scott, Jamila Madeira, Ramona Nicole Mănescu, Vladimír Maňka, Thomas Mann, Mario Mantovani, Marian-Jean Marinescu, Helmuth Markov, David Martin, Maria Matsouka, Mario Mauro, Manolis Mavrommatis, Manuel Medina Ortega, Erik Meijer, Íñigo Méndez de Vigo, Emilio Menéndez del Valle, Willy Meyer Pleite, Rosa Miguélez Ramos, Miroslav Mikolášik, Gay Mitchell, Nickolay Mladenov, Viktória Mohácsi, Javier Moreno Sánchez, Luisa Morgantini, Philippe Morillon, Elisabeth Morin, Roberto Musacchio, Cristiana Muscardini, Francesco Musotto, Alessandra Mussolini, Pasqualina Napoletano, Robert Navarro, Cătălin-Ioan Nechifor, Catherine Neris, Bill Newton Dunn, James Nicholson, Rareş-Lucian Niculescu, Ljudmila Novak, Raimon Obiols i Germà, Vural Öger, Cem Özdemir, Seán Ó Neachtain, Gérard Onesta, Janusz Onyszkiewicz, Dumitru Oprea, Josu Ortuondo Larrea, Csaba Őry, Siiri Oviir, Justas Vincas Paleckis, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Marco Pannella, Dimitrios Papadimoulis, Atanas Paparizov, Georgios Papastamkos, Neil Parish, Ioan Mircea Paşcu, Vincent Peillon, Alojz Peterle, Maria Petre, Tobias Pflüger, Willi Piecyk, Rihards Pīks, João de Deus Pinheiro, Józef Pinior, Gianni Pittella, Zita Pleštinská, Rovana Plumb, Guido Podestà, Anni Podimata, Zdzisław Zbigniew Podkański, Bernard Poignant, Adriana Poli Bortone, José Javier Pomés Ruiz, Mihaela Popa, Nicolae Vlad Popa, Bernd Posselt, Christa Prets, Pierre Pribetich, Vittorio Prodi, Jacek Protasiewicz, Luís Queiró, Bilyana Ilieva Raeva, Miloslav Ransdorf, Poul Nyrup Rasmussen, Vladimír Remek, Karin Resetarits, José Ribeiro e Castro, Teresa Riera Madurell, Frédérique Ries, Karin Riis-Jørgensen, Giovanni Rivera, Michel Rocard, Bogusław Rogalski, Luca Romagnoli, Raül Romeva i Rueda, Wojciech Roszkowski, Dagmar Roth-Behrendt, Libor Rouček, Martine Roure, Christian Rovsing, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Eoin Ryan, Tokia Saïfi, Aloyzas Sakalas, Katrin Saks, María Isabel Salinas García, Antolín Sánchez Presedo, Manuel António dos Santos, Amalia Sartori, Jacek Saryusz-Wolski, Gilles Savary, Toomas Savi, Pierre Schapira, Margaritis Schinas, Olle Schmidt, Pál Schmitt, György Schöpflin, Inger Segelström, Adrian Severin, Brian Simpson, Kathy Sinnott, Csaba Sógor, Bogusław Sonik, Bart Staes, Grażyna Staniszewska, Margarita Starkevičiūtė, Petya Stavreva, Dirk Sterckx, Theodor Dumitru Stolojan, Dimitar Stoyanov, Daniel Strož, Alexander Stubb, Margie Sudre, László Surján, Gianluca Susta, Hannes Swoboda, József Szájer, Andrzej Jan Szejna, István Szent-Iványi, Antonio Tajani, Hannu Takkula, Andres Tarand, Salvatore Tatarella, Britta Thomsen, Marianne Thyssen, Radu Ţîrle, Gary Titley, Patrizia Toia, László Tőkés, Ewa Tomaszewska, Jacques Toubon, Antonios Trakatellis, Catherine Trautmann, Kyriacos Triantaphyllides, Claude Turmes, Evangelia Tzampazi, Feleknas Uca, Vladimir Urutchev, Inese Vaidere, Nikolaos Vakalis, Adina-Ioana Vălean, Johan Van Hecke, Anne Van Lancker, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Ioannis Varvitsiotis, Ari Vatanen, Yannick Vaugrenard, Armando Veneto, Riccardo Ventre, Donato Tommaso Veraldi, Bernadette Vergnaud, Marcello Vernola, Alejo Vidal-Quadras, Kristian Vigenin, Cornelis Visser, Oldřich Vlasák, Dominique Vlasto, Johannes Voggenhuber, Sahra Wagenknecht, Diana Wallis, Henri Weber, Anders Wijkman, Iuliu Winkler, Janusz Wojciechowski, Corien Wortmann-Kool, Francis Wurtz, Anna Záborská, Zbigniew Zaleski, Stefano Zappalà, Tomáš Zatloukal, Tatjana Ždanoka, Dushana Zdravkova, Josef Zieleniec, Roberts Zīle, Gabriele Zimmer, Marian Zlotea, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka