Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2007/2192(INI)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A6-0196/2008

Predložena besedila :

A6-0196/2008

Razprave :

PV 18/06/2008 - 18
CRE 18/06/2008 - 18

Glasovanja :

PV 19/06/2008 - 5.6
Obrazložitev glasovanja
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P6_TA(2008)0310

Sprejeta besedila
PDF 213kWORD 66k
Četrtek, 19. junij 2008 - Strasbourg
Prihodnost sektorjev ovčjereje in kozjereje v Evropi
P6_TA(2008)0310A6-0196/2008

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 19. junija 2008 o prihodnosti sektorjev ovčjereje in kozjereje v Evropi (2007/2192(INI))

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju študije z naslovom "Prihodnost sektorjev ovčjega in kozjega mesa v Evropi", ki jo je naročil,

–   ob upoštevanju svojega stališča z dne 13. decembra 2007 o predlogu Uredbe Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 21/2004 glede datuma uvedbe elektronske identifikacije za ovce in koze(1),

–   ob upoštevanju člena 45 svojega Poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za kmetijstvo in razvoj podeželja (A6-0196/2008),

A.   ker sta sektorja ovčjereje in kozjereje v Evropski uniji pomembni tradicionalni kmetijski dejavnosti, ki pomagata preživeti na tisoče proizvajalcem ter zagotavljata proizvode, ki so izredno kakovostni in imajo posebne značilnosti, ter tudi stranske proizvode, s čimer je poudarjen njun socialno-gospodarski prispevek na podeželskih območjih EU,

B.   ker imata ovčjereja in kozjereja, vključno z vzrejo tradicionalnih pasem, ključno okoljsko vlogo, ki vključuje naravno vzdrževanje manj rodovitnih območij in ohranjanje pokrajin in občutljivih ekosistemov; ker so se naravna območja pašnikov skozi stoletja ohranjala prav zaradi ovčjereje in kozjereje; ker poleg tega prehranjevalni vzorci, pri katerih je zelo pomembno smukanje listov, pomagajo ohranjati biološko raznovrstnost rastlin, ščitijo prostoživeče živalske vrste in čistijo naravna območja z odstranjevanjem suhega rastlinskega materiala, kar je ključni dejavnik preprečevanja požarov v sredozemskih državah,

C.   ker se sektorja ovčjereje in kozjereje v EU, ki sta zgoščena na območjih z omejenimi možnostmi, soočata s kritičnim upadanjem proizvodnje in odhajanjem proizvajalcev ter nikakor ne moreta pritegniti mladih ovčjerejcev in kozjerejcev,

D.   ker je izbruh kužne bolezni modrikastega jezika pri ovcah in kozah, ki se zdaj širi po Evropi, zelo resna zaradi njenega trajanja, razširjanja, širjenja različnih serotipov bolezni na območjih, kjer je prej ni bilo, ter resnih socialno-gospodarskih posledic zaradi omejevanja pretoka živali in trgovine,

E.   ker so za sektorja ovčjereje in kozjereje v EU značilni nizki dohodki proizvajalcev, upadanje domače proizvodnje in zmanjševanje potrošnje, zlasti pri mlajših generacijah, ter ker sta izpostavljena vedno večji mednarodni konkurenci na notranjem trgu,

F.   ker povišanje cen živalske krme in na splošno proizvodnih vložkov za ovčjerejo in kozjerejo pomeni posebno grožnjo, ki povečuje stroške in dodatno obremenjuje sektor, ki je že zdaj na meji svoje konkurenčnosti,

G.   ker mora EU zaradi sedanjega gospodarskega položaja in pričakovanih gibanj svetovnega povpraševanja ter cen kmetijskih proizvodov in živil nujno čim bolj preprečiti odvisnost od uvoženih živinorejskih proizvodov in živalske krme ter zagotoviti boljše ravnotežje med temi proizvodi ter zlasti tradicionalnimi in zaščitenimi proizvodi iz ovčjereje in kozjereje, s katerimi je bil trg EU dobro preskrbljen,

H.   ker se obseg ovčjereje in kozjereje na severu in jugu EU zelo razlikuje,

I.   ker ovčjerejo, ki je bila vedno izpostavljena številnim znanim boleznim, zdaj ogrožajo tudi novonastajajoče bolezni, kot je bolezen modrikastega jezika,

J.   ker jagnjetina v EU nima ustreznega dostopa do sredstev Skupnosti za promocijo kmetijskih proizvodov in je zanjo potrebna stalna promocijska kampanja, da bi se razvila potrošnikova prednostna izbira,

K.   ker je načrtovani "pregled zdravstvenega stanja" skupne kmetijske politike priložnost za oblikovanje ustreznih instrumentov in podpore skupne kmetijske politike sektorjema ovčjereje in kozjereje,

1.   priznava, da je nujno, da Svet kmetijskih ministrov in Komisija sprejmeta ukrepe za zagotovitev donosne in trajnostne prihodnosti proizvodnje ovčjega in kozjega mesa in mleka v EU, spodbujanje potrošnje teh proizvodov in ohranjanje in pritegnitev mladih ovčjerejcev in kozjerejcev, ter zagovarja ohranjanje teh tradicionalnih in okolju prijaznih kmetijskih dejavnosti, katerih naloga je, da oskrbujejo trg Skupnosti in zagotavljajo vir oskrbe Skupnosti za proizvode ovčjereje in kozjereje v EU;

2.   upošteva namero Komisije za pregled instrumentov politike, ker se je izkazalo, da imajo negativen vpliv; pozdravlja nadaljnje sklicevanje na to posebno vprašanje v nedavno objavljenem sporočilu Komisije z naslovom Priprava na "pregled zdravstvenega stanja" reforme SKP (KOM(2007)0722);

3.   poziva Svet kmetijskih ministrov in Komisijo, naj proizvajalcem ovčjega in kozjega mesa in mleka v EU nujno namenita dodatno finančno podporo, da se v njej razvijeta živahni, samozadostni, tržno vodeni in k potrošniku usmerjeni ovčjereja in kozjereja; poziva Svet kmetijskih ministrov in Komisijo, naj preučita prihodnost teh sektorjev v okviru "pregleda zdravstvenega stanja" skupne kmetijske politike z izvajanjem različnih ukrepov, ki bodo vsaki državi članici omogočili prilagodljivost pri izbiri naslednjih mogočih možnosti, pri čemer je treba upoštevati potrebo po izogibanju izkrivljanju konkurence na notranjem trgu:

   uvedba novega okoljskega programa za ohranjanje ovčjereje glede na število ovc, ki se bo (a) financiral neposredno iz sredstev Skupnosti ali (b) ga bodo sofinancirale EU in nacionalne vlade, da se zaustavi upadanje proizvodnje; to financiranje bo povezano s pozitivnimi okoljskimi vplivi ovčjereje, ter doseganjem tehničnih in kakovostnih izboljšav v proizvodnji,
   analiza razpoložljivosti in uporabe neporabljenih sredstev iz prvega in drugega stebra skupne kmetijske politike, da se ta podpora preusmeri v sektor ovčjereje in kozjereje,
   sprememba člena 69 Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete(2) v okviru "pregleda zdravstvenega stanja" skupne kmetijske politike, da bi lahko države članice do 12 % svojih nacionalnih plačil dodelile za ukrepe podpore za ogrožene sektorje in ohranjanje kmetijske dejavnosti na prikrajšanih območjih,
   vključitev ukrepov za podporo proizvajalcev ovčjega in kozjega mesa med nove izzive, ki izhajajo iz "pregleda zdravstvenega stanja" skupne kmetijske politike iz drugega stebra, z možnostjo uporabe sredstev podpore modulacije;

4.   poziva Komisijo, naj uvede dodatno plačilo za rejce redkih tradicionalnih in regionalnih pasem ovc in koz na gorskih območjih in v drugih predelih, ki se srečujejo s posebnimi težavami, z namenom ohranitve biološke raznovrstnosti v kmetijstvu in ohranitve ovc na občutljivih območjih;

5.   poziva Komisijo, naj kot del postopka poenostavitve v okviru pregleda zdravstvenega stanja skupne kmetijske politike živinorejce 14 dni vnaprej obvesti o inšpekcijskih pregledih navzkrižne skladnosti na kmetijskem gospodarstvu;

6.   ugotavlja, da je donos na proizvode iz ovčjega mesa, izražen kot odstotek maloprodajne cene, za proizvajalca nezadosten, ter poudarja svojo deklaracijo o preiskavi in odpravi zlorabe moči velikih supermarketov, delujočih v Evropski uniji(3); pozdravlja dejstvo, da je Komisija ustanovila skupino na visoki ravni za konkurenčnost agroživilske industrije, ki bo preučila razmere v zvezi s tržno močjo pri distribuciji, ter pričakuje, da bodo predstavniki iz Parlamenta v celoti sodelovali pri delu te skupine;

7.   poziva Komisijo, naj razišče dobavno verigo za ovčje in kozje meso za zagotovitev, da bodo kmetje s trga prejemali pravično povračilo;

8.   poziva Komisijo, naj spodbuja naklonjenost neposredni prodaji s strani proizvajalcev in organizacij proizvajalcev, da bi se omejilo umetno višanje cen;

9.   opozarja, da je treba proizvodnjo ovčjega in kozjega mleka spodbujati v enaki meri kot proizvodnjo ovčjega in kozjega mesa, saj bo le tako zajamčen trajni obstoj cele verige predelave mleka in proizvodnje sira, katerih značilnosti in kakovost so široko priznane;

10.   poziva Svet kmetijskih ministrov in Komisijo, naj proučita možnost uvedbe financiranja na ravni Skupnosti za uporabo po vsej EU sistema elektronske identifikacije za ovce, katerega začetek izvajanja je predviden 31. decembra 2009, saj bo sistem ne glede na to, da se bo z njim izboljšala sledljivost in upravljanje čred ter boj proti goljufijam, vendarle povzročil novo upravno breme in visoke stroške za sektor, ki je v krizi;

11.   poziva Komisijo, naj izboljša svojo zmožnost odziva na resne živalske kužne bolezni, kot je bolezen modrikastega jezika pri ovcah in kozah, ki se zdaj širi, prek nove strategije EU za zdravstveno varstvo živali, financiranja raziskav, nadomestil za škodo, predplačil itd.;

12.   poziva pogajalsko skupino EU, naj na pogovorih s Svetovno trgovinsko organizacijo zmanjša stopnjo predlaganega znižanja tarif za ovčje meso in zagotovi, da bo v EU na voljo možnost statusa občutljivih proizvodov za proizvode iz ovčjega mesa;

13.   poziva Komisijo, naj pregleda obstoječe ureditve upravljanja uvozne kvote, da v EU proizvedena jagnjetina ne bo izpostavljena nepošteni konkurenci;

14.   poziva Komisijo, naj uvede obvezen sistem za urejanje označevanja v EU za proizvode iz ovčjega mesa, ki bi imel skupno oznako, ki bi potrošnikom omogočala razlikovanje med proizvodi iz EU in proizvodi iz tretjih držav, in ki bi moral upoštevati veliko meril, vključno s sistemom zagotavljanja kmetijskega gospodarstva in oznako države porekla, s čimer bi se zagotovilo popolno obveščanje potrošnikov o kraju porekla proizvoda; meni, da mora biti sistem zasnovan tako, da bi se izognili ogrožanju obstoječih promocijskih shem označevanja na ravni držav članic in na regionalni ravni;

15.   poudarja, da so najbolj učinkovita in trajnostna sredstva za pomoč sektorju razvoj trga, komunikacija s potrošniki, poudarjanje prehrambenih in zdravstvenih koristi zadevnih proizvodov in spodbujanje potrošnje;

16.   poziva Komisijo, naj poveča sredstva sedanjega letnega proračuna za promocijo živil v EU, ki je ocenjen na 45 000 000 EUR za leto 2008, da bi se zagotovila sredstva za ovčje meso v EU, ter spremeni, poenostavi in racionalizira praktična pravila, ki urejajo izvajanje proračuna, tako da se proizvodom iz jagnjetine omogoči ustrezen dostop do proračuna;

17.   poziva Komisijo in države članice, naj ovrednotijo bistveno vlogo, ki jo ima ovčjereja za gospodarski in trajnostni razvoj najbolj ogroženih območij in prostorsko načrtovanje, ter spodbujajo nastajanje novih kmetov zlasti v tem sektorju;

18.   poziva Komisijo, naj uskladi promocijske kampanje za zaščiteno geografsko označbo in zaščiteno označbo porekla proizvodov iz ovčjega in kozjega mesa ter se osredotoči na zadevne države članice, da bi se potrošnja čim bolj povečala;

19.   poziva Komisijo, naj v splošnem smislu in na ravni EU izvede komunikacijsko kampanjo, ki bo namenjena vsem potrošnikom in jo bodo podpirale inovativne akcije (od priprave različnih vzorcev za potrošnike na različnih prodajnih mestih do kampanj, ki jih bodo vodili slavni evropski kuharji) ter bo poudarila kakovost proizvoda in povečala ozaveščenost o njegovem kulinaričnem potencialu;

20.   poziva Komisijo in države članice, naj pripravijo programe, ki proizvajalce spodbujajo k ustanavljanju skupin proizvajalcev in tržnih skupin, k neposrednemu trženju ter k proizvodnji posebno kakovostnih proizvodov iz ovčjega in kozjega mesa ter ovčjega in kozjega mleka (na primer bioloških proizvodov ali regionalnih specialitet) ter označevanju te posebne kakovosti;

21.   poziva Komisijo, naj zagotovi pomoč pri odpiranju izvoznih trgov za ovčje meso in drobovino iz EU v države, v katerih se zdaj uporabljajo nepotrebne omejitve;

22.   poziva Komisijo, naj vključi sektor ovčjereje in kozjereje v drugi program ukrepov Skupnosti na področju zdravja (2008–2013)(4) zaradi promocije koristi za zdravje in koristi zaradi beljakovinske vrednosti ovčjega in kozjega mesa med potrošniki, zlasti med mladimi, ki so redki potrošniki proizvodov iz ovčjega in kozjega mesa, ter v državah članicah izvede dejavno informacijsko kampanjo o ovčjem in kozjem mesu ter proizvodih iz ovčjereje in kozjereje;

23.   poziva Komisijo, naj podpre raziskave in razvoj v industriji drobnice, pri čemer naj se osredotoči na tehnične inovacije kmetijskih gospodarstev ter inovacije proizvodov v zvezi z jagnjetino, sirom in stranskimi proizvodi, na primer volno in kožo, znani kot peta četrtina, v kateri je zdaj finančni donos skoraj zanemarljiv;

24.   opozarja na možno izginotje poklica ovčerejca ali kozjerejca, pastirja, molznika in strižca ter poziva Komisijo, naj v strategijo za ta sektor vključi dejavnosti za obveščanje javnosti in strokovno izmenjavo med izobraževalnimi ustanovami ter programe mobilnosti med državami članicami za strokovnjake in študente s področja kmetijstva;

25.   poudarja potrebo po izboljšanju razpoložljivosti zdravil za veterinarsko uporabo za sektorja ovčjereje in kozjereje na ravni EU s pomočjo za farmacevtske raziskave in poenostavitvijo dovoljenj za trženje;

26.   poziva Komisijo, naj v primeru epidemije kužne živalske bolezni, med drugim bolezni modrikastega jezika, spodbuja preučitev vzrokov in možnosti nadzora, razvije učinkovito strategijo nadzora, usklajuje prizadevanje držav članic, spodbuja razvoj cepiv, razvije učinkovito strategijo cepljenja ter finančno podpre cepljenje živali; zahteva, naj se ukrepi, ki so bili zakonsko določeni za nadzor epidemije kužne živalske bolezni, vendar so se sčasoma izkazali za neučinkovite, čim prej črtajo s seznama ukrepov;

27.   poziva Komisijo, naj pripravi predloge o preglednosti cen v sektorju za zagotovitev informacij potrošnikom in proizvajalcem o cenah proizvoda;

28.   poziva predsedstvo Sveta in Komisijo, naj pozorno sledita sektorjema ovčjereje in kozjereje v EU, ter naj zagotovita redno poročanje Parlamentu o izvajanih spremembah politike;

29.   naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic.

(1) Sprejeta besedila, P6_TA(2007)0619.
(2) UL L 270, 21.10.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 470/2008 (UL L 140, 30.5.2008, str. 1).
(3) Sprejeta besedila z dne 19. februarja 2008, P6_TA(2008)0054.
(4) Sklep št. 1350/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2007 o uvedbi drugega programa ukrepov Skupnosti na področju zdravja (2008-2013) (UL L 301, 20.11.2007, str. 3).

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov