Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2007/0196(COD)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A6-0257/2008

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A6-0257/2008

Συζήτηση :

PV 08/07/2008 - 12
CRE 08/07/2008 - 12

Ψηφοφορία :

PV 09/07/2008 - 5.10
CRE 09/07/2008 - 5.10
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2008)0347

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 738kWORD 388k
Τετάρτη 9 Ιουλίου 2008 - Στρασβούργο
Eσωτερική αγορά φυσικού αερίου ***I
P6_TA(2008)0347A6-0257/2008
Ψήφισμα
 Ενοποιημένο κείμενο

Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 9ης Ιουλίου 2008 σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου (COM(2007)0529 – C6-0317/2007 – 2007/0196(COD))

(Διαδικασία συναπόφασης: πρώτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2007)0529),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, το άρθρο 47, παράγραφος 2, και τα άρθρα 55 και 95 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C6-0317/2007),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων και της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών (A6-0257/2008),

1.   εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

2.   ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·

3.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.


Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 9 Ιουλίου 2008 εν όψει της έγκρισης οδηγίας 2008/…/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου
P6_TC1-COD(2007)0196

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη ║ τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 47, παράγραφος 2, το άρθρο 55 και το άρθρο 95,

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής ║,

έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(1),

έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών(2),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης(3),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)  Στόχοι της εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου, η οποία υλοποιείται σταδιακά σε ολόκληρη την Κοινότητα από το 1999, είναι η παροχή πραγματικών επιλογών σε όλους τους καταναλωτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πολίτες ή επιχειρήσεις, η παροχή νέων επιχειρηματικών ευκαιριών και η αύξηση των διασυνοριακών συναλλαγών, ώστε να επιτευχθούν βελτιώσεις αποδοτικότητας, ανταγωνιστικές τιμές και υψηλότερα πρότυπα παρεχόμενων υπηρεσιών, συμβάλλοντας ταυτόχρονα στην ασφάλεια του εφοδιασμού και στην αειφορία.

(2)  Η οδηγία 2003/55/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2003, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου║(4) συνέβαλε σημαντικά στη δημιουργία μιας ║ εσωτερικής αγοράς αερίου.

(3)  Ωστόσο, ▌ δεν είναι επί του παρόντος δυνατόν να εξασφαλιστεί σε όλες τις εταιρείες που υπάρχουν σε όλα τα κράτη μέλη το δικαίωμα να πωλεί αέριο σε οποιοδήποτε κράτος μέλος, επί ίσοις όροις και χωρίς διακρίσεις ή μειονεκτήματα. Συγκεκριμένα, δεν παρέχεται ακόμη πρόσβαση στο δίκτυο χωρίς διακρίσεις και εξίσου αποτελεσματικό επίπεδο ρυθμιστικής εποπτείας σε όλα τα κράτη μέλη, επειδή είναι ανεπαρκές το ισχύον νομικό πλαίσιο.

(4)  Στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 10ης Ιανουαρίου 2007 με τίτλο "Ενεργειακή πολιτική για την Ευρώπη" ║ τονίσθηκε η σημασία της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου και της δημιουργίας ίσων όρων ανταγωνισμού για όλες τις εγκατεστημένες στην Κοινότητα εταιρείες αερίου. Οι ανακοινώσεις της Επιτροπής, της ίδιας ημερομηνίας, σχετικά με τις προοπτικές για την εσωτερική αγορά αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας ║ και η τελική έκθεσή της σχετικά με την έρευνα του ανταγωνισμού στον κλάδο σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕK) αριθ. 1/2003, ║ κατέδειξαν ότι οι υφιστάμενοι κανόνες και μέτρα δεν παρέχουν το αναγκαίο πλαίσιο για την επίτευξη του στόχου μιας εύρυθμα λειτουργούσας εσωτερικής αγοράς.

(5)  Χωρίς τον αποτελεσματικό διαχωρισμό των δικτύων από τις δραστηριότητες παραγωγής και προμήθειας υπάρχει ▌ κίνδυνος διακρίσεων όχι μόνο στην εκμετάλλευση των δικτύων, αλλά και στην παροχή κινήτρων στις κάθετα ολοκληρωμένες εταιρείες για την πραγματοποίηση των ενδεδειγμένων επενδύσεων στα δίκτυά τους.

(6)  Tα κράτη μέλη πρέπει να προάγουν τη συνεργασία σε περιφερειακό επίπεδο και να παρακολουθούν την αποτελεσματικότητα του δικτύου στο εν λόγω επίπεδο. Αρκετά κράτη μέλη έχουν ήδη προωθήσει πρόταση που θα καθιστούσε δυνατή την εκπλήρωση ενός τέτοιου στόχου.

(7)  Οι κανόνες νομικού και λειτουργικού διαχωρισμού που ισχύουν επί του παρόντος δεν έχουν μέχρι στιγμής οδηγήσει σε αποτελεσματικό διαχωρισμό των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς σε κάθε ένα από τα κράτη μέλη, εν μέρει εξ αιτίας της ελλιπούς εφαρμογής της υφιστάμενης κοινοτικής νομοθεσίας. Στη σύνοδό του που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 8 και 9 Μαρτίου 2007, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να καταρτίσει νομοθετικές προτάσεις για τον αποτελεσματικό διαχωρισμό των δραστηριοτήτων προμήθειας και παραγωγής από τις επιχειρήσεις δικτύου.

(8)  Ο αποτελεσματικός διαχωρισμός είναι δυνατόν να διασφαλιστεί μόνο με την άρση του εγγενούς κινήτρου για τις κάθετα ολοκληρωμένες εταιρείες να προβαίνουν σε διακρίσεις κατά των ανταγωνιστών τους όσον αφορά την πρόσβαση στο δίκτυο και τις επενδύσεις. Ο διαχωρισμός της ιδιοκτησίας, ο οποίος προϋποθέτει ότι ο ιδιοκτήτης δικτύου ορίζεται ως ο διαχειριστής του δικτύου και είναι ανεξάρτητος από συμφέροντα προμήθειας και παραγωγής, είναι σαφώς ο αποτελεσματικότερος και σταθερότερος τρόπος για την επίλυση της εγγενούς σύγκρουσης συμφερόντων και την εγγύηση της ασφάλειας του εφοδιασμού. Για τον λόγο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο ψήφισμά του της 10ης Ιουλίου 2007 σχετικά με τις προοπτικές για την εσωτερική αγορά αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας(5), αναφέρει τον διαχωρισμό της ιδιοκτησίας στο επίπεδο της μεταφοράς ως το πιο αποτελεσματικό μέσο για την προώθηση των επενδύσεων σε υποδομή χωρίς διακρίσεις, τη δίκαιη πρόσβαση των νεοεισερχομένων στο δίκτυο και τη διαφάνεια της αγοράς. Κατά συνέπεια, πρέπει να απαιτείται από τα κράτη μέλη να εξασφαλίζουν ότι το ίδιο πρόσωπο ή τα ίδια πρόσωπα δεν δικαιούνται να ασκούν έλεγχο - όπου συμπεριλαμβάνεται ο έλεγχος μέσω δικαιωμάτων αναστέλλουσας μειοψηφίας επί αποφάσεων στρατηγικής σημασίας όπως, για παράδειγμα, σχετικά με επενδύσεις – επί μιας επιχείρησης παραγωγής ή προμήθειας και, ταυτοχρόνως, να κατέχουν συμμετοχή ή να ασκούν δικαιώματα σε διαχειριστή συστήματος μεταφοράς ή σε σύστημα μεταφοράς. Αντιστρόφως, πρέπει να αποκλείεται η δυνατότητα να κατέχει συμμετοχή ή να ασκεί δικαιώματα σε επιχείρηση προμήθειας όποιος ελέγχει διαχειριστή συστήματος μεταφοράς.

(9)  Οποιοδήποτε μελλοντικό σύστημα διαχωρισμού πρέπει να είναι αποτελεσματικό όσον αφορά την άρση τυχόν συγκρούσεων συμφερόντων μεταξύ παραγωγών και διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς, προκειμένου να δημιουργηθούν κίνητρα για τις απαραίτητες επενδύσεις και να εξασφαλισθεί η πρόσβαση των νεοεισερχομένων στην αγορά στο πλαίσιο ενός διαφανούς και αποτελεσματικού κανονιστικού καθεστώτος και δεν πρέπει να δημιουργήσει επαχθές και δύσχρηστο ρυθμιστικό καθεστώς για τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές, το οποίο θα είναι δύσκολο και δαπανηρό στην εφαρμογή του.

(10)  Το αέριο εισάγεται κατά κύριο λόγο ολοένα και περισσότερο στην Ευρωπαϊκή Ένωση από τρίτες χώρες. Στην κοινοτική νομοθεσία πρέπει να ληφθεί υπόψη η ειδική ολοκλήρωση του τομέα του φυσικού αερίου στην παγκόσμια αγορά, συμπεριλαμβανομένων των διαφορών μεταξύ των ανάντη και των κατάντη αγορών.

(11)  Επειδή για τον διαχωρισμό της ιδιοκτησίας απαιτείται, σε ορισμένες περιπτώσεις, η αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων, πρέπει να δοθεί σε εκείνα τα κράτη μέλη που αποφασίζουν να εφαρμόσουν διαχωρισμό της ιδιοκτησίας πρόσθετος χρόνος για να εφαρμόσουν τις σχετικές διατάξεις. Επιπλέον, λαμβάνοντας υπόψη τους κάθετους δεσμούς μεταξύ των κλάδων της ηλεκτρικής ενέργειας και του φυσικού αερίου, οι διατάξεις σχετικά με τον διαχωρισμό πρέπει να εφαρμοστούν οριζόντια και στους δύο κλάδους.

(12)  Τα κράτη μέλη που το επιθυμούν δύνανται να εφαρμόζουν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας σχετικά με τον αποτελεσματικό και αποδοτικό διαχωρισμό των συστημάτων μεταφοράς και των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς. Ένας τέτοιος διαχωρισμός είναι αποτελεσματικός στο βαθμό που επιτρέπει να εξασφαλισθεί η ανεξαρτησία των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς, και αποδοτικός στο βαθμό που παρέχει ένα καταλληλότερο ρυθμιστικό πλαίσιο που εξασφαλίζει θεμιτό ανταγωνισμό, επαρκείς επενδύσεις, την πρόσβαση για τους νεοεισερχόμενους στην αγορά και την ενοποίηση των αγορών φυσικού αερίου. Βασίζεται σε έναν πυλώνα οργανωτικών μέτρων και μέτρων για τη διοίκηση των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς και σε έναν πυλώνα μέτρων για τις επενδύσεις, τη σύνδεση νέων εγκαταστάσεων παραγωγής με το δίκτυο και την ενοποίηση των αγορών μέσω της περιφερειακής συνεργασίας. Ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που καθόρισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά την προαναφερθείσα σύνοδό τους στις Βρυξέλλες στις 8 και 9 Μαρτίου 2007.

(13)  Τα κράτη μέλη πρέπει να προωθούν τη συνεργασία σε περιφερειακό επίπεδο με τη δυνατότητα του ορισμού περιφερειακού συντονιστή επιφορτισμένου με τη διευκόλυνση του διαλόγου ανάμεσα στις αρμόδιες εθνικές αρχές. Επιπλέον, οι νέες εγκαταστάσεις ηλεκτροπαραγωγής πρέπει να συνδεθούν με το δίκτυο σε εύθετο χρόνο και με αποτελεσματικό τρόπο.

(14)  Για να εξασφαλισθεί η κατάλληλη υλοποίηση της παρούσας οδηγίας, η Επιτροπή πρέπει να υποστηρίξει τα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν προβλήματα στον τομέα αυτόν.

(15)  Ο στόχος για ολοκληρωμένο ευρωπαϊκό ενεργειακό δίκτυο είναι ουσιαστικής σημασίας για την ασφάλεια του εφοδιασμού και την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου. Η Επιτροπή, σε διαβούλευση με τους ενδιαφερομένους (ιδίως δε με τους διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς και τον Οργανισμό Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας (εφεξής: "Οργανισμός") όπως συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕK) αριθ. .../2008 του Ευρωπαϊκού Kοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της..., [για τον Οργανισμό Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας](6)), θα πρέπει συνεπώς να αξιολογήσει τη σκοπιμότητα της δημιουργίας ενιαίου ευρωπαϊκού διαχειριστή συστήματος μεταφοράς και να αναλύσει το κόστος και τα οφέλη από την ολοκλήρωση της αγοράς και την αποτελεσματική και ασφαλή λειτουργία του δικτύου μεταφοράς.

(16)  Για να εξασφαλιστεί η πλήρης ανεξαρτησία της εκμετάλλευσης του δικτύου από συμφέροντα προμήθειας και παραγωγής και για να αποφευχθεί η ανταλλαγή οποιωνδήποτε εμπιστευτικών πληροφοριών, πρέπει να μην είναι μέλος του διοικητικού συμβουλίου διαχειριστή συστήματος μεταφοράς πρόσωπο το οποίο είναι μέλος του διοικητικού συμβουλίου επιχείρησης που εκτελεί οποιαδήποτε από τις λειτουργίες παραγωγής ή προμήθειας. Για τον ίδιο λόγο, πρέπει να μην έχει το δικαίωμα να διορίζει μέλη του διοικητικού συμβουλίου διαχειριστή συστήματος μεταφοράς πρόσωπο το οποίο κατέχει συμμετοχή σε επιχείρηση προμήθειας.

(17)  Η καθιέρωση διαχειριστών συστημάτων ανεξάρτητων από συμφέροντα προμήθειας και παραγωγής πρέπει να καθιστά δυνατό να διατηρούν οι κάθετα ολοκληρωμένες εταιρείες την ιδιοκτησία των πάγιων στοιχείων του δικτύου, διασφαλίζοντας παράλληλα τον αποτελεσματικό διαχωρισμό συμφερόντων, υπό τον όρο ότι ο ανεξάρτητος διαχειριστής συστήματος ασκεί όλες τις δραστηριότητες του διαχειριστή δικτύου και ότι έχουν θεσπισθεί λεπτομερής κανονιστική ρύθμιση και εκτενείς μηχανισμοί ρυθμιστικού ελέγχου.

(18)  Επομένως, όταν επιχείρηση στην οποία ανήκει σύστημα μεταφοράς είναι μέρος κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης, πρέπει να παρέχεται στα κράτη μέλη η δυνατότητα να επιλέγουν μεταξύ τριών εναλλακτικών δυνατοτήτων: του διαχωρισμού της ιδιοκτησίας, της εγκατάστασης ανεξάρτητου διαχειριστή συστήματος.

(19)  Προκειμένου να αναπτυχθεί ανταγωνισμός στην εσωτερική αγορά φυσικού αερίου, οι μη οικιακοί πελάτες πρέπει να είναι σε θέση να επιλέγουν τους προμηθευτές τους και να συνάπτουν συμβάσεις για την κάλυψη των απαιτήσεών τους σε φυσικό αέριο με περισσότερους προμηθευτές. Οι καταναλωτές αυτοί πρέπει να προστατεύονται από ρήτρες αποκλειστικότητας οι οποίες συνεπάγονται τον αποκλεισμό ανταγωνιστικών ή/και συμπληρωματικών προσφορών.

(20)  Η υλοποίηση του αποτελεσματικού διαχωρισμού πρέπει να τηρεί την αρχή της μη διάκρισης μεταξύ δημόσιου και ιδιωτικού τομέα. Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να μην παρέχεται η δυνατότητα στο ίδιο πρόσωπο να ασκεί οποιαδήποτε επιρροή, είτε μεμονωμένα είτε από κοινού, στη σύνθεση, την ψηφοφορία ή τη λήψη αποφάσεων των οργάνων τόσο των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς όσο και των επιχειρήσεων προμήθειας. ▌

(21)  Ο ▌ διαχωρισμός των δραστηριοτήτων δικτύου και προμήθειας πρέπει να εφαρμοσθεί σε ολόκληρη την Κοινότητα ▌. Αυτό πρέπει να ισχύει τόσο για τις εταιρείες της ΕΕ όσο και τις εταιρείες τρίτων χωρών. Προκειμένου να διασφαλισθεί ότι οι δραστηριότητες δικτύου και προμήθειας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διαχωρισμένες, οι ρυθμιστικές αρχές πρέπει να έχουν την εξουσία να αρνούνται την πιστοποίηση διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς που δεν συμμορφώνονται με τους κανόνες διαχωρισμού. Για να εξασφαλιστεί η συνεπής εφαρμογή σε όλη την Κοινότητα και η τήρηση των διεθνών υποχρεώσεων της Κοινότητας, ο Οργανισμός πρέπει να έχει το δικαίωμα να εξετάζει τις αποφάσεις σχετικά με την πιστοποίηση τις οποίες λαμβάνουν οι ρυθμιστικές αρχές.

(22)  Η διασφάλιση του εφοδιασμού με ενέργεια συνιστά σημαντικό στοιχείο της δημόσιας ασφάλειας και, κατά συνέπεια, συνδέεται εγγενώς με την αποτελεσματική λειτουργία της αγοράς φυσικού αερίου της ΕΕ καθώς και με την ολοκλήρωση των απομονωμένων αγορών των κρατών μελών. Η χρήση του δικτύου είναι απαραίτητη για να φθάσει το φυσικό αέριο στους πολίτες της Ένωσης. Ανοικτές αγορές φυσικού αερίου που λειτουργούν εύρυθμα με πραγματικές δυνατότητες εμπορίας, και ιδίως τα δίκτυα και λοιπά πάγια στοιχεία που συνδέονται με την προμήθεια αερίου είναι ουσιαστικής σημασίας για τη δημόσια ασφάλεια, για την ανταγωνιστικότητα της οικονομίας και για την ευημερία των πολιτών της Ένωσης. Με την επιφύλαξη των διεθνών υποχρεώσεών της║, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο κλάδος του συστήματος μεταφοράς αερίου είναι ιδιαίτερης σημασίας για την Κοινότητα και, κατά συνέπεια, απαιτούνται πρόσθετες διασφαλίσεις σχετικά με την επιρροή τρίτων χωρών, για να αποφευχθεί οποιαδήποτε απειλή κατά της δημόσιας τάξης και της δημόσιας ασφάλειας στην Κοινότητα και κατά της ευημερίας των πολιτών της Ένωσης. Μέτρα του είδους αυτού είναι επίσης αναγκαία για να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανόνες του αποτελεσματικού διαχωρισμού.

(23)  Είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί η ανεξαρτησία των διαχειριστών συστημάτων αποθήκευσης, για να βελτιωθεί η πρόσβαση τρίτων σε εγκαταστάσεις αποθήκευσης που είναι τεχνικώς ή/και οικονομικώς αναγκαίες για την παροχή αποτελεσματικής πρόσβασης στο σύστημα για τον εφοδιασμό των πελατών. Επομένως, η διαχείριση των εγκαταστάσεων αποθήκευσης ενδείκνυται να ασκείται από νομικά χωριστές οντότητες που διαθέτουν ουσιαστικά δικαιώματα λήψης αποφάσεων σε σχέση με τα πάγια στοιχεία που είναι αναγκαία για τη συντήρηση, την εκμετάλλευση και την ανάπτυξη εγκαταστάσεων αποθήκευσης. Είναι επίσης αναγκαίο να αυξηθεί η διαφάνεια σχετικά με τη δυναμικότητα αποθήκευσης που προσφέρεται σε τρίτους, υποχρεώνοντας τα κράτη μέλη να καταρτίσουν και να δημοσιεύσουν ένα σαφές πλαίσιο χωρίς διακρίσεις, το οποίο θα καθορίζει το κατάλληλο ρυθμιστικό καθεστώς που θα εφαρμόζεται στις εγκαταστάσεις αποθήκευσης.

(24)  Η πρόσβαση χωρίς διακρίσεις στο δίκτυο διανομής είναι καθοριστικής σημασίας για την πρόσβαση στους πελάτες λιανικής, στα επόμενα στάδια της αγοράς. Ωστόσο, το ενδεχόμενο διακρίσεων όσον αφορά την πρόσβαση τρίτων και τις επενδύσεις είναι λιγότερο σημαντικό στο επίπεδο της διανομής από ό,τι στο επίπεδο της μεταφοράς, καθώς στο επίπεδο της διανομής είναι εν γένει λιγότερο σημαντικές η συμφόρηση και η επιρροή των συμφερόντων παραγωγής απ" ό,τι στο επίπεδο της μεταφοράς. Επιπλέον, ο λειτουργικός διαχωρισμός των διαχειριστών συστημάτων διανομής κατέστη υποχρεωτικός, σύμφωνα με την οδηγία 2003/55/ΕΚ, μόλις από 1ης Ιουλίου 2007 και τα αποτελέσματά του στην εσωτερική αγορά δεν έχουν ακόμη αξιολογηθεί. Οι υφιστάμενοι κανόνες νομικού και λειτουργικού διαχωρισμού είναι δυνατόν να οδηγήσουν σε αποτελεσματικό διαχωρισμό, εφόσον οριστούν με μεγαλύτερη σαφήνεια, εφαρμοστούν ορθά και παρακολουθούνται στενά. Για τη δημιουργία ίσων όρων ανταγωνισμού σε επίπεδο λιανικής, πρέπει επομένως να παρακολουθούνται οι δραστηριότητες των διαχειριστών συστημάτων διανομής, ώστε να μην είναι σε θέση να εκμεταλλευθούν την κάθετη ολοκλήρωσή τους όσον αφορά την ανταγωνιστική θέση τους στην αγορά, ιδίως σε σχέση με μικρούς οικιακούς και μη οικιακούς πελάτες.

(25)  Τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν συγκεκριμένα μέτρα για την προώθηση της ευρύτερης χρήσης βιοαερίου και αερίου από βιομάζα, οι παραγωγοί των οποίων πρέπει να δικαιούνται πρόσβαση χωρίς διακρίσεις στο δίκτυο αερίου, υπό την προϋπόθεση ότι η πρόσβαση αυτή συμβιβάζεται σε διαρκή βάση με τους συναφείς τεχνικούς κανόνες και τις προδιαγραφές ασφαλείας.

(26)  Η οδηγία 2003/55/ΕΚ επέβαλε στα κράτη μέλη να συστήσουν εθνικές ρυθμιστικές αρχές με συγκεκριμένες αρμοδιότητες. Ωστόσο, η πείρα δείχνει ότι η αποτελεσματικότητα της ρύθμισης συχνά παρεμποδίζεται, λόγω της έλλειψης ανεξαρτησίας των εθνικών ρυθμιστικών αρχών από την κυβέρνηση και της ανεπάρκειας εξουσιών και διακριτικής ευχέρειας. Για τον λόγο αυτό το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στην προαναφερθείσα σύνοδό του ║ στις Βρυξέλλες ║, κάλεσε την Επιτροπή να καταρτίσει νομοθετικές προτάσεις για την περαιτέρω εναρμόνιση των εξουσιών και την ενίσχυση της ανεξαρτησίας των εθνικών ρυθμιστικών αρχών ενέργειας.

(27)  Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές ║ πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν αποφάσεις σε κάθε συναφές ρυθμιστικό θέμα, προκειμένου να λειτουργεί ορθώς η εσωτερική αγορά, και να είναι πλήρως ανεξάρτητες από οποιαδήποτε άλλα ▌ συμφέροντα δημόσιων ή ιδιωτικών εταιρειών.

(28)  Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές ενέργειας πρέπει να έχουν εξουσία να εκδίδουν δεσμευτικές αποφάσεις για τους διαχειριστές δικτύων και να επιβάλλουν αποτελεσματικές, ενδεδειγμένες και αποτρεπτικές κυρώσεις σε διαχειριστές δικτύων που δεν συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις τους. Πρέπει να τους ανατεθεί επίσης η εξουσία να αποφασίζουν, ανεξάρτητα από την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού, τη λήψη κατάλληλων μέτρων για την πρόσβαση σε δίκτυα με στόχο τον ουσιαστικό ανταγωνισμό που είναι αναγκαίος για την εύρυθμη λειτουργία της αγοράς, καθώς και να εξασφαλίζουν υψηλά πρότυπα δημόσιας υπηρεσίας σε συμμόρφωση με το άνοιγμα της αγοράς, την προστασία των ευάλωτων πελατών και την πλήρη εφαρμογή των μέτρων προστασίας των καταναλωτών. Οι διατάξεις αυτές πρέπει να ισχύουν χωρίς να θίγονται ούτε οι εξουσίες της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού, συμπεριλαμβανομένης της εξέτασης των συγχωνεύσεων που έχουν κοινοτική διάσταση, αλλ" ούτε και οι κανόνες για την εσωτερική αγορά, όπως, λόγου χάρη, για την ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων.

(29)  Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές στους τομείς της ενέργειας και των χρηματοπιστωτικών αγορών θα πρέπει να συνεργάζονται, ούτως ώστε να δίνεται και στις δύο η δυνατότητα να έχουν συνολική άποψη των σχετικών αγορών του. Πρέπει να έχουν την εξουσία να εξασφαλίζουν συναφείς πληροφορίες από τις επιχειρήσεις φυσικού αερίου μέσω κατάλληλων και επαρκών ερευνών, να επιλύουν διαφορές και να επιβάλλουν αποτελεσματικές κυρώσεις.

(30)  Οι επενδύσεις σε κύριες νέες υποδομές πρέπει να προωθηθούν δυναμικά, με παράλληλη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου. Για να τονωθεί η θετική επίδραση των εξαιρουμένων έργων υποδομής στον ανταγωνισμό και την ασφάλεια του εφοδιασμού, πρέπει να αξιολογείται το ενδιαφέρον της αγοράς κατά τη φάση σχεδιασμού του έργου και πρέπει να εφαρμόζονται κανόνες για τη διαχείριση της συμφόρησης. Εάν έργο υποδομής χωροθετείται στο έδαφος περισσοτέρων του ενός κρατών μελών, το αίτημα εξαίρεσης πρέπει να χειρίζεται ο Οργανισμός ║, ώστε να συνεκτιμώνται καλύτερα οι διασυνοριακές επιπτώσεις του και να διευκολύνεται ο διοικητικός χειρισμός του. Επιπλέον, λόγω των ασυνήθιστων χαρακτηριστικών κινδύνου της κατασκευής αυτών των εξαιρουμένων κύριων έργων υποδομής, πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα να χορηγούνται προσωρινά στις επιχειρήσεις προμήθειας και παραγωγής εν μέρει παρεκκλίσεις από τους κανόνες διαχωρισμού για τα σχετικά έργα. Αυτό πρέπει να εφαρμόζεται ιδίως, για λόγους ασφάλειας του εφοδιασμού, σε νέους αγωγούς εντός της Κοινότητας που μεταφέρουν αέριο από τρίτες χώρες στην Κοινότητα.

(31)  Η εσωτερική αγορά φυσικού αερίου πάσχει από έλλειψη ρευστότητας και διαφάνειας, η οποία παρεμποδίζει την αποτελεσματική κατανομή των πόρων, την αντιστάθμιση του κινδύνου και την εμφάνιση νέων επιχειρήσεων. Η εμπιστοσύνη στην αγορά, η ρευστότητα και ο αριθμός των συμμετεχόντων στην αγορά πρέπει να αυξηθούν και, προς τούτο, πρέπει να αναβαθμιστεί η ρυθμιστική εποπτεία επί των επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στην προμήθεια αερίου. Οι απαιτήσεις αυτές πρέπει να μην θίγουν την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία για τις χρηματοπιστωτικές αγορές και να συμβιβάζονται με αυτήν. Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές ενέργειας και οι ρυθμιστικές αρχές των χρηματοπιστωτικών αγορών πρέπει να συνεργάζονται, ούτως ώστε να δίνεται και στις δύο η δυνατότητα να έχουν συνολική άποψη των εμπλεκομένων αγορών.

(32)  Οι διαρθρωτικές δυσκαμψίες της αγοράς αερίου που απορρέουν από τη συγκέντρωση των προμηθευτών, τις μακροχρόνιες συμβάσεις που στηρίζουν τις παραδόσεις και την έλλειψη ρευστότητας των μεταγενέστερων χρηστών, συσκοτίζουν τη διάρθρωση της τιμολόγησης. Για να αποκατασταθεί η σαφήνεια της διάρθρωσης του κόστους, είναι απαραίτητο να υπάρξει μεγαλύτερη διαφάνεια στη διαμόρφωση της τιμής και, συνεπώς, πρέπει να καταστεί δεσμευτική η υποχρέωση εμπορίας.

(33)  Οι απαιτήσεις δημόσιας υπηρεσίας και τα κοινά ελάχιστα πρότυπα που αυτές συνεπάγονται πρέπει να ενισχυθούν περαιτέρω, ώστε να διασφαλισθεί ότι όλοι οι καταναλωτές έχουν τη δυνατότητα να επωφεληθούν από τον ανταγωνισμό. Βασική πτυχή της προμήθειας των πελατών είναι η πρόσβαση στα δεδομένα που αφορούν την κατανάλωση και οι καταναλωτές πρέπει να έχουν πρόσβαση στα δεδομένα τους, ώστε να έχουν τη δυνατότητα να ζητούν από τους ανταγωνιστές να υποβάλουν προσφορές βάσει των δεδομένων αυτών. Οι καταναλωτές πρέπει επίσης να έχουν το δικαίωμα ορθής ενημέρωσης σχετικά με την ενέργεια που καταναλώνουν. Η τακτική παροχή πληροφοριών σχετικά με το κόστος της ενέργειας θα δημιουργήσει κίνητρα για εξοικονόμηση ενέργειας, καθώς θα παρέχει στους πελάτες άμεση ενημέρωση σχετικά με τα αποτελέσματα των επενδύσεων στην ενεργειακή απόδοση, και για αλλαγή συμπεριφοράς.

(34)  Οι απαιτήσεις δημόσιας υπηρεσίας και τα κοινά ελάχιστα πρότυπα που αυτές συνεπάγονται πρέπει να ενισχυθούν περαιτέρω, ώστε να διασφαλισθεί ότι οι υπηρεσίες παροχής αερίου θα είναι προσβάσιμες στο κοινό και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.

(35)  Τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίσουν την εγκατάσταση νοημόνων μετρητών, όπως προβλέπει η οδηγία 2006/32/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Απριλίου 2006, για την ενεργειακή απόδοση κατά την τελική χρήση και τις ενεργειακές υπηρεσίες(7), προκειμένου να παρέχουν ακριβείς πληροφορίες στους καταναλωτές σχετικά με την κατανάλωση ενέργειας και να διασφαλίζουν την αποδοτικότητα του τελικού χρήστη.

(36)  Οι καταναλωτές πρέπει να βρίσκονται στο επίκεντρο της παρούσας οδηγίας. Τα υφιστάμενα δικαιώματα των καταναλωτών πρέπει να ενισχυθούν και να διασφαλισθούν και να περιλαμβάνουν μεγαλύτερη διαφάνεια και εκπροσώπηση. Προστασία των καταναλωτών σημαίνει ότι όλοι οι πελάτες πρέπει να απολαμβάνουν τα οφέλη μιας ανταγωνιστικής αγοράς. Τα δικαιώματα των καταναλωτών πρέπει να επιβάλλονται από τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές μέσω της δημιουργίας κινήτρων και της επιβολής κυρώσεων στις εταιρείες που δεν συμμορφώνονται με τους κανόνες προστασίας των πελατών και τους κανόνες του ανταγωνισμού.

(37)  Οι καταναλωτές φυσικού αερίου πρέπει να διαθέτουν σαφείς και κατανοητές πληροφορίες όσον αφορά τα δικαιώματά τους έναντι του ενεργειακού φορέα. Μετά από την ανακοίνωσή της της 5ης Ιουλίου 2007 με τίτλο "Προς ένα ευρωπαϊκό χάρτη δικαιωμάτων των καταναλωτών ενέργειας", η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει, μετά από διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους φορείς, περιλαμβανομένων των εθνικών ρυθμιστικών αρχών, των οργανώσεων καταναλωτών και των κοινωνικών εταίρων, προσιτό, εύχρηστο χάρτη των δικαιωμάτων των καταναλωτών ενέργειας που υπάρχουν στην ήδη υφιστάμενη κοινοτική νομοθεσία, συμπεριλαμβανομένης της παρούσας οδηγίας. Οι προμηθευτές ενέργειας πρέπει να διασφαλίσουν ότι όλοι οι καταναλωτές λαμβάνουν αντίγραφο του χάρτη αυτού και ότι διατίθεται στο κοινό.

(38)  Για να υποστηριχθεί η ασφάλεια του εφοδιασμού, τα κράτη μέλη, με παράλληλη διατήρηση πνεύματος αλληλεγγύης, ▌ ιδίως σε περίπτωση κρίσης ενεργειακού εφοδιασμού, πρέπει να συνεργάζονται στενά. Για το λόγο αυτό, θα έπρεπε να εξυπηρετήσει ως βάση η οδηγία 2004/67/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2004, σχετικά με τα μέτρα διαφύλαξης της ασφάλειας εφοδιασμού αερίου(8).

(39)  Για να δημιουργηθεί εσωτερική αγορά αερίου, τα κράτη μέλη πρέπει να προωθήσουν την ενοποίηση των εθνικών αγορών τους και την συνεργασία των διαχειριστών δικτύων σε ευρωπαϊκό και περιφερειακό επίπεδο. Οι πρωτοβουλίες περιφερειακής ολοκλήρωσης αποτελούν βασικό ενδιάμεσο στάδιο για την ολοκλήρωση των κοινοτικών αγορών ενέργειας, που παραμένει και ο τελικός στόχος. Η περιφερειακή κλίμακα επιτρέπει την επίσπευση της διαδικασίας ολοκλήρωσης παρέχοντας τη δυνατότητα στους διάφορους ενδιαφερόμενους παράγοντες, τα κράτη μέλη, τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές και τους διαχειριστές των δικτύων μεταφοράς να συνεργαστούν πάνω σε συγκεκριμένα προβλήματα.

(40)  Στόχος της παρούσας οδηγίας πρέπει να είναι η ανάπτυξη ενός παγκοινοτικού δικτύου αγωγών και για το σκοπό αυτό, τα ρυθμιστικά θέματα που αφορούν τις διασυνοριακές διασυνδέσεις και τις περιφερειακές αγορές πρέπει να υπάγονται στην αρμοδιότητα του Οργανισμού.

(41)  Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές πρέπει να παρέχουν πληροφορίες στην αγορά, ούτως ώστε να επιτρέπουν επίσης στην Επιτροπή να ασκεί τα καθήκοντα παρατήρησης και παρακολούθησης της ευρωπαϊκής αγοράς αερίου και της βραχυπρόθεσμης, μεσοπρόθεσμης και μακροπρόθεσμης εξέλιξής της, όπου περιλαμβάνονται πτυχές όπως προσφορά και ζήτηση, υποδομές μεταφοράς και διανομής, διασυνοριακές συναλλαγές, επενδύσεις, τιμές χονδρικής και λιανικής, ρευστότητα της αγοράς, βελτιώσεις όσον αφορά το περιβάλλον και την απόδοση.

(42)  Δεδομένου ότι ο στόχος της παρούσας οδηγίας, δηλαδή η δημιουργία πλήρως λειτουργικής εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου, είναι αδύνατον να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη και συνεπώς είναι δυνατόν, λόγω των διαστάσεων και των αποτελεσμάτων της δράσης, να επιτευχθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα δύναται να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με τις αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, η οποία επίσης διατυπώνεται στο εν λόγω άρθρο, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών.

(43)  Τα κράτη μέλη εξετάζουν με τους ενδιαφερόμενους κοινωνικούς εταίρους τις επιπτώσεις της τροποποιητικής οδηγίας 2003/55/ΕΚ και ιδιαίτερα τα διάφορα μοντέλα για την εξασφάλιση ανεξάρτητων διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς από πλευράς απασχόλησης, εργασιακών συνθηκών και ενημέρωσης, διαβούλευσης και δικαιωμάτων συμμετοχής των εργαζομένων, προκειμένου να μετριαστούν οι αρνητικές επιπτώσεις.

(44)  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1775/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Σεπτεμβρίου 2005, περί όρων πρόσβασης στα δίκτυα μεταφοράς φυσικού αερίου(9) παρέχει στην Επιτροπή την δυνατότητα να θεσπίζει κατευθυντήριες γραμμές για να επιτευχθεί ο αναγκαίος βαθμός εναρμόνισης. Οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές, που κατά συνέπεια είναι δεσμευτικά εκτελεστικά μέτρα, είναι χρήσιμο εργαλείο που μπορεί να προσαρμοστεί γρήγορα όταν είναι αναγκαίο.

(45)  Η οδηγία 2003/55/ΕΚ προβλέπει ότι ορισμένα μέτρα θα θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(10).

(46)  Η απόφαση 1999/468/ΕΚ τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ του Συμβουλίου(11), η οποία εισήγαγε κανονιστική διαδικασία με έλεγχο για μέτρα γενικής εμβέλειας που έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων βασικής πράξης που εκδόθηκε σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης, μεταξύ άλλων με την κατάργηση ορισμένων από τα στοιχεία αυτά ή με τη συμπλήρωση της πράξης μέσω της προσθήκης νέων μη ουσιωδών στοιχείων.

47)   Η οδηγία 2003/55/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις της οδηγίας 2003/55/ΕΚ

Η οδηγία 2003/55/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

(1)   Στο άρθρο 1, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"

2.  Οι κανόνες που θεσπίζονται με την παρούσα οδηγία για το φυσικό αέριο, συμπεριλαμβανομένου του υγροποιημένου φυσικού αερίου (ΥΦΑ), ισχύουν χωρίς διακρίσεις και για το βιοαέριο και το αέριο που παράγεται από βιομάζα ή άλλα είδη αερίου, στο βαθμό που τα αέρια αυτά είναι τεχνικώς δυνατό να διοχετεύονται με ασφάλεια στο δίκτυο φυσικού αερίου και να μεταφέρονται μέσω αυτού.

"

(2)  Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)   το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"

   3. "μεταφορά": η μεταφορά φυσικού αερίου μέσω δικτύου, το οποίο περιέχει κυρίως σωληναγωγούς υψηλής πίεσης, πλην δικτύου αγωγών προς τα ανάντη, και εκτός από το τμήμα των σωληναγωγών υψηλής πίεσης που χρησιμοποιείται κυρίως στο πλαίσιο της τοπικής διανομής φυσικού αερίου, με σκοπό την παροχή σε πελάτες, μη συμπεριλαμβανομένης όμως της προμήθειας·
"

β)   το σημείο 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"

   9. "εγκατάσταση αποθήκευσης": η εγκατάσταση που χρησιμοποιείται για την αποθήκευση φυσικού αερίου η οποία ανήκει ή/και την οποία εκμεταλλεύεται μια επιχείρηση φυσικού αερίου, συμπεριλαμβανομένου του τμήματος των εγκαταστάσεων ΥΦΑ που χρησιμοποιείται για αποθήκευση, εξαιρουμένου του τμήματος που χρησιμοποιείται αποκλειστικά για δραστηριότητες παραγωγής και εξαιρουμένων των εγκαταστάσεων που προορίζονται αποκλειστικά για την εκτέλεση των καθηκόντων των διαχειριστών δικτύου μεταφοράς·
"

γ)   το σημείο 14 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"

   14. "βοηθητικές υπηρεσίες": όλες οι υπηρεσίες που είναι αναγκαίες για την πρόσβαση και την εκμετάλλευση των δικτύων μεταφοράς ή/και διανομής ή/και των εγκαταστάσεων ΥΦΑ, ή/και των εγκαταστάσεων αποθήκευσης στις οποίες περιλαμβάνεται η εξισορρόπηση φορτίου και οι διατάξεις ανάμιξης και έγχυσης αδρανών αερίων, όχι όμως και οι εγκαταστάσεις που προορίζονται αποκλειστικά για την εκτέλεση των καθηκόντων των διαχειριστών δικτύου μεταφοράς·
"

δ)   το σημείο 17 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"

   17. "γραμμή διασύνδεσης": αγωγός αερίου μακράς απόστασης που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών με αποκλειστικό σκοπό τη σύνδεση των εθνικών συστημάτων μεταφοράς αυτών των κρατών μελών·
"

ε)   το σημείο 20 τροποποιείται ως εξής:"

   20. "κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση": η επιχείρηση φυσικού αερίου ή ο όμιλος επιχειρήσεων φυσικού αερίου, όπου το ίδιο πρόσωπο ή τα ίδια πρόσωπα δικαιούνται, άμεσα ή έμμεσα, να ασκούν τον έλεγχο κατά την έννοια του άρθρου 3, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων* και όπου η εν λόγω επιχείρηση ή ο όμιλος επιχειρήσεων ασκούν τουλάχιστον μία από τις δραστηριότητες μεταφοράς, διανομής, ΥΦΑ ή αποθήκευσης και τουλάχιστον μία από τις δραστηριότητες παραγωγής ή προμήθειας φυσικού αερίου·
  

_______________________

  

* ΕΕ L 24║, 29.1.2004, σ. 1.

"

στ)   προστίθενται τα ακόλουθα σημεία ║:"

   34. "σύμβαση προμήθειας αερίου": σύμβαση προμήθειας φυσικού αερίου, μη συμπεριλαμβανομένου παραγώγου αερίου·
   35. "παράγωγο αερίου": χρηματοπιστωτικό μέσο που προσδιορίζεται σε ένα από τα τμήματα Γ.5, Γ.6 ή Γ.7 του παραρτήματος I της οδηγίας 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων*, το οποίο σχετίζεται με φυσικό αέριο·
  36. "έλεγχος": δικαιώματα, συμβάσεις ή άλλα μέσα τα οποία, είτε μεμονωμένα είτε σε συνδυασμό με άλλα, και λαμβανομένων υπόψη των σχετικών πραγματικών ή νομικών συνθηκών, παρέχουν τη δυνατότητα καθοριστικού επηρεασμού της δραστηριότητας μιας επιχείρησης, και ιδίως από:
   α) δικαιώματα κυριότητας ή χρήσης επί του συνόλου ή μέρους των περιουσιακών στοιχείων της επιχείρησης·
   β) δικαιώματα ή συμβάσεις που παρέχουν δυνατότητα καθοριστικού επηρεασμού της σύνθεσης, των συσκέψεων ή των αποφάσεων των οργάνων μιας επιχείρησης.

Προς αποφυγήν παρεξηγήσεων, η κατοχή μακροπρόθεσμης σύμβασης μεταφοράς από μια επιχείρηση που έχει συμφέροντα σε δραστηριότητες παραγωγής ή εφοδιασμού δεν συνεπάγεται αφ' εαυτής έλεγχο συστήματος μεταφοράς.

   37. 37. "απομονωμένη αγορά": κράτος μέλος χωρίς διασύνδεση με τα εθνικά δύο δίκτυα μεταφοράς άλλων κρατών μελών ή/και ο εφοδιασμός του σε αέριο ελέγχεται από άτομο ή άτομα από τρίτη χώρα·

38. "πρόγραμμα ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος": πρόγραμμα υποδομής αερίου που θα οδηγήσει σε μια νέα πηγή αερίου που παρέχεται στην ΕΕ και σε μια αυξημένη διαφοροποίηση του εφοδιασμού σε αέριο σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη·

   39. 39. "θεμιτός και ανόθευτος ανταγωνισμός σε ανοικτή αγορά": κοινές ευκαιρίες και ισότιμη πρόσβαση για όλους τους παρόχους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με ευθύνη των κρατών μελών, των εθνικών ρυθμιστικών αρχών και του Οργανισμού ο οποίος θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. .../2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της ... για τον Οργανισμό Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας**·
   40. 40. "ενεργειακή πενία": κατάσταση στην οποία τα μέλη ενός νοικοκυριού δεν διαθέτουν τα οικονομικά μέσα για τη θέρμανση της οικίας τους σε αποδεκτό επίπεδο που βασίζεται στις συστάσεις της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας·
   41. 41. "προσιτή τιμή": τιμή που ορίζεται από τα κράτη μέλη σε εθνικό επίπεδο κατόπιν διαβουλεύσεων με τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές, τους κοινωνικούς εταίρους και τους σχετικούς ενδιαφερομένους, λαμβάνοντας υπόψη τον ορισμό της ενεργειακής πενίας που παρέχεται στο άρθρο 2, σημείο 40·
  42. "βιομηχανικός χώρος": γεωγραφική περιοχή ανήκουσα σε ιδιώτη με δίκτυο φυσικού αερίου το οποίο διαχειρίζεται εταιρία που συνδέεται με το δίκτυο μεταφοράς ή διανομής:

_____________________
* ΕΕ L 145║, 30.4.2004, σ. 1.
** ΕΕ L ...
   α) ο οποίος προμηθεύει κυρίως τις βιομηχανικές δραστηριότητες του φορέα εκμετάλλευσης του δικτύου ή των συνδεδεμένων επιχειρήσεων, ή
   β) ο οποίος προμηθεύει περιορισμένο αριθμό βιομηχανικών καταναλωτών ή πελατών που συνδέονται με τις βιομηχανικές δραστηριότητες στο βιομηχανικό χώρο·
"

(3)  Το άρθρο 3 τροποποιείται ως ακολούθως:

α)   η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:"

Τηρώντας πλήρως τις οικείες διατάξεις της Συνθήκης, και ιδίως το άρθρο 86 αυτής, τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλλουν στις επιχειρήσεις φυσικού αερίου, χάριν του γενικού οικονομικού συμφέροντος, υποχρεώσεις παροχής υπηρεσιών κοινής ωφέλειας οι οποίες μπορούν να αφορούν την ασφάλεια, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας του εφοδιασμού, την τακτική παροχή και την ποιότητα καθώς και την προστασία του περιβάλλοντος, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας του κλίματος και της ενεργειακής αποδοτικότητας.

"

β)   η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:"

3.  Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα για την προστασία των τελικών καταναλωτών και ειδικότερα, μεριμνούν ώστε να υπάρχουν επαρκείς διασφαλίσεις για την προστασία των ευάλωτων καταναλωτών, περιλαμβανομένης της απαγόρευσης της αποσύνδεσης των συνταξιούχων και των ατόμων με αναπηρία κατά τη διάρκεια του χειμώνα. Στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη την ενεργειακή πενία και παρέχουν ορισμούς για τους ευπαθείς καταναλωτές. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν την εφαρμογή των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων που συνδέονται με ευάλωτους πελάτες, και ειδικότερα λαμβάνουν μέτρα προστασίας των τελικών καταναλωτών σε απομακρυσμένες περιοχές. Διασφαλίζουν υψηλά επίπεδα προστασίας των καταναλωτών, ιδίως όσον αφορά τη διαφάνεια σχετικά με συμβατικούς όρους και προϋποθέσεις, τη γενική πληροφόρηση και τους μηχανισμούς επίλυσης διαφορών. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ο δικαιούχος πελάτης είναι πράγματι σε θέση να αλλάξει προμηθευτή. Όσον αφορά τουλάχιστον τους οικιακούς πελάτες, τα μέτρα αυτά συμπεριλαμβάνουν τα μέτρα στα οποία αναφέρονται στο παράρτημα Α.

"

c)  γ) οι ακόλουθες παράγραφοι προστίθενται μετά την παράγραφο 3:"

3α. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα για την αντιμετώπιση της ενεργειακής πενίας σε εθνικά σχέδια δράσης για την ενέργεια, προκειμένου να διασφαλισθεί η πραγματική μείωση του αριθμού των ατόμων που βρίσκονται σε κατάσταση ενεργειακής πενίας, και κοινοποιούν τα εν λόγω μέτρα στην Επιτροπή. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν την ευθύνη της παροχής ορισμού της ενεργειακής πενίας σε εθνικό επίπεδο, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, σε διαβούλευση με τις ρυθμιστικές αρχές και τους ενδιαφερομένους με βάση το άρθρο 2. Τα μέτρα αυτά είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν πλεονεκτήματα για τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, στήριξη βελτιώσεων όσον αφορά την ενεργειακή απόδοση και την παραγωγή ενέργειας στις χαμηλότερες δυνατές τιμές, και δεν εμποδίζουν το άνοιγμα της αγοράς που προβλέπεται στο άρθρο 23. Η Επιτροπή παρέχει καθοδήγηση για την παρακολούθηση του αντικτύπου τέτοιων μέτρων στην ενεργειακή πενία και τη λειτουργία της αγοράς.

3β.   Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι όλοι οι πελάτες θα έχουν το δικαίωμα να εφοδιάζονται με αέριο από έναν προμηθευτή, υπό την προϋπόθεση ότι ο τελευταίος είναι σύμφωνος, ανεξαρτήτως του κράτους μέλους στο οποίο ο προμηθευτής έχει εγκριθεί ως προμηθευτής. Στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουν ότι οι επιχειρήσεις που έχουν εγκριθεί ως προμηθευτές σε άλλο κράτος μέλος θα μπορούν να εφοδιάζουν τους πολίτες τους χωρίς να χρειάζεται να συμμορφωθούν προς οποιεσδήποτε περαιτέρω προϋποθέσεις.

"

δ)   η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"

4.   Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν κατάλληλα μέτρα για την επίτευξη των στόχων της κοινωνικής και οικονομικής συνοχής, με τα οποία μειώνεται το κόστος του αερίου που παρέχεται σε νοικοκυριά χαμηλού εισοδήματος, διασφαλίζονται οι ίδιες συνθήκες για τους καταναλωτές στις απομακρυσμένες περιοχές, και εκπληρώνονται οι στόχοι της προστασίας του περιβάλλοντος. Στα μέτρα αυτά περιλαμβάνονται μέτρα διαχείρισης της ενεργειακής απόδοσης και μέτρα για την πλευρά της ζήτησης, καθώς επίσης τα μέσα για την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος και της ασφάλειας εφοδιασμού, είναι δυνατόν δε να περιλαμβάνουν επίσης, ιδιαίτερα την πρόβλεψη των κατάλληλων οικονομικών κινήτρων, με τη χρησιμοποίηση, όπου χρειάζεται, όλων των υφισταμένων μέσων σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο για τη συντήρηση και την κατασκευή της αναγκαίας υποδομής δικτύου, περιλαμβανομένης της ικανότητας αλληλοσύνδεσης.

"

ε)   οι ακόλουθες παράγραφοι προστίθενται μετά την παράγραφο 4:"

4a.  Προκειμένου να προωθηθεί η ενεργειακή απόδοση, οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές αναθέτουν στις επιχειρήσεις αερίου να καθιερώσουν μεθόδους τιμολόγησης που θα αυξάνονται για υψηλότερα επίπεδα κατανάλωσης και θα διασφαλίζουν την ενεργό συμμετοχή των πελατών και των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς στη διαχείριση των συστημάτων με τη στήριξη της καθιέρωσης μέτρων για τη βελτιστοποίηση της χρήσης αερίου, ιδιαίτερα τις ώρες αιχμής. Τέτοια συστήματα τιμολόγησης, σε συνδυασμό με την καθιέρωση ευφυών μετρητών και δικτύων, πρέπει να προωθούν συμπεριφορές ενεργειακής απόδοσης και την ελαχιστοποίηση του κόστους για τους οικιακούς καταναλωτές, ιδιαίτερα εκείνους που αντιμετωπίζουν ενεργειακή πενία.

4 ter.  . Τα κράτη μέλη δημιουργούν ενιαία σημεία επαφής προκειμένου να διασφαλίσουν ότι οι καταναλωτές έχουν πρόσβαση στο σύνολο των αναγκαίων πληροφοριών σχετικά με τα δικαιώματά τους, την ισχύουσα νομοθεσία και τα μέσα προσφυγής που έχουν στη διάθεσή τους σε περίπτωση διαφοράς.

"

στ)   η ακόλουθη παράγραφος προστίθεται μετά την παράγραφο 5:"

5a.   Η εφαρμογή της παρούσας οδηγίας δεν πρέπει να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην απασχόληση, τις συνθήκες εργασίας και τα δικαιώματα ενημέρωσης, καθώς και διαβούλευσης και συμμετοχής των εργαζομένων. Τα κράτη μέλη προβαίνουν σε διαβουλεύσεις με τους σχετικούς κοινωνικούς εταίρους σχετικά με την εφαρμογή των οποιωνδήποτε τροποποιήσεων στην παρούσα οδηγία προκειμένου να μετριαστούν οι αρνητικές συνέπειες για τους εργαζόμενους. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στις επιτροπές του τομεακού κοινωνικού διαλόγου σε σχέση με το αέριο και τον ηλεκτρισμό όσον αφορά τις διαβουλεύσεις και τα ληφθέντα μέτρα.

"

(4)  Στο άρθρο 4, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"

2.   Όταν εφαρμόζουν σύστημα χορήγησης αδειών, τα κράτη μέλη καθορίζουν κριτήρια αντικειμενικά και μη εισάγοντα διακρίσεις, τα οποία πρέπει να πληροί η επιχείρηση που ζητεί άδεια κατασκευής ή/και εκμετάλλευσης εγκαταστάσεων φυσικού αερίου ή άδεια προμήθειας φυσικού αερίου. Τα κράτη μέλη επ' ουδενί δικαιούνται να δεσμευθούν την άδεια με κριτήρια που παρέχουν στις αρμόδιες αρχές εξουσίες που εμπεριέχουν διακριτική ευχέρεια. Τα κριτήρια που δεν εισάγουν διακρίσεις και οι διαδικασίες για τη χορήγηση αδειών δημοσιοποιούνται. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι διαδικασίες χορήγησης άδειας για εγκαταστάσεις, αγωγούς και συναφή εξοπλισμό λαμβάνουν υπόψη τη σημασία του προγράμματος για την εσωτερική αγορά ενεργείας.

"

(5)  Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα μετά το άρθρο 5:"

Άρθρο 5α

Περιφερειακή αλληλεγγύη

1.  Για να διασφαλισθεί η ασφάλεια του εφοδιασμού στην εσωτερική αγορά φυσικού αερίου, τα κράτη μέλη συνεργάζονται με σκοπό την προώθηση της περιφερειακής και διμερούς αλληλεγγύης, χωρίς να επιβάλουν δυσανάλογη επιβάρυνση στους συμμετέχοντες στην αγορά.

2.  Η συνεργασία αυτή αφορά καταστάσεις που συνεπάγονται ή ενδέχεται να συνεπάγονται βραχυπρόθεσμα σοβαρή διαταραχή του εφοδιασμού, η οποία επηρεάζει ένα κράτος μέλος. Περιλαμβάνει:

   α) συντονισμό των εθνικών μέτρων έκτακτης ανάγκης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8 της οδηγίας 2004/67/ΕΚ·
   β) προσδιορισμό και, όταν είναι αναγκαίο, ανάπτυξη ή αναβάθμιση των διασυνδέσεων ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου·
   γ) προϋποθέσεις και πρακτικούς όρους παροχής αμοιβαίας συνδρομής.

3.  Η Επιτροπή, τα άλλα κράτη μέλη και οι συμμετέχοντες στην αγορά κρατούνται ενήμεροι για την εν λόγω συνεργασία.

Άρθρο 5β

Προώθηση της περιφερειακής συνεργασίας

1.  Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές των κρατών μελών συνεργάζονται μεταξύ τους για την εναρμόνιση του σχεδιασμού των αγορών και την ενοποίηση των εθνικών αγορών τους τουλάχιστον σε ένα ή περισσότερα περιφερειακά επίπεδα, ως πρώτο ενδιάμεσο βήμα προς την κατεύθυνση της πλήρους ελευθέρωσης της εσωτερικής αγοράς αερίου. Ειδικότερα, προωθούν τη συνεργασία των διαχειριστών δικτύου σε περιφερειακό επίπεδο, και διευκολύνουν την ολοκλήρωσή τους σε περιφερειακό επίπεδο με στόχο την πραγμάτωση μιας ανταγωνιστικής εσωτερικής αγοράς, διευκολύνοντας την εναρμόνιση του νομικού και ρυθμιστικού πλαισίου τους, και, κυρίως, ενσωματώνοντας τις "νήσους αερίου" που παραμένουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα κράτη μέλη προωθούν επίσης τη συνεργασία των εθνικών ρυθμιστικών αρχών σε διασυνοριακό και σε περιφερειακό επίπεδο.

2.  Ο Οργανισμός συνεργάζεται με τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές και τους διαχωρισμένους διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς, σύμφωνα με τα κεφάλαια III και IV, προκειμένου να διασφαλισθεί η σύγκλιση των κανονιστικών πλαισίων μεταξύ των περιφερειών με στόχο την πραγμάτωση μιας ανταγωνιστικής εσωτερικής αγοράς. Όταν ο Οργανισμός κρίνει ότι απαιτούνται δεσμευτικοί κανόνες για την εν λόγω συνεργασία, διατυπώνει κατάλληλες συστάσεις. Στις περιφερειακές αγορές, ο Οργανισμός καθίσταται αρμόδια αρχή για τους τομείς που καθορίζονται στο άρθρο 24δ.

"

(6)  Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"

Άρθρο 7

Διαχωρισμός συστημάτων μεταφοράς και διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς

1.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι από την ...*:

   α) κάθε επιχείρηση που έχει στην ιδιοκτησία της σύστημα μεταφοράς ενεργεί ως διαχειριστής συστήματος μεταφοράς·
  β) το ίδιο πρόσωπο ή ║ πρόσωπα δεν δικαιούνται, μεμονωμένα ή από κοινού:
   i) να ασκούν άμεσα ή έμμεσα έλεγχο επί επιχείρησης που εκτελεί οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες παραγωγής ή προμήθειας και να ασκούν άμεσα ή έμμεσα έλεγχο ή να κατέχουν συμμετοχή ή να ασκούν οποιοδήποτε δικαίωμα σε διαχειριστή συστήματος μεταφοράς ▌, ή
   ii) να ασκούν άμεσα ή έμμεσα έλεγχο επί διαχειριστή συστήματος μεταφοράς ▌ και να ασκούν άμεσα ή έμμεσα έλεγχο ή να κατέχουν συμμετοχή ή να ασκούν οποιοδήποτε δικαίωμα σε επιχείρηση που εκτελεί οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες παραγωγής ή προμήθειας·
   γ) το ίδιο πρόσωπο ή ║ πρόσωπα δεν δικαιούνται να διορίζουν μέλη του εποπτικού συμβουλίου, του διοικητικού συμβουλίου ή των οργάνων που εκπροσωπούν νόμιμα την επιχείρηση, σε διαχειριστή συστήματος μεταφοράς ▌ και να ασκούν άμεσα ή έμμεσα έλεγχο ή να κατέχουν συμμετοχή ή να ασκούν οποιοδήποτε δικαίωμα σε επιχείρηση που εκτελεί οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες παραγωγής ή προμήθειας·
   δ) το ίδιο πρόσωπο δεν δικαιούται να είναι μέλος του εποπτικού συμβουλίου, του διοικητικού συμβουλίου ή των οργάνων που εκπροσωπούν νόμιμα την επιχείρηση, τόσο σε επιχείρηση που ασκεί οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες παραγωγής ή προμήθειας όσο και σε διαχειριστή συστήματος μεταφοράς ή σύστημα μεταφοράς·
   ε) δεν επιτρέπεται να εκμεταλλεύονται το σύστημα μεταφοράς τα ίδια πρόσωπα, μέσω συμβάσεων διαχείρισης, ούτε να ασκείται επιρροή με οποιονδήποτε άλλο τρόπο εκτός της ιδιοκτησίας και να ασκείται άμεσος ή έμμεσος έλεγχος ή να διατηρούνται συμφέροντα εκπροσώπησης ή άσκησης δικαιωμάτων σε επιχείρηση που επιτελεί οποιαδήποτε λειτουργία παραγωγής ενέργειας ή εφοδιασμού με ενέργεια.

2.  Οι συμμετοχές και τα δικαιώματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, στοιχείο β) περιλαμβάνουν ειδικότερα:

   α) την ιδιοκτησία μέρους του κεφαλαίου ή του ενεργητικού της επιχείρησης, ║
   β) την εξουσία άσκησης δικαιωμάτων ψήφου, ║
   γ) την εξουσία διορισμού μελών του εποπτικού συμβουλίου, του διοικητικού συμβουλίου ή των οργάνων που εκπροσωπούν νόμιμα την επιχείρηση, ή
   δ) το δικαίωμα απόκτησης μερισμάτων ή άλλων μεριδίων επί των κερδών.

3.  Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, στοιχείο β), η έννοια "επιχείρηση που ασκεί οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες παραγωγής ή προμήθειας" καλύπτει την έννοια "επιχείρηση που ασκεί οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες παραγωγής ή προμήθειας" όπως νοείται στην οδηγία 2003/54/ΕΚ ║, και οι όροι "διαχειριστής συστήματος μεταφοράς" και "σύστημα μεταφοράς" καλύπτουν τους όρους "διαχειριστής συστήματος μεταφοράς" και "σύστημα μεταφοράς" όπως νοούνται στην οδηγία 2003/54/ΕΚ.

4.  Τα κράτη μέλη παρακολουθούν τη διαδικασία διαχωρισμού των κάθετα ολοκληρωμένων επιχειρήσεων και υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με την επιτευχθείσα πρόοδο.

"

5.  Τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν παρεκκλίσεις από την παράγραφο 1 στοιχεία β) και γ) έως την ...**, υπό τον όρο ότι οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς δεν αποτελούν μέρος κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης.

6.  Η υποχρέωση που ορίζεται στην παράγραφο 1, στοιχείο α) θεωρείται ότι πληρούται στην περίπτωση που περισσότερες επιχειρήσεις που έχουν στην ιδιοκτησία τους συστήματα μεταφοράς έχουν συστήσει κοινοπραξία η οποία ενεργεί ως διαχειριστής συστήματος μεταφοράς σε περισσότερα κράτη μέλη για τα εν λόγω συστήματα μεταφοράς. ▌

7.  Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, αν το πρόσωπο που αναφέρεται στην παράγραφο 1, στοιχεία β) έως ε) είναι το κράτος μέλος ή άλλος δημόσιος φορέας, τότε οι δύο διαφορετικοί δημόσιοι φορείς, αυτός που ασκεί έλεγχο σε διαχειριστή δικτύου μεταφοράς ή σε δίκτυο μεταφοράς και αυτός που ασκεί έλεγχο σε επιχείρηση η οποία ασχολείται με παραγωγή ή προμήθεια, δεν θεωρούνται το ίδιο ή τα ίδια πρόσωπα.

8.  Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι εμπορικά ευαίσθητες πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 10, παράγραφος 1, και κατέχονται από διαχειριστή συστήματος μεταφοράς, ο οποίος ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση, και από το προσωπικό του εν λόγω διαχειριστή συστήματος μεταφοράς δεν διαβιβάζονται σε επιχειρήσεις που ασκούν οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες παραγωγής ή προμήθειας.

9.  Αν κατά την ...*** το σύστημα μεταφοράς ανήκει σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να μην εφαρμόσουν την παράγραφο 1.

Στην περίπτωση αυτή τα κράτη μέλη συμμορφώνονται με τις διατάξεις του κεφαλαίου IVα.

Κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση που έχει στην ιδιοκτησία της σύστημα μεταφοράς σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να παρεμποδίζεται να λάβει μέτρα για τη συμμόρφωσή της προς την παράγραφο 1.

_____________________

* Ένα έτος μετά την ημερομηνία μεταφοράς της οδηγίας …/…/ΕΚ [για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου].

** Δύο έτη μετά την ημερομηνία μεταφοράς της οδηγίας …/…/ΕΚ [για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου].

*** Ημερομηνία έναρξης ισχύος της οδηγίας …/…/ΕΚ [για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου].

(7)  Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα μετά το άρθρο 7:"

Άρθρο 7α

Έλεγχος επί ιδιοκτητών και διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς

1.  Με την επιφύλαξη των διεθνών υποχρεώσεων της Κοινότητας, τα συστήματα μεταφοράς ή οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς δεν τελούν υπό τον έλεγχο προσώπου ή προσώπων από τρίτες χώρες.

2.  Συμφωνία που αποσκοπεί στη θέσπιση κοινού πλαισίου επενδύσεων στον τομέα της ενέργειας και το άνοιγμα της αγοράς ενέργειας τρίτης χώρας, μεταξύ άλλων σε επιχειρήσεις με έδρα την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία έχει συναφθεί με μία ή περισσότερες τρίτες χώρες και στην οποία είναι συμβαλλόμενο μέρος η Κοινότητα μπορεί να προβλέπει παρέκκλιση από την παράγραφο 1.

Άρθρο 7β

Διορισμός και πιστοποίηση διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς

1.  Επιχειρήσεις οι οποίες έχουν στην ιδιοκτησία τους σύστημα μεταφοράς και έχουν πιστοποιηθεί από την εθνική ρυθμιστική αρχή ότι πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 7, παράγραφος 1 και του άρθρου 7α, σύμφωνα με την ║ διαδικασία πιστοποίησης του παρόντος άρθρου, εγκρίνονται και διορίζονται διαχειριστές συστήματος μεταφοράς από τα κράτη μέλη. Ο διορισμός των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς κοινοποιείται στην Επιτροπή και δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.  Με την επιφύλαξη των διεθνών υποχρεώσεων της Κοινότητας, αίτημα πιστοποίησης υποβαλλόμενο από ιδιοκτήτη συστήματος μεταφοράς ή διαχειριστή συστήματος μεταφοράς που τελεί υπό τον έλεγχο προσώπου ή προσώπων από τρίτη χώρα σύμφωνα με το άρθρο 7α απορρίπτεται, εκτός εάν ο ιδιοκτήτης του συστήματος μεταφοράς ή ο διαχειριστής του συστήματος μεταφοράς αποδείξει ότι δεν υπάρχει πιθανότητα να επηρεαστεί, άμεσα ή έμμεσα, η σχετική οντότητα, κατά παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, από διαχειριστή που δραστηριοποιείται στην παραγωγή ή την προμήθεια αερίου ή ηλεκτρικής ενέργειας ή από τρίτη χώρα.

3.  Οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς γνωστοποιούν στην εθνική ρυθμιστική αρχή οποιαδήποτε σχεδιαζόμενη συναλλαγή που ενδεχομένως καθιστά αναγκαία την επανεκτίμηση της συμμόρφωσής τους προς το άρθρο 7, παράγραφος 1 ή το άρθρο 7α.

4.  Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές παρακολουθούν τη συνεχή συμμόρφωση των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς προς το άρθρο 7, παράγραφος 1 και το άρθρο 7α. Κινούν τη διαδικασία πιστοποίησης για να διαπιστωθεί η εν λόγω συμμόρφωση:

   α) ύστερα από γνωστοποίηση του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς σύμφωνα με την παράγραφο 3·
   β) με δική τους πρωτοβουλία, όταν περιέλθει σε γνώση τους ότι σχεδιαζόμενη αλλαγή των δικαιωμάτων ή της επιρροής επί των ιδιοκτητών συστημάτων μεταφοράς ή των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς ενδέχεται να καταλήξει σε παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, ή του άρθρου 7α, ή όταν έχουν λόγο να θεωρήσουν ότι έχει συμβεί τέτοια παράβαση· ή
   γ) ύστερα από αιτιολογημένη αίτηση της Επιτροπής.

5.  Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές εκδίδουν απόφαση σχετικά με την πιστοποίηση διαχειριστή συστήματος μεταφοράς εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία της γνωστοποίησης του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς ή από την ημερομηνία της αίτησης της Επιτροπής. ║ H πιστοποίηση θεωρείται ότι έχει χορηγηθεί στην περίπτωση που οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές δεν κατορθώσουν να εγκρίνουν απόφαση στην προαναφερθείσα χρονική περίοδο. Η ρητή ή σιωπηρή απόφαση της εθνικής ρυθμιστικής αρχής παράγει αποτελέσματα μόνο μετά την περάτωση της διαδικασίας που ορίζεται στις παραγράφους 6 έως 9 και μόνον εφόσον η Επιτροπή δεν εγείρει αντιρρήσεις εν προκειμένω.

6.  Η εθνική ρυθμιστική αρχή κοινοποιεί αμελλητί στην Επιτροπή την ρητή ή σιωπηρή απόφαση σχετικά με την πιστοποίηση διαχειριστή συστήματος μεταφοράς, μαζί με όλες τις σχετικές πληροφορίες που αφορούν την απόφαση.

7.  Η Επιτροπή εξετάζει την κοινοποίηση μόλις τη λάβει. Εντός δύο μηνών από τη λήψη κοινοποίησης, εφόσον η Επιτροπή διαπιστώσει ότι η απόφαση της εθνικής ρυθμιστικής αρχής εγείρει σοβαρές αμφιβολίες ως προς τη συμμόρφωση προς το άρθρο 7, παράγραφος 1, το άρθρο 7α ή το άρθρο 7β, παράγραφος 2, αποφασίζει να κινήσει τις διαδικασίες. Στην περίπτωση αυτή, καλεί την εθνική ρυθμιστική αρχή και τον ενδιαφερόμενο διαχειριστή συστήματος μεταφοράς να υποβάλουν παρατηρήσεις. Εάν η Επιτροπή ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες, η προθεσμία των δύο μηνών μπορεί να παραταθεί κατά δύο επιπλέον μήνες, που αρχίζουν από τη λήψη όλων των πληροφοριών.

8.  Εάν η Επιτροπή αποφασίσει να κινήσει τις διαδικασίες, εκδίδει, το αργότερο εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία της εν λόγω απόφασης, τελική απόφαση:

   α) να μην εγείρει αντιρρήσεις κατά της απόφασης της εθνικής ρυθμιστικής αρχής·
  

ή

   β) με την οποία ζητεί από την εμπλεκόμενη εθνική ρυθμιστική αρχή να τροποποιήσει ή να ανακαλέσει την απόφασή της, εφόσον θεωρεί ότι δεν τηρήθηκαν το άρθρο 7, παράγραφος 1, το άρθρο 7α ή το άρθρο 7β, παράγραφος 2.

9.  Εάν η Επιτροπή δεν έχει λάβει απόφαση να κινήσει τις διαδικασίες ή δεν εκδώσει τελική απόφαση εντός των προθεσμιών που ορίζονται, αντιστοίχως, στις παραγράφους 7 και 8, θεωρείται ότι δεν έχει εγείρει αντιρρήσεις κατά της απόφασης της εθνικής ρυθμιστικής αρχής.

10.  Η εθνική ρυθμιστική αρχή συμμορφώνεται εντός τεσσάρων εβδομάδων με την απόφαση της Επιτροπής να τροποποιήσει ή να ανακαλέσει την απόφαση πιστοποίησης και ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.

11.  Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές και η Επιτροπή δύνανται να ζητήσουν από διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς και επιχειρήσεις που ασκούν οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες παραγωγής ή προμήθειας οποιαδήποτε πληροφορία σχετική με την εκτέλεση των καθηκόντων τους σύμφωνα με το παρόν άρθρο.

12.  Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές και η Επιτροπή τηρούν την εμπιστευτικότητα των εμπορικά ευαίσθητων πληροφοριών.

13.  Οι διαδικασίες που καθορίζονται στο παρόν άρθρο όσον αφορά ιδιαίτερα τους περιορισμούς που θεσπίζονται με την παράγραφο 2 δεν εφαρμόζονται σε αγωγούς προς τα ανάντη οι οποίοι εξυπηρετούν αποκλειστικά την άμεση σύνδεση δικτύων παροχής αερίου κρατών παραγωγής, με σημεία παροχής στο έδαφος της Κοινότητας και την αναβάθμισή τους.

Άρθρο 7γ

Ορισμός διαχειριστών συστημάτων αποθήκευσης και ΥΦΑ

Τα κράτη μέλη ορίζουν ή απαιτούν από τις επιχειρήσεις φυσικού αερίου που έχουν στην ιδιοκτησία τους εγκαταστάσεις αποθήκευσης ή ΥΦΑ να ορίσουν, για χρονικό διάστημα που καθορίζεται από τα κράτη μέλη βάσει κριτηρίων αποδοτικότητας και οικονομικής ισορροπίας, έναν ή περισσότερους διαχειριστές συστήματος.

"

(8)  Το άρθρο 8 τροποποιείται ως ακολούθως:

α)   η παράγραφος 1 τροποποιείται ως ακολούθως:

i)  i) το στοιχείο α) αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:"

   α) εκμεταλλεύεται, συντηρεί και αναπτύσσει, υπό οικονομικά αποδεκτές συνθήκες, ασφαλείς, αξιόπιστες και αποτελεσματικές εγκαταστάσεις μεταφοράς, αποθήκευσης ή/και εγκαταστάσεις ΥΦΑ, για τη διασφάλιση ανοικτής αγοράς για τους νεοεισερχομένους, λαμβάνοντας τη δέουσα μέριμνα για το περιβάλλον ▌
"

ii)   μετά το στοιχείο β) προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:"

βα) δημιουργεί επαρκή δυναμικότητα αλληλοσύνδεσης μεταξύ της μεταφορικής υποδομής τους προκειμένου να ανταποκριθεί σε κάθε λογική ζήτηση δυναμικότητας, να συμβάλει στην αποτελεσματικότητα της αγοράς και να τηρήσει τα κριτήρια ασφάλειας του εφοδιασμού με αέριο.

"

β)   η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"

3.   Τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτούν, μέσω των εθνικών ρυθμιστικών αρχών τους, από τους διαχειριστές του δικτύου μεταφοράς να πληρούν ορισμένα ελάχιστα πρότυπα για τη συντήρηση και την ανάπτυξη του δικτύου μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένου του δυναμικού διασύνδεσης. Οι εθνικές κανονιστικές αρχές θα πρέπει να αποκτήσουν ευρύτερες εξουσίες για να μπορούν να διασφαλίζουν την προστασία των καταναλωτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

"

γ)   προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:"

4 bis.  . Κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους, οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς λαμβάνουν υπόψη τους κώδικες που έχει θεσπίσει το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Διαχειριστών Συστημάτων Μεταφοράς Αερίου.

"

(9)  Το άρθρο 9 διαγράφεται.

(10)  Το άρθρο 10 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:"

Άρθρο 10

Εχεμύθεια των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς και των ιδιοκτητών συστημάτων μεταφοράς

1.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 16 ή οποιασδήποτε άλλης νόμιμης υποχρέωσης κοινοποίησης πληροφοριών, κάθε διαχειριστής συστήματος μεταφοράς, αποθήκευσης ή/και ΥΦΑ και κάθε ιδιοκτήτης συστήματος μεταφοράς τηρεί την εμπιστευτικότητα των εμπορικά ευαίσθητων πληροφοριών οι οποίες περιέρχονται εις γνώση του κατά την εκτέλεση των δραστηριοτήτων του και αποτρέπει την με μεροληπτικό τρόπο κοινοποίηση πληροφοριών που αφορούν τις δικές του δραστηριότητες και ενδέχεται να παρέχουν εμπορικά πλεονεκτήματα· συγκεκριμένα πρέπει να μην κοινοποιεί οποιεσδήποτε εμπορικά ευαίσθητες πληροφορίες στα λοιπά μέρη της εταιρείας, εκτός εάν είναι αναγκαίο για την εκτέλεση επιχειρηματικής συναλλαγής. Για να διασφαλιστεί η πλήρης τήρηση των κανόνων για τον διαχωρισμό των πληροφοριών, πρέπει επίσης να εξασφαλίζεται ότι δεν είναι κοινές οι υπηρεσίες που χρησιμοποιούν ο ιδιοκτήτης του συστήματος μεταφοράς και τα λοιπά μέρη της εταιρείας, εξαιρουμένων των αμιγώς διοικητικών υπηρεσιών ή των λειτουργιών πληροφορικής (π.χ. όχι κοινή νομική υπηρεσία).

2.  Κατά την αγορά ή την πώληση φυσικού αερίου από συνδεδεμένες επιχειρήσεις, οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς, αποθήκευσης ή/και ΥΦΑ δεν καταχρώνται των εμπορικώς ευαίσθητων πληροφοριών που λαμβάνουν από τρίτους κατά την παροχή ή τη διαπραγμάτευση παροχής πρόσβασης στο σύστημα.

3.  Οι εμπορικά ευαίσθητες πληροφορίες ορίζονται βάσει αντικειμενικών και διαφανών κριτηρίων.

"

(11)   Το άρθρο 12 τροποποιείται ως εξής:

α)   η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:"

1.  Κάθε διαχειριστής συστήματος διανομής είναι υπεύθυνος να διασφαλίζει τη μακροπρόθεσμη ικανότητα του συστήματος να ανταποκρίνεται σε εύλογη ζήτηση διανομής αερίου, και να διαχειρίζεται, να συντηρεί και να αναπτύσσει υπό οικονομικούς όρους ένα ασφαλές, αξιόπιστο και αποδοτικό δίκτυο διανομής στην περιοχή που καλύπτει, λαμβάνοντας τη δέουσα μέριμνα για το περιβάλλον, και την προώθηση της ενεργειακής απόδοσης.

"

β)   η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

4.  Οι διαχειριστές δικτύου διανομής παρέχουν στους χρήστες του δικτύου τις πληροφορίες που χρειάζονται για την αποτελεσματική πρόσβαση και χρήση του δικτύου.

c)  γ) οι ακόλουθες παράγραφοι προστίθενται μετά την παράγραφο 4:"

4a.   Tο αργότερο στις ...*, οι διαχειριστές δικτύων διανομής υποβάλλουν στην αρμόδια ρυθμιστική αρχή πρόταση στην οποία περιγράφονται τα κατάλληλα συστήματα πληροφορίας και επικοινωνίας που θα πρέπει να εγκατασταθούν ώστε να παρέχονται οι πληροφορίες της παραγράφου 4. Η πρόταση θα έχει διευκολύνει, μεταξύ άλλων, τη χρήση αμφίδρομων ηλεκτρονικών μετρητών, που θα διατεθούν σε όλους τους καταναλωτές το αργότερο στις ...**, η ενεργός συμμετοχή των τελικών πελατών και των κατανεμημένων παραγωγών στη λειτουργία του συστήματος και στη ροή πληροφοριών σε πραγματικό χρόνο μεταξύ διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς και συστημάτων διανομής, με στόχο τη βελτιστοποίηση της χρήσης όλων των διαθέσιμων πόρων παραγωγής, δικτύου και ζήτησης.

4β.   Tο αργότερο στις ...***, οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές εγκρίνουν ή απορρίπτουν τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στην παράγραφο 4α. Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές εξασφαλίζουν την πλήρη διαλειτουργικότητα των συστημάτων πληροφορίας και επικοινωνιών που θα εγκαταστήσουν. Προς τον σκοπό αυτόν, μπορούν να εκδίδουν κατευθυντήριες γραμμές και να ζητούν τροποποιήσεις στις προτάσεις που περιλαμβάνονται στην παράγραφο 4α.

4 quater.  . Η εθνική ρυθμιστική αρχή, πριν κοινοποιήσει στον διαχειριστή δικτύου διανομής την απόφασή της σχετικά με την πρόταση της παραγράφου 4α, ενημερώνει τον Οργανισμό ή, αν ο Οργανισμός δεν λειτουργεί ακόμη, την Επιτροπή. Ο Οργανισμός ή η Επιτροπή εξασφαλίζουν ότι τα συστήματα πληροφορίας και επικοινωνιών που θα εγκατασταθούν διευκολύνουν την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου και δεν εισάγουν νέα τεχνικά εμπόδια.

_____________________

* Ένα έτος από την έναρξη ισχύος της οδηγίας …/…/ΕΚ [για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου].

** Δέκα έτη από την έναρξη ισχύος της οδηγίας …/…/ΕΚ [για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου].

*** Δύο έτη από την έναρξη ισχύος της οδηγίας …/…/ΕΚ [για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου].

"

(12)  Προστίθενται τα ακόλουθα κεφάλαια:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVα

Ανεξάρτητοι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς

Άρθρο 12α

Πεδίο εφαρμογής

Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται όταν ένα κράτος μέλος αποφασίζει μη εφαρμογή του άρθρου 7, παράγραφος 1, σύμφωνα με το άρθρο 7, παράγραφος 7.

Άρθρο 12β

Πάγια στοιχεία, εγκαταστάσεις, προσωπικό και ταυτότητα

1.  Οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς διαθέτουν όλους τους ανθρώπινους, φυσικούς και οικονομικούς πόρους που είναι αναγκαίοι για να ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις τους στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας και να επιτελέσουν τη λειτουργία της συνήθους μεταφοράς αερίου, εφόσον:

   α) τα πάγια στοιχεία που είναι αναγκαία για τη μεταφορά φυσικού αερίου, συμπεριλαμβανομένου του δικτύου μεταφοράς, είναι ιδιοκτησία του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς·
   β) το προσωπικό που είναι απαραίτητο για την άσκηση της επιχειρηματικής δραστηριότητας της μεταφοράς φυσικού αερίου, συμπεριλαμβανομένης της άσκησης όλων των εταιρικών καθηκόντων, προσλαμβάνεται από τον διαχειριστή συστήματος μεταφοράς·
   γ) απαγορεύεται η εκμίσθωση προσωπικού και η παροχή υπηρεσιών από και προς οποιοδήποτε τμήμα της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης·
   δ) διατηρούνται διαθέσιμοι κατάλληλοι οικονομικοί πόροι για μελλοντικά επενδυτικά σχέδια ή/και για την αντικατάσταση υπαρχόντων πάγιων στοιχείων, ιδιαίτερα από την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση, μετά από σχετικό αίτημα του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς στο πλαίσιο του ετήσιου χρηματοδοτικού σχεδίου που αναφέρεται στο άρθρο 12στ·
   ε) οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τους ίδιους εξωτερικούς αναδόχους ή συμβούλους με την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση, ούτε να χρησιμοποιούν από κοινού συστήματα ή εξοπλισμό πληροφορικής, χώρους κτιρίων και συστήματα πρόσβασης ασφαλείας.

2.   Η άσκηση της επιχειρηματικής δραστηριότητας της μεταφοράς φυσικού αερίου περιλαμβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες δραστηριότητες πέραν όσων απαριθμούνται στο άρθρο 8:

   α) εκπροσώπηση του διαχειριστή συστημάτων μεταφοράς και επαφές με τρίτα μέρη και τις ρυθμιστικές αρχές·
   β) εκπροσώπηση του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς στο ευρωπαϊκό δίκτυο διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς·
   γ) χορήγηση και διαχείριση της πρόσβασης τρίτων·
   δ) είσπραξη όλων των τελών στο πλαίσιο του συστήματος μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένων των τελών πρόσβασης, τελών εξισορρόπησης για πρόσθετες υπηρεσίες όπως η επεξεργασία του αερίου, αγορά υπηρεσιών (κόστος εξισορρόπησης, ενέργεια για απώλειες)·
   ε) λειτουργία, συντήρηση και ανάπτυξη του συστήματος μεταφοράς·
   στ) προγραμματισμό επενδύσεων που να διασφαλίζει την μακροπρόθεσμη ικανότητα του συστήματος να ανταποκρίνεται στην εύλογη ζήτηση και να εγγυάται την ασφάλεια του εφοδιασμού·
   ζ) σύσταση κατάλληλων κοινών επιχειρήσεων, μεταξύ άλλων με έναν ή περισσότερους διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς, χρηματιστήρια φυσικού αερίου, με στόχο να αναπτυχθεί η δημιουργία περιφερειακών αγορών ή να διευκολυνθεί η διαδικασία ελευθέρωσης της αγοράς·
   η) όλες οι εταιρικές υπηρεσίες, όπως οι νομικές υπηρεσίες και οι υπηρεσίες λογιστικής και πληροφορικής.

3.   Οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς οργανώνονται με τη νομική μορφή εταιρείας περιορισμένης ευθύνης όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 της οδηγίας 68/151/EOK.

4.   Ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς δεν πρέπει να επιφέρει σύγχυση, με την ταυτότητα, τις ανακοινώσεις, τα σήματα και τις εγκαταστάσεις της εταιρείας του, όσον αφορά την ιδιαίτερη ταυτότητα της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης.

5.   Οι λογαριασμοί των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς ελέγχονται από ελεγκτή άλλον από εκείνον που ελέγχει την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση ή μέρος της.

Άρθρο 12γ

Ανεξαρτησία του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς

1.   Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων των μελών του εποπτικού οργάνου που διορίζει η κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση σύμφωνα με το άρθρο 12στ, ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς διαθέτει ουσιαστικές εξουσίες λήψης αποφάσεων, ανεξάρτητα από την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση, όσον αφορά τα πάγια στοιχεία που είναι αναγκαία για τη λειτουργία, συντήρηση ή ανάπτυξη του δικτύου. Ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς διαθέτει εξουσία να αντλεί χρήματα από την κεφαλαιαγορά, ιδιαίτερα με δανεισμό και αύξηση κεφαλαίου στο πλαίσιο του ετήσιου χρηματοδοτικού σχεδίου που αναφέρεται στο άρθρο 12στ.

2.   Οι θυγατρικές της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης που εκτελούν δραστηριότητες παραγωγής ή εφοδιασμού δεν έχουν καμία άμεση ή έμμεση συμμετοχή στον διαχειριστή συστήματος μεταφοράς. Ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς δεν επιτρέπεται να κατέχει άμεσα ή έμμεσα μετοχές οιασδήποτε θυγατρικής της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης που επιτελούν καθήκοντα παραγωγής ή εφοδιασμού, ούτε να εισπράττει μερίδιο ή να έχει άλλο χρηματοοικονομικό όφελος από τη θυγατρική αυτή, με εξαίρεση τα έσοδα από τη χρήση του δικτύου.

3.   Η όλη διοικητική διάρθρωση και τα εταιρικά καταστατικά του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς πρέπει να διασφαλίζουν ουσιαστική ανεξαρτησία του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου. Η κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση δεν μπορεί να καθορίζει, άμεσα ή έμμεσα την ανταγωνιστική συμπεριφορά του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς όσον αφορά τις καθημερινές δραστηριότητες και τη διαχείριση του δικτύου, ή τις δραστηριότητες που απαιτούνται για την προετοιμασία του δεκαετούς επενδυτικού σχεδίου που καταρτίζεται σύμφωνα με το άρθρο 12η.

4.   Όλες οι εμπορικές και οικονομικές σχέσεις μεταξύ της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης και του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένων των δανείων από το διαχειριστή συστήματος μεταφοράς προς την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση, είναι σύμφωνες με τις συνθήκες της αγοράς. Ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς διατηρεί λεπτομερή αρχεία τέτοιων εμπορικών και οικονομικών σχέσεων, τα οποία διαθέτει στη ρυθμιστική αρχή μετά από σχετικό αίτημα.

5.   Ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς υποβάλλει στην εθνική ρυθμιστική αρχή όλες τις εμπορικές και οικονομικές συμφωνίες με την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση.

6.   Ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς κοινοποιεί στην εθνική ρυθμιστική αρχή τους διαθέσιμους οικονομικούς πόρους, όπως αναφέρονται στο άρθρο 12β, παράγραφος 1, στοιχείο δ).

7.   Επιχειρήσεις οι οποίες έχουν πιστοποιηθεί από την εθνική ρυθμιστική αρχή ότι πληρούν τις απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου εγκρίνονται και ορίζονται διαχειριστές συστήματος μεταφοράς από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Εφαρμόζεται η διαδικασία πιστοποίησης του άρθρου 7β.

8.   Η διαφάνεια είναι υποχρεωτική, προκειμένου να διασφαλίζεται η αμεροληψία ιδιαίτερα όσον αφορά τις αναφορές σε τιμολόγια, υπηρεσίες πρόσβασης τρίτων, κατανομή δυναμικότητας και εξισορρόπηση. Πρέπει να απαιτείται από την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση να αποφεύγει ενέργειες που εμποδίζουν το διαχειριστή συστήματος μεταφοράς να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις αυτές.

Άρθρο 12δ

Ανεξαρτησία του προσωπικού και η διαχείριση του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς

1.   Αποφάσεις σχετικά με το διορισμό και την ανανέωση της θητείας, τις συνθήκες εργασίας συμπεριλαμβανομένων των αποδοχών, και τη λήξη της θητείας των προσώπων που έχουν την ευθύνη της διοίκησης ή/και των διοικητικών οργάνων του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς λαμβάνονται από το εποπτικό όργανο του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς που διορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 12στ.

2.   Η ταυτότητα και οι συνθήκες της θητείας, η διάρκεια και η λήξη της θητείας των προσώπων στα οποία το εποπτικό όργανο αναθέτει ή ανανεώνει την ευθύνη της διοίκησης ή/και των μελών των διοικητικών οργάνων του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς, καθώς και οι λόγοι που οδήγησαν σε οιαδήποτε απόφαση για τον τερματισμό θητείας, κοινοποιούνται στη ρυθμιστική αρχή. Οι ανωτέρω συνθήκες καθώς και οι αποφάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποκτούν δεσμευτικό χαρακτήρα μόνο εάν, εντός χρονικού διαστήματος τριών εβδομάδων από την κοινοποίηση, η εθνική κανονιστική αρχή δεν υποβάλει σχετική ένσταση. Η ρυθμιστική αρχή μπορεί να υποβάλει ένσταση, αν προκύψουν σοβαρές αμφιβολίες όσον αφορά την επαγγελματική ανεξαρτησία προσώπου στο οποίο έχουν ανατεθεί διοικητικές ευθύνες ή/και μελών των διοικητικών οργάνων, ή σε περίπτωση πρόωρης λήξης της θητείας του, αν υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες όσον αφορά την αιτιολόγησή της.

3.   Τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τη διοίκηση ή/και τα μέλη των διοικητικών οργάνων του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς που ορίζονται από το εποπτικό όργανο δεν επιτρέπεται να έχουν αναλάβει επαγγελματική θέση ή ευθύνη, ή να είχαν συμφέρον ή επαγγελματική σχέση, άμεσα ή έμμεσα, στην ή με την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση ή οποιοδήποτε τμήμα της ή με μετόχους πλειοψηφίας άλλους από το διαχειριστή συστήματος μεταφοράς την τελευταία πενταετία πριν το διορισμό τους.

4.   Τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τη διοίκηση ή/και τα μέλη των διοικητικών οργάνων, καθώς και οι υπάλληλοι του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς δεν επιτρέπεται να έχουν άλλη επαγγελματική θέση ή ευθύνη, συμφέρον ή επαγγελματική σχέση, άμεσα ή έμμεσα, με οποιοδήποτε τμήμα της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης ή με τους μετόχους πλειοψηφίας της.

5.   Τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τη διοίκηση ή/και τα μέλη των διοικητικών οργάνων, καθώς και οι υπάλληλοι του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς δεν επιτρέπεται να έχουν συμφέρον ή οικονομικό όφελος, άμεσο ή έμμεσο, από οποιοδήποτε τμήμα της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης άλλο από το διαχειριστή συστήματος μεταφοράς. Η αμοιβή τους δεν εξαρτάται από τις δραστηριότητες ή τα αποτελέσματα της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης πέραν των δραστηριοτήτων ή των αποτελεσμάτων του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς.

6.   Οι υπεύθυνοι για τη διαχείριση ή/και τα μέλη των διοικητικών οργάνων του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς έχουν δικαίωμα πραγματικής προσφυγής στη ρυθμιστική αρχή για οποιεσδήποτε καταγγελίες τους όσον αφορά πρόωρη λήξη της απασχόλησής τους.

7.   Μετά τη λήξη της περιόδου απασχόλησής τους στον διαχειριστή συστήματος μεταφοράς, οι υπεύθυνοι για τη διαχείρισή του ή/και τα μέλη των διοικητικών οργάνων του δεν πρέπει να έχουν, άμεσα ή έμμεσα, καμία επαγγελματική θέση ή ευθύνη, συμφέρον ή επιχειρηματική σχέση που να συνδέεται με οποιοδήποτε μέρος της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης πέραν του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς ή με τους μετόχους που ασκούν τον έλεγχό της για διάστημα τουλάχιστον 5 ετών.

Άρθρο 12ε

Εταιρεία διαχείρισης

1.   Η εθνική ρυθμιστική αρχή ορίζει ανεξάρτητη εταιρεία διαχείρισης μετά από πρόταση και με δαπάνες της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης. Η εταιρεία διαχείρισης ενεργεί αποκλειστικά προς το έννομο συμφέρον της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης για τη διατήρηση της αξίας των πάγιων στοιχείων του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς, διαφυλάσσοντας ταυτόχρονα την ανεξαρτησία του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς από την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση. Στο πλαίσιο της άσκησης των καθηκόντων της, η εταιρεία διαχείρισης δεν λαμβάνει υπόψη τα συμφέροντα του τμήματος παραγωγής και εφοδιασμού της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης.

2.   Η εταιρεία διαχείρισης δεν επιτρέπεται να έχει αναλάβει επαγγελματική θέση ή ευθύνη, ή να είχε συμφέρον ή επαγγελματική σχέση, άμεσα ή έμμεσα, στην ή με την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση ή οποιοδήποτε τμήμα της, ή με μετόχους πλειοψηφίας της, ή με οποιαδήποτε επιχείρηση που ασκεί δραστηριότητες παραγωγής και εφοδιασμού, την τελευταία πενταετία πριν το διορισμό της.

Οι όροι της εντολής της εταιρείας διαχείρισης, συμπεριλαμβανομένων της διάρκειας, των όρων τερματισμού και των οικονομικών συνθηκών, υπόκεινται σε έγκριση από τη ρυθμιστική αρχή.

Κατά τη διάρκεια της εντολής της, η εταιρεία διαχείρισης δεν επιτρέπεται να έχει άλλη επαγγελματική θέση ή ευθύνη, συμφέρον ή επαγγελματική σχέση, άμεσα ή έμμεσα, στην κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση ή οποιοδήποτε τμήμα της ή με τους μετόχους πλειοψηφίας της.

Η εταιρεία διαχείρισης δεν επιτρέπεται να αναλάβει επαγγελματική θέση ή ευθύνη, ή να έχει συμφέρον ή επαγγελματική σχέση με την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση ή οποιοδήποτε τμήμα της ή με μετόχους πλειοψηφίας της, τουλάχιστον για μια πενταετία από τη λήξη της εντολής της.

3.   Η εταιρεία διαχείρισης είναι υπεύθυνη για:

   α) το διορισμό, την ανανέωση και τον τερματισμό της θητείας των μελών του οργάνου εποπτείας του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 12στ, παράγραφος 2, στοιχείο α), και
   β) την άσκηση των δικαιωμάτων ψήφου του στο εποπτικό όργανο.

Άρθρο 12στ

Εποπτικό όργανο

1.   Ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς διαθέτει εποπτικό όργανο υπεύθυνο για τη λήψη των αποφάσεων που μπορεί να έχουν σημαντική επίπτωση στην αξία των πάγιων στοιχείων των μετόχων στο πλαίσιο του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς, ειδικότερα δε των αποφάσεων σχετικά με την έγκριση του ετήσιου σχεδίου χρηματοδότησης, το επίπεδο χρέωσης του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς και το ύψος των μερισμάτων που διανέμονται στους μετόχους.

2.   Το εποπτικό όργανο απαρτίζεται από:

   α) μέλη που εκπροσωπούν την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση,
   β) μέλη που εκπροσωπούν τρίτους μετόχους,
   γ) μέλη που εκπροσωπούν το διαχειριστή συστήματος μεταφοράς,
   δ) την εταιρεία διαχείρισης, και
   ε) αν προβλέπεται από τη σχετική νομοθεσία κράτους μέλους, μέλη που εκπροσωπούν άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, π.χ. τους εργαζομένους του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς.

3.  Οι παράγραφοι 2 έως 7 του άρθρου 12δ εφαρμόζονται στα μέλη του εποπτικού σώματος.

4.  Η εταιρεία διαχείρισης έχει δικαίωμα αρνησικυρίας για αποφάσεις που μπορεί, κατά την άποψή της, να μειώσουν σημαντικά την αξία των πάγιων στοιχείων του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς. Για να αξιολογηθεί κατά πόσο μια απόφαση μειώνει σημαντικά την αξία των πάγιων στοιχείων, λαμβάνονται ιδιαίτερα υπόψη, το ετήσιο σχέδιο χρηματοδότης και το ύψος των χρεών του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς. Η αρνησικυρία αυτή μπορεί να απορριφθεί από τα δύο τρίτα των μελών του εποπτικού οργάνου, εκτός του μέλους που διορίζει η κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση, στην περίπτωση δε αυτή εφαρμόζεται το άρθρο 12η, παράγραφος 7.

Άρθρο 12ζ

Πρόγραμμα συμμόρφωσης και υπεύθυνος συμμόρφωσης

1.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς καταρτίζουν και εκτελούν πρόγραμμα συμμόρφωσης στο οποίο αναφέρονται τα μέτρα που λαμβάνονται προκειμένου να αποκλείεται η διακριτική συμπεριφορά και να διασφαλίζεται η κατάλληλη παρακολούθηση της συμμόρφωσης προς το εν λόγω πρόγραμμα. Το πρόγραμμα περιλαμβάνει τις συγκεκριμένες υποχρεώσεις των εργαζομένων προκειμένου να επιτευχθεί ο εν λόγω στόχος. Υπόκειται δε στην έγκριση της ρυθμιστικής αρχής. Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων της εθνικής ρυθμιστικής αρχής, η συμμόρφωση προς το πρόγραμμα υπόκειται στον ανεξάρτητο έλεγχο του υπευθύνου συμμόρφωσης.

2.  Το εποπτικό όργανο ορίζει υπεύθυνο συμμόρφωσης. Ο υπεύθυνος συμμόρφωσης μπορεί να είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο. Για τον υπεύθυνο συμμόρφωσης έχουν εφαρμογή οι διατάξεις του άρθρου 12δ, παράγραφοι 2 έως 7. Η εθνική ρυθμιστική αρχή μπορεί να προβάλει αντιρρήσεις στο διορισμό υπεύθυνου συμμόρφωσης, για λόγους έλλειψης ανεξαρτησίας ή επαγγελματικής ικανότητας.

3.   Ο υπεύθυνος συμμόρφωσης είναι υπεύθυνος για τα ακόλουθα:

   α) παρακολούθηση της εκτέλεσης του προγράμματος συμμόρφωσης·
   β) εκπόνηση ετήσιας έκθεσης στην οποία καθορίζονται τα μέτρα που λαμβάνονται για την εκτέλεση του προγράμματος συμμόρφωσης και υποβολή της στην εθνική ρυθμιστική αρχή·
   γ) υποβολή έκθεσης στο εποπτικό όργανο και έκδοση συστάσεων σχετικά με το πρόγραμμα συμμόρφωσης και την εκτέλεσή του·
   δ) κοινοποίηση στην εθνική ρυθμιστική αρχή, όλων των εμπορικών και οικονομικών συμφωνιών με την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση και το διαχειριστή συστήματος μεταφοράς.

4.   Ο υπεύθυνος συμμόρφωσης υποβάλλει τις προτεινόμενες αποφάσεις ή το επενδυτικό σχέδιο για επιμέρους επενδύσεις στο δίκτυο, στην εθνική ρυθμιστική αρχή. Οι εν λόγω αποφάσεις υποβάλλονται το αργότερο όταν η διοίκηση ή/και το αρμόδιο διοικητικό όργανο του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς τα υποβάλει στην εποπτική αρχή.

5.   Ο υπεύθυνος συμμόρφωσης ενημερώνει την εθνική ρυθμιστική αρχή στην περίπτωση που η κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση, στη γενική συνέλευση ή με ψηφοφορία των μελών του εποπτικού οργάνου που έχει ορίσει, εμποδίσει τη λήψη απόφασης με αποτέλεσμα να αποτραπούν ή να καθυστερήσουν επενδύσεις στο δίκτυο.

6.   Οι όροι που διέπουν την εντολή ή οι όροι απασχόλησης του υπευθύνου συμμόρφωσης υπόκεινται στην έγκριση της εθνικής ρυθμιστικής αρχής και εξασφαλίζουν την ανεξαρτησία του υπευθύνου συμμόρφωσης.

7.   Ο υπεύθυνος συμμόρφωσης υποβάλλει τακτικά έκθεση, είτε προφορικώς είτε γραπτώς, προς την εθνική ρυθμιστική αρχή και έχει το δικαίωμα να υποβάλλει τακτικά έκθεση, είτε προφορικώς είτε γραπτώς, στο εποπτικό όργανο του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς.

8.   Ο υπεύθυνος συμμόρφωσης μπορεί να συμμετέχει σε όλες τις συνεδριάσεις των οργάνων διαχείρισης ή διοίκησης του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς, και στις συνεδριάσεις του εποπτικού οργάνου και της γενικής συνέλευσης. Ο υπεύθυνος συμμόρφωσης συμμετέχει σε όλες τις συνεδριάσεις που εξετάζουν τα ακόλουθα θέματα:

   α) τους όρους πρόσβασης στο δίκτυο, όπως καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1775/2005, ειδικότερα όσον αφορά τα τιμολόγια, τις υπηρεσίες πρόσβασης τρίτων, την κατανομή δυναμικού και τη διαχείριση της συμφόρησης, τη διαφάνεια, την εξισορρόπηση και τις δευτερογενείς αγορές·
   β) έργα που αναλαμβάνονται για τη λειτουργία, τη συντήρηση και την ανάπτυξη του διασυνδεδεμένου δικτύου μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένων των επενδύσεων σε νέες συνδέσεις μεταφοράς, στην επέκταση του δυναμικού και στη βελτιστοποίηση του υπάρχοντος δυναμικού·
   γ) αγορές ή πωλήσεις ενέργειας απαραίτητες για τη λειτουργία του συστήματος μεταφοράς.

9.   Ο υπεύθυνος συμμόρφωσης παρακολουθεί τη συμμόρφωση του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς με το άρθρο 10.

10.   Ο υπεύθυνος συμμόρφωσης έχει πρόσβαση σε όλα τα σχετικά δεδομένα και στα γραφεία του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς, καθώς και σε όλα τα πληροφοριακά στοιχεία που είναι απαραίτητα για την εκπλήρωση των καθηκόντων του.

11.   Με εκ των προτέρων έγκριση της ρυθμιστικής αρχής, το εποπτικό όργανο μπορεί να απολύσει τον υπεύθυνο συμμόρφωσης.

12.  Οι υποχρεώσεις του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς και της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης, ιδιαίτερα όσον αφορά εμπορικές και οικονομικές συμφωνίες μεταξύ του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς και της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης θα πρέπει απλώς να κοινοποιούνται στην εθνική ρυθμιστική αρχή και να μην υπόκεινται σε έγκριση. Ο διορισμός και οι όροι εργασίας της διοίκησης και του υπεύθυνου συμμόρφωσης θα πρέπει να κοινοποιούνται στην εθνική ρυθμιστική αρχή αλλά να μην υπόκεινται στην έγκρισή της.

Άρθρο 12η

Ανάπτυξη δικτύου και εξουσία λήψης αποφάσεων για επενδύσεις

1.   Οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς υποβάλλουν κάθε χρόνο στη ρυθμιστική αρχή δεκαετές σχέδιο ανάπτυξης του δικτύου με βάση τα τρέχοντα στοιχεία και τις προβλέψεις για την προσφορά και τη ζήτηση, μετά από διαβούλευση με όλους τους ενδιαφερομένους. Το σχέδιο πρέπει να περιλαμβάνει αποτελεσματικά μέτρα για τη διασφάλιση της καταλληλότητας του συστήματος και την ασφάλεια του εφοδιασμού.

2.   Συγκεκριμένα, το δεκαετές πρόγραμμα ανάπτυξης του δικτύου:

   α) υποδεικνύει στους συντελεστές της αγοράς τις κυριότερες υποδομές μεταφοράς που πρέπει να κατασκευαστούν ή να αναβαθμιστούν κατά τα επόμενα δέκα έτη·
   β) περιέχει όλες τις επενδύσεις που ήδη αποφασίστηκαν και προσδιορίζει τις νέες επενδύσεις που θα πρέπει να εκτελεσθούν στην επόμενη τριετία·
   γ) παρέχει χρονικό πλαίσιο για όλα τα επενδυτικά σχέδια.

3.   Κατά τη διαμόρφωση του δεκαετούς προγράμματος ανάπτυξης του δικτύου, ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς προβαίνει σε λογικές υποθέσεις όσον αφορά την εξέλιξη της παραγωγής, του εφοδιασμού, της κατανάλωσης και των ανταλλαγών του με άλλες χώρες, λαμβάνοντας υπόψη τα επενδυτικά σχέδια για τα περιφερειακά και τα πανευρωπαϊκά δίκτυα, καθώς και τα επενδυτικά σχέδια για εγκαταστάσεις αποθήκευσης και επαναεριοποίησης ΥΦΑ.

4.   Η εθνική ρυθμιστική αρχή συμβουλεύεται όλους τους ήδη υπάρχοντες και τους δυνητικούς χρήστες του δικτύου για το δεκαετές πρόγραμμα ανάπτυξης του δικτύου κατά τρόπο ανοικτό και διαφανή. Μπορεί να ζητηθεί από τα πρόσωπα ή τις επιχειρήσεις που υποστηρίζουν ότι είναι δυνητικοί χρήστες να τεκμηριώσουν τον ισχυρισμό τους. Η αρχή δημοσιεύει το αποτέλεσμα της διαδικασίας διαβουλεύσεων, ιδίως τις πιθανές επενδυτικές ανάγκες.

5.   Η εθνική ρυθμιστική αρχή εξετάζει εάν το δεκαετές πρόγραμμα ανάπτυξης του δικτύου καλύπτει όλες τις επενδυτικές ανάγκες που προσδιορίστηκαν κατά τη διαδικασία των διαβουλεύσεων και εάν είναι σύμφωνο προς το παγκοινοτικό δεκαετές πρόγραμμα ανάπτυξης του δικτύου που αναφέρεται στο άρθρο 2γ, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1775/2005. Εάν προκύψει οποιαδήποτε αμφιβολία όσον αφορά τη συμφωνία προς το παγκοινοτικό δεκαετές πρόγραμμα ανάπτυξης του δικτύου, η εθνική ρυθμιστική αρχή συμβουλεύεται τον Οργανισμό. Η εθνική ρυθμιστική αρχή δύναται να ζητήσει από το διαχειριστή συστήματος μεταφοράς να τροποποιήσει το πρόγραμμά του.

6.   Η εθνική ρυθμιστική αρχή παρακολουθεί και αξιολογεί την εφαρμογή του δεκαετούς προγράμματος ανάπτυξης του δικτύου.

7.   Σε περίπτωση που ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς δεν πραγματοποιήσει, για λόγους που δεν υπερβαίνουν τον έλεγχό του, επένδυση η οποία σύμφωνα με το δεκαετές σχέδιο ανάπτυξης του δικτύου επρόκειτο να πραγματοποιηθεί μέσα στην επόμενη τριετία, τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε η ρυθμιστική αρχή να είναι υποχρεωμένη να λάβει ένα τουλάχιστον από τα ακόλουθα μέτρα προκειμένου να διασφαλίσει την πραγματοποίηση της συγκεκριμένης επένδυσης:

   α) να απαιτήσει από το διαχειριστή συστήματος μεταφοράς να πραγματοποιήσει τις σχετικές επενδύσεις σύμφωνα με το ετήσιο χρηματοδοτικό σχέδιο που αναφέρεται στο άρθρο 12στ, ή
   β) να διοργανώνει διαδικασία πρόσκλησης προς υποβολή προσφορών ανοικτή σε κάθε επενδυτή για την εν λόγω επένδυση.

Όταν η ρυθμιστική αρχή κάνει χρήση των εξουσιών της δυνάμει του στοιχείου β), μπορεί να υποχρεώσει το διαχειριστή συστήματος μεταφοράς να δεχθεί τα ακόλουθα:

   α) χρηματοδότηση από οποιονδήποτε τρίτο,
   β) κατασκευή από οποιονδήποτε τρίτο,
   γ) κατασκευή των αντίστοιχων νέων πάγιων στοιχείων,
   δ) διαχείριση των αντίστοιχων νέων πάγιων στοιχείων.

Ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς παρέχει στους επενδυτές όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για να πραγματοποιήσουν την επένδυση, συνδέει τα νέα πάγια στοιχεία με το δίκτυο μεταφοράς και καταβάλλει εν γένει κάθε προσπάθεια προκειμένου να διευκολύνει την εφαρμογή του επενδυτικού σχεδίου.

Οι σχετικοί χρηματοοικονομικοί διακανονισμοί υπόκεινται στην έγκριση της εθνικής ρυθμιστικής αρχής.

8.   Όταν η εθνική ρυθμιστική αρχή κάνει χρήση των εξουσιών της δυνάμει της παραγράφου 7, το κόστος των εν λόγω επενδύσεων καλύπτουν οι σχετικές ρυθμίσεις για τα τιμολόγια.

Άρθρο 12θ

Εξουσία λήψης αποφάσεων σχετικά με τη σύνδεση εγκαταστάσεων αποθήκευσης, εγκαταστάσεων επαναεριοποίησης ΥΦΑ και βιομηχανικών καταναλωτών στο δίκτυο μεταφοράς

1.   Ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς υποχρεούται να καταρτίζει και να δημοσιεύει διαφανείς και αποτελεσματικές διαδικασίες και τιμολόγια για την χωρίς διακρίσεις σύνδεση εγκαταστάσεων αποθήκευσης, εγκαταστάσεων επαναεριοποίησης ΥΦΑ και βιομηχανικών καταναλωτών στο δίκτυο. Οι διαδικασίες υπόκεινται στην έγκριση της ρυθμιστικής αρχής.

2.   Ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς δεν έχει το δικαίωμα να αρνηθεί τη σύνδεση νέων εγκαταστάσεων αποθήκευσης, εγκαταστάσεων επαναεριοποίησης ΥΦΑ ή βιομηχανικών καταναλωτών λόγω πιθανών μελλοντικών περιορισμών στις διαθέσιμες δυνατότητες του δικτύου ή πρόσθετων δαπανών συνδεόμενων με την απαραίτητη αύξηση δυναμικού. Ο διαχειριστής συστήματος μεταφοράς πρέπει να είναι υποχρεωμένος να εξασφαλίζει επαρκή δυναμικότητα εισόδου και εξόδου για τη νέα σύνδεση.

3.   Οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς χορηγούν και διαχειρίζονται την πρόσβαση τρίτων μερών στο δίκτυο, και ιδιαίτερα την πρόσβαση νέων φορέων της αγοράς και παραγωγών βιοαερίου, όσον αφορά την τήρηση των κανόνων ασφαλείας του δικτύου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVβ

Άρθρο 12ι

Ρήτρα επανεξέτασης

1.   Ο Οργανισμός υποβάλλει, το αργότερο στις ...*, διεξοδική έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, στην οποία περιγράφεται ο βαθμός επιτυχίας των προϋποθέσεων διαχωρισμού στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την εξασφάλιση πλήρους και αποτελεσματικής ανεξαρτησίας των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς.

2.   Για τους σκοπούς της αξιολόγησης σύμφωνα με την παράγραφο 1, ο Οργανισμός λαμβάνει υπόψη ιδιαίτερα τα εξής κριτήρια: δίκαιη και αμερόληπτη πρόσβαση στο δίκτυο, αποτελεσματική ρύθμιση, ανάπτυξη του δικτύου, επενδύσεις και επενδυτικά κίνητρα χωρίς στρεβλώσεις, ανάπτυξη υποδομής διασύνδεσης, και ασφάλεια του εφοδιασμού στην Κοινότητα.

3.   Η Επιτροπή υποβάλλει το αργότερο στις ...*, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο διεξοδική έκθεση με την οποία τονίζει τη σκοπιμότητα της δημιουργίας ενιαίου ευρωπαϊκού διαχειριστή συστήματος μεταφοράς και αναλύει το κόστος και τα οφέλη, ιδίως όσον αφορά τα δικαιώματα ιδιοκτησίας, την ολοκλήρωση της αγοράς και την αποτελεσματική και ασφαλή λειτουργία του δικτύου μεταφοράς. Η έκθεση αυτή καταρτίζεται σε διαβούλευση με τους ενδιαφερομένους, ιδίως με τους διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς και τον Οργανισμό.

4.   Εφόσον απαιτείται, και ειδικότερα εφόσον η διεξοδική έκθεση στην οποία αναφέρεται η παράγραφος 1 συμπεραίνει ότι οι όροι της παραγράφου 2 δεν έχουν διασφαλισθεί στην πράξη, η Επιτροπή υποβάλλει προτάσεις προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο προκειμένου να εξασφαλισθεί η πλήρης και αποτελεσματική ανεξαρτησία των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς το αργότερο στις ...**.

______________

* Πέντε έτη από την έναρξη ισχύος της οδηγίας …/…/ΕΚ [για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου].

** Επτά έτη από την έναρξη ισχύος της οδηγίας …/…/ΕΚ [για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου].

(13)  Το άρθρο 13 τροποποιείται ως εξής:

α)   στην παράγραφο 2, στοιχείο γ), προστίθεται η ακόλουθη πρόταση μετά την πρώτη πρόταση: "

"Για την εκπλήρωση των καθηκόντων αυτών, ο διαχειριστής του δικτύου διανομής διαθέτει τους αναγκαίους ανθρώπινους, τεχνικούς, οικονομικούς και υλικούς πόρους.

"

β)   η παράγραφος 2, στοιχείο δ), τροποποιείται ως εξής:

   i) η τελευταία πρόταση αντικαθίσταται από τα ακόλουθα "
"Το επιφορτισμένο με την παρακολούθηση του προγράμματος συμμόρφωσης στέλεχος ή όργανο, στο εξής "υπεύθυνος συμμόρφωσης", υποβάλλει στη ρυθμιστική αρχή, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 24α, παράγραφος 1, ετήσια έκθεση στην οποία περιγράφονται τα μέτρα που έχουν ληφθεί, η οποία και δημοσιεύεται."

ii)  Προστίθεται η ακόλουθη πρόταση:"

Ο υπεύθυνος συμμόρφωσης είναι πλήρως ανεξάρτητος και έχει πρόσβαση σε κάθε αναγκαία πληροφορία του διαχειριστή συστήματος διανομής και κάθε θυγατρικής εταιρείας του για την εκπλήρωση των καθηκόντων του.

"

γ)   προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:"

3.  Όταν ο διαχειριστής συστήματος διανομής είναι μέρος κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι παρακολουθούνται οι δραστηριότητες του διαχειριστή του συστήματος διανομής, ώστε να μην είναι σε θέση να εκμεταλλευθεί την κάθετη ολοκλήρωσή του για να προκαλέσει στρέβλωση του ανταγωνισμού. Ειδικότερα, οι ανακοινώσεις και τα σήματα των διαχειριστών κάθετα ολοκληρωμένων συστημάτων διανομής δεν πρέπει να προκαλούν σύγχυση όσον αφορά την χωριστή ταυτότητα του κλάδου της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης που προμηθεύει αέριο.

"

(14)  Το άρθρο 15 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"

Άρθρο 15

Διαχειριστές συνδυασμένων δικτύων μεταφοράς και διανομής

Η παρούσα οδηγία δεν αποκλείει τη λειτουργία διαχειριστή συνδυασμένου συστήματος μεταφοράς, ΥΦΑ, αποθήκευσης και διανομής, υπό τον όρο ότι κάθε δραστηριότητά του συμμορφώνεται με τις εφαρμοστέες διατάξεις του άρθρου 7 ║ και του άρθρου 13, παράγραφος 1.

"

(15)  Παρεμβάλλεται το εξής άρθρο:"

Άρθρο 18α

Πρόσβαση στις ΥΦΑ

1.   Για την οργάνωση της πρόσβασης σε εγκαταστάσεις ΥΦA ισχύουν η διαδικασία ρυθμιζόμενης πρόσβασης ή η διαδικασία πρόσβασης κατόπιν διαπραγματεύσεων που αναφέρεται στην παράγραφο 2. Οι διαδικασίες αυτές λειτουργούν με κριτήρια που χαρακτηρίζονται από αντικειμενικότητα, διαφάνεια και έλλειψη διακρίσεων. Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές ελέγχουν τη συμμόρφωση με αυτά τα κριτήρια.

Τα κράτη μέλη αποφασίζουν σχετικά με την εφαρμοστέα διαδικασία πρόσβασης με βάση καθορισμένα και δημοσιευμένα κριτήρια. Με τα κριτήρια αυτά προσδιορίζεται κυρίως κατά πόσο υπάρχει ανταγωνισμός μεταξύ εγκαταστάσεων ΥΦΑ στην αντίστοιχη αγορά και κατά πόσον η πρόσβαση στις ΥΦΑ ρυθμίζεται μέσω ανεξάρτητου διαχειριστή υποδομής που παρέχει ανοικτή πρόσβαση. Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές παρακολουθούν τη συμμόρφωση προς τα κριτήρια αυτά και δημοσιοποιούν ή υποχρεώνουν τους διαχειριστές αποθήκευσης ΥΦΑ να δημοσιοποιούν, ποιες εγκαταστάσεις αποθήκευσης ή μέρη αυτών προσφέρονται βάσει της διαδικασίας που αναφέρεται στην παράγραφο 2.

2.   Στην περίπτωση πρόσβασης κατόπιν διαπραγματεύσεως, τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για επιχειρήσεις φυσικού αερίου και επιλέξιμους πελάτες είτε εντός είτε εκτός της επικράτειας που καλύπτει το διασυνδεδεμένο σύστημα, για να μπορούν να διαπραγματευθούν πρόσβαση στις εγκαταστάσεις ΥΦΑ. Από τα μέρη απαιτείται να διαπραγματεύονται την πρόσβαση στο δίκτυο καλή τη πίστει.

"

(16)  Το άρθρο 19 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"

Άρθρο 19

Πρόσβαση στην αποθήκευση

1.   Για την οργάνωση της πρόσβασης σε εγκαταστάσεις αποθήκευσης, όταν είναι τεχνικά ή/και οικονομικά αναγκαίο για την εξασφάλιση αποτελεσματικής πρόσβασης στο σύστημα για τον εφοδιασμό των πελατών, τα κράτη μέλη αποφασίζουν αν θα επιλέξουν τη διαδικασία ρυθμιζόμενης πρόσβασης που περιγράφεται στην παράγραφο 4 ή τη διαδικασία πρόσβασης κατόπιν διαπραγματεύσεων που αναφέρεται στην παράγραφο 3. Οι εν λόγω διαδικασίες εφαρμόζονται σύμφωνα με αντικειμενικά, διαφανή και αμερόληπτα κριτήρια. Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές ελέγχουν τη συμμόρφωση με αυτά τα κριτήρια.

Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές ορίζουν και δημοσιεύουν κριτήρια βάσει των οποίων μπορεί να καθορίζεται το καθεστώς πρόσβαση σε εγκαταστάσεις αποθήκευσης, με γνώμονα ιδίως την ύπαρξη ανταγωνισμού μεταξύ των εγκαταστάσεων αποθήκευσης στη σχετική αγορά και τη διευθέτηση της οργάνωσης αυτής από ανεξάρτητο διαχειριστή υποδομής που παρέχει ανοικτή πρόσβαση. Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές παρακολουθούν τη συμμόρφωση προς τα κριτήρια αυτά και δημοσιοποιούν ή υποχρεώνουν τους διαχειριστές αποθήκευσης να δημοσιοποιούν, ποιες εγκαταστάσεις αποθήκευσης ή μέρη αυτών προσφέρονται βάσει των διαφορετικών διαδικασιών που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 4.

2.   Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν ισχύουν για τις βοηθητικές υπηρεσίες και την προσωρινή αποθήκευση που σχετίζονται με εγκαταστάσεις ΥΦΑ και είναι αναγκαίες για τη διαδικασία εκ νέου αεριοποίησης και στη συνέχεια την τροφοδότηση του δικτύου μεταφοράς.

3.   Στην περίπτωση πρόσβασης κατόπιν διαπραγματεύσεως, οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για επιχειρήσεις φυσικού αερίου και επιλέξιμους πελάτες είτε εντός είτε εκτός της επικράτειας που καλύπτει το διασυνδεδεμένο σύστημα, για να μπορούν να διαπραγματευθούν πρόσβαση στην αποθήκευση, όταν είναι τεχνικά ή/και οικονομικά αναγκαίο για την εξασφάλιση αποτελεσματικής πρόσβασης στο σύστημα καλή τη πίστει. Τα μέρη οφείλουν να διαπραγματεύονται την πρόσβαση στην αποθήκευση καλή τη πίστει.

"

Οι συμβάσεις για πρόσβαση στην αποθήκευση συνάπτονται κατόπιν διαπραγματεύσεως με τον οικείο διαχειριστή του συστήματος αποθήκευσης. Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές ζητούν από τους διαχειριστές του συστήματος αποθήκευσης να δημοσιοποιούν τους βασικούς εμπορικούς όρους τους για τη χρήση αποθήκευσης εντός των πρώτων έξι μηνών μετά την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και εφεξής κατ" έτος. Κατά την ανάπτυξη αυτών των όρων λαμβάνονται υπόψη οι απόψεις των χρηστών του συστήματος, οι οποίοι έχουν δικαίωμα νε υποβάλουν σχετική ένσταση στις εθνικές ρυθμιστικές αρχές.

4.  Στην περίπτωση της ρυθμιζόμενης πρόσβασης, οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να δίνουν σε επιχειρήσεις φυσικού αερίου και επιλέξιμους πελάτες, είτε εντός είτε εκτός της επικράτειας που καλύπτει το διασυνδεδεμένο σύστημα, δικαίωμα πρόσβασης στην αποθήκευση, με βάση δημοσιοποιημένα τιμολόγια ή/και άλλους όρους και υποχρεώσεις για τη χρήση αυτής της αποθήκευσης, όταν είναι τεχνικά ή/και οικονομικά απαραίτητο να εξασφαλίζεται αποτελεσματική πρόσβαση στο σύστημα. Κατά την ανάπτυξη αυτών των τιμολογίων και των άλλων όρων και υποχρεώσεων λαμβάνονται υπόψη οι απόψεις των χρηστών του συστήματος, οι οποίοι έχουν δικαίωμα νε υποβάλουν σχετική ένσταση στις εθνικές ρυθμιστικές αρχές. Το εν λόγω δικαίωμα μπορεί να παρέχεται στους επιλέξιμους πελάτες με το να τους επιτρέπεται να συνάπτουν συμβάσεις προμήθειας με ανταγωνιζόμενες επιχειρήσεις φυσικού αερίου άλλες από τον ιδιοκτήτη ή/και τον διαχειριστή του συστήματος ή συνδεδεμένη επιχείρηση.

(17)  Το άρθρο 22 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"

Άρθρο 22

Νέα υποδομή

1.  Η κύρια νέα υποδομή φυσικού αερίου, δηλαδή οι διασυνδέσεις μεταξύ κρατών μελών, το ΥΦΑ και οι εγκαταστάσεις αποθήκευσης, μπορεί, κατόπιν αιτήσεως, να εξαιρείται, για καθορισμένο χρονικό διάστημα, από τις διατάξεις των άρθρων 7, 18, 19 και 20 και του άρθρου 24γ παράγραφοι 4, 5 και 7, υπό τους ακόλουθους όρους:

   α) η επένδυση πρέπει να ενισχύει, αφενός, τον ανταγωνισμό για την προμήθεια αερίου και, αφετέρου, την ασφάλεια του εφοδιασμού·
   β) ο βαθμός κινδύνου που συνδέεται με την επένδυση είναι τέτοιος που η επένδυση μπορεί γίνει μόνο εφόσον χορηγείται εξαίρεση·
   γ) η υποδομή πρέπει να ανήκει σε φυσικό ή νομικό πρόσωπο διακριτό, τουλάχιστον από την άποψη της νομικής του μορφής, από τους διαχειριστές συστημάτων στα συστήματα των οποίων θα κατασκευασθεί η εν λόγω υποδομή·
   δ) επιβάλλονται τέλη στους χρήστες της εν λόγω υποδομής·
   ε) η εξαίρεση δεν αποβαίνει εις βάρος του ανταγωνισμού ή της αποτελεσματικής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου ή της αποτελεσματικής λειτουργίας του διεπόμενου από ρυθμιστικές διατάξεις συστήματος με το οποίο συνδέεται η υποδομή·
   στ) το έργο είναι ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος και διαπερνά τουλάχιστον μία εθνική μεθόριο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.  Η παράγραφος 1 ισχύει επίσης και σε περίπτωση σημαντικής αύξησης της δυναμικότητας ήδη υπάρχουσας υποδομής ή σε περίπτωση τροποποίησης ήδη υπάρχουσας υποδομής που έχουν ως αποτέλεσμα την ανάπτυξη ευρύτερων και επιπλέον ποσοτήτων.

3.  Η εθνική ρυθμιστική αρχή που αναφέρεται στο κεφάλαιο VIα αποφασίζει, κατά περίπτωση, σχετικά με τις εξαιρέσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2. Εάν η εν λόγω υποδομή χωροθετείται στο έδαφος περισσοτέρων του ενός κρατών μελών, ο Οργανισμός ασκεί τα καθήκοντα που ανατίθενται στη ρυθμιστική αρχή από το παρόν άρθρο. Η απόφαση του Οργανισμού υπόκειται σε προηγούμενη ακρόαση των ενδιαφερόμενων ρυθμιστικών αρχών και του αιτούντος.

Μια εξαίρεση μπορεί να αφορά, εξ ολοκλήρου ▌ τη δυναμικότητα της νέας υποδομής ή της υπάρχουσας υποδομής με σημαντικά αυξημένη δυναμικότητα ή να επεκτείνεται μόνο σε μεμονωμένα, συγκεκριμένα μέρη της υποδομής.

Για τη λήψη απόφασης για τη χορήγηση εξαίρεσης, εξετάζεται, κατά περίπτωση, κατά πόσον είναι ανάγκη να επιβληθούν όροι σχετικά με τη διάρκεια της εξαίρεσης και την άνευ διακρίσεων πρόσβαση στην υποδομή, Κατά τη λήψη της απόφασης σχετικά με τους εν λόγω όρους, λαμβάνονται υπόψη ιδίως η πρόσθετη δυναμικότητα που πρόκειται να κατασκευασθεί ή η τροποποίηση της υπάρχουσας δυναμικότητας, ο χρονικός ορίζοντας του έργου και οι εθνικές περιστάσεις.

Πριν από τη χορήγηση εξαίρεσης, η ρυθμιστική αρχή αποφασίζει τους κανόνες και τους μηχανισμούς για τη διαχείριση και την κατανομή δυναμικότητας, οι οποίοι μπορούν, αν χρειασθεί, να τροποποιηθούν κατά τη διάρκεια της περιόδου κατά την οποία οι υποδομές εξαιρούνται από τις προαναφερθείσες διατάξεις, με σκοπό να διενεργηθούν προσαρμογές στις οικονομικές και έχουσες σχέση με την αγορά ανάγκες. Σύμφωνα με τους κανόνες αυτούς πρέπει να απαιτείται να καλούνται όλοι οι δυνητικοί χρήστες της υποδομής να εκδηλώσουν το ενδιαφέρον τους για μίσθωση δυναμικότητας, πριν γίνει η κατανομή της δυναμικότητας στη νέα υποδομή, ακόμη και για ιδία χρήση. Η ρυθμιστική αρχή πρέπει να απαιτεί οι κανόνες διαχείρισης της συμφόρησης να περιλαμβάνουν την υποχρέωση προσφοράς της αχρησιμοποίητης δυναμικότητας στην αγορά και οι χρήστες της εγκατάστασης να έχουν το δικαίωμα να διαπραγματεύονται τη δυναμικότητα που διαθέτουν βάσει συμβάσεων στη δευτερογενή αγορά. Κατά την αξιολόγηση των κριτηρίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), β) και ε) ║, η εθνική ρυθμιστική αρχή λαμβάνει υπόψη τα αποτελέσματα της εν λόγω διαδικασίας κατανομής δυναμικότητας, στις περιπτώσεις κατά τις οποίες τρίτοι έχουν δείξει ακλόνητη δέσμευση.

Η απόφαση εξαίρεσης, συμπεριλαμβανομένων των όρων που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο, αιτιολογείται δεόντως και δημοσιεύεται.

4.  Η εθνική ρυθμιστική αρχή διαβιβάζει αμελλητί στην Επιτροπή αντίγραφο κάθε αίτησης εξαίρεσης μόλις τη λάβει. Η απόφαση κοινοποιείται αμελλητί από την αρμόδια αρχή στην Επιτροπή, μαζί με όλες τις σχετικές με την εν λόγω απόφαση πληροφορίες. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να υποβάλλονται στην Επιτροπή συνολικά, ώστε να της επιτρέπουν να λάβει τεκμηριωμένη απόφαση. Ειδικότερα, οι πληροφορίες περιλαμβάνουν:

   α) τους λεπτομερείς λόγους βάσει των οποίων η ρυθμιστική αρχή χορήγησε ή απέρριψε την εξαίρεση καθώς και την αναφορά στο συγκεκριμένο άρθρο βάσει του οποίου ελήφθη αυτή η απόφαση, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών πληροφοριών που αιτιολογούν την ανάγκη εξαίρεσης·
   β) την ανάλυση η οποία διεξήχθη για τις επιπτώσεις της εξαίρεσης στον ανταγωνισμό και στην αποτελεσματική λειτουργία της εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου·
   γ) τους λόγους για τη χρονική περίοδο και το μερίδιο στη συνολική δυναμικότητα της υποδομής φυσικού αερίου για τα οποία χορηγείται η εξαίρεση·
   δ) σε περίπτωση που η εξαίρεση αφορά διασύνδεση, το αποτέλεσμα της διαβούλευσης με τις ενδιαφερόμενες ρυθμιστικές αρχές·
   ε) τη συμβολή της υποδομής στη διαφοροποίηση της προμήθειας φυσικού αερίου.

5.  Εντός δύο μηνών από τη λήψη της σχετικής κοινοποίησης, η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει απόφαση, με την οποία θα υποχρεώνεται η εθνική ρυθμιστική αρχή να τροποποιήσει ή να ανακαλέσει την απόφαση χορήγησης εξαίρεσης. Η εν λόγω προθεσμία αρχίζει από την επομένη της λήψης της κοινοποίησης. Η δίμηνη προθεσμία είναι δυνατόν να παραταθεί κατά δύο επιπλέον μήνες, όταν ζητούνται συμπληρωματικές πληροφορίες από την Επιτροπή. Η εν λόγω προθεσμία αρχίζει από την επομένη της λήψης όλων των συμπληρωματικών πληροφοριών. Η δίμηνη προθεσμία μπορεί επίσης να παραταθεί με τη συγκατάθεση τόσο της Επιτροπής όσο και της εθνικής ρυθμιστικής αρχής. Εάν οι ζητούμενες πληροφορίες δεν παρασχεθούν εντός της οριζόμενης στην αίτηση προθεσμίας, η κοινοποίηση θεωρείται ότι έχει αποσυρθεί, εκτός εάν, πριν την παρέλευση της εν λόγω προθεσμίας, η προθεσμία παραταθεί με συγκατάθεση τόσο της Επιτροπής όσο και της εθνικής ρυθμιστικής αρχής ή η εθνική ρυθμιστική αρχή ενημερώσει την Επιτροπή, με δεόντως αιτιολογημένη δήλωση, ότι θεωρεί την κοινοποίηση πλήρη.

Η εθνική ρυθμιστική αρχή συμμορφώνεται εντός τεσσάρων εβδομάδων με την απόφαση της Επιτροπής να τροποποιήσει ή να ανακαλέσει την απόφαση εξαίρεσης και ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.

Η Επιτροπή διαφυλάσσει τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των εμπορικά ευαίσθητων πληροφοριών.

Η έγκριση μιας απόφασης εξαίρεσης από την Επιτροπή παύει να ισχύει ▌ εάν η υποδομή δεν έχει τεθεί σε λειτουργία, πέντε έτη μετά την έκδοση όλων των απαραίτητων αποφάσεων και εγκρίσεων από τις εθνικές ή περιφερειακές αρχές, εκτός εάν η καθυστέρηση είναι αποτέλεσμα συγκυριών υπεράνω των δυνατοτήτων ελέγχου που μπορεί να ασκήσει το πρόσωπο στο οποίο έχει χορηγηθεί η εξαίρεση.

6.  Οι παρεκκλίσεις βάσει της παραγράφου 1 εφαρμόζονται αυτομάτως στις παρεκκλίσεις που χορηγούνται σύμφωνα με το άρθρο αυτό στις ...*. Οι όροι έγκρισης εξαιρέσεως που χορηγείται δυνάμει του παρόντος άρθρου δεν μεταβάλλονται αναδρομικά χωρίς τη συμφωνία όλων των ενδιαφερομένων μερών.

___________________

* Hμερομηνία έναρξης ισχύος της οδηγίας .../.../ΕΚ [που τροποποιεί την οδηγία 2003/55/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου].

"

(18)  Μετά το άρθρο 24 παρεμβάλλεται το ακόλουθο κεφάλαιο VIα:"

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIα

ΕΘΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ

Άρθρο 24α

Διορισμός και ανεξαρτησία των ρυθμιστικών αρχών

1.  Κάθε κράτος μέλος ορίζει μία ενιαία εθνική ρυθμιστική αρχή.

2.  Τα κράτη μέλη εγγυώνται την ανεξαρτησία της εθνικής ρυθμιστικής αρχής και διασφαλίζουν ότι ασκεί τις εξουσίες της με αμεροληψία και διαφάνεια. Για τον σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι, κατά την άσκηση των ρυθμιστικών καθηκόντων που της ανατίθενται βάσει της παρούσας οδηγίας και της σχετικής νομοθεσίας, η εθνική ρυθμιστική αρχή είναι νομικά διακριτή και λειτουργικά ανεξάρτητη από κάθε άλλη δημόσια ή ιδιωτική οντότητα και ότι το προσωπικό της και όλα τα πρόσωπα που είναι επιφορτισμένα με τη διοίκησή της ενεργούν ανεξάρτητα από οποιοδήποτε συμφέρον της αγοράς και, κατά την εκτέλεση των ρυθμιστικών καθηκόντων τους, δεν ζητούν ούτε λαμβάνουν άμεσα οδηγίες από οποιαδήποτε κυβέρνηση ή άλλη δημόσια ή ιδιωτική οντότητα.

3.  Για να προστατεύσουν την ανεξαρτησία της εθνικής ρυθμιστικής αρχής, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ειδικότερα ότι:

   α) η εθνική ρυθμιστική αρχή διαθέτει νομική προσωπικότητα, δημοσιονομική αυτονομία και επαρκείς ανθρώπινους και οικονομικούς πόρους για την εκτέλεση των καθηκόντων της·
   β) τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου της εθνικής ρυθμιστικής αρχής διορίζονται για μη ανανεώσιμη θητεία τουλάχιστον πέντε ετών αλλά όχι μεγαλύτερη των επτά ετών. Για την πρώτη εντολή, η θητεία αυτή έχει διάρκεια δυόμισυ ετών για τα μισά μέλη. Τα μέλη της διοίκησης είναι δυνατόν να απαλλαγούν από τα καθήκοντά τους διαρκούσης της θητείας της, μόνον εάν δεν πληρούν πλέον τους όρους που ορίζονται στο παρόν άρθρο ή εάν κριθούν ένοχα για σοβαρό παράπτωμα με βάση την εθνική νομοθεσία· και
   γ) οι δημοσιονομικές ανάγκες της ρυθμιστικής αρχής καλύπτονται από άμεσα έσοδα από τις συναλλαγές στην αγορά ενέργειας.

Άρθρο 24β

Στόχοι πολιτικής της εθνικής ρυθμιστικής αρχής

Κατά την εκτέλεση των ρυθμιστικών καθηκόντων που προσδιορίζονται στην παρούσα οδηγία, η εθνική ρυθμιστική αρχή λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα για την επίτευξη των ακόλουθων στόχων:

   α) την προώθηση, σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή, τον Οργανισμό, τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές των λοιπών κρατών μελών και την Επιτροπή, ανταγωνιστικής, ασφαλούς και περιβαλλοντικά αειφόρου εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου εντός της Κοινότητας και του αποτελεσματικού ανοίγματος της αγοράς για όλους τους καταναλωτές και τους προμηθευτές στην Κοινότητα εξασφαλίζοντας ότι τα δίκτυα εφοδιασμού με ενέργεια λειτουργούν με τρόπο αποδοτικό και αξιόπιστο, με βάση μακροπρόθεσμους στόχους·
   β) την ανάπτυξη ▌ αγορών εντός της Κοινότητας που να λειτουργούν ανταγωνιστικά και εύρυθμα, με στόχο την επίτευξη του στόχου που αναφέρεται στο στοιχείο α)·
   γ) την κατάργηση τυχόν περιορισμών στο εμπόριο φυσικού αερίου μεταξύ κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης κατάλληλων διασυνοριακών δυνατοτήτων μεταφοράς για την κάλυψη της ζήτησης και την ενίσχυση της ενοποίησης των εθνικών αγορών, για τη διευκόλυνση της απρόσκοπτης ροής φυσικού αερίου σε ολόκληρη την Κοινότητα·
   δ) τη διασφάλιση, με τον πλέον οικονομικά αποδοτικό τρόπο για τους καταναλωτές, της ανάπτυξης προσανατολισμένων στους καταναλωτές, ασφαλών, αξιόπιστων και αποτελεσματικών συστημάτων δικτύων, τα οποία να προωθούν την επάρκεια των συστημάτων, διασφαλίζοντας παράλληλα την ενεργειακή απόδοση και την ενσωμάτωση ανανεώσιμων μορφών ενέργειας μικρής και μεγάλης κλίμακας και την αποκεντρωμένη παραγωγή τόσο στα δίκτυα μεταφοράς όσο και στα δίκτυα διανομής·
   ε) τη διευκόλυνση της πρόσβασης στο δίκτυο, ιδιαίτερα με την εξάλειψη των φραγμών που θα μπορούσαν να θέσουν εμπόδια στην πρόσβαση νέων συμμετεχόντων και στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας·
   στ) τη διασφάλιση της προσφοράς κατάλληλων κινήτρων στους διαχειριστές δικτύου, τόσο βραχυπρόθεσμα όσο και μακροπρόθεσμα, για να αυξηθεί η αποδοτικότητα των επιδόσεων των δικτύων και να ενισχυθεί η ενοποίηση της αγοράς·
   ζ) τη διασφάλιση των οφελών για τον καταναλωτή μέσω της αποδοτικής λειτουργίας των εθνικών αγορών και της προώθησης αποτελεσματικού ανταγωνισμού σε συνεργασία με τις αρχές ανταγωνισμού, και τη διασφάλιση της προστασίας των καταναλωτών·
   η) τη συμβολή σε υψηλά πρότυπα δημόσιας υπηρεσίας για το φυσικό αέριο, στην προστασία των καταναλωτών που βρίσκονται σε επισφαλή κατάσταση, και τη μέριμνα για την αποτελεσματικότητα των μέτρων που παρατίθενται στο παράρτημα Α·
   θ) την εναρμόνιση των απαιτούμενων διαδικασιών ανταλλαγής δεδομένων.

Άρθρο 24γ

Καθήκοντα και αρμοδιότητες της εθνικής ρυθμιστικής αρχής

1.  Στην εθνική ρυθμιστική αρχή ανατίθενται τα εξής καθήκοντα, τα οποία θα εκτελεί, όπου απαιτείται, σε στενή συνεργασία με τις άλλες αρμόδιες εθνικές ή κοινοτικές αρχές, τους διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς και άλλους συμμετέχοντες στην αγορά, και με την επιφύλαξη των ιδιαίτερων αρμοδιοτήτων τους:

   α) να εξασφαλίζει τη συμμόρφωση των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς και διανομής και, όπου συντρέχει περίπτωση, των ιδιοκτητών των συστημάτων, καθώς και όλων των επιχειρήσεων φυσικού αερίου, προς τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από την παρούσα οδηγία και κάθε άλλη συναφή κοινοτική νομοθεσία, μεταξύ άλλων όσον αφορά διασυνοριακά θέματα·
   β) να συνεργάζεται για διασυνοριακά θέματα με την εθνική ρυθμιστική αρχή ή τις ρυθμιστικές αρχές των αντίστοιχων κρατών μελών, και με τον Οργανισμό, για να διασφαλίζεται, μεταξύ άλλων, ότι υπάρχει επαρκής δυναμικότητα αλληλοσύνδεσης μεταξύ των μεταφορικών υποδομών, προκειμένου να καταστεί η αγορά εν γένει αποτελεσματική και να ικανοποιηθούν τα κριτήρια ασφάλειας και εφοδιασμού για το αέριο χωρίς διακρίσεις μεταξύ των επιχειρήσεων προμήθειας στα διάφορα κράτη μέλη·
   γ) να συμμορφώνεται και να υλοποιεί τις σχετικές δεσμευτικές αποφάσεις της Επιτροπής και του Οργανισμού·
   δ) να υποβάλλει έκθεση σε ετήσια βάση σχετικά με τη δραστηριότητά της και την εκπλήρωση των καθηκόντων της στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, στην Επιτροπή και στον Οργανισμό. Η εν λόγω έκθεση αφορά όλα τα μέτρα που ελήφθησαν και τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν σε σχέση με καθένα από τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παρόν άρθρο·
   ε) να εποπτεύει τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις διαχωρισμού που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία και από άλλα μέτρα της κοινοτικής νομοθεσίας, και να διασφαλίζει ότι δεν υπάρχουν διασταυρούμενες επιδοτήσεις μεταξύ των δραστηριοτήτων μεταφοράς, διανομής, αποθήκευσης, ΥΦΑ και προμήθειας, καθώς και να διασφαλίζει ότι τα τιμολόγια διανομής και μεταφοράς θεσπίζονται πολύ πριν από τις σχετικές περιόδους κατά τις οποίες εφαρμόζονται·
   στ) να εξετάζει τα επενδυτικά σχέδια των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς και να περιλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή της αξιολόγηση των επενδυτικών σχεδίων των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς όσον αφορά τη συνέπεια με το πανευρωπαϊκό δεκαετές σχέδιο ανάπτυξης του δικτύου που αναφέρεται στο άρθρο 2γ, παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1775/2005· τα επενδυτικά σχέδια των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς διασφαλίζουν ότι τα προσόντα και ο αριθμός του προσωπικού επαρκούν για την αντιμετώπιση των υποχρεώσεων της υπηρεσίας· η μη τήρηση του δεκαετούς επενδυτικού σχεδίου συνεπάγεται την επιβολή αναλογικών κυρώσεων σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές που εξέδωσε ο Οργανισμός·
   ζ) να εγκρίνει τα ετήσια επενδυτικά σχέδια των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς·
   η) να παρακολουθεί τη συμμόρφωση όσον αφορά την ασφάλεια και την αξιοπιστία του δικτύου, να θεσπίζει ή να εγκρίνει πρότυπα και απαιτήσεις ποιότητας της υπηρεσίας και της παροχής, και να επανεξετάζει τις επιδόσεις ποιότητας της υπηρεσίας και της παροχής και τους κανόνες ασφάλειας και αξιοπιστίας του δικτύου·
   θ) να παρακολουθεί το επίπεδο διαφάνειας και να μεριμνά για τη συμμόρφωση των διαχειριστών δικτύων με τις υποχρεώσεις περί διαφάνειας·
   ι) να παρακολουθεί τον βαθμό ανοίγματος της αγοράς και του ανταγωνισμού σε επίπεδο χονδρικής και λιανικής, συμπεριλαμβανομένων των χρηματιστηρίων φυσικού αερίου, τις τιμές για οικιακούς καταναλωτές, το ποσοστό αλλαγής προμηθευτή, το ποσοστό διακοπής της παροχής και τα παράπονα των νοικοκυριών υπό τυποποιημένη μορφή, καθώς και οποιαδήποτε στρέβλωση ή περιορισμό του ανταγωνισμού σε συνεργασία με τις αρχές ανταγωνισμού, συμπεριλαμβανομένης της παροχής τυχόν συναφών πληροφοριών, και να εφιστά την προσοχή των οικείων αρχών ανταγωνισμού σε τυχόν σχετικές υποθέσεις·
   ια) να παρακολουθεί την ύπαρξη τυχόν περιοριστικών συμβατικών πρακτικών, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων αποκλειστικότητας, οι οποίες ενδέχεται να εμποδίζουν ή να περιορίζουν την επιλογή των μη οικιακών πελατών όσον αφορά τη σύναψη ταυτόχρονων συμβάσεων με περισσότερους από έναν προμηθευτές• όπου ενδείκνυται, οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές ενημερώνουν τις εθνικές αρχές ανταγωνισμού για τις εν λόγω πρακτικές·
   ιβ) τηρώντας πλήρως τις διατάξεις της Συνθήκης, προωθώντας μακροπρόθεσμες συμφωνίες μεταξύ καταναλωτών και προμηθευτών που συμβάλλουν στη βελτίωση της παραγωγής και διανομής ενέργειας, και εξασφαλίζοντας συγχρόνως στους καταναλωτές μερίδιο από τα οφέλη που προκύπτουν, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω συμφωνίες μπορούν να συμβάλουν στην εξασφάλιση βέλτιστου επιπέδου επενδύσεων στον τομέα της ενέργειας·
   ιγ) να παρακολουθεί τον χρόνο που χρειάζονται οι επιχειρήσεις μεταφοράς και διανομής για τη σύνδεση ή την αποκατάσταση της σύνδεσης και να επιβάλλει κυρώσεις σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές που εξέδωσε ο Οργανισμός, εάν οι εν λόγω εργασίες παρατείνονται αδικαιολόγητα·
   ιδ) να παρακολουθεί ▌ τους όρους πρόσβασης στην αποθήκευση, την αποθήκευση αγωγών (linepack) και σε άλλες βοηθητικές υπηρεσίες κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 19·
   ιε) χωρίς να θίγει την αρμοδιότητα άλλων εθνικών ρυθμιστικών αρχών, να διασφαλίζει υψηλών προτύπων δημόσια υπηρεσία για το φυσικό αέριο, τη προστασία ευάλωτων καταναλωτών και την αποτελεσματικότητα και εφαρμογή των μέτρων προστασίας των καταναλωτών που ορίζονται στο παράρτημα Α·
   ιστ) να δημοσιεύει συστάσεις, τουλάχιστον ανά έτος, σχετικά με τη συμμόρφωση των τιμολογίων προμήθειας προς το άρθρο 3 στο πλαίσιο των συστάσεων αυτών απαιτείται να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στον αντίκτυπο των ρυθμιζόμενων τιμών στη λειτουργία της αγοράς (χονδρικής και λιανικής)·
   ιζ) να διασφαλίζει την ουσιαστική και ισότιμη πρόσβαση σε δεδομένα κατανάλωσης πελατών, μεταξύ άλλων σε σχέση με τις τιμές και κάθε συναφή δαπάνη, την εφαρμογή ενός ευκόλως κατανοητού εναρμονισμένου μορφοτύπου για αυτά τα δεδομένα κατανάλωσης, την κατάλληλη προπληρωμή που αντικατοπτρίζει την πραγματική κατανάλωση και την άμεση πρόσβαση όλων των καταναλωτών σε τέτοια δεδομένα σύμφωνα με το στοιχείο η) του παραρτήματος A·
   ιη) να παρακολουθεί την εφαρμογή των κανόνων που αφορούν τον ρόλο και τις αρμοδιότητες των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς, των διαχειριστών συστημάτων διανομής, των προμηθευτών και των πελατών και άλλων παραγόντων της αγοράς σύμφωνα με το άρθρο 8β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1775/2005·
   ιθ) να καθορίζει ή να εγκρίνει τιμολόγια πρόσβασης στο δίκτυο και να δημοσιεύει τη μεθοδολογία που χρησιμοποιήθηκε για τον καθορισμό των τιμολογίων·

"

   κ) να διασφαλίζει τη διαφάνεια των διακυμάνσεων των τιμών χονδρικής·
   κα) να παρακολουθεί την ορθή εφαρμογή των κριτηρίων βάσει των οποίων καθορίζεται κατά πόσον μια εγκατάσταση αποθήκευσης υπάγεται το άρθρο 19, παράγραφος 3 ή ║ 4.
  

2.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ανατίθενται στις εθνικές ρυθμιστικές αρχές οι αρμοδιότητες που τους παρέχουν τη δυνατότητα να εκτελούν ταχέως και αποτελεσματικά τα καθήκοντα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2. Για τον σκοπό αυτό, η εθνική ρυθμιστική αρχή διαθέτει, τουλάχιστον, τις ακόλουθες αρμοδιότητες:

   α) να εκδίδει δεσμευτικές αποφάσεις για τις επιχειρήσεις φυσικού αερίου·
   β) να ερευνά, σε συνεργασία με την εθνική αρχή ανταγωνισμού, τη λειτουργία των αγορών αερίου και, ▌να αποφασίζει σχετικά με κατάλληλα, απαραίτητα και σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας μέτρα για την προώθηση του αποτελεσματικού ανταγωνισμού και την εξασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας της αγοράς, συμπεριλαμβανομένων προγραμμάτων αποδέσμευσης αερίου·
   γ) να ζητεί πληροφορίες από τις επιχειρήσεις φυσικού αερίου χρήσιμες για την εκπλήρωση των καθηκόντων της·
   δ) να επιβάλλει αποτελεσματικές, κατάλληλες και αποτρεπτικές κυρώσεις σε επιχειρήσεις φυσικού αερίου οι οποίες δεν συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από την παρούσα οδηγία ή τυχόν αποφάσεις της εθνικής ρυθμιστικής αρχής ή του Οργανισμού, ή να προτείνει σε αρμόδιο φορέα την επιβολή τέτοιων κυρώσεων· επιπλέον, να επιβάλλει, ή να προτείνει να επιβληθούν, πρόστιμα ύψους έως και 10% του ετήσιου κύκλου εργασιών του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς στο διαχειριστή συστήματος μεταφοράς ή, κατά περίπτωση, στην κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση, για μη συμμόρφωση προς τις αντίστοιχες υποχρεώσεις τους σύμφωνα με την παρούσα οδηγία·
   ε) να διαθέτει κατάλληλα δικαιώματα διενέργειας ερευνών και συναφείς αρμοδιότητες να εντέλλεται την επίλυση διαφορών δυνάμει των παραγράφων 8 και 9·
   στ) να εγκρίνει τα μέτρα διασφάλισης που αναφέρονται στο άρθρο 26.

3.  Επιπλέον των καθηκόντων και των εξουσιών που της εκχωρούνται με βάση τις παραγράφους 1 και 2, όταν διαχειριστής συστήματος μεταφοράς έχει οριστεί σύμφωνα με το κεφάλαιο IVα, ανατίθενται ακόμα στην εθνική ρυθμιστική αρχή τουλάχιστον τα ακόλουθα καθήκοντα και εξουσίες:

   α) να επιβάλλει κυρώσεις, συμπεριλαμβανομένων προστίμων σύμφωνα με το άρθρο 2, στοιχείο δ), για μεροληπτική συμπεριφορά υπέρ της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης·
   β) να παρακολουθεί την επικοινωνία μεταξύ του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς και της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης, προκειμένου να διασφαλίζει τη συμμόρφωση του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς προς τις υποχρεώσεις του·
   γ) να ενεργεί ως αρχή επίλυσης διαφορών μεταξύ της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης και του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς για κάθε καταγγελία που της υποβάλλεται με βάση την παράγραφο 8·
   δ) να παρακολουθεί τις εμπορικές και οικονομικές σχέσεις, συμπεριλαμβανομένων των δανείων, μεταξύ της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης και του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς·
   ε) να εποπτεύει όλες τις εμπορικές και οικονομικές συμφωνίες ως προς τη συμμόρφωσή τους προς τους όρους της αγοράς·
   στ) να ζητεί αιτιολόγηση από την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση, όταν λαμβάνει κοινοποίηση από τον υπεύθυνο συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 12ζ, παράγραφος 4. Η αιτιολόγηση πρέπει να περιλαμβάνει, ιδιαίτερα, στοιχεία που να τεκμηριώνουν ότι δεν υπήρξε μεροληπτική συμπεριφορά υπέρ της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης·
   ζ) να διεξάγει επιθεωρήσεις στους χώρους της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης και του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς·
   η) να ζητεί οποιαδήποτε πληροφορία από το διαχειριστή συστήματος μεταφοράς και να έρχεται άμεσα σε επαφή με όλο το προσωπικό του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς· σε περίπτωση αμφιβολίας, ισχύουν τα ίδια δικαιώματα για την εθνική κανονιστική αρχή και τις θυγατρικές της·
   θ) να διενεργεί όλους τους αναγκαίους ελέγχους του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς και, αν εξακολουθούν να υπάρχουν αμφιβολίες, της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης και των θυγατρικών της· έχουν εφαρμογή οι κανόνες που ορίζει το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της Συνθήκης*·
  ι) να επιβάλλει αποτελεσματικές, κατάλληλες και αποτρεπτικές κυρώσεις στο διαχειριστή συστήματος μεταφοράς και/ή την κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση που δεν συμμορφώνεται προς τις υποχρεώσεις της που απορρέουν από την παρούσα οδηγία ή τυχόν αποφάσεις της ρυθμιστικής αρχής ή του Οργανισμού· η εξουσία αυτή περιλαμβάνει το δικαίωμα:
   i) να επιβάλλει αποτελεσματικά, κατάλληλα και αποτρεπτικά πρόστιμα που σχετίζονται με τον κύκλο εργασιών του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς ή της κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης·
   ii) να εκδίδει εντολές αποζημίωσης για μεροληπτική συμπεριφορά·
   iii) να ανακαλεί, μερικώς τουλάχιστον, την άδεια λειτουργίας του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς, σε περίπτωση επανειλημμένων παραβιάσεων των διατάξεων περί διαχωρισμού που θεσπίζονται στο παρόν άρθρο.

4.  Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές είναι υπεύθυνες για τον καθορισμό ή την έγκριση, πριν από την έναρξη ισχύος τους, των όρων και των προϋποθέσεων για:

   α) τη σύνδεση και την πρόσβαση στα εθνικά δίκτυα, συμπεριλαμβανομένων των τιμολογίων μεταφοράς και διανομής, και των ακολουθούμενων μεθόδων τους ή, εναλλακτικά, των ακολουθούμενων μεθόδων και της σχετικής παρακολούθησης για τον καθορισμό και την έγκριση των τιμολογίων μεταφοράς και διανομής, καθώς και των όρων, προϋποθέσεων και τιμολογίων πρόσβασης στις εγκαταστάσεις ΥΦΑ συμπεριλαμβανομένων των ακολουθούμενων μεθόδων, ή εναλλακτικά, των ακολουθούμενων μεθόδων και της σχετικής παρακολούθησης για τον καθορισμό και την έγκριση των τιμολογίων πρόσβασης στις εγκαταστάσεις ΥΦΑ. Τα εν λόγω τιμολόγια αντικατοπτρίζουν το πραγματικό κόστος, στο βαθμό που αυτό κινείται στα επίπεδα του κόστους ενός αποδοτικού φορέα εκμετάλλευσης και χαρακτηρίζεται από διαφάνεια. Καθιστούν δυνατή την πραγματοποίηση των αναγκαίων επενδύσεων στα δίκτυα και τις εγκαταστάσεις ΥΦΑ, κατά τρόπον ώστε οι επενδύσεις αυτές να διασφαλίζουν τη βιωσιμότητα των δικτύων και των εγκαταστάσεων ΥΦΑ. Τα εν λόγω τιμολόγια δεν συνεπάγονται διακρίσεις κατά των νεοεισερχομένων·
   β) την παροχή των υπηρεσιών εξισορρόπησης, που πρέπει να αντικατοπτρίζουν το κόστος και να είναι κατά το δυνατόν ουδέτερες ως προς τα έσοδα, παρέχοντας παράλληλα στους χρήστες του δικτύου κατάλληλα κίνητρα για την εξισορρόπηση της προσφοράς και της διανομής· πρέπει να είναι δίκαιες και αμερόληπτες, και να βασίζονται σε αντικειμενικά κριτήρια·
   γ) την πρόσβαση σε διασυνοριακές υποδομές, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών για την εκχώρηση δυναμικότητας και τη διαχείριση συμφόρησης. Έχουν αρμοδιότητα να απαιτούν από τους διαχειριστές δικτύων μεταφοράς να τροποποιούν, αν χρειάζεται, τους εν λόγω όρους και προϋποθέσεις.

5.  Κατά τον καθορισμό ή την έγκριση των όρων και των προϋποθέσεων ή της μεθοδολογίας έκδοσης των τιμολογίων και των υπηρεσιών εξισορρόπησης, οι ρυθμιστικές αρχές εξασφαλίζουν ότι παρέχονται επαρκή κίνητρα στους διαχειριστές δικτύων, βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, για να βελτιώνουν τις επιδόσεις, να προωθούν την ενοποίηση της αγοράς, να μεριμνούν για την ασφάλεια του εφοδιασμού και να ενισχύουν τις συναφείς δραστηριότητες έρευνας.

6.  Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές παρακολουθούν τη διαχείριση της συμφόρησης στα εθνικά συστήματα μεταφοράς αερίου.

Οι διαχειριστές δικτύων μεταφοράς υποβάλλουν προς έγκριση στις εθνικές ρυθμιστικές αρχές τις διαδικασίες διαχείρισης συμφόρησης, περιλαμβανομένης της κατανομής δυναμικότητας. Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές μπορούν να ζητούν από τους διαχειριστές δικτύου να τροποποιούν τους κανόνες αυτούς πριν τους εγκρίνουν.

7.  Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές έχουν το δικαίωμα να απαιτούν από τους διαχειριστές δικτύων μεταφοράς, ▌ ΥΦΑ και διανομής να τροποποιούν, εάν χρειάζεται, τους όρους και τις προϋποθέσεις, συμπεριλαμβανομένων των τιμολογίων που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, ώστε να εξασφαλίζεται ότι είναι αναλογικά και εφαρμόζονται αμερόληπτα.

8.  Οποιοδήποτε μέρος έχει να υποβάλει καταγγελία κατά διαχειριστών δικτύου μεταφοράς, ΥΦΑ, αποθήκευσης ή διανομής μπορεί να υποβάλει την καταγγελία στη εθνική ρυθμιστική αρχή, η οποία, ενεργώντας ως αρχή επίλυσης διαφορών, εκδίδει απόφαση εντός δύο μηνών από τη λήψη της καταγγελίας. Η προθεσμία είναι δυνατόν να παραταθεί κατά δύο μήνες εάν η εθνική ρυθμιστική αρχή ζητεί συμπληρωματικές πληροφορίες. Η προθεσμία είναι δυνατόν να παραταθεί περαιτέρω, με τη σύμφωνη γνώμη του καταγγέλλοντος. Η απόφαση της εθνικής ρυθμιστικής αρχής έχει δεσμευτική ισχύ, εκτός εάν και έως ότου ακυρωθεί κατόπιν προσφυγής.

9.  Οποιοδήποτε θιγόμενο μέρος έχει δικαίωμα προσφυγής σχετικά με απόφαση για μεθόδους που λήφθηκε σύμφωνα με το παρόν άρθρο ή, σε περιπτώσεις που η εθνική ρυθμιστική αρχή έχει υποχρέωση διαβούλευσης σχετικά με τα προτεινόμενα τιμολόγια και μεθόδους, δύναται, το αργότερο εντός δύο μηνών από τη δημοσίευση της απόφασης ή της πρότασης απόφασης, ή και μικρότερου διαστήματος εφόσον αυτό προβλέπεται από τα κράτη μέλη, να υποβάλει προσφυγή για επανεξέταση. Η εν λόγω προσφυγή δεν έχει ανασταλτική ισχύ.

10.  Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κατάλληλους και αποτελεσματικούς μηχανισμούς ▌ ελέγχου και διαφάνειας, ώστε να αποφεύγεται κάθε κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης, ιδίως σε βάρος των καταναλωτών, καθώς και κάθε επιθετική συμπεριφορά. Οι εν λόγω μηχανισμοί λαμβάνουν υπόψη τις διατάξεις της Συνθήκης, και ιδίως το άρθρο 82.

11.  Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές συγκροτούν ανεξάρτητες υπηρεσίες παραπόνων και εναλλακτικά συστήματα προσφυγής όπως ανεξάρτητο διαμεσολαβητής για θέματα ενέργειας ή φορέα των καταναλωτών. Αυτά τα συστήματα ή οι υπηρεσίες έχουν την ευθύνη της αποτελεσματικής αντιμετώπισης των παραπόνων και πληρούν κριτήρια βέλτιστης πρακτικής. Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές καθορίζουν πρότυπα και κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τον τρόπο χειρισμού των παραπόνων από τους παραγωγούς και τους διαχειριστές δικτύου.

12.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα, συμπεριλαμβανομένων διοικητικών μέτρων ή μέτρων ποινικής δίωξης, σύμφωνα με τις οικείες νομοθετικές διατάξεις τους, κατά των υπεύθυνων φυσικών ή νομικών προσώπων, στις περιπτώσεις μη τήρησης των κανόνων περί εμπιστευτικότητας τους οποίους επιβάλλει η παρούσα οδηγία.

13.  Οι προσφυγές που αναφέρονται στις παραγράφους 8 και 9 δεν θίγουν τα δικαιώματα άσκησης προσφυγής δυνάμει του κοινοτικού και του εθνικού δικαίου.

14.  Οι αποφάσεις των ρυθμιστικών αρχών είναι πλήρως τεκμηριωμένες και προσιτές στο κοινό ώστε να είναι δυνατός ο νομικός έλεγχός τους.

15.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι υπάρχουν κατάλληλοι μηχανισμοί σε εθνικό επίπεδο δυνάμει των οποίων μέρος θιγόμενο από την απόφαση της εθνικής ρυθμιστικής αρχής έχει δικαίωμα προσφυγής σε εθνικό δικαστικό φορέα ή άλλη εθνική ανεξάρτητη αρχή ανεξάρτητα των εμπλεκομένων μερών και οποιασδήποτε κυβέρνησης.

Άρθρο 24δ

Καθεστώς ρύθμισης διασυνοριακών θεμάτων

1.  Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές συνεργάζονται στενά και διαβουλεύονται και κοινοποιούν αμοιβαία και στον Οργανισμό οποιεσδήποτε πληροφορίες είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των καθηκόντων τους δυνάμει της παρούσας οδηγίας. Για τις ανταλλασσόμενες πληροφορίες, η αποδέκτρια αρχή εξασφαλίζει τον βαθμό εμπιστευτικότητας που απαιτεί η συντάκτρια αρχή.

2.  Για να διασφαλιστεί ότι όπου εμφανίζονται περιφερειακές αγορές αερίου η ολοκλήρωση αντικατοπτρίζεται σε κατάλληλες ρυθμιστικές δομές, οι ενδιαφερόμενες εθνικές ρυθμιστικές αρχές εξασφαλίζουν, σε στενή συνεργασία με τον Οργανισμό και υπό την καθοδήγησή του, την εκτέλεση των ακόλουθων ρυθμιστικών καθηκόντων σε σχέση με τις περιφερειακές αγορές τους:

   α) συνεργασία, τουλάχιστον σε περιφερειακό επίπεδο για την προώθηση λειτουργικών διευθετήσεων ώστε να εξασφαλίζεται η βέλτιστη διαχείριση του δικτύου, η ανάπτυξη κοινών χρηματιστηρίων φυσικού αερίου και η διασυνοριακή κατανομή δυναμικότητας, καθώς και για την εξασφάλιση επαρκούς επιπέδου δυνατότητας διασύνδεσης εντός και μεταξύ περιφερειών, μεταξύ άλλων και με νέα διασύνδεση, ώστε να καθίσταται εφικτή η ανάπτυξη αποτελεσματικού ανταγωνισμού και να προωθείται η ασφάλεια του εφοδιασμού·
   β) εναρμόνιση, τουλάχιστον το σχετικό περιφερειακό επίπεδο, όλων των τεχνικών και εμπορικών κωδικών για τους ενδιαφερόμενους διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς και άλλους παράγοντες της αγοράς·
   γ) εναρμόνιση των κανόνων για τη διαχείριση συμφόρησης·
   δ) θέσπιση κανόνων για να διασφαλιστεί ότι οι ιδιοκτήτες ή/και οι διαχειριστές εμπορικών δομών στον τομέα του αερίου, που λειτουργούν στις αντίστοιχες περιφερειακές ομαδικές αγορές είναι πλήρως ανεξάρτητοι από τους κατόχους ή/και τους διαχειριστές πάγιων στοιχείων παραγωγής.

Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές έχουν δικαίωμα να συνάπτουν μεταξύ τους συμφωνίες για την προώθηση της ρυθμιστικής συνεργασίας, οι δε ενέργειες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο πραγματοποιούνται, κατά περίπτωση, σε στενή διαβούλευση με τις άλλες ενδιαφερόμενες εθνικές ρυθμιστικές αρχές και με την επιφύλαξη των ειδικών αρμοδιοτήτων τους.

3.  Ο Οργανισμός αποφασίζει σχετικά με το καθεστώς ρύθμισης για υποδομές που συνδέουν δύο τουλάχιστον κράτη μέλη:

   α) κατόπιν κοινής αιτήσεως των αρμόδιων εθνικών ρυθμιστικών αρχών, ή,
   β) εφόσον δεν κατέστη δυνατόν να επιτευχθεί συμφωνία των αρμόδιων εθνικών ρυθμιστικών αρχών σχετικά με το ενδεδειγμένο καθεστώς ρύθμισης εντός έξι μηνών από την ημερομηνία που η υπόθεση τέθηκε υπόψη της τελευταίας εκ των εν λόγω ρυθμιστικών αρχών.
  

Άρθρο 24ε

Συμμόρφωση με τις κατευθυντήριες γραμμές

1.  H Επιτροπή και κάθε εθνική ρυθμιστική αρχή ║ έχει τη δυνατότητα να ζητήσει τη γνώμη του Οργανισμού σχετικά με τη συμμόρφωση απόφασης που λήφθηκε από εθνική ρυθμιστική αρχή με τις κατευθυντήριες γραμμές που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία ή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1775/2005.

2.  Ο Οργανισμός υποβάλλει τη γνώμη του εντός δύο μηνών στην Επιτροπή ή την εθνική ρυθμιστική αρχή║, αναλόγως του ποιος αιτήθηκε τη γνωμοδότηση, και στην εθνική ρυθμιστική αρχή που έχει λάβει την επίμαχη απόφαση.

3.  Εάν η εθνική ρυθμιστική αρχή που έχει λάβει την απόφαση δεν συμμορφωθεί με τη γνώμη του Οργανισμού εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία λήψης, o Οργανισμός ενημερώνει την Επιτροπή αντίστοιχα.

4.  Κάθε εθνική ρυθμιστική αρχή δύναται να πληροφορήσει την Επιτροπή ότι θεωρεί απόφαση που ελήφθη από εθνική ρυθμιστική αρχή δεν συμμορφώνεται με τις κατευθυντήριες γραμμές που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1775/2005, εντός δύο μηνών από την ημερομηνία της εν λόγω απόφασης.

5.  Εάν η Επιτροπή διαπιστώσει, εντός δύο μηνών από την ενημέρωσή της από τον Οργανισμό σύμφωνα με την παράγραφο 3 ή από εθνική ρυθμιστική αρχή σύμφωνα με την παράγραφο 4, ή με δική της πρωτοβουλία εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της απόφασης, ότι η απόφαση μιας εθνικής ρυθμιστικής αρχής εγείρει σοβαρές αμφιβολίες ως προς τη συμμόρφωση με τις κατευθυντήριες γραμμές που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1775/2005, η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει να κινήσει τις διαδικασίες. Στην περίπτωση αυτή, καλεί τη ρυθμιστική αρχή και τους διαδίκους στη διαδικασία ενώπιον της ρυθμιστικής αρχής να υποβάλουν παρατηρήσεις.

6.  Εάν η Επιτροπή αποφασίσει να κινήσει τις διαδικασίες, εκδίδει, το αργότερο εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία της εν λόγω απόφασης, τελική απόφαση:

   α) να μην εγείρει αντιρρήσεις κατά της απόφασης της εθνικής ρυθμιστικής αρχής·ή
   β) με την οποία ζητεί από την εμπλεκόμενη εθνική ρυθμιστική αρχή να τροποποιήσει ή να ανακαλέσει την απόφασή της, εφόσον θεωρεί ότι δεν τηρήθηκαν οι κατευθυντήριες γραμμές.

7.  Εάν η Επιτροπή δεν έχει λάβει απόφαση να κινήσει τις διαδικασίες ή δεν εκδώσει τελική απόφαση εντός των προθεσμιών που ορίζονται, αντιστοίχως, στις παραγράφους 5 και 6, θεωρείται ότι δεν έχει εγείρει αντιρρήσεις κατά της απόφασης της εθνικής ρυθμιστικής αρχής.

8.  Η εθνική ρυθμιστική αρχή συμμορφώνεται εντός δύο μηνών με την απόφαση της Επιτροπής να τροποποιήσει ή να ανακαλέσει την απόφασή της και ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.

9.  Η Επιτροπή εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές που καθορίζουν τις λεπτομέρειες της ακολουθητέας διαδικασίας για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου. Το μέτρο αυτό, που αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας με συμπλήρωσή της, εγκρίνεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 30, παράγραφος 3.

Άρθρο 24στ

Τήρηση αρχείων

1.  Τα κράτη μέλη απαιτούν από τις επιχειρήσεις προμήθειας να τηρούν στη διάθεση των αρμοδίων αρχών και τούτο για την εκπλήρωση των καθηκόντων τους, επί τουλάχιστον πέντε έτη, τα δεδομένα που αφορούν όλες τις αγοραπωλησίες συμβάσεων προμήθειας φυσικού αερίου και παραγώγων αερίου με πελάτες χονδρικής και διαχειριστές συστήματος μεταφοράς, καθώς και με διαχειριστές εγκαταστάσεων αποθήκευσης και ΥΦΑ.

2.  Τα δεδομένα μπορεί να περιλαμβάνουν λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τα χαρακτηριστικά των σχετικών συναλλαγών, όπως λόγου χάρη οι κανόνες για τη διάρκεια, την παράδοση και την εκκαθάριση, η ποσότητα, η ημερομηνία και η ώρα εκτέλεσης και οι τιμές συναλλαγής και ο τρόπος ταυτοποίησης του εκάστοτε πελάτη χονδρικής, καθώς λεπτομερή στοιχεία όλων των εκκρεμών συμβάσεων προμήθειας φυσικού αερίου και παραγώγων αερίου.

3.  Η εθνική ρυθμιστική αρχή δύναται να αποφασίσει να θέσει στη διάθεση των συμμετεχόντων στην αγορά τις εν λόγω πληροφορίες, υπό τον όρο ότι δεν κοινοποιεί εμπορικά ευαίσθητες πληροφορίες που αφορούν συγκεκριμένους συντελεστές της αγοράς ή συγκεκριμένες συναλλαγές. Η παρούσα παράγραφος δεν εφαρμόζεται σε πληροφορίες σχετικά με χρηματοπιστωτικά μέσα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2004/39/ΕΚ.

4.  Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν δημιουργούν πρόσθετες υποχρεώσεις προς τις αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για τις οντότητες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2004/39/ΕΚ.

5.  Σε περίπτωση που οι αναφερόμενες στην παράγραφο 1 αρχές χρειάζεται να έχουν πρόσβαση στα δεδομένα που τηρούν οντότητες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2004/39/ΕΚ, οι αρχές που είναι αρμόδιες σύμφωνα με την εν λόγω οδηγία παρέχουν στις αναφερόμενες στην παράγραφο 1 αρχές τα δεδομένα που ζητούν.

___________________

* ΕΕ L 1, 4.1.2003, σ. 1.

(19)  Το άρθρο 25 διαγράφεται.

(20)  Παρεμβάλλεται το εξής άρθρο:"

Άρθρο 26α

Εξαιρέσεις βιομηχανικών χώρων

1.   Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρέσουν τους βιομηχανικούς χώρους από το άρθρο 4 και το άρθρο 7, το άρθρο 8, παράγραφοι 1 και 2, άρθρα 9 και 11, το άρθρο 12, παράγραφος 5, τα άρθρα 13, 17 και 18, το άρθρο 23, παράγραφος 1 ή/και το άρθρο 24 της παρούσας οδηγίας.

2.   Η πρόσβαση τρίτων δεν θίγεται από τις εξαιρέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Πελάτες στους βιομηχανικούς χώρους τις μπορούν να επιλέγουν ελεύθερα τον προμηθευτή ενέργειας, έχοντας τη δυνατότητα να προσφύγουν στην εθνική ρυθμιστική αρχή σε περίπτωση διαφωνίας με το διαχειριστή του δικτύου.

"

(21)  Το άρθρο 30 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"

Άρθρο 30

Επιτροπή

1.  Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.

2.  Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.

3.  Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται το άρθρο 5α, παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.

"

(22)  Το Παράρτημα Α αντικαθίσταται από τα εξής:"

Με την επιφύλαξη των κοινοτικών κανόνων σχετικά με την προστασία των καταναλωτών, ιδίως της οδηγίας 97/7/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της οδηγίας 93/13/ΕΟΚ του Συμβουλίου, τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 3 έχουν ως στόχο να εξασφαλίζουν ότι οι πελάτες:

  α) έχουν το δικαίωμα να συνάπτουν σύμβαση με τον φορέα παροχής υπηρεσιών αερίου, στην οποία καθορίζονται:
   - η ταυτότητα και η διεύθυνση του προμηθευτή,
   - οι παρεχόμενες υπηρεσίες, τα προσφερόμενα επίπεδα ποιότητας υπηρεσιών, καθώς και η χρονική στιγμή έναρξης της σύνδεσης,
   - τα είδη των προσφερομένων υπηρεσιών συντήρησης,
   - οι τρόποι με τους οποίους είναι δυνατόν να λαμβάνονται οι εκάστοτε τελευταίες πληροφορίες σχετικά με όλα τα εφαρμοζόμενα τιμολόγια και τέλη συντήρησης,
   - η διάρκεια της σύμβασης, οι όροι ανανέωσης και λήξης της παροχής υπηρεσιών και της σύμβασης, η ύπαρξη τυχόν δικαιώματος λύσης της σύμβασης ατελώς,
   - οποιεσδήποτε διευθετήσεις για αποζημίωση και επιστροφή καταβληθέντων ποσών οι οποίες εφαρμόζονται όταν δεν πληρούνται τα συμβατικά επίπεδα ποιότητας των υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένης της εσφαλμένης και καθυστερημένης χρέωσης,
   - η μέθοδος για την κίνηση των διαδικασιών επίλυσης διαφορών σύμφωνα με το στοιχείο στ),
   - πληροφορίες για τα δικαιώματα των καταναλωτών, συμπεριλαμβανομένων όλων των προαναφερομένων, οι οποίες γνωστοποιούνται με σαφήνεια μέσω των λογαριασμών και των ιστοτόπων των εταιρειών ηλεκτρικής ενέργειας, και
   - λεπτομέρειες σχετικά με την αρμόδια αρχή προσφυγής και τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθούν οι πελάτες σε περίπτωση αντιδικίας.

Οι όροι πρέπει να είναι δίκαιοι και σαφώς γνωστοί εκ των προτέρων. Οπωσδήποτε, οι πληροφορίες αυτές πρέπει να παρέχονται πριν από τη σύναψη ή επιβεβαίωση της σύμβασης. Όταν οι συμβάσεις συνάπτονται με την παρεμβολή κάποιου μεσάζοντα, οι προαναφερόμενες πληροφορίες πρέπει επίσης να παρέχονται πριν από τη σύναψη της σύμβασης·

   β) ειδοποιούνται δεόντως σχετικά με οποιαδήποτε πρόθεση τροποποίησης των συμβατικών όρων και ενημερώνονται σχετικά με το δικαίωμα λύσης της σύμβασης όταν τους απευθύνεται η σχετική ειδοποίηση. Οι φορείς παροχής υπηρεσιών ειδοποιούν τους συνδρομητές τους απευθείας για οποιαδήποτε αύξηση τελών, την κατάλληλη χρονική στιγμή και το αργότερο μία κανονική χρονική περίοδο χρέωσης μετά τη χρονική στιγμή κατά την οποία η αύξηση τίθεται σε ισχύ με τρόπο διαφανή και κατανοητό. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι πελάτες παραμένουν ελεύθεροι να λύσουν τις αντίστοιχες συμβάσεις, εάν δεν αποδέχονται τους νέους όρους οι οποίοι τους έχουν κοινοποιηθεί από το φορέα παροχής υπηρεσιών αερίου·
   γ) λαμβάνουν διαφανείς πληροφορίες σχετικά με τις ισχύουσες τιμές και τιμολόγια, καθώς και τους συνήθεις όρους και προϋποθέσεις όσον αφορά την πρόσβαση και τη χρήση των υπηρεσιών αερίου·
   δ) έχουν ευρεία ελευθερία επιλογής των μεθόδων πληρωμής, οι οποίες δεν πρέπει να συνεπάγονται διακρίσεις μεταξύ των πελατών. Οιαδήποτε διαφορά στους όρους και στις προϋποθέσεις θα αντανακλά τις δαπάνες που φέρει ο προμηθευτής των διαφόρων συστημάτων πληρωμών. Οι γενικοί όροι και προϋποθέσεις πρέπει να είναι δίκαιοι και διαφανείς. Πρέπει να διατυπώνονται σε σαφή και κατανοητή γλώσσα. Οι πελάτες πρέπει να προστατεύονται από τις αθέμιτες και παραπλανητικές μεθόδους πώλησης περιλαμβανομένων μη συμβατικών εμποδίων που επιβάλλονται από τον έμπορο, για παράδειγμα υπερβολική γραφειοκρατία·
   ε) δεν επιβαρύνονται για αλλαγή προμηθευτή·
   στ) έχουν στη διάθεσή τους διαφανείς, απλές και ανέξοδες διαδικασίες για την εξέταση των αντίστοιχων καταγγελιών τους. Ειδικότερα, όλοι οι καταναλωτές πρέπει να έχουν δικαίωμα στην παράδοση υπηρεσιών και στη διαχείριση των παραπόνων από πλευράς του φορέα παροχής φυσικού αερίου. Οι διαδικασίες αυτές παρέχουν τη δυνατότητα δίκαιης και ταχείας επίλυσης των διαφορών εντός τριών μηνών προβλέποντας, όπου αυτό επιβάλλεται, σύστημα επιστροφής ή/και αποζημίωσης. Όταν αυτό είναι δυνατόν, οι διαδικασίες αυτές πρέπει να τηρούν τις βασικές αρχές που καθορίζονται στη σύσταση 98/257/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 1998, σχετικά με τις αρχές που διέπουν τα αρμόδια όργανα για την εξώδικη επίλυση των διαφορών κατανάλωσης*·
   ζ) όταν συνδέονται με το δίκτυο αερίου, ενημερώνονται σχετικά με τα δικαιώματά τους να προμηθεύονται, δυνάμει της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας, φυσικό αέριο καθορισμένης ποιότητας σε λογικές τιμές·
  

η) μπορούν εύκολα να αλλάξουν προμηθευτή και έχουν στη διάθεσή τους τα δεδομένα κατανάλωσης τους και τους παρέχεται η δυνατότητα, με ρητή συναίνεση και ατελώς, να επιτρέπουν σε οποιαδήποτε εξουσιοδοτημένη επιχείρηση ▌ προμήθειας την πρόσβαση στα δεδομένα μετρητών που τους αφορούν. Το μέρος που είναι αρμόδιο για τη διαχείριση δεδομένων οφείλει να χορηγεί τα εν λόγω δεδομένα στην επιχείρηση. Τα κράτη μέλη καθορίζουν μορφότυπο των δεδομένων και τη διαδικασία για την πρόσβαση των προμηθευτών και των καταναλωτών στα δεδομένα. Δεν επιτρέπεται πρόσθετη χρέωση του καταναλωτή για την εν λόγω υπηρεσία.

   θ) ενημερώνονται κατάλληλα τουλάχιστον ανά τρίμηνο σχετικά με την πραγματική κατανάλωση και το κόστος του αερίου. Δεν επιτρέπεται πρόσθετη χρέωση του καταναλωτή για την εν λόγω υπηρεσία. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η εγκατάσταση των νοημόνων μετρητών θα ολοκληρωθεί με την ελάχιστη ενόχληση των καταναλωτών το αργότερο στις ...**, με ευθύνη των επιχειρήσεων διανομής ή προμήθειας αερίου. Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές είναι υπεύθυνες για την εποπτεία της όλης διαδικασίας και για τον καθορισμό κοινών προτύπων για το σκοπό αυτό. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα πρότυπα για την καθιέρωση ελάχιστων λειτουργικών απαιτήσεων για τους μετρητές καλύπτουν τις πτυχές της διαλειτουργικότητας ώστε να εξασφαλίζουν μέγιστο όφελος με ελάχιστο κόστος για τους καταναλωτές.
   ι) λαμβάνουν τελικό εκκαθαριστικό λογαριασμό μετά από την αλλαγή προμηθευτή αερίου το αργότερο ένα μήνα από την ενημέρωση του αντίστοιχου προμηθευτή.
  

___________________

  

* ΕΕ L 115, 17.4.1998, σ. 31.

  

** Δέκα έτη από την έναρξη ισχύος της οδηγίας .../.../ΕΚ [τροποποίηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ].

"

Άρθρο 2

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1.  Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το αργότερο ...(12). Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων, καθώς και πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των εν λόγω διατάξεων και των διατάξεων της παρούσας οδηγίας.

Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές ...*.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος αυτής της αναφοράς καθορίζεται από τα κράτη μέλη.

2.  Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

3.  Τα κράτη μέλη καταργούν κάθε νόμο, ρύθμιση και διοικητική διάταξη που παρεμποδίζουν οιαδήποτε επιχείρηση φυσικού αερίου, ρυθμιστική ή άλλη αρχή να εκπληρώσει τα καθήκοντά της ή να ασκήσει τις αρμοδιότητες ή τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την παρούσα οδηγία.

4.  Η Επιτροπή υποβάλλει ετησίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την τυπική και πρακτική εφαρμογή της παρούσας οδηγίας σε κάθε κράτος μέλος.

5.  Όταν μια οντότητα που ελέγχεται από το δημόσιο αναμειγνύεται άμεσα ή έμμεσα στην απόκτηση τμημάτων μιας κάθετα ολοκληρωμένης επιχείρησης, η τιμή για το διακανονισμό της συναλλαγής κοινοποιείται στην Επιτροπή. Στην εν λόγω κοινοποίηση περιλαμβάνεται η υποκείμενη αξία ενεργητικού που έχει εκτιμηθεί από διεθνή εταιρεία ελέγχου. Η Επιτροπή κάνει χρήση της εν λόγω πληροφορίας μόνο για να ασκήσει έλεγχο στις κρατικές ενισχύσεις.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την […] ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Aποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

║,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος

(1) ΕΕ C 211, 19.8.2008, σ.23.
(2) ΕΕ C 172, 5.7.2008, σ. 55.
(3) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 9ης Ιουλίου 2008.
(4) ΕΕ L 176║, 15.7.2003, σ. 57.
(5) ΕΕ C 175 E, 10.7.2008, σ. 206.
(6) ΕΕ L
(7) ΕΕ L 114, 27.4.2006, σ. 64.
(8) ΕΕ L 127, 29.4.2004, σ. 92.
(9) ΕΕ L 289║, 3.11.2005, σ. 1.
(10) ΕΕ L 184║, 17.7.1999, σ. 23. ║
(11) ΕΕ L 200, 22.7.2006, σ. 11.
(12)* 18 μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου