Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2008/2608(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : B6-0347/2008

Κείμενα που κατατέθηκαν :

B6-0347/2008

Συζήτηση :

PV 09/07/2008 - 16
CRE 09/07/2008 - 16

Ψηφοφορία :

PV 10/07/2008 - 5.7
CRE 10/07/2008 - 5.7
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2008)0364

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 309kWORD 77k
Πέμπτη 10 Ιουλίου 2008 - Στρασβούργο
Η κατάσταση στην Ζιμπάμπουε
P6_TA(2008)0364B6-0347/2008

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Ιουλίου 2008 σχετικά με την κατάσταση στην Ζιμπάμπουε

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα παλαιότερα ψηφίσματά του για την Ζιμπάμπουε, και ειδικότερα εκείνο της 24ης Απριλίου 2008(1),

–   έχοντας υπόψη την από 18 Φεβρουαρίου 2008 κοινή θέση 2008/135/ΚΕΠΠΑ(2), με την οποία ανανεώνεται μέχρι τις 20 Φεβρουαρίου 2009 η ισχύς των περιοριστικών μέτρων κατά της Ζιμπάμπουε που είχαν επιβληθεί με την Κοινή Απόφαση 2004/161/ΚΕΠΠΑ(3),

–   έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την Ζιμπάμπουε της 29ης Απριλίου 2008 και της 26ης-27ης Μαΐου 2008,

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμα για τις [τότε] επαναληπτικές εκλογές στη Ζιμπάμπουε που η Αφρικανική Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και τα Δικαιώματα των Λαών (η Αφρικανική Επιτροπή) είχε εγκρίνει στη διάρκεια της 43ης τακτικής συνόδου της στο Ezulwini του Βασιλείου της Σουαζιλάνδης, από 7 έως 22 Μαΐου 2008,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Αποστολής Εκλογικών Παρατηρητών του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου σχετικά με τις ταυτόχρονες εκλογές της 29ης Μαρτίου 2008 στην Ζιμπάμπουε,

–   έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 19ης και 20ής Ιουνίου 2008, με τα οποία επανεπιβεβαιώνεται ότι η ΕΕ είναι έτοιμη να εγκρίνει πρόσθετα μέτρα κατά των υπευθύνων των βιαιοτήτων,

–   έχοντας υπόψη την προκαταρκτική δήλωση της Αποστολής Εκλογικών Παρατηρητών της Αναπτυξιακής Κοινότητας της Νοτιότερης Αφρικής (SADC) σχετικά με τις επαναληπτικές προεδρικές και βουλευτικές εκλογές της 29ης Ιουνίου 2008,

–   έχοντας υπόψη την ενδιάμεση δήλωση της Αποστολής Εκλογικών Παρατηρητών του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου σχετικά με τις ταυτόχρονες (επαναληπτικές) προεδρικές και (αναπληρωματικές) βουλευτικές εκλογές της 30ής Ιουνίου 2008 στην Ζιμπάμπουε,

–   έχοντας υπόψη την από 29 Ιουνίου 2008 προκαταρκτική δήλωση της Αποστολής Παρατηρητών της Αφρικανικής Ένωσης στην Ζιμπάμπουε,

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμα που ενέκρινε για την Ζιμπάμπουε η 11η Διάσκεψη Κορυφής της Αφρικανικής Ένωσης που πραγματοποιήθηκε στο Sharm el-Sheikh στις 30 Ιουνίου-1η Ιουλίου 2008,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,

A.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι επαναληπτικές προεδρικές εκλογές διεξήχθησαν στις 27 Ιουνίου 2008, παρά την απόσυρση του υποψηφίου Morgan Tsvangirai λόγω των αυξανόμενων βιαιοπραγιών και των περιορισμών εις βάρος του κόμματος της αντιπολίτευσης και των οπαδών του,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι παρατηρητές από την SADC, από το Παναφρικανικό Κοινοβούλιο και από την Αφρικανική Ένωση δήλωσαν ότι οι επαναληπτικές εκλογές υπονομεύθηκαν από τις βιαιοπραγίες, δεν πληρούσαν τις προδιαγραφές της Αφρικανικής Ένωσης και της Αναπτυξιακής Κοινότητας Νοτιότερης Αφρικής, και δεν απηχούσαν τη λαϊκή βούληση,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι βασικές εκλογές για τη Βουλή των Αντιπροσώπων, για τη Γερουσία, για την Προεδρία της Ζιμπάμπουε και για τα τοπικά κυβερνητικά όργανα είχαν διενεργηθεί στις 29 Μαρτίου 2008,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τα επίσημα αποτελέσματα που εξέδωσε η Εκλογική Επιτροπή της Ζιμπάμπουε, το κόμμα της αντιπολίτευσης Κίνημα Δημοκρατικής Αλλαγής (Movement for Democratic Change: MDC) κέρδισε την πλειοψηφία των εδρών στη Βουλή των Αντιπροσώπων, ενώ ο Morgan Tsvangirai έλαβε το 47,9% και ο Robert Mugabe το 43,2% των ψήφων στις προεδρικές εκλογές,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι προεδρικές εκλογές καθυστέρησαν για αρκετές εβδομάδες, υποσκάπτοντας έτσι την αξιοπιστία και τη διαφάνεια της εκλογικής διαδικασίας,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Robert Mugabe δήλωσε πριν από τις επαναληπτικές εκλογές ότι το MDC δεν θα κυβερνήσει ποτέ την Ζιμπάμπουε κι ότι είναι έτοιμος να αγωνιστεί για να το εμποδίσει να πάρει την εξουσία,

Ζ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι στο διάστημα μέχρι τον β´ γύρο των προεδρικών εκλογών, οι ακτιβιστές και οι οπαδοί της αντιπολίτευσης υπέστησαν βιαιοπραγίες, βασανιστήρια, εκφοβισμούς και αυθαίρετες συλλήψεις, όλα υπό κρατική καθοδήγηση, και ότι σύμφωνα με το MDC τουλάχιστον 86 οπαδοί του σκοτώθηκαν και 200 000 εξεδιώχθησαν από τις εστίες τους,

Η.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, στη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας, ο Morgan Tsvangirai συνελήφθη επανειλημμένως, καταδιώχθηκε από ένοπλους στρατιώτες και αναγκάστηκε να ζητήσει καταφύγιο στην Ολλανδική Πρεσβεία στο Χαράρε,

Θ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Γενικός Γραμματέας του MDC Tendai Biti συνελήφθη στις 12 Ιουνίου 2008 και κατηγορήθηκε για ανατρεπτικές ενέργειες και για προδοσία,

I.   λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κρατικά μέσα ενημέρωσης απαγόρευσαν τις προεκλογικές διαφημίσεις του MDC, εμποδίζοντας έτσι τη διεξαγωγή ελεύθερης και ανόθευτης προεκλογικής εκστρατείας· λαμβάνοντας υπόψη ότι το συλλαλητήριο του MDC που είχε προγραμματισθεί για τις 22 Ιουνίου 2008 στο Χαράρε παρεμποδίστηκε από βιαιοπραγούντες οπαδούς του κόμματος Αφρικανική Εθνική Ένωση της Ζιμπάμπουε –Πατριωτικό Μέτωπο (Zimbabwe African National Union – Patriotic Front: ZANU-PF),

ΙΑ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 24 Ιουνίου 2008 ο Πρόεδρος του Αφρικανικού Εθνικού Κογκρέσου Jacob Zuma περιέγραψε την κατάσταση στην Ζιμπάμπουε ως "εκτός ελέγχου", ζητώντας την επείγουσα παρέμβαση του ΟΗΕ και της SADC,

ΙΒ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ καταδίκασε επιτέλους ομόφωνα την εκστρατεία βίας που διεξήγαγε η Κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε, έστω κι αν, λόγω της αντίθεσης της Νότιας Αφρικής, δεν εκήρυξε παράνομες τις εκλογές,

ΙΓ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Αφρικανική Ένωση δεν συμφώνησε επί οιωνδήποτε κατευθυντηρίων γραμμών ή επί σαφούς χρονοδιαγράμματος για την έναρξη και την περάτωση των διαπραγματεύσεων και λαμβάνοντας, επίσης, υπόψη ότι οι διαιρέσεις εντός της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής (SADC) καθιστούν τον διάλογο απίθανο,

ΙΔ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δημοσιογράφοι υπέστησαν παρενοχλήσεις και εκφοβισμούς, ενώ παρεμποδίστηκε η είσοδος των ξένων δημοσιογράφων στη χώρα,

ΙΕ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η αστυνομία συνέλαβε αυθαίρετα ακτιβιστές της κοινωνίας των πολιτών, ακόμη και μέλη εκκλησιαστικών οργανώσεων στο Χαράρε, ενώ ορισμένες ΜΚΟ και οργανώσεις ανθρωπιστικής βοήθειας αναγκάστηκαν να αναστείλουν τις επιχειρήσεις τους,

P.  ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η "σιωπηρή διπλωματία" του Προέδρου της Νοτίου Αφρικής Thabo Mbeki όλα αυτά τα χρόνια δυστυχώς δεν απέδωσε χειροπιαστά αποτελέσματα όσον αφορά την πολιτική κατάσταση στην Ζιμπάμπουε και ότι η μεγάλη του συμπάθεια για τον κ. Mugabe ίσως έκανε την αντιπολίτευση της Ζιμπάμπουε να τον απορρίψει ως μεσολαβητή,

ΙΖ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η κρίση στην Ζιμπάμπουε έχει παρενέργειες και στις γειτονικές χώρες, και ειδικά στην Νότια Αφρική,

ΙΗ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με έκθεση του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας (FAO) και του Παγκόσμιου Προγράμματος Τροφίμων, εκτιμάται ότι δυο εκατομμύρια άτομα θα αντιμετωπίσουν το φάσμα της πείνας κατά το διάστημα από τον Ιούλιο 2008 και μέχρι τον Σεπτέμβριο 2008 στην Ζιμπάμπουε, και ότι ο αριθμός αυτός αναμένεται ότι θα φτάσει στα 5,1 εκατομμύρια στο διάστημα Ιανουαρίου-Μαρτίου 2009,

ΙΘ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το ένα στα δέκα παιδιά στην Ζιμπάμπουε πεθαίνει προτού γίνει δεκαπέντε χρονών, ενώ το προσδόκιμο ζωής είναι τα 37 έτη για τους άνδρες και τα 34 έτη για τις γυναίκες,

1.   τονίζει ότι οι εκλογές της 27ης Ιουνίου 2008 δεν μπορούν να θεωρηθούν νόμιμες και επικροτεί την από 28 Ιουνίου 2008 δήλωση της Προεδρίας του Συμβουλίου, που διατύπωσε σαφώς αυτή την θέση·

2.   καταδικάζει απερίφραστα την κυβερνητικής έμπνευσης εκστρατεία βίας κατά της αντιπολίτευσης πριν από τον β´ γύρο των προεδρικών εκλογών, που είχε ως αποτέλεσμα να σκοτωθούν, να συλληφθούν αυθαίρετα και να υποστούν παρενοχλήσεις ακτιβιστές και οπαδοί της αντιπολίτευσης καθώς και υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

3.   θεωρεί ότι η εκστρατεία βίας, οι απειλές και οι εκφοβισμοί κατά της αντιπολίτευσης κατέστησαν αδύνατη τη διεξαγωγή ελεύθερων και ανόθευτων επαναληπτικών εκλογών στην Ζιμπάμπουε, όπως γίνεται ευρύτατα αποδεκτό και από τη διεθνή κοινότητα, συμπεριλαμβανομένων των Αφρικανών εκλογικών παρατηρητών και των Αφρικανών ηγετών·

4.   επικροτεί την δήλωση της προεδρίας του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, που καταδικάζει τον τρόπο διενέργειας των προεδρικών εκλογών στην Ζιμπάμπουε·

5.   χαιρετίζει την από 8 Ιουλίου 2008 δήλωση των ηγετών της ομάδας G8, ιδίως την άρνησή τους να δεχθούν τη νομιμότητα κάθε κυβέρνησης που δεν αντικατοπτρίζει τη θέληση του λαού της Ζιμπάμπουε, τη σύστασή τους να ορισθεί ειδικός απεσταλμένος του Γενικού Γραμματέα των ΗΕ για να υποβάλει έκθεση για την κατάσταση σε επίπεδο πολιτικό, ανθρωπιστικό, ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ασφαλείας και για να υποστηρίξει περιφερειακές προσπάθειες για την προώθηση της διαμεσολάβησης μεταξύ των πολιτικών κομμάτων ενώ ταυτόχρονα θα γίνουν σεβαστά τα εκλογικά αποτελέσματα της 29ης Μαρτίου 2008 και την πρόθεσή τους να αναλάβουν περαιτέρω δράση, μεταξύ άλλων, με τη θέσπιση οικονομικών και άλλων μέτρων κατά των υπευθύνων για βιαιοπραγίες·

6.   καλεί όλες τις αφρικανικές χώρες και την ευρύτερη διεθνή κοινότητα να αρνηθούν να αναγνωρίσουν το καθεστώς Mugabe·

7.   καλεί την Αφρικανική Ένωση, την Αναπτυξιακή Κοινότητα Νοτιότερης Αφρικής και τον ΟΗΕ να διευκολύνουν περιεκτική διαμεσολαβητική διεργασία με σαφή χρονικά περιθώρια διαπραγματεύσεων, ώστε να καταστεί δυνατή η ταχεία και θετική λύση στην κρίση της Ζιμπάμπουε, βάσει ελευθέρων και ανοθεύτων εκλογών·

8.   τονίζει ότι για να οδηγήσει η διαμεσολαβητική προσπάθεια σε ουσιαστικό και παραγωγικό εθνικό διάλογο, θα πρέπει να παρέμβουν και άλλοι εξωτερικοί παράγοντες μαζί με τον Πρόεδρο Mbeki, και ότι ο εσωτερικός διάλογος δεν θα πρέπει να περιοριστεί μεταξύ των δυο πολιτικών κομμάτων, αλλά να συμπεριλάβει και άλλους παράγοντες της κοινωνίας των πολιτών, όπως τις ΜΚΟ, τις εκκλησίες, τα συνδικάτα και το κοινοβούλιο·

9.   ζητεί να διευθετηθεί η τρέχουσα κρίση με διαπραγματεύσεις που θα οδηγήσουν στη συγκρότηση μεταβατικής κυβέρνησης που θα έχει ως εντολή να τερματίσει την ενορχηστρωμένη από το κράτος βία, να διαλύσει τις πολιτοφυλακές, να ακυρώσει τους καταπιεστικούς νόμους, να αντιμετωπίσει την ανθρωπιστική κρίση, να σταθεροποιήσει την οικονομία, να ξεκινήσει περιεκτική διεργασία συνταγματικής αναθεώρησης και να ανασυστήσει την Εκλογική Επιτροπή της Ζιμπάμπουε (ZEC), ώστε να δημιουργηθούν οι συνθήκες για ελεύθερες και ανόθευτες προεδρικές εκλογές στο εγγύς μέλλον υπό την αιγίδα της Αφρικανικής Ένωσης και του ΟΗΕ· ζητεί στις διαπραγματεύσεις αυτές να συμμετέχει ως παρατηρητής ένας απεσταλμένος Αφρικανικής Ένωσης/ΟΗΕ·

10.   καλεί τον ΟΗΕ να ξεκινήσει πλήρη και ανεξάρτητη έρευνα για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διεπράχθησαν και τονίζει ότι οι υπεύθυνοι δεν πρέπει να μείνουν ατιμώρητοι, αλλά πρέπει να αχθούν ενώπιον αρμοδίου και αμερολήπτου δικαστηρίου·

11.   τονίζει την ανάγκη αποκατάστασης των θυμάτων και ζητεί τη λήψη μεταβατικών μέτρων για την απονομή δικαιοσύνης, συμπεριλαμβανομένης της συγκρότησης Επιτροπής Αλήθειας και Συμφιλίωσης·

12.   επικροτεί τη θέση πολλών αφρικανικών χωρών, καθώς και μεγάλης ομάδας σεβαστών αφρικανικών προσωπικοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των Nelson Mandela, Desmond Tutu και Kofi Annan, που καταδικάζουν την κατάσταση στην Ζιμπάμπουε και προτρέπει τις προσωπικότητες αυτές να εμπλακούν με απτό τρόπο στην αναζήτηση πολιτικής και δημοκρατικής λύσης·

13.   στηρίζει την Μποτσουάνα στις εκκλήσεις της να αποκλεισθεί η Ζιμπάμπουε από τα αφρικανικά φόρα μέχρις ότου διεξαχθούν ελεύθερες και ανόθευτες εκλογές·

14.   καλεί τη Νότιο Αφρική να αναλάβει κεντρικό ρόλο στην περιοχή της SADC για το μέλλον της Ζιμπάμπουε, και θεωρεί εξαιρετικά λυπηρή την άρνηση της Νοτίου Αφρικής στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να κηρυχθούν παράνομες αυτές οι εκλογές·

15.   καλεί τη διεθνή κοινότητα να αυξήσει τη διπλωματική πίεση επί του καθεστώτος Mugabe ώστε να παύσει αμέσως κάθε βία, και να επιτρέψει στο Κοινοβούλιο που εξελέγη κανονικά πριν από 3 μήνες να συνεδριάσει·

16.   καλεί το Συμβούλιο να καταστήσει αυστηρότερες και να επεκτείνει τις κυρώσεις κατά των μελών του καθεστώτος Mugabe και κατά άλλων υπευθύνων για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, εάν οι διαμεσολαβητικές προσπάθειες δεν γίνουν δεκτές και η κρατικής έμπνευσης βία δεν παύσει, καθώς και να ασκήσει πίεση προκειμένου να εγκριθούν κυρώσεις σε επίπεδο ΟΗΕ, συμπεριλαμβανομένης της απαγόρευσης εξαγωγών όπλων και του γενικού "παγώματος" των περιουσιακών στοιχείων όλης της ηγεσίας της κυβέρνησης και του κυβερνώντος κόμματος· τονίζει την ανάγκη άμεσης εφαρμογής των ανωτέρω και συντονισμού με την ευρύτερη διεθνή κοινότητα προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων αυτών και να αποτραπούν οι ελιγμοί·

17.   τονίζει ότι τα καταναγκαστικά αυτά μέτρα θα πρέπει να κατονομάζουν και να εκθέτουν τους επιχειρηματίες που ευθύνονται για τη χρηματοδότηση του καταπιεστικού καθεστώτος του ZANU-PF, ακόμη και με την ακύρωση του δικαιώματος διαμονής τους στην Ευρώπη, και με τον αποκλεισμό των μελών των οικογενειών τους από την εργασία και από τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, καθώς επίσης εκθέτοντας στα μάτια των μετόχων τις διεθνείς τράπεζες που λειτουργούν ως δίαυλοι για παράνομα κέρδη, ή προσφέρουν δάνεια και επενδύσεις, όπως η Barclays Bank, η Standard Chartered και άλλες· προτρέπει τις άλλες ευρωπαϊκές και διεθνείς εταιρείες να επανεξετάσουν κάθε δραστηριότητα που δίνει στο καθεστώς τη δυνατότητα πρόσβασης σε σκληρό συνάλλαγμα και, στο πλαίσιο αυτό, επικροτεί την απόφαση των Tesco and Giesecke και Devrient να διακόψουν τις επιχειρηματικές σχέσεις με την Ζιμπάμπουε·

18.   καλεί κατά συνέπεια τα κράτη μέλη να μην χορηγήσουν θεώρηση διαβατηρίου στον Robert Mugabe, στα μέλη της κυβέρνησής του και στην ηγεσία του ZANU-PF για οποιοδήποτε εθνικό ή διεθνή σκοπό στο έδαφος της ΕΕ, δεδομένου ότι, αντιπροσωπεύοντας ένα de facto παράνομο καθεστώς, δεν μπορούν να επικαλεσθούν κανένα προνόμιο δυνάμει των σχετικών διεθνών συμβάσεων περί διπλωματικών ελευθεριών και προνομίων·

19.   καλεί τα κράτη μέλη, το Συμβούλιο και την Επιτροπή να επιταχύνουν τη διπλωματική συνεργασία με τις αφρικανικές κυβερνήσεις, με την SADC και με την Αφρικανική Ένωση, καθώς και με άλλους σημαντικούς παράγοντες, συμπεριλαμβανομένης της Κινεζικής Κυβέρνησης, προκειμένου να προωθηθούν κοινές θέσεις για την κρίση στην Ζιμπάμπουε·

20.   καλεί την Κίνα και τη Λιβύη να παύσουν να παρέχουν στήριξη στο καθεστώς Mugabe·

21.   καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να έρθουν σε επαφή ειδικά με τη Νότιο Αφρική, ως σημαντικότερης χώρας της περιοχής, για να της εκφράσουν τη βαθειά ανησυχία τους για το γεγονός ότι η διαμεσολάβησή της δεν μπόρεσε να επιτύχει κανένα αποτέλεσμα τα τελευταία χρόνια στο θέμα της κρίσης στην Ζιμπάμπουε, να της επισημάνουν ότι δεν πρέπει να αγνοηθούν οι παρενέργειες της κρίσης επί των γειτονικών χωρών, μεταξύ των οποίων είναι και η Νότιος Αφρική, και να της ξεκαθαρίσουν ότι η συνέχιση της πολιτικής και οικονομικής στήριξης προς το καθεστώς Mugabe θα μπορούσε να έχει αρνητικές επιπτώσεις στις σχέσεις της ΕΕ με τη Νότιο Αφρική·

22.   καλεί το Συμβούλιο να ασκήσει πίεση για πραγματικά και συγκεκριμένα διεθνή μέτρα υπέρ της πρόληψης και άμβλυνσης της κρίσης, εφόσον απαιτείται ακόμη και με την ταχεία ανάπτυξη ειρηνευτικών δυνάμεων της Αφρικανικής Ένωσης και του ΟΗΕ·

23.   ζητεί την άμεση απελευθέρωση όλων των ατόμων που κρατούνται για καθαρά πολιτικούς λόγους·

24.   επισημαίνει τις καταστροφικές συνέπειες που η πολιτική κρίση έχει για τον λαό της Ζιμπάμπουε και καλεί την Κυβέρνηση Mugabe να άρει όλους τους περιορισμούς σε βάρος των οργανώσεων ανθρωπιστικής βοήθειας και να μεριμνήσει ώστε η ανθρωπιστική βοήθεια να μπορέσει να παραδοθεί σύμφωνα με τις αρχές του ανθρωπισμού, της ουδετερότητας, της αμεροληψίας και της ανεξαρτησίας·

25.   καλεί την Κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να αφοπλίσει και να διαλύσει αμέσως τις πολιτοφυλακές νεαρών ενόπλων και τους βετεράνους του πολέμου και να ασκήσει δίωξη κατά των ατόμων που διέπραξαν παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

26.   καταδικάζει το γεγονός ότι στέλεχος του ΟΗΕ αρμόδιο επί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων απελάθηκε από την Ζιμπάμπουε μια εβδομάδα πριν από τις προγραμματισμένες εκλογές, και καλεί την Κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να παράσχει ανεμπόδιστη πρόσβαση στο προσωπικό του ΟΗΕ·

27.   καλεί τις Νοτιοαφρικανικές αρχές και τα κράτη μέλη της ΕΕ να μην εκτοπίσουν τους πρόσφυγες που προέρχονται από την Ζιμπάμπουε και να τους αναγνωρίσουν προσωρινό καθεστώς μέχρις ότου καταστεί δυνατή η ασφαλής επιστροφή τους·

28.   καλεί την Επιτροπή να εντείνει την υποστήριξη προς τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να ανταποκριθεί χωρίς καθυστέρηση στις πρόσθετες ανθρωπιστικές ανάγκες που προκλήθηκαν από την πολιτική κρίση, ιδίως σε ό,τι αφορά τις ανάγκες και την ασφάλεια των ατόμων που έχουν υποχρεωθεί σε εσωτερική εκτόπιση·

29.   εκφράζει την ανησυχία του για την προβλεπόμενη κατά 10 έως 40% αύξηση του αριθμού των πολιτών της Ζιμπάμπουε που θα εγκαταλείψουν τη χώρα στις επόμενες μερικές εβδομάδες· επισημαίνει ότι, μεταξύ αυτών των μεταναστών, τα παιδιά θα είναι σε ιδιαίτερα ευπαθή θέση, εκτεθειμένα σε καταχρήσεις και αναγκασμένα να αναλαμβάνουν επικίνδυνες εργασίες, όπως εργάτες ορυχείων, χειριστές αγροτικών μηχανημάτων ή να υφίστανται σεξουαλική εκμετάλλευση, προκειμένου να επιβιώσουν·

30.   καλεί την ΕΕ να διακόψει κάθε βοήθεια που διανέμεται μέσω των σημερινών αρχών της Ζιμπάμπουε και να τη διοχετεύσει μέσω ανεξάρτητων εθνικών και διεθνών φορέων και οργανώσεων·

31.   χαιρετίζει τη δέσμευση του επιτρόπου Louis Michel να αυξήσει σημαντικά τη βοήθεια προς τη Ζιμπάμπουε και το λαό της δεσμεύοντας 250 εκατομμύρια EUR στην αναπτυξιακή βοήθεια, μόλις επιστρέψει η δημοκρατία και εκλεγεί νόμιμη και αξιόπιστη κυβέρνηση·

32.   τονίζει ότι οι δημοκρατικές προσδοκίες του λαού της Ζιμπάμπουε πρέπει να γίνουν σεβαστές· καλεί όλους όσους επιθυμούν να συμμετάσχουν στο μέλλον της Ζιμπάμπουε να συνεργαστούν με τις δυνάμεις της δημοκρατικής αλλαγής·

33.   καλεί την Κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να τηρήσει τις ίδιες της τις δεσμεύσεις υπέρ των δημοκρατικών αρχών, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου ως συνυπογράφουσα τη Συνθήκη της SADC και τα πρωτόκολλά της (συμπεριλαμβανομένου του Πρωτοκόλλου της SADC περί εκλογών), την Ιδρυτική Πράξη της Αφρικανικής Ένωσης, τον Αφρικανικό Χάρτη Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και Δικαιωμάτων των Λαών, και τη Νέα Σύμπραξη για την Ανάπτυξη της Αφρικής·

34.   καλεί όλους τους καλοπροαίρετους που βρίσκονται εντός των δομών του καθεστώτος Mugabe και του κόμματος ZANU-PF να απορρίψουν τις αντιδημοκρατικές δυνάμεις και να αναλάβουν δράση συνεργαζόμενοι με το MDC, ώστε να επιτευχθεί ταχεία αλλαγή προτού να είναι πολύ αργά·

35.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στις κυβερνήσεις της Ομάδας των Οκτώ (G8), στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια της Ζιμπάμπουε και της Νοτίου Αφρικής, στον Γενικό Γραμματέα της Βρετανικής Κοινοπολιτείας, στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, στους Προέδρους της Επιτροπής και του Εκτελεστικού Συμβουλίου της Αφρικανικής Ένωσης, στο Παναφρικανικό Κοινοβούλιο, και στον Γενικό Γραμματέα και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών της Αναπτυξιακής Κοινότητας Νοτιότερης Αφρικής και στο κοινοβουλευτικό της όργανο.

(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0184.
(2) ΕΕ L 43, 19.2.2008, σ. 39.
(3) ΕΕ L 50, 20.2.2004, σ. 66.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου