Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2007/0267(CNS)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : A6-0344/2008

Ingivna texter :

A6-0344/2008

Debatter :

PV 24/09/2008 - 18
CRE 24/09/2008 - 18

Omröstningar :

PV 25/09/2008 - 7.2
Röstförklaringar

Antagna texter :

P6_TA(2008)0457

Antagna texter
PDF 340kWORD 103k
Torsdagen den 25 september 2008 - Bryssel
Mervärdesskatt på behandling av försäkringstjänster och finansiella tjänster *
P6_TA(2008)0457A6-0344/2008

Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 25 september 2008 om förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt, i fråga om behandling av försäkringstjänster och finansiella tjänster (KOM(2007)0747 – C6-0473/2007 – 2007/0267(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2007)0747),

–   med beaktande av artikel 93 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0473/2007),

–   med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen,

–   med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A6-0344/2008), och av följande skäl:

1.  Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.

2.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget.

3.  Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.

4.  Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om det har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.

5.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.

Kommissionens förslag   Ändring
Ändring 1
Förslag till direktiv – ändringsakt
Skäl 1
(1)  Sektorn för finansiella tjänster bidrar i betydande grad till tillväxt, konkurrenskraft och nya arbetstillfällen, men för att den ska kunna fylla sin funktion på den inre marknaden krävs oundgängligen neutrala konkurrensvillkor. Det är nödvändigt att införa ramar som skapar rättslig förutsebarhet beträffande finansiella produkters behandling i fråga om mervärdesskatt samt beträffande marknadsföringen och förvaltningen av dem.
(1)  Sektorn för finansiella tjänster bidrar i betydande grad till tillväxt, konkurrenskraft och nya arbetstillfällen, men för att den ska kunna fylla sin funktion på den inre marknaden krävs oundgängligen neutrala konkurrensvillkor. Det är nödvändigt att införa ramar som skapar sådana neutrala villkor beträffande finansiella produkters behandling i fråga om mervärdesskatt samt beträffande marknadsföringen och förvaltningen av dem.
Ändring 2
Förslag till direktiv – ändringsakt
Skäl 2
(2)  De nu gällande bestämmelserna om undantag från skatteplikt för finansiella tjänster och försäkringstjänster i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt är föråldrade och har tolkats och tillämpats på olika sätt. Bestämmelsernas komplexitet och skillnaderna i administrativ praxis skapar rättslig oförutsebarhet för ekonomiska aktörer och skattemyndigheter. Denna bristande förutsebarhet har i betydande grad framkallat tvister och ökat den administrativa arbetsbördan. Det är därför nödvändigt att förtydliga vilka försäkringstjänster och finansiella tjänster som är undantagna från skatteplikt och på så sätt skapa ökad rättslig förutsebarhet och minska den administrativa arbetsbördan för aktörer och myndigheter.
(2)  De nu gällande bestämmelserna om undantag från skatteplikt för finansiella tjänster och försäkringstjänster i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt är föråldrade och har tolkats och tillämpats på olika sätt. Bestämmelsernas komplexitet och skillnaderna i administrativ praxis skapar rättslig oförutsebarhet för ekonomiska aktörer och skattemyndigheter och garanterar inte lika konkurrensvillkor inom EU. Denna bristande förutsebarhet har i betydande grad framkallat tvister och ökat den administrativa arbetsbördan. Det är därför nödvändigt att förtydliga vilka försäkringstjänster och finansiella tjänster som är undantagna från skatteplikt och på så sätt skapa ökad rättslig förutsebarhet och lika konkurrensvillkor inom EU samt minska den administrativa arbetsbördan för aktörer och myndigheter.
Ändring 3
Förslag till direktiv – ändringsakt
Skäl 5
(5)  Försäkringstjänster och finansiella tjänster kräver liknande förmedlingsformer. Det är därför lämpligt att förmedling behandlas på samma sätt, oavsett om den gäller försäkring eller finansiella tjänster.
(5)  Försäkringstjänster och finansiella tjänster kräver liknande förmedlingsformer. Det är därför lämpligt att förmedling behandlas på samma sätt, oavsett om den gäller försäkring eller finansiella tjänster, inklusive förmedling av en förmedlare som varken har ett avtalsförhållande eller någon annan direktkontakt med någon av parterna i en försäkringstransaktion eller finansiell transaktion som aktören har bidragit till att genomföra. I sådana fall bör skattebefrielsen generellt omfatta all verksamhet som är typisk för aktörer inom försäkringstjänster eller finansiella tjänster, inklusive all förberedande och efterföljande verksamhet i fråga om avtalet.
Ändring 4
Förslag till direktiv – ändringsakt
Skäl 5a (nytt)
(5a)  Det är lämpligt att verksamhet som utgör förvaltning av investeringsfonder fortsätter att omfattas av undantaget, om den bedrivs av ekonomiska tredjepartsaktörer.
Ändring 5
Förslag till direktiv – ändringsakt
Skäl 7
(7)  Tillhandahållare av försäkringstjänster och finansiella tjänster kan i ökande utsträckning koppla ingående mervärdesskatt på egna kostnader till just de belopp för vilka de debiterar utgående mervärdesskatt. Om de tjänster de tillhandahåller är arvodesbaserade kan de lätt fastställa beskattningsunderlaget för dessa. Det är därför lämpligt att utvidga sådana aktörers möjligheter att välja beskattning.
(7)  Tillhandahållare av försäkringstjänster och finansiella tjänster kan i ökande utsträckning koppla ingående mervärdesskatt på egna kostnader till just de belopp för vilka de debiterar utgående mervärdesskatt. Om de tjänster de tillhandahåller är arvodesbaserade kan de lätt fastställa beskattningsunderlaget för dessa. Det är därför lämpligt att utvidga sådana aktörers möjligheter att välja beskattning och förhindra problem med dubbelbeskattning som kan uppkomma genom att man samordnar denna beskattning med nationella skatter på försäkringstjänster och finansiella tjänster.
Ändring 6
Förslag till direktiv – ändringsakt
Skäl 8a (nytt)
(8a) genom att anta åtgärder inom ramen för direktiv 2006/112/EG om rätten att välja beskattning, bör rådet säkerställa en enhetlig tillämpning av sådana bestämmelser på den inre marknaden. I avvaktan på att rådet antar sådana åtgärder bör medlemsstaterna kunna fastställa närmare regler för utövandet av denna valmöjlighet. Medlemsstaterna bör underrätta kommissionen om förslag till åtgärder på detta område sex månader innan de antas. Under denna period bör kommissionen bedöma förslaget till åtgärder och utfärda en rekommendation.
Ändring 7
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 1 – led a
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 135 – punkt 1 – led a
a)  Försäkring och återförsäkring.
a)  Försäkring, inklusive återförsäkring.
Ändring 8
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 1 – led a
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 135 – punkt 1 – led d
d)  Valutaväxling och tillhandahållande av betalningsmedel.
d)  Valutaväxling, tillhandahållande av betalningsmedel och transaktioner med fordringar på betalningsmedel.
Ändring 9
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 1 – led a
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 135 – punkt 1 – led e
e)  Tillhandahållande av värdepapper.
e)  Transaktioner avseende handel med värdepapper.
Ändring 10
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 1 – led a
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 135 – punkt 1 – led ga (nytt)
ga) alla typer av derivat,
Ändring 11
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 1 – led b
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 135 – punkt 1a
"1a. Det undantag som föreskrivs i punkt 1 a–e ska tillämpas på tillhandahållande av varje inslag i en försäkringstjänst eller finansiell tjänst som utgör ett avgränsat helt och har den specifika och väsentliga karaktären hos den berörda, från skatteplikt undantagna tjänsten.
"1a. Det undantag som föreskrivs i punkt 1 a–f ska tillämpas på tillhandahållande av varje inslag i en försäkringstjänst eller finansiell tjänst som utgör ett avgränsat helt och har den specifika och väsentliga karaktären hos den berörda, från skatteplikt undantagna tjänsten.
Ändring 12
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 135a – led 1
(1) försäkring och återförsäkring: ett åtagande genom vilket en person till en annan person, som motprestation för betalning, är skyldig att, om en risk förverkligas, överlämna en ersättning eller förmån enligt villkoren för åtagandet.
(1) försäkring: ett åtagande genom vilket en eller flera personer till en eller flera andra personer, som motprestation för betalning, är skyldiga att, om en risk förverkligas, överlämna en ersättning eller förmån enligt villkoren för åtagandet.
Ändring 13
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 135a – led 8 – inledningen
(8) tillhandahållande av värdepapper: tillhandahållande av andra omsättningsbara instrument än instrument som ger innehavarna rättigheter såsom ägare av varor eller sådana rättigheter som avses i artikel 15.2, varvid de instrument som tillhandahålls representerar ett finansiellt värde och ett eller flera av följande:
(8) transaktioner avseende handel med värdepapper: transaktioner i andra omsättningsbara instrument än instrument som ger innehavarna rättigheter såsom ägare av varor eller sådana rättigheter som avses i artikel 15.2, varvid de instrument som tillhandahålls representerar ett finansiellt värde och ett eller flera av följande:
Ändring 14
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 135a – led 8 – led c
c)  Ägande av andelar i företag för kollektiva investeringar i sådana värdepapper som avses i a eller b, i andra finansiella instrument med undantag som avses i artikel 135.1 a–d eller i andra företag för kollektiva investeringar.
c)  Ägande av andelar i investeringsfonder, som anges i led 10, eller i företag för kollektiva investeringar i andra företag för kollektiva investeringar.
Ändring 15
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 135a – led 8 – led ca (nytt)
ca) rätt till finans-, kredit- eller råvaruderivat som avvecklas kontant och relaterade optioner,
Ändring 16
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 135a – led 9
(9) förmedling i samband med försäkringstransaktioner och finansiella transaktioner: tillhandahållande av tjänster till förmån för, och betalade av, en avtalspart via en förmedlare som är tredje part, när detta sker som separat förmedlingsprestation i samband med försäkringstransaktioner eller finansiella transaktioner enligt artikel 135.1 a–e .
(9) förmedling i samband med försäkringstransaktioner och finansiella transaktioner: tillhandahållande av tjänster via förmedlare, när detta sker som separat, direkt eller indirekt, förmedlingsprestation i samband med försäkringstransaktioner eller finansiella transaktioner enligt artikel 135.1 a–e under förutsättning att ingen av dessa förmedlare är en motpart vid dessa försäkringstransaktioner eller finansiella transaktioner.
Ändring 17
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 135a – led 10
(10) investeringsfonder: företag för kollektiva investeringar i sådana finansiella instrument med undantag som avses i artikel 135.1 a–e och i fastigheter.
(10) investeringsfonder: särskilt inrättade investeringsverktyg, som har som enda syfte att samla tillgångar från investerare och investera dessa tillgångar i en diversifierad uppsättning tillgångar, inklusive pensionsfonder och verktyg som används för att genomföra och verkställa kollektiva pensionsplaner.
Ändring 18
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 135a – led 11
(11) förvaltning av investeringsfonder: verksamheter som syftar till att förverkliga investeringsmålen för investeringsfonderna i fråga.
(11) förvaltning av investeringsfonder: verksamheter som syftar till att förverkliga investeringsmålen för investeringsfonderna i fråga. Detta innefattar åtminstone den strategiska och taktiska tillgångsförvaltningen och tillgångsallokeringen, inklusive rådgivande tjänster samt valuta- och riskhantering.
Ändring 19
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 3
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 137 – punkt 1 – led a
(3)  Artikel 137.1 a ska utgå.
utgår
Ändring 20
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 4
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 137a – punkt 1
1.  Från och med den 1 januari 2012 ska medlemsstaterna medge beskattningsbara personer rätt att välja beskattning för sådana tjänster som avses i artikel 135.1 a–g.
1.  Från och med den 1 januari 2012 ska medlemsstaterna medge beskattningsbara personer i varje enskilt fall rätt att välja beskattning för en av de tjänster som avses i artikel 135.1 a–ga, där denna tjänst tillhandahålls för en beskattningsbar person i samma medlemsstat eller inom gemenskapen.
Ändring 21
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 4
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 137a – punkt 2
2.  Kommissionen ska rapportera till Europaparlamentet och rådet om utövandet av rätten att välja enligt punkt 1 senast den ...*. Vid behov ska kommissionen lägga fram ett lagstiftningsförslag som gäller detaljerade regler som styr utövandet av denna rätt att välja och eventuella andra ändringar av detta direktiv i detta avseende.
______________________
* Tre år efter ikraftträdandet av direktiv .../.../EG.
Ändring 22
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 4
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 137a – punkt 2
2.  Rådet ska anta nödvändiga åtgärder för genomförandet av punkt 1 i enlighet med förfarandet i artikel 397. I avvaktan på att rådet antar sådana åtgärder får medlemsstaterna fastställa närmare regler för utövandet av den valmöjlighet som avses i punkt 1.
2.  Rådet ska anta nödvändiga åtgärder för genomförandet av punkt 1 i enlighet med förfarandet i artikel 397. I avvaktan på att rådet antar sådana åtgärder får medlemsstaterna behålla de aktuella detaljerade reglerna för utövandet av den valmöjlighet som avses i punkt 1.
Ändring 23
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 4
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 137b – led 1
(1)  Själva gruppen och alla dess medlemmar är etablerade eller bosatta i gemenskapen.
(1)  Själva gruppen är etablerad i gemenskapen.
Ändring 24
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 4
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 137b – led 3
(3)  Medlemmarna i gruppen tillhandahåller tjänster som är undantagna från skatteplikt enligt artikel 135.1 a–g eller andra tjänster för vilka de inte är beskattningsbara.
(3)  Medlemmarna i gruppen tillhandahåller tjänster som är undantagna från skatteplikt enligt artikel 135.1 a–ga eller andra tjänster för vilka de inte är beskattningsbara.
Ändring 25
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 4
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 137b – led 4
(4)  Gruppen tillhandahåller tjänsterna uteslutande till de egna medlemmarna, och tjänsterna är nödvändiga för att medlemmarna ska kunna tillhandahålla tjänster som är undantagna från skatteplikt enligt artikel 135.1 a–g.
(4)  De tjänster som gruppen tillhandahåller är nödvändiga för att medlemmarna ska kunna tillhandahålla tjänster som är undantagna från skatteplikt enligt artikel 135.1 a–ga.
Ändring 26
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 4
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 137b – led 5
(5)  Gruppen debiterar sina medlemmar enbart den exakta summa som krävs för återbetalning av deras andelar av de gemensamma utgifterna, utan något arrangemang för att anpassa internpriserna i syfte att påverka den direkta beskattningen.
(5)  Gruppen debiterar sina medlemmar enbart den exakta summa som krävs för återbetalning av deras andelar av de gemensamma utgifterna. Arrangemang för att anpassa internpriserna i syfte att påverka den direkta beskattningen ska inte inverka negativt på gruppens befrielse från omsättningsskatt.
Ändring 27
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 1 – led 4 a (nytt)
Direktiv 2006/112/EG
Artikel 169 – led c
(4a)  I artikel 169, ersätts led c med följande:
"c) Transaktioner som är undantagna från skatteplikt i enlighet med artikel 135.1 a–ga, om köparen är etablerad utanför gemenskapen eller om transaktionerna är direkt kopplade till varor som skall exporteras ut ur gemenskapen."
Ändring 28
Förslag till direktiv – ändringsakt
Artikel 2 – punkt 1- stycke 1
1.  Medlemsstaterna ska senast den 31 december 2009 sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen genast överlämna texten till dessa bestämmelser tillsammans med en jämförelsetabell över dessa bestämmelser och detta direktiv.
1.  Medlemsstaterna ska sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv samtidigt som de ska se till att slutkonsumenterna får nytta av omstruktureringen av momsordningen. De ska till kommissionen genast överlämna texten till dessa bestämmelser tillsammans med en jämförelsetabell över dessa bestämmelser och detta direktiv.
Rättsligt meddelande - Integritetspolicy