Uznesenie Európskeho parlamentu z 23. októbra 2008 o návrhu nariadenia Komisie z 2. júna 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 809/2004, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES, pokiaľ ide o prvky súvisiace s prospektmi a reklamami a o návrhu rozhodnutia Komisie z 2. júna 2008 o používaní národných účtovných štandardov určitých tretích krajín a medzinárodných štandardov finančného výkazníctva emitentmi cenných papierov v tretích krajinách na zostavovanie ich konsolidovaných účtovných závierok
Európsky parlament,
– so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES zo 4. novembra 2003 o prospekte, ktorý sa zverejňuje pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie(1), najmä na jej článok 7 ods. 1,
– so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES z 15. decembra 2004 o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu(2), najmä na jej článok 23 ods. 4 tretí pododsek,
– so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 z 19. júla 2002 o uplatňovaní medzinárodných účtovných noriem(3),
– so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1569/2007 z 21. decembra 2007, ktorým sa ustanovuje mechanizmus určovania rovnocennosti účtovných štandardov uplatňovaných emitentmi cenných papierov tretích krajín podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES a 2004/109/ES(4),
– so zreteľom na návrh nariadenia Komisie z 2. júna 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 809/2004, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES, pokiaľ ide o prvky súvisiace s prospektmi a reklamami,
– so zreteľom na návrh rozhodnutia Komisie z 2. júna 2008 o používaní národných účtovných štandardov určitých tretích krajín a medzinárodných štandardov finančného výkazníctva emitentmi cenných papierov v tretích krajinách na zostavovanie ich konsolidovaných účtovných závierok,
– so zreteľom na rozhodnutie Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu(5),
– so zreteľom na svoje uznesenie zo 14. novembra 2007 o návrhu nariadenia Komisie, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 809/2004, pokiaľ ide o účtovné štandardy, v súlade s ktorými sa vypracúvajú historické informácie obsiahnuté v prospektoch, a o návrhu rozhodnutia Komisie o využívaní informácií vypracovaných podľa medzinárodne uznávaných účtovných štandardov emitentmi cenných papierov z tretích krajín(6),
– so zreteľom na článok 81 rokovacieho poriadku,
Návrh nariadenia a návrh rozhodnutia
1. berie na vedomie pokrok dosiahnutý Komisiou pri odstraňovaní požiadaviek zosúlaďovania pre emitentov EÚ v tretích krajinách; s uznaním zaznamenáva, že sa prijali opatrenia s cieľom uznať všeobecne uznávané účtovné zásady platné v USA (US GAAP) a Medzinárodné štandardy pre finančné výkazníctvo (IFRS) v znení prijatom zo strany EÚ;
2. domnieva sa, že všeobecne uznávané účtovné zásady tretích krajín (GAAP tretích krajín) by sa mali považovať za rovnocenné s IFRS prijatými v súlade s nariadením (ES) č. 1606/2002, ak sa investori dokážu podobne rozhodovať bez ohľadu na to, či majú k dispozícii finančné výkazy na základe IFRS alebo GAAP tretích krajín, a ak vierohodnosť auditu a realizácia na úrovni subjektov sú dostatočné na to, aby sa na ne investori mohli spoľahnúť;
3. domnieva sa, že regulačné orgány by mali udržiavať aktívny dialóg so svojimi medzinárodnými partnermi pri uplatňovaní a jednotnom dodržiavaní IFRS a zlepšovať spoluprácu a výmenu informácií;
4. konštatuje, že IFRS, ktoré vydala Rada pre medzinárodné účtovné štandardy (IASB), ponúkajú pevný základ pre prácu regulačných orgánov na celosvetovom zbližovaní účtovných štandardov; zastáva názor, že celosvetové uplatňovanie medzinárodných účtovných štandardov by mohlo zlepšiť transparentnosť a porovnateľnosť finančných výkazov, a teda priniesť značné výhody spoločnostiam, ako aj investorom;
5. vyjadruje presvedčenie, že zbližovanie účtovných štandardov je dôležitou úlohou, ale zdôrazňuje, že hlavným cieľom každej jurisdikcie musí byť prijatie IFRS a súčasné rešpektovanie jej demokratického a právneho rámca;
6. víta nariadenie (ES) č. 1569/2007, ktorým sa stanovuje definícia rovnocennosti a vytvára sa mechanizmus určovania rovnocennosti GAAP tretích krajín; zdôrazňuje, že nariadenie (ES) č. 1569/2007 si vyžaduje také rozhodnutie Komisie, ktoré by emitentom zo Spoločenstva dovoľovalo používať v príslušnej tretej krajine IFRS prijaté podľa nariadenia (ES) č. 1606/2002;
7. poznamenáva, že USA uznávajú len účtovné závierky vypracované podľa IFRS, ktoré vydala IASB; oceňuje však, že USA poskytujú krátke prechodné obdobie, počas ktorého sa účtovné závierky vypracované podľa IFRS prijatých v súlade s nariadením (ES) č. 1606/2002 akceptujú aj bez požiadaviek zosúlaďovania;
8. zdôrazňuje, že niektoré tretie krajiny doteraz jasne verejne neuviedli, kedy sa budú IFRS uplatňovať na ich domácich emitentov;
9. domnieva sa, že návrh nariadenia Komisie a návrh rozhodnutia Komisie musia spĺňať podmienky uvedené v nariadení (ES) č. 1569/2007 a v tomto uznesení;
10. víta plány týkajúce sa prechodu na IFRS, ktoré nedávno prezentovali niektoré tretie krajiny; žiada Komisiu, aby monitorovala pokrok realizácie týchto plánov s cieľom zrušiť uznávanie rovnocennosti, ak sa dosiahnu stanovené dátumy prechodu;
11. poznamenáva, že boli vypracované návrhy na rozvoj riadenia zo strany IASB;
12. berie na vedomie správu Komisie z 22. apríla 2008 o pokroku pri odstraňovaní požiadaviek zosúlaďovania a úsilí normotvorných orgánov tretích krajín pri zbližovaní s IFRS;
13. navrhuje zmeniť návrh nariadenia Komisie takto:
Text navrhnutý Komisiou
Zmena
Zmena 1 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 3
(3) S cieľom posúdiť rovnocennosť všeobecne uznávaných účtovných zásad (ďalej len "GAAP") tretej krajiny s prijatými IFRS sa v nariadení Komisie (ES) č. 1569/2007 z 21. decembra 2007, ktorým sa ustanovuje mechanizmus určovania rovnocennosti účtovných štandardov uplatňovaných emitentmi cenných papierov tretích krajín podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES a 2004/109/ES, stanovuje vymedzenie pojmu rovnocennosť a zavádza mechanizmus určovania rovnocennosti GAAP tretej krajiny.
(3) S cieľom posúdiť rovnocennosť všeobecne uznávaných účtovných zásad (ďalej len "GAAP") tretej krajiny s prijatými IFRS sa v nariadení Komisie (ES) č. 1569/2007 z 21. decembra 2007, ktorým sa ustanovuje mechanizmus určovania rovnocennosti účtovných štandardov uplatňovaných emitentmi cenných papierov tretích krajín podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES a 2004/109/ES, stanovuje vymedzenie pojmu rovnocennosť a zavádza mechanizmus určovania rovnocennosti GAAP tretej krajiny. V nariadení (ES) č. 1569/2007 sa takisto vyžaduje, aby rozhodnutie Komisie dovoľovalo emitentom zo Spoločenstva používať v príslušnej tretej krajine IFRS prijaté podľa nariadenia (ES) č. 1606/2002.
Zmena 2 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 6
(6) Vo svojom poradnom stanovisku [doručenom v marci, máji, resp. ... 2008] CESR odporučil, aby sa na používanie v rámci Spoločenstva GAAP Spojených štátov a Japonska považovali za rovnocenné s IFRS. CESR ďalej odporučil prijímať v rámci Spoločenstva účtovné závierky vypracované v súlade s GAAP Číny, Kanady a Južnej Kórey dočasným spôsobom, no nie dlhšie ako do 31. decembra 2011.
(6) Vo svojom poradnom stanovisku [doručenom v marci, máji a októbri 2008] CESR odporučil, aby sa na používanie v rámci Spoločenstva považovali GAAP USA a Japonska za rovnocenné s IFRS. CESR ďalej odporučil prijímať v rámci Spoločenstva účtovné závierky vypracované v súlade s GAAP Číny, Kanady, Južnej Kórey a Indie na dočasnom základe, no nie dlhšie ako do 31. decembra 2011.
Zmena 3 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 7
(7) Rada pre účtovné štandardy USA a IASB uzavreli v roku 2006 memorandum o porozumení, v ktorom sa opätovne potvrdil ich cieľ zbližovania medzi US GAAP a IFRS a vytýčil na tento účel pracovný program. Vďaka tomuto pracovnému programu sa vyriešili mnohé zásadné rozdiely medzi US GAAP a IFRS. Okrem toho na základe dialógu medzi Komisiou a Komisiou pre cenné papiere a burzu USA už nie je nutné zosúlaďovanie u tých emitentov Spoločenstva, ktorí zostavujú svoju účtovnú závierku v súlade s IFRS. Je preto vhodné od 1. januára 2009 považovať US GAAP za rovnocenné s prijatými IFRS.
(7) Rada pre účtovné štandardy USA a IASB uzavreli v roku 2006 memorandum o porozumení, v ktorom sa opätovne potvrdil ich cieľ zbližovania medzi US GAAP a IFRS a vytýčil na tento účel pracovný program. Vďaka tomuto pracovnému programu sa vyriešili mnohé zásadné rozdiely medzi US GAAP a IFRS. Okrem toho na základe dialógu medzi Komisiou a Komisiou pre cenné papiere a burzu USA už nie je nutné zosúlaďovanie u tých emitentov Spoločenstva, ktorí zostavujú svoju účtovnú závierku v súlade s IFRS vydanými IASB. Je preto vhodné od 1. januára 2009 považovať US GAAP za rovnocenné s prijatými IFRS.
Zmena 4Zmena Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 12 a (nové)
(12a)Indická vláda a indický Inštitút autorizovaných účtovníkov sa v júli 2007 verejne zaviazali k prijatiu IFRS do 31. decembra 2011 a prijímajú účinné opatrenia na zabezpečenie včasného a úplného prechodu na IFRS v danom termíne.
Zmena 5 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 809/2004 Článok 35 – odsek 5A
5A. Na emitentov z tretích krajín sa nevzťahuje povinnosť vyplývajúca z prílohy I bodu 20.1, prílohy IV bodu 13.1, prílohy VII bodu 8.2, prílohy X bodu 20.1 alebo prílohy XI bodu 11.1 prepracúvať historické finančné informácie zahrnuté do prospektu a relevantné za finančné roky pred finančnými rokmi začínajúcimi 1. januára 2012 alebo neskôr, alebo povinnosť vyplývajúca z prílohy VII bodu 8.2bis, prílohy IX bodu 11.1 alebo prílohy X bodu 20.1bis poskytovať slovný opis rozdielov medzi Medzinárodnými štandardmi finančného výkazníctva prijatými podľa nariadenia (ES) č. 1606/2002 a účtovnými zásadami, v súlade s ktorými sa takéto údaje vypracovali za predpokladu, že tieto historické finančné informácie sa vypracovali v súlade so všeobecne uznávanými účtovnými zásadami Čínskej ľudovej republiky, Kanady alebo Kórejskej republiky.";
5A. Na emitentov z tretích krajín sa nevzťahuje povinnosť vyplývajúca z prílohy I bodu 20.1, prílohy IV bodu 13.1, prílohy VII bodu 8.2, prílohy X bodu 20.1 alebo prílohy XI bodu 11.1 prepracúvať historické finančné informácie zahrnuté do prospektu a relevantné za finančné roky pred finančnými rokmi začínajúcimi 1. januára 2012 alebo neskôr, alebo povinnosť vyplývajúca z prílohy VII bodu 8.2bis, prílohy IX bodu 11.1 alebo prílohy X bodu 20.1bis poskytovať slovný opis rozdielov medzi Medzinárodnými štandardmi finančného výkazníctva prijatými podľa nariadenia (ES) č. 1606/2002 a účtovnými zásadami, v súlade s ktorými sa takéto údaje vypracovali za predpokladu, že tieto historické finančné informácie sa vypracovali v súlade so všeobecne uznávanými účtovnými zásadami Čínskej ľudovej republiky, Kanady, Kórejskej republiky alebo Indickej republiky.";
Zmena 6 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Článok 1 a (nový)
Článok 1a
Komisia naďalej monitoruje úsilie tretích krajín pri prijímaní IFRS, pričom využíva technickú pomoc výboru CESR, a uskutočňuje aktívny dialóg s orgánmi počas procesu konvergencie. Komisia v roku 2009 predloží správu o pokroku v tejto otázke Európskemu parlamentu a Európskemu výboru pre cenné papiere (ESC).
Zmena 7 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Článok 1 b (nový)
Článok 1b
Dátumy prechodu na IFRS verejne oznámené tretími krajinami slúžia ako referenčné dátumy pre zrušenie uznávania rovnocennosti štandardov týchto tretích krajín.
14. navrhuje zmeniť návrh rozhodnutia Komisie takto:
Text navrhnutý Komisiou
Zmena
Zmena 8 Návrh rozhodnutiaZmena Odôvodnenie 5Odôvodonenie
(5) S cieľom posúdiť rovnocennosť všeobecne uznávaných účtovných zásad (ďalej len "GAAP") tretej krajiny s prijatými IFRS sa v nariadení Komisie (ES) č. 1569/2007 z 21. decembra 2007, ktorým sa ustanovuje mechanizmus určovania rovnocennosti účtovných štandardov uplatňovaných emitentmi cenných papierov tretích krajín podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES a 2004/109/ES, stanovuje vymedzenie pojmu rovnocennosť a zavádza mechanizmus určovania rovnocennosti GAAP tretej krajiny.
(5) S cieľom posúdiť rovnocennosť všeobecne uznávaných účtovných zásad (ďalej len "GAAP") tretej krajiny s prijatými IFRS sa v nariadení Komisie (ES) č. 1569/2007 z 21. decembra 2007, ktorým sa ustanovuje mechanizmus určovania rovnocennosti účtovných štandardov uplatňovaných emitentmi cenných papierov tretích krajín podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES a 2004/109/ES, stanovuje vymedzenie pojmu rovnocennosť a zavádza mechanizmus určovania rovnocennosti GAAP tretej krajiny. V nariadení (ES) č. 1569/2007 sa takisto vyžaduje od rozhodnutia Komisie, aby dovoľovalo emitentom zo Spoločenstva používať v príslušnej tretej krajine IFRS prijaté podľa nariadenia (ES) č. 1606/2002.
Zmena 9 Návrh rozhodnutiaZmena Odôvodnenie 7Odôvod
(7) Vo svojom poradnom stanovisku [doručenom v marci, máji, resp. ... 2008] CESR odporučil, aby sa na používanie v rámci Spoločenstva GAAP Spojených štátov a Japonska považovali za rovnocenné s IFRS. CESR ďalej odporučil prijímať v rámci Spoločenstva účtovné závierky vypracované v súlade s GAAP Číny, Kanady a Južnej Kórey dočasným spôsobom, no nie dlhšie ako do 31. decembra 2011.
(7) Vo svojom poradnom stanovisku [doručenom v marci, máji a októbri 2008] CESR odporučil, aby sa na používanie v rámci Spoločenstva GAAP USA a Japonska považovali za rovnocenné s IFRS. CESR ďalej odporučil prijímať v rámci Spoločenstva účtovné závierky vypracované v súlade s GAAP Číny, Kanady, Južnej Kórey a Indie na dočasnom základe, no nie dlhšie ako do 31. decembra 2011.
Zmena 10 Návrh rozhodnutiaZmena Odôvodnenie 8
(8) Rada pre účtovné štandardy USA a IASB uzavreli v roku 2006 memorandum o porozumení, v ktorom sa opätovne potvrdil ich cieľ zbližovania medzi US GAAP a IFRS a vytýčil na tento účel pracovný program. Vďaka tomuto pracovnému programu sa vyriešili mnohé zásadné rozdiely medzi US GAAP a IFRS. Okrem toho na základe dialógu medzi Komisiou a Komisiou pre cenné papiere a burzu USA už nie je nutné zosúlaďovanie u tých emitentov Spoločenstva, ktorí zostavujú svoju účtovnú závierku v súlade s IFRS. Je preto vhodné od 1. januára 2009 považovať US GAAP za rovnocenné s prijatými IFRS.
(8) Rada pre účtovné štandardy USA a IASB uzavreli v roku 2006 memorandum o porozumení, v ktorom sa opätovne potvrdil ich cieľ zbližovania medzi US GAAP a IFRS a vytýčil na tento účel pracovný program. Vďaka tomuto pracovnému programu sa vyriešili mnohé zásadné rozdiely medzi US GAAP a IFRS. Okrem toho na základe dialógu medzi Komisiou a Komisiou pre cenné papiere a burzu USA už nie je nutné zosúlaďovanie u tých emitentov Spoločenstva, ktorí zostavujú svoju účtovnú závierku v súlade s IFRS vydanými IASB. Je preto vhodné od 1. januára 2009 považovať US GAAP za rovnocenné s prijatými IFRS.
Zmena 11 Návrh rozhodnutiaZmena Zmena Odôvodnenie 13 a (nové)
(13a)Indická vláda a indický inštitút autorizovaných účtovníkov sa v júli 2007 verejne zaviazali k prijatiu IFRS do 31. decembra 2011 a prijímajú účinné opatrenia na zabezpečenie včasného a úplného prechodu na IFRS v danom termíne.
Zmena 12 Návrh rozhodnutia Článok 1 - odsek 1 - úvodná časť
Počínajúc 1. januárom 2009 sa emitentom z tretích krajín povoľuje popri IFRS prijatých podľa nariadenia (ES) č. 1606/2002 zostavovať svoje výročné konsolidované účtovné závierky a polročné konsolidované účtovné závierky aj v súlade s týmito štandardmi:
Počínajúc 1. januárom 2009 sa popri IFRS prijatých podľa nariadenia (ES) č. 1606/2002 nasledujúce štandardy považujú za rovnocenné s IFRS prijatými v súlade s nariadením (ES) č. 1606/2002, pokiaľ ide o výročné konsolidované účtovné závierky a polročné konsolidované účtovné závierky:
Zmena 13 Návrh rozhodnutiaZmena Zmena Článok 1 - odsek 2
Pred finančnými rokmi začínajúcimi 1. januára 2012 alebo neskôr sa emitentom z tretích krajín povoľuje zostavovať ich výročné konsolidované účtovné závierky a polročné konsolidované účtovné závierky v súlade so všeobecne uznávanými účtovnými zásadami Čínskej ľudovej republiky, resp. Kanady, resp. Kórejskej republiky.
Pred finančnými rokmi začínajúcimi 1. januára 2012 alebo neskôr sa emitentom z tretích krajín povoľuje zostavovať ich výročné konsolidované účtovné závierky a polročné konsolidované účtovné závierky v súlade so všeobecne uznávanými účtovnými zásadami Čínskej ľudovej republiky, resp. Kanady, Kórejskej republiky alebo Indickej republiky.
Zmena 14 Návrh rozhodnutia Článok 1 a (nový)
Článok 1a Komisia naďalej monitoruje úsilie tretích krajín pri prechode na IFRS, pričom využíva technickú pomoc výboru CESR, a uskutočňuje aktívny dialóg s orgánmi počas procesu zbližovania. Komisia v roku 2009 predloží správu o pokroku v tejto otázke Európskemu parlamentu a Európskemu výboru pre cenné papiere (ESC).
Zmena 15 Návrh rozhodnutia Článok 1 b (nový)
Článok 1b Dátumy prechodu na IFRS verejne oznámené tretími krajinami slúžia ako referenčné dátumy pre zrušenie uznávania rovnocennosti štandardov týchto tretích krajín.
15. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a Komisii.