Resolucija Evropskega parlamenta z dne 23. oktobra 2008 o vplivu ukrepov za varnost v letalstvu ter naprav za skeniranje telesa na človekove pravice, zasebnost, osebno dostojanstvo in varstvo podatkov
Evropski parlament,
– ob upoštevanju Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, člena 6 Pogodbe EU, člena 80(2) Pogodbe ES in Uredbe (ES) št. 300/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2008 o skupnih pravilih na področju varovanja civilnega letalstva(1),
– ob upoštevanju člena 108(5) svojega Poslovnika,
A. ker je Komisija pripravila predlog osnutka uredbe Komisije o dopolnitvi skupnih osnovnih standardov za varnost civilnega letalstva, po katerem med dovoljene metode uvršča pregledovanje potnikov na letališčih EU z napravami za skeniranje telesa (t.i. "body scanners"), ki omogočajo slikanje oseb, kot če bi bile gole, kar je enako virtualni preiskavi, pri kateri se mora oseba sleči do golega,
B. ker so naprave za skeniranje telesa lahko ena izmed tehničnih rešitev potrebnih za vzdrževanje visoke ravni varnosti na evropskih letališčih,
C. ker je v primeru uporabe naprav za skeniranje telesa oblikovanje evropskega okvira za zagotavljanje pravic evropskih potnikov bistvenega pomena, da se prepreči, da bi posamezna letališča uporabljala različne predpise,
D. ker navedeni osnutek ukrepa še zdaleč ni zgolj tehničen, ampak resno vpliva na pravico do zasebnosti, varstva podatkov in osebnega dostojanstva, zaradi česar ga je treba dopolniti z ustreznimi in učinkovitimi zaščitnimi ukrepi;
E. ker osnutek ukrepa ni bil dopolnjen z oceno učinka na temeljne pravice, kot je to predvideno v Sporočilu Komisije z dne 27. aprila 2005 o spoštovanju Listine o temeljnih pravicah v zakonodajnih predlogih Komisije (KOM(2005)0172); ker se Komisija ni posvetovala niti z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov, kot je predvideno v členu 28(2) Uredbe (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov(2), niti z delovno skupino iz člena 29 niti z Agencijo za temeljne pravice; ker tudi poizvedbe o tem, ali bi tovrstne naprave lahko škodovale zdravju potnikov, niso bile opravljene,
F. ker se iz navedenih razlogov odpirajo vprašanja glede upravičenosti ukrepa, njegovi sorazmernosti in potrebnosti v demokratični družbi,
G. ker bodo navedenemu osnutku ukrepa, ki je bil predmet regulativnega postopka s pregledom (komitologija), v zvezi z metodo pregledovanja potnikov sledili izvedbeni ukrepi glede zahtev in postopkov za pregledovanje, o katerih bo odločitev sprejeta v okviru postopkov, v katerih Parlament praktično nima pristojnosti,
H. ker širše, pregledne in odprte razprave, pri kateri bi imeli besedo potniki, zainteresirane strani in institucije na ravni EU ali na nacionalni ravni sploh ni bilo, čeprav je to izredno občutljivo vprašanje, ki posega na področje temeljnih pravic državljanov,
I. ker je v letalskem sektorju treba zagotoviti učinkovito varnost,
J. ker je sklep Komisije, da najkasneje do aprila 2010 postopno odpravi prepoved vnosa tekočin, pozitivni korak naprej,
1. meni, da pogoji za sprejem odločitve še niso izpolnjeni, saj bistveni podatki ostajajo neznanka, zato Komisijo poziva, da pred iztekom trimesečnega roka:
–
pripravi oceno učinka na temeljne pravice,
–
se posvetuje z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov, delovno skupino iz člena 29 in Agencijo za temeljne pravice,
–
pripravi strokovno in zdravstveno oceno o morebitnih vplivih tovrstne tehnologije na zdravje,
–
pripravi gospodarsko in trgovinsko oceno učinka ter oceni razmerje med stroški in koristmi;
2. meni, da obstaja možnost, da bo osnutek ukrepa presegel izvedbena pooblastila iz osnovnega instrumenta, saj predvidenih ukrepov zaradi njihovega vpliva na temeljne pravice državljanov ne moremo obravnavati kot zgolj tehnične ukrepe za varnost v letalstvu,
3. ob tem meni, da bi morali vsi varnostni ukrepi v letalstvu, vključno z uporabo naprav za skeniranje telesa, spoštovati načelo sorazmernosti, morali bi biti upravičeni in potrebni v demokratični družbi, zato Evropskega nadzornika za varstvo podatkov, delovno skupino iz člena 29 in Agencijo za temeljne pravice poziva, naj do začetka novembra 2008 kot prednostno nalogo pripravijo mnenje o napravah za skeniranje telesa,
4. si pridržuje pravico, da bo pri pravnih službah EU preveril, ali so takšni ukrepi združljivi s človekovimi pravicami in temeljnimi svoboščinami, in da bo sprejel ustrezne ukrepe;
5. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic.