Az Európai Parlament 2008. október 23-i állásfoglalása a szándékosan keltett ukrajnai éhínségről, a holodomorról (1932–1933) történő megemlékezésről
Az Európai Parlament,
– tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre,
– tekintettel az emberi jogok és alapvető szabadságjogok védelméről szóló európai egyezményre,
– tekintettel a népirtás bűntettének megelőzéséről és büntetéséről szóló ENSZ-egyezményre,
– tekintettel az ENSZ közgyűlésének 58. plenáris ülése során az ukrajnai holodomor 70. évfordulója alkalmával tett közös nyilatkozatra, amelyet 63 állam, köztük valamennyi, (akkor 25) európai uniós tagállam támogatott,
– tekintettel az 1932–33-as ukrajnai holodomorról szóló 2006. november 28-án elfogadott ukrán törvényre,
– tekintettel az Európai Parlament elnökének az ukrajnai holodomor éhínség 75. évfordulója alkalmával tett 2007. november 21-i nyilatkozatára,
– tekintettel az EU–Ukrajna parlamenti együttműködési bizottság tizedik ülésének 2008. február 27-én elfogadott zárónyilatkozatára és ajánlásaira,
A. mivel az emberi jogok és alapvető szabadságjogok tiszteletben tartása az EU egyik alapelve,
B. mivel a népirtás bűntettének megelőzéséről és büntetéséről szóló ENSZ-egyezmény bűncselekménnyé nyilvánítja egy nemzeti, etnikai, faji vagy vallási csoport részének vagy egészének elpusztítása szándékával elkövetett cselekedeteket; a csoport tagjainak meggyilkolását; a csoport tagjai ellen elkövetett súlyos testi sértést vagy értelmi megkárosítást; a csoport olyan életkörülményekre való kényszerítését, amelyeket a csoport egészének vagy részének fizikai elpusztítása szándékával idéztek elő; a csoporton belüli születéseket megakadályozó intézkedések rákényszerítését a csoportra; és a csoportból származó gyermekek erőszakos átadását más csoportnak,
C. mivel a több millió ukrán halálát okozó 1932–33-as holodomort a Sztálin-rendszer cinikus és kegyetlen módon tervelte ki a Szovjetunió az ukrán vidék lakosságának akarata ellenében történő kollektivizálási politikájának kierőszakolására,
D. mivel az európai történelem során az emberiség ellen elkövetett bűncselekményekre való emlékezés a jövőbeli hasonló bűncselekmények megelőzését segítheti elő,
E. hangsúlyozza, hogy az európai integráció a XX. század tragikus történelemével való megbékélésen alapszik és e súlyos történelemmel való megbékélés a kollektív bűnösség helyett egy közös európai jövő felépítésének stabil alapját jelenti, amely a közös értékeken, a közös és kölcsönös jövőn alapszik,
1. az ukrán nép és különösen a még életben lévő holodomor-túlélők, valamint az áldozatok családja és rokonai számára az alábbi nyilatkozatot teszi:
a)
az ukrán nemzet és az emberiség elleni megbocsáthatatlan bűnnek ismeri el a holodomort (az 1932–33-as szándékosan keltett ukrajnai éhínséget);
b)
határozottan elítéli az ukrán parasztság ellen elkövetett, tömeges megsemmisítéssel és az emberi jogok és szabadságok megsértésével jellemzett tetteket;
c)
részvétét nyilvánítja ki a tragédiát elszenvedett ukrán népnek, és tiszteleg az 1932–33-as szándékosan kiváltott éhínségben elpusztultak emléke előtt;
d)
felhívja a Szovjetunió utódállamait, hogy az ukrajnai 1932–33-as holodomor átfogó és alapos vizsgálatára teljes mértékben nyissák meg levéltáraikat a tragédia valamennyi okának és következményének feltárására és teljes körű kivizsgálására;
2. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, Ukrajna kormányának és parlamentjének, az ENSZ főtitkárának, az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet főtitkárának és az Európa Tanács főtitkárának.