Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2007/0228(CNS)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A6-0432/2008

Pateikti tekstai :

A6-0432/2008

Debatai :

PV 19/11/2008 - 11
CRE 19/11/2008 - 11

Balsavimas :

PV 20/11/2008 - 6.5
Balsavimo rezultatų paaiškinimas
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P6_TA(2008)0557

Priimti tekstai
PDF 506kWORD 241k
Ketvirtadienis, 2008 m. lapkričio 20 d. - Strasbūras
Trečiųjų šalių piliečių atvykimo ir apsigyvenimo siekiant dirbti aukštos kvalifikacijos darbą sąlygos *
P6_TA(2008)0557A6-0432/2008

2008 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos dėl trečiųjų šalių piliečių atvykimo ir apsigyvenimo siekiant dirbti aukštos kvalifikacijos darbą sąlygų (COM(2007)0637 – C6-0011/2007 – 2007/0228(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2007)0637),

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 63 straipsnio 3 dalies a punktą ir 4 dalį,

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 67 straipsnį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0011/2007),

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą ir Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto ir Vystymosi komiteto nuomones (A6-0432/2008),

1.   pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.   ragina Komisiją pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;

3.   ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

4.   ragina pradėti derinimo procedūrą pagal 1975 m. kovo 4 d. Bendrą deklaraciją, jei Taryba ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

5.   ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

6.   paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

Komisijos siūlomas tekstas   Pakeitimas
Pakeitimas 1
Pasiūlymas dėl direktyvos
2 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(2a)  Europos Vadovų Taryba savo 1999 m. spalio 15−16 d. neeiliniame posėdyje Tamperėje pripažino, kad reikia suderinti nacionalinės teisės aktus, reglamentuojančius trečiųjų šalių piliečių priėmimo ir apsigyvenimo sąlygas. Šiuo klausimu Europos Vadovų Taryba pažymėjo, kad Europos Sąjunga turėtų užtikrinti deramas sąlygas valstybių narių teritorijoje teisėtai gyvenantiems trečiųjų šalių piliečiams ir kad vykdant aktyvesnę integracijos politiką turėtų būti siekiama suteikti jiems teises ir pareigas, panašias į tas, kurias turi Europos Sąjungos piliečiai.
Pakeitimas 2
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 konstatuojamoji dalis
(3)  Lisabonos Europos Vadovų Taryba 2000 m. kovo mėn. nubrėžė tikslą Bendrijai iki 2010 m. tapti konkurencingiausia ir dinamiškiausia žiniomis grindžiama ekonomika pasaulyje.
(3)  Lisabonos Europos Vadovų Taryba 2000 m. kovo mėn. nubrėžė tikslą Bendrijai iki 2010 m. tapti konkurencingiausia ir dinamiškiausia žiniomis grindžiama ekonomika pasaulyje, kuriai būtų būdingas tvarus ekonominis augimas, skatinantis kurti daugiau ir geresnių darbo vietų ir didinti socialinę sanglaudą. Priemonės trečiųjų šalių aukštos kvalifikacijos darbuotojams pritraukti ir išlaikyti vadovaujantis į valstybių narių poreikius orientuotu požiūriu yra dalis platesnės programos, nustatytos Lisabonos strategijoje ir Integruotose ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo gairėse.
Pakeitimas 3
Pasiūlymas dėl direktyvos
5 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(5a)  Darbo rinka vis globalėja, todėl Europos Sąjunga turėtų didinti savo patrauklumą trečiųjų šalių darbuotojams, ypač turintiems aukštą kvalifikaciją. Pasiekti šį tikslą padėtų kai kurių lengvatų, įskaitant leidimą nukrypti nuo kai kurių taikomų nuostatų, suteikimas ir galimybė lengviau gauti svarbią informaciją.
Pakeitimas 4
Pasiūlymas dėl direktyvos
6 konstatuojamoji dalis
(6)  Siekiant Lisabonos proceso tikslų taip pat svarbu skatinti aukštos kvalifikacijos darbuotojų, kurie yra ES, visų pirma 2004 ir 2007 m. į ES įstojusių valstybių narių, piliečiai, judumą Sąjungoje. Įgyvendindamos šią direktyvą, valstybės narės privalo laikytis Bendrijos pirmumo principo, kaip visų pirma nurodyta atitinkamose 2003 m. balandžio 16 d. ir 2005 m. balandžio 25 d. Stojimo aktų nuostatose.
(6)  Siekiant Lisabonos proceso tikslų taip pat svarbu skatinti aukštos kvalifikacijos darbuotojų, kurie yra ES, visų pirma 2004 ir 2007 m. į ES įstojusių valstybių narių, piliečiai, judumą Sąjungoje. Įgyvendinant šią direktyvą, reikėtų laikytis Bendrijos pirmumo principo, kaip visų pirma nurodyta atitinkamose 2003 m. balandžio 16 d. ir 2005 m. balandžio 25 d. Stojimo aktų nuostatose.
Pakeitimas 5
Pasiūlymas dėl direktyvos
10 konstatuojamoji dalis
(10)  Šioje direktyvoje turėtų būti numatyta lanksti nuo paklausos priklausanti atvykimo sistema, pagrįsta objektyviais kriterijais, pavyzdžiui, minimalia atlyginimo riba, kuri būtų panaši į valstybėse narėse nustatytą atlyginimo dydį, ir profesinėmis kvalifikacijomis. Būtina apibrėžti bendrą mažiausią atlyginimo valstybėse narėse dydžio vardiklį, siekiant bent minimaliai užtikrinti priėmimo sąlygų visoje ES suderinimą. Valstybės narės turėtų nustatyti nacionalinę ribą atsižvelgdamos į situaciją savo atitinkamose darbo rinkose ir savo bendrąją imigracijos politiką.
(10)  Šioje direktyvoje turėtų būti numatyta lanksti nuo paklausos priklausanti atvykimo sistema, pagrįsta objektyviais kriterijais, pavyzdžiui, profesinėmis kvalifikacijomis. Siekiant užtikrinti vienodą požiūrį į ES piliečius ir trečiųjų šalių piliečius, būtina taikyti vienodo atlygio už vienodą darbą principą.
Pakeitimas 6
Pasiūlymas dėl direktyvos
11 konstatuojamoji dalis
(11)  Pagrindinės sistemos išimtys dėl atlyginimo dydžio turėtų būti nustatytos aukštos kvalifikacijos pareiškėjams iki 30 metų, kurie dėl savo sąlyginai nedidelės profesinės patirties ir padėties darbo rinkoje gali nesugebėti išpildyti pagrindinėje schemoje nustatytų reikalavimų dėl atlyginimo, arba tiems, kurie aukštojo mokslo diplomą gavo Europos Sąjungoje.
Išbraukta.
Pakeitimas 7
Pasiūlymas dėl direktyvos
15 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(15)  Kalbant apie judumą ES viduje, t. y. judėjimą iš vienos valstybės narės į kitą, atnaujinus ES mėlynąją kortelę, šios kortelės turėtojui turėtų būti suteikiama galimybė vykti dirbti į kitą valstybę. Kadangi ES mėlynoji kortelė apima ir leidimą dirbti, ir leidimą apsigyventi šalyje, ji nesuteikia teisės vykti dirbti darbo kitoje valstybėje narėje, liekant gyventi valstybėje narėje, kuri išdavė ES mėlynąją kortelę. Galimybė vykti į darbą kitoje valstybėje turėtų būti reglamentuota pagal Tarybos direktyvą .../.../EB dėl vienos paraiškų dėl vieno leidimo trečiųjų šalių piliečiams apsigyventi ir dirbti valstybės narės teritorijoje pateikimo procedūros ir valstybėje narėje teisėtai gyvenančių trečiųjų šalių darbuotojų vienodų teisių.
Pakeitimas 8
Pasiūlymas dėl direktyvos
17 konstatuojamoji dalis
(17)  Reikėtų skatinti ir stiprinti trečiųjų šalių aukštos kvalifikacijos darbuotojų judumą tarp Bendrijos ir jų kilmės šalies. Reikėtų numatyti 2003 m. lapkričio 25 d. Tarybos direktyvos 2003/109/EB dėl trečiųjų valstybių piliečių, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, statuso išimtis siekiant pailginti buvimo už Bendrijos teritorijos laikotarpį, į kurį neatsižvelgiama apskaičiuojant teisėto ir nepertraukiamo gyvenimo šalyje laiką, būtiną norint gauti EB ilgalaikio gyventojo statusą. Taip pat reikėtų numatyti ilgesnius buvimo už šalies teritorijos laikotarpius, nei nustatytieji Tarybos direktyvoje 2003/109/EB, trečiųjų šalių aukštos kvalifikacijos darbuotojams įgijus EB ilgalaikio gyventojo statusą. Visų pirma, siekdamos skatinti trečiųjų šalių aukštos kvalifikacijos darbuotojų, kilusių iš besivystančių šalių, apykaitinę migraciją, valstybės narės turėtų apsvarstyti galimybes, numatytas Tarybos direktyvos 2003/109/EB 4 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje ir 9 straipsnio 2 dalyje, kad būtų galima nustatyti ilgesnius buvimo už šalies teritorijos laikotarpius, nei nustatytieji šioje direktyvoje. Kad atitiktų visų pirma pagrindinius plėtros tikslus, tokios išimtys turėtų būti taikomos tik tuomet, kai galima įrodyti, kad atitinkamas asmuo grįžo į savo kilmės šalį dirbti, studijuoti arba vykdyti savanoriškąją veiklą.
(17)  Reikėtų skatinti ir stiprinti trečiųjų šalių aukštos kvalifikacijos darbuotojų judumą tarp Bendrijos ir jų kilmės šalies. Reikėtų numatyti 2003 m. lapkričio 25 d. Tarybos direktyvos 2003/109/EB dėl trečiųjų valstybių piliečių, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, statuso išimtis siekiant pailginti buvimo už Bendrijos teritorijos laikotarpį, į kurį neatsižvelgiama apskaičiuojant teisėto ir nepertraukiamo gyvenimo šalyje laiką, būtiną norint gauti EB ilgalaikio gyventojo statusą. Taip pat reikėtų numatyti ilgesnius buvimo už šalies teritorijos laikotarpius, nei nustatytieji Tarybos direktyvoje 2003/109/EB, trečiųjų šalių aukštos kvalifikacijos darbuotojams įgijus EB ilgalaikio gyventojo statusą. Visų pirma, siekdamos skatinti trečiųjų šalių aukštos kvalifikacijos darbuotojų, kilusių iš besivystančių šalių, apykaitinę migraciją, valstybės narės turėtų apsvarstyti galimybes, numatytas Tarybos direktyvos 2003/109/EB 4 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje ir 9 straipsnio 2 dalyje, kad būtų galima nustatyti ilgesnius buvimo už šalies teritorijos laikotarpius, nei nustatytieji šioje direktyvoje. Kad atitiktų visų pirma pagrindinius plėtros tikslus, tokios išimtys turėtų būti taikomos tik tuomet, kai galima įrodyti, kad atitinkamas asmuo grįžo į savo kilmės šalį.
Pakeitimas 9
Pasiūlymas dėl direktyvos
20 konstatuojamoji dalis
(20)  Įgyvendindamos šią direktyvą, valstybės narės turėtų susilaikyti nuo aktyvios įdarbinimo politikos besivystančiose šalyse tuose sektoriuose, kuriuose trūksta žmogiškųjų išteklių. Reikėtų plėtoti etiško įdarbinimo politiką ir principus, taikytinus viešojo ir privačiojo sektorių darbdaviams, visų pirma sveikatos apsaugos srityje, kaip nurodyta 2007 m. gegužės 14 d. Tarybos ir valstybių narių išvadose dėl Europos veiklos programos kritinio sveikatos sistemos darbuotojų trūkumo besivystančiose šalyse problemai spręsti (2007–2013 m.). Juos reikėtų stiprinti sukuriant mechanizmus, gaires ir kitas priemones apykaitinei bei laikinai migracijai palengvinti, taip pat kitas priemones, kurios kuo labiau sumažintų neigiamą ir padidintų teigiamą aukštos kvalifikacijos darbuotojų migracijos poveikį besivystančioms šalims. Bet kokie tokio pobūdžio veiksmai turi atitikti 2006 m. lapkričio 22–23 d. Tripolyje priimtą ES ir Afrikos bendrą pareiškimą dėl migracijos ir vystymosi, ir jais turėtų būti siekiama parengti visapusišką migracijos politiką, kaip paragino 2006 m. gruodžio 14–15 d. Europos Vadovų Taryba.
(20)  Įgyvendindamos šią direktyvą, valstybės narės turėtų nesiekti aktyviai pritraukti aukštos kvalifikacijos darbuotojų į sektorius, kuriems trečiojoje šalyje jau trūksta arba gali trūkti aukštos kvalifikacijos darbuotojų. Tai ypač taikoma sveikatos ir švietimo sektoriams. Valstybės narės turėtų sudaryti bendradarbiavimo susitarimus su trečiosiomis šalimis siekiant patenkinti Europos Sąjungos poreikius ir užtikrinti trečiųjų šalių, iš kurių atvyksta aukštos kvalifikacijos imigrantai, vystymąsi. Pagal šiuos bendradarbiavimo susitarimus turėtų būti numatyta laikytis etiško įdarbinimo politikos ir principų, kuriuos reikėtų stiprinti sukuriant mechanizmus, gaires ir kitas priemones apykaitinei bei laikinai migracijai palengvinti ir tuo pat metu suteikti aukštos kvalifikacijos imigrantams galimybę sugrįžti į savo kilmės šalį. Bet kokie tokio pobūdžio veiksmai turi atitikti 2006 m. lapkričio 22–23 d. Tripolyje priimtą ES ir Afrikos bendrą pareiškimą dėl migracijos ir vystymosi, taip pat 2007 m. liepos mėn. vykusio Pirmojo pasaulinio migracijos ir vystymosi forumo išvadas, ir jais turėtų būti siekiama parengti visapusišką migracijos politiką, kaip paragino 2006 m. gruodžio 14–15 d. Europos Vadovų Taryba. Be to, valstybės narės, bendradarbiaudamos su kilmės valstybėmis, turėtų teikti konkrečią paramą specialistų apmokymui pagrindiniuose sektoriuose, kurie susilpnėjo dėl kvalifikuotų žmonių išvykimo.
Pakeitimas 10
Pasiūlymas dėl direktyvos
2 straipsnio b punktas
b)"aukštos kvalifikacijos darbas" – realus ir veiksmingas atlyginamas darbas, vykdomas vadovaujant kitam asmeniui ir kuriam būtinas aukštojo mokslo diplomas arba bent trejų metų lygiavertė profesinė patirtis;
b) "aukštos kvalifikacijos darbas" – realus ir veiksmingas atlyginamas darbas pagal darbo sutartį, vykdomas vadovaujant kitam asmeniui ir kuriam būtinas aukštojo mokslo diplomas arba aukšta profesinė kvalifikacija;
Pakeitimas 11
Pasiūlymas dėl direktyvos
2 straipsnio c punktas
c)  "ES mėlynoji kortelė" – leidimas, kuriame nurodytas įrašas "ES mėlynoji kortelė", suteikiantis jos turėtojui teisę teisėtai apsigyventi ir dirbti valstybės narės teritorijoje ir persikelti į kitą valstybę narę dirbti aukštos kvalifikacijos darbą laikantis šioje direktyvoje nustatytų sąlygų;
c)  "ES mėlynoji kortelė" – leidimas, kuriame nurodytas įrašas "ES mėlynoji kortelė", suteikiantis jos turėtojui teisę teisėtai apsigyventi ir dirbti valstybės narės teritorijoje ir, laikantis V skyriuje numatytų reikalavimų, persikelti į kitą valstybę narę dirbti aukštos kvalifikacijos darbą;
Pakeitimas 12
Pasiūlymas dėl direktyvos
2 straipsnio f punktas
f) "šeimos nariai" – trečiųjų šalių piliečiai, kaip apibrėžta Direktyvos 2003/86/EB 4 straipsnio 1 dalyje;
f) "šeimos nariai" – trečiųjų šalių piliečiai, kaip apibrėžta Direktyvos 2003/86/EB 4 straipsnio 1 dalyje, 2 dalies b punkte ir 3 dalyje;
Pakeitimas 13
Pasiūlymas dėl direktyvos
2 straipsnio g punktas
g) "aukštojo mokslo diplomas" – bet koks laipsnis, diplomas arba kitoks pažymėjimas, kurį išdavė kompetentinga institucija ir kuris patvirtina, kad sėkmingai baigta aukštojo mokslo programa, t. y. kursai, kuriuos teikia švietimo įstaiga, pripažįstama aukštojo mokslo institucija valstybėje, kurioje ji yra; į tokį diplomą, kaip apibrėžta šioje direktyvoje, atsižvelgiama tuomet, jei studijų, reikalingų jam gauti, trukmė yra ne mažesnė kaip treji metai;
g) "aukštojo mokslo diplomas" – bet koks laipsnis, diplomas arba kitoks pažymėjimas, kurį išdavė trečioji šalis ir vėliau pripažino valstybės narės kompetentinga institucija ir kuris patvirtina, kad sėkmingai baigta aukštojo mokslo programa, t. y. kursai, kuriuos teikia švietimo įstaiga, pripažįstama aukštojo mokslo institucija valstybėje, kurioje ji yra; į tokį diplomą, kaip apibrėžta šioje direktyvoje, atsižvelgiama tuomet, jei studijų, reikalingų jam gauti, trukmė yra ne mažesnė kaip treji metai. Šioje direktyvoje, siekiant įvertinti, ar trečiosios šalies pilietis baigė aukštąjį mokslą, turi būti pateikta nuoroda į Tarptautinio standartinio švietimo klasifikatoriaus (ISCED) 1997 m. redakcijos 5a ir 6 lygmenis;
Pakeitimas 14
Pasiūlymas dėl direktyvos
2 straipsnio h punktas
h) "aukšta profesinė kvalifikacija" – kvalifikacija, kurią patvirtina aukštojo mokslo diplomas arba bent trejų metų lygiavertė profesinė patirtis;
h) "aukšta profesinė kvalifikacija" – kvalifikacija, kurią patvirtina mažiausiai penkerių metų profesinė patirtis, rodanti, kad asmuo turi tokio lygio žinių, kokių reikėtų aukštojo mokslo diplomui įgyti, įskaitant mažiausiai dvejus metus darbo aukštesnėje pozicijoje;
Pakeitimas 15
Pasiūlymas dėl direktyvos
2 straipsnio i punktas
i) "profesinė patirtis" – faktinis ir teisėtas atitinkamos profesinės veiklos vykdymas.
i) "profesinė patirtis" – faktinis ir teisėtas atitinkamos profesinės veiklos vykdymas, patvirtintas bet kokiais viešosios valdžios institucijų išduotais dokumentais, pvz., darbo pažymėjimu, socialinio draudimo pažymėjimu arba mokesčių ataskaita;
Pakeitimas 16
Pasiūlymas dėl direktyvos
2 straipsnio i a punktas (naujas)
ia) "reglamentuojama profesija" − profesinė veikla arba profesinės veiklos rūšių grupė, kai ėmimasis tokios veiklos ar vertimasis ja arba vienas iš vertimosi ja būdų pagal įstatymus ir kitus teisės aktus tiesiogiai ar netiesiogiai priklauso nuo tam tikros profesinės kvalifikacijos turėjimo; vienas iš vertimosi minėtąja veikla būdų – vadintis tam tikros profesijos atstovu – pagal įstatymus ir kitus teisės aktus leidžiamas tik asmenims, turintiems atitinkamą profesinę kvalifikaciją;
Pakeitimas 17
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 1 dalis
1.  Ši direktyva taikoma trečiųjų šalių piliečiams, kurie kreipiasi dėl priėmimo į valstybės narės teritoriją siekdami dirbti aukštos kvalifikacijos darbą.
1.  Ši direktyva taikoma trečiųjų šalių piliečiams, kurie kreipiasi dėl priėmimo į valstybės narės teritoriją siekdami dirbti aukštos kvalifikacijos darbą bei jau teisėtai valstybėje narėje pagal kitas sistemas gyvenantiems trečiųjų šalių piliečiams, kurie pateikia paraiškas išduoti ES mėlynąją kortelę.
Pakeitimas 18
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 2 dalies a punktas
a) kurie valstybėje narėje paprašė tarptautinės apsaugos arba joje gyvena pagal laikinosios apsaugos sistemą;
a) kurie valstybėje narėje paprašė tarptautinės apsaugos arba joje gyvena pagal laikinosios apsaugos sistemą, arba paprašė suteikti leidimą apsigyventi dėl vienos arba kitos iš šių priežasčių ir laukia sprendimo dėl savo statuso;
Pakeitimas 19
Jeanine Hennis-Plasschaert
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 2 dalies b punktas
b) kurie yra pabėgėliai arba kreipėsi su prašymu pripažinti juos pabėgėliais, ir dėl jų prašymo dar nepriimtas galutinis sprendimas;
b) kurie kreipėsi su prašymu pripažinti juos pabėgėliais, ir dėl jų prašymo dar nepriimtas galutinis sprendimas;
Pakeitimas 20
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 2 dalies f punktas
f) kurie atvyko į valstybę narę pagal tarptautiniame susitarime nustatytus įsipareigojimus, kuriais palengvinamos tam tikrų kategorijų su prekyba ir investicijomis susijusių fizinių asmenų atvykimo ir laikino buvimo sąlygos;
f) kurie atvyko į valstybę narę remiantis įsipareigojimais, numatytais tarptautiniame susitarime, kuriuo palengvinamos tam tikrų kategorijų su prekyba ir investicijomis susijusių fizinių asmenų atvykimo ir laikino buvimo sąlygos, ypač bendrovės viduje perkeliamų asmenų, paslaugų pagal sutartį teikėjų ir stažuotes atliekančių aukštųjų mokyklų absolventų pagal Bendrijos įsipareigojimus remiantis Bendruoju susitarimu dėl prekybos paslaugomis (GATS);
Pakeitimas 21
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 2 dalies g a punktas (naujas)
ga) kuriems leista atvykti į valstybės narės teritoriją kaip sezoniniams darbuotojams.
Pakeitimas 22
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 3 dalis
3.  Ši direktyva neturėtų pažeisti bet kokio būsimo susitarimo tarp Bendrijos arba Bendrijos ir jos valstybių narių ir vienos ar kelių trečiųjų šalių, kuriame būtų išvardytos profesijos, kurioms ši direktyva neturėtų būti taikoma siekiant užtikrinti etišką įdarbinimą sektoriuose, kuriuose trūksta personalo, apsaugant žmogiškuosius išteklius besivystančiose – tokius susitarimus pasirašiusiose – šalyse.
3.  Ši direktyva neturi pažeisti bet kokio būsimo susitarimo tarp Bendrijos arba Bendrijos ir jos valstybių narių ir vienos ar kelių trečiųjų šalių, kuriame būtų išvardytos profesijos, kurioms ši direktyva neturi būti taikoma siekiant užtikrinti etišką įdarbinimą sektoriuose, kuriuose trūksta personalo, sektoriuose, kurie itin svarbūs siekiant JT Tūkstantmečio vystymosi tikslų, ypač sveikatos ir švietimo sektoriuose, taip pat sektoriuose, kurie turi didelės įtakos besivystančių šalių galimybėms teikti pagrindines socialines paslaugas, apsaugant žmogiškuosius išteklius besivystančiose – tokius susitarimus pasirašiusiose – šalyse.
Pakeitimas 23
Pasiūlymas dėl direktyvos
4 straipsnio 2 dalis
2.  Ši direktyva nedaro įtakos valstybių narių teisei priimti arba toliau taikyti nuostatas dėl atvykimo ir apsigyvenimo sąlygų, kurios yra palankesnės asmenims, kuriems ji taikoma, išskyrus kiek tai susiję su atvykimu į pirmąją valstybę narę.
2.  Ši direktyva nedaro įtakos valstybių narių teisei priimti arba toliau taikyti nuostatas, palankesnes asmenims, kuriems taikoma ši direktyva, palyginti su šiomis nuostatomis:
a) apsigyvenus antrojoje valstybėje narėje − 5 straipsnio 2 dalimi;
b)  12 straipsniu, 13 straipsnio 1 ir 2 dalimis, 14 ir 16 straipsniais, 17 straipsnio 4 dalimi ir 20 straipsnius.
Pakeitimas 25
Pasiūlymas dėl direktyvos
5 straipsnio 1 dalies a punktas
a) pateikti galiojančią darbo sutartį arba įpareigojantį pasiūlymą dirbti ne mažiau kaip vienerius metus atitinkamoje valstybėje narėje;
a) pateikti pagal nacionalinę teisę galiojančią aukštos kvalifikacijos darbo sutartį arba įpareigojantį pasiūlymą dirbti ne mažiau kaip vienerius metus atitinkamoje valstybėje narėje;
Pakeitimas 26
Pasiūlymas dėl direktyvos
5 straipsnio 1 dalies c punktas
c) nereglamentuojamų profesijų atveju pateikti dokumentus, įrodančius, kad turi reikiamą aukštą profesinę kvalifikaciją darbo sutartyje arba įpareigojančiame pasiūlyme dėl darbo numatytoje profesinėje srityje arba sektoriuje;
Išbraukta.
Pakeitimas 27
Pasiūlymas dėl direktyvos
5 straipsnio 1 dalies e punktas
e) pateikti įrodymus, kad turi savo ir savo šeimos narių sveikatos draudimą, apimantį visas rizikos rūšis, kurios paprastai numatomos tos valstybės narės piliečių draudime, laikotarpiams, per kuriuos dėl darbo sutarties arba sąsajos su ja nenumatytas tokio pobūdžio draudimas ar atitinkamos išmokos;
e) pateikti įrodymus, kad turi savo ir savo šeimos narių sveikatos draudimą, apimantį visas rizikos rūšis, kurios paprastai numatomos tos valstybės narės piliečių draudime, laikotarpiams, per kuriuos dėl darbo sutarties arba sąsajos su ja nenumatytas sveikatos draudimas ar atitinkamos išmokos;
Pakeitimas 28
Pasiūlymas dėl direktyvos
5 straipsnio 1 dalies f punktas
f) nebūti laikomas keliančiu grėsmę viešajai tvarkai, visuomenės saugumui ar sveikatai.
f) dėl priežasčių, kurias galima objektyviai įrodyti, nekelti grėsmės viešajai tvarkai, visuomenės saugumui ar sveikatai.
Pakeitimas 29
Pasiūlymas dėl direktyvos
5 straipsnio 2 dalis
2.  Greta šio straipsnio 1 dalyje nustatytų sąlygų, darbo sutartyje arba įpareigojančiame pasiūlyme dėl darbo nurodytas bendrasis mėnesio atlyginimas negali būti mažesnis nei valstybių narių nacionaliniu lygiu apibrėžtas ir paskelbtas minimalus atlyginimas, ir turi būti bent tris kartus didesnis nei nacionalinėje teisėje nustatytas minimalus bendrasis mėnesio atlyginimas.
2.  Greta šio straipsnio 1 dalyje nustatytų sąlygų, darbo sutartyje arba įpareigojančiame pasiūlyme dėl darbo nurodytas bendrasis mėnesio darbo užmokestis negali būti mažesnis nei valstybių narių nacionaliniu lygmeniu apibrėžtas ir paskelbtas atlyginimas, ir turi būti bent 1,7 karto didesnis nei bendrasis darbo užmokestis arba vidutinis metinis darbo užmokestis atitinkamoje valstybėje narėje ir ne mažesnis kaip darbo užmokestis, kurį gauna ar gautų panašus darbuotojas priimančioje šalyje.
Valstybės narės, kuriose minimalus darbo užmokestis nenustatytas, nustato nacionalinį minimalų atlyginimo dydį, kuris turi būti bent tris kartus didesnis nei minimalios pajamos, kurias gaunantys atitinkamos valstybės narės piliečiai turi teisę į socialinę paramą toje valstybėje narėje.
Pakeitimas 30
Pasiūlymas dėl direktyvos
5 a straipsnis (naujas)
5a straipsnis
Siekis užkirsti kelią aukštos kvalifikacijos darbuotojų trūkumui
Valstybės narės nesiekia aktyviai pritraukti aukštos kvalifikacijos darbuotojų į sektorius, kuriems trečiojoje šalyje jau trūksta arba gali trūkti aukštos kvalifikacijos darbuotojų. Tai ypač taikoma sveikatos ir švietimo sektoriams.
Pakeitimas 31
Pasiūlymas dėl direktyvos
6 straipsnis
6 straipsnis
Išbraukta.
Išimtys
Jei paraišką pateikia aukštojo mokslo diplomą turintis trečiosios šalies jaunesnis nei 30 metų pilietis, taikomos šios išimtys:
a)  5 straipsnio 2 dalyje nustatytą sąlygą valstybės narės laiko patenkinta, jei pasiūlytas bendrasis mėnesio atlyginimas lygus bent dviem trečdaliams minimalaus nacionalinio atlyginimo dydžio, apibrėžto pagal 5 straipsnio 2 dalį;
b) valstybės narės gali netaikyti 5 straipsnio 2 dalyje nustatyto atlyginimo reikalavimo, jei pareiškėjas baigė aukštojo mokslo studijas vietoje ir gavo Bendrijos teritorijoje esančios aukštojo mokslo įstaigos bakalauro ir magistro diplomą;
c) valstybės narės reikalauja, kad greta aukštojo mokslo diplomo būtų pateikiamas ir profesinės patirties įrodymas tik jei tai būtina siekiant patenkinti nacionalinėje teisėje nustatytas sąlygas ES piliečiams užsiimti darbo sutartyje arba įpareigojančiame pasiūlyme dėl darbo numatyta reglamentuojama profesine veikla.
Pakeitimas 32
Pasiūlymas dėl direktyvos
8 straipsnio 2 dalis
2.  Pradinis ES mėlynosios kortelės galiojimo laikotarpis yra dveji metai ir jis atnaujinamas bent tokiam pačiam laikotarpiui. Jei darbo sutartis galioja trumpiau nei dvejus metus, ES mėlynoji kortelė išduodama darbo sutarties galiojimo laikotarpiui jį pratęsiant trim mėnesiais.
2.  Pradinis ES mėlynosios kortelės galiojimo laikotarpis yra treji metai ir jis atnaujinamas dar dvejų metų laikotarpiui. Jei darbo sutartis galioja trumpiau nei trejus metus, ES mėlynoji kortelė išduodama darbo sutarties galiojimo laikotarpiui jį pratęsiant šešiems mėnesiais.
Pakeitimas 33
Pasiūlymas dėl diretyvos
8 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a.  Kai ES mėlynosios kortelės turėtojas teisėtai išgyvena 36 mėnesius vienoje valstybėje narėje, jam suteikiama teisė dirbti aukštos kvalifikacijos darbą kitoje valstybėje narėje, liekant gyventi pirmojoje valstybėje narėje. Sąlygos, kuriomis galima vykti dirbti į kitą valstybę, išsamiau reglamentuojamos Direktyvoje .../.../EB [dėl vienos paraiškų dėl vieno leidimo trečiųjų šalių piliečiams apsigyventi ir dirbti valstybės narės teritorijoje pateikimo procedūros ir valstybėje narėje teisėtai gyvenančių trečiųjų šalių darbuotojų vienodų teisių].
Pakeitimas 34
Pasiūlymas dėl direktyvos
9 straipsnio 2 dalies 1 pastraipa
Valstybės narės, prieš priimdamos sprendimą dėl paraiškos išduoti ES mėlynąją kortelę, gali ištirti padėtį savo darbo rinkoje ir taikyti savo nacionalinius reikalavimus, numatytus laisvoms vietoms užimti.
Valstybės narės, prieš priimdamos sprendimą dėl paraiškos išduoti ES mėlynąją kortelę, gali ištirti padėtį savo darbo rinkoje ir taikyti nacionalinius ir Bendrijos reikalavimus, numatytus laisvoms vietoms užimti. Priimdamos sprendimą pagal savo kompetenciją, valstybės narės atsižvelgia į darbo jėgos poreikį nacionaliniu ir regioniniu mastu.
Pakeitimas 35
Pasiūlymas dėl direktyvos
9 straipsnio 2 dalies 1 a pastraipa (nauja)
Valstybės narės gali atmesti paraišką gauti ES mėlynąją kortelę, kad užkirstų kelią "protų nutekėjimui" sektoriuose, kuriuose kilmės šalyse trūksta kvalifikuotų darbuotojų.
Pakeitimas 76
Pasiūlymas dėl direktyvos
9 straipsnio 2 dalies antra pastraipa
Valstybės narės, atsižvelgdamos į darbo rinkos politiką, gali teikti pirmenybę Sąjungos piliečiams, trečiosios šalies piliečiams, kai taip yra nustatyta Bendrijos teisės aktuose, taip pat trečiųjų šalių piliečiams, teisėtai gyvenantiems ir gaunantiems nedarbo išmokas atitinkamoje valstybėje narėje.
Valstybės narės, atsižvelgdamos į darbo rinkos politiką, teikia pirmenybę Sąjungos piliečiams, ir gali teikti pirmenybę trečiosios šalies piliečiams, kai taip yra nustatyta Bendrijos teisės aktuose, taip pat trečiųjų šalių piliečiams, teisėtai gyvenantiems ir gaunantiems nedarbo išmokas atitinkamoje valstybėje narėje.
Valstybės narės atmeta paraiškas dėl ES mėlynosios kortelės, teikiamas darbo rinkos sektoriuje, kuriame darbuotojų iš kitų valstybių narių dalyvavimas yra apribotas remiantis pereinamojo laikotarpio taisyklėmis, išdėstytomis 2003 m. balandžio 16 d. ir 2005 m. balandžio 25 d. Stojimo aktuose.
Pakeitimas 37
Pasiūlymas dėl direktyvos
10 straipsnio 1 dalis
Valstybės narės panaikina pagal šią direktyvą išduotą ES mėlynąją kortelę arba atsisako ją atnaujinti tokiais atvejais:
1.  Valstybės narės panaikina pagal šią direktyvą išduotą ES mėlynąją kortelę arba atsisako ją atnaujinti, jei ES mėlynoji kortelė buvo gauta apgaule, yra suklastota arba padirbta.
a) kai ji buvo gauta apgaule, yra suklastota arba padirbta;
1a.  Valstybės narės šios direktyvos pagrindu išduotą ES mėlynąją kortelę gali panaikinti arba atsisakyti pratęsti jos galiojimą tokiais atvejais:
b) paaiškėjus, kad jos turėtojas neatitiko arba nebeatitinka 5 ir 6 straipsniuose nustatytų atvykimo ir apsigyvenimo sąlygų arba jo apsigyvenimo šalyje tikslas yra kitoks nei nurodyta išduotame leidime apsigyventi;
a) kai paaiškėja, kad jos turėtojas neatitiko arba nebeatitinka 5 ir 6 straipsniuose nustatytų atvykimo ir apsigyvenimo sąlygų arba jo apsigyvenimo šalyje tikslas yra kitoks nei tas, dėl kurio jam buvo leista apsigyventi;
c) kai turėtojas nesilaikė 13 straipsnio 1 ir 2 dalyse bei 14 straipsnyje nustatytų apribojimų.
b) kai turėtojas nesilaikė 13 straipsnio 1 ir 2 dalyse bei 14 straipsnyje nustatytų apribojimų.
Pakeitimas 38
Pasiūlymas dėl direktyvos
10 straipsnio 3 dalis
3.  Valstybės narės gali panaikinti arba atsisakyti atnaujinti ES mėlynąją kortelę viešosios tvarkos, visuomenės saugumo ar sveikatos sumetimais.
3.  Valstybės narės gali panaikinti arba atsisakyti atnaujinti ES mėlynąją kortelę tik tada, kai yra grėsmė viešajai tvarkai, visuomenės saugumui ar sveikatai ir jei šią grėsmę galima objektyviai įrodyti.
Pakeitimas 39
Pasiūlymas dėl direktyvos
11 straipsnio 3 dalis 1 a pastraipa (nauja)
Išduodama ES mėlynąją kortelę, valstybė narė įsipareigoja prireikus išduoti atitinkamus dokumentus ir vizas kuo greičiau arba bent jau per pagrįstą laiką iki tada, kai pareiškėjas turi pradėti dirbti darbą, kuriam išduodama ES mėlynoji kortelė, nebent valstybė narė pagrįstai negali to padaryti, nes darbdavys arba trečiosios šalies pilietis pavėluotai pateikė prašymą išduoti ES mėlynąją kortelę.
Pakeitimas 40
Pasiūlymas dėl direktyvos
12 straipsnio 2 dalis
2.  Jei paraišką pagrindžiančios informacijos nepakanka, kompetentinga institucija praneša pareiškėjui, kokios papildomos informacijos dar reikia. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytas laikotarpis sustabdomas iki tol, kol valdžios institucijos gauna papildomą reikiamą informaciją.
2.  Jei paraišką pagrindžiančios informacijos nepakanka, kompetentinga institucija kuo skubiau praneša pareiškėjui, kokios papildomos informacijos dar reikia. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytas laikotarpis sustabdomas iki tol, kol valdžios institucijos gauna papildomą reikiamą informaciją.
Pakeitimas 41
Pasiūlymas dėl direktyvos
12 straipsnio 3 dalis
3.  Apie bet kokį sprendimą atsisakyti išduoti ES mėlynąją kortelę, jos neatnaujinti arba ją panaikinti raštu pranešama atitinkamam trečiosios šalies piliečiui ir, tam tikrais atvejais, jo darbdaviui, laikantis atitinkamos nacionalinės teisės aktuose nustatytos pranešimų pateikimo tvarkos, ir jį galima skųsti atitinkamos valstybės narės teismuose. Pranešime nurodomos sprendimo priežastys, galimos teisių gynimo priemonės bei terminas, per kurį galima imtis veiksmų.
3.  Apie bet kokį sprendimą atsisakyti išduoti ES mėlynąją kortelę, jos neatnaujinti arba ją panaikinti raštu pranešama atitinkamam trečiosios šalies piliečiui ir, tam tikrais atvejais, jo darbdaviui, laikantis atitinkamos nacionalinės teisės aktuose nustatytos pranešimų pateikimo tvarkos, ir jį galima skųsti atitinkamos valstybės narės kompetentingai institucijai, kuri paskirta pagal nacionalinę teisę. Pranešime nurodomos sprendimo priežastys, galimos teisių gynimo priemonės bei terminas, per kurį galima imtis veiksmų.
Pakeitimas 42
Pasiūlymas dėl direktyvos
13 straipsnio 1 dalis
1.  Per pirmuosius dvejus teisėto gyvenimo, kaip ES mėlynosios kortelės turėtojui, atitinkamoje valstybėje narėje metus toks asmuo galės dirbti tik tokį apmokamą darbą, kuris atitinka 5 ir 6 straipsniuose nustatytas priėmimo sąlygas. Bet koks darbo sutarties sąlygų pakeitimas, kuris turi įtakos priėmimo sąlygoms arba keičia darbo santykius, turi būti raštu iš anksto patvirtintas gyvenamosios vietos valstybės narės kompetentingų valdžios institucijų laikantis nacionalinės tvarkos ir 12 straipsnio 1 dalyje nustatytų terminų.
1.  Per pirmuosius dvejus teisėto gyvenimo, kaip ES mėlynosios kortelės turėtojui, atitinkamoje valstybėje narėje metus toks asmuo galės dirbti tokį apmokamą darbą, kuris atitinka 5 ir 6 straipsniuose nustatytas priėmimo sąlygas. Apie bet kokį darbo sutarties sąlygų pakeitimą, kuris turi įtakos priėmimo sąlygoms arba keičia darbo santykius, turi būti raštu iš anksto pranešta gyvenamosios vietos valstybės narės kompetentingoms valdžios institucijoms laikantis nacionalinės tvarkos ir 12 straipsnio 1 dalyje nustatytų terminų.
Pakeitimas 43
Pasiūlymas dėl direktyvos
13 straipsnio 2 dalis
2.  Praėjus pirmiesiems dvejiems teisėto gyvenimo, kaip ES mėlynosios kortelės turėtojui, atitinkamoje valstybėje narėje metams, tokiam asmeniui siekiant gauti aukštos kvalifikacijos darbą bus taikomos vienodos sąlygos kaip ir valstybės narės piliečiams. ES mėlynosios kortelės turėtojas gyvenamosios vietos valstybės narės kompetentingoms valdžios institucijoms praneša apie bet kokius savo darbo santykių pasikeitimus, laikydamasis nacionalinės tvarkos.
2.  Praėjus pirmiesiems dvejiems teisėto gyvenimo, kaip ES mėlynosios kortelės turėtojui, atitinkamoje valstybėje narėje metams, tokiam asmeniui bus taikomos vienodos sąlygos kaip ir valstybės narės piliečiams.
Pakeitimas 44
Pasiūlymas dėl direktyvos
14 straipsnio 1 dalis
1.  Nedarbas savaime negali būti ES mėlynosios kortelės panaikinimo pagrindu, su sąlyga, kad nedarbas netrunka ilgiau nei tris mėnesius iš eilės.
1.  Nedarbas savaime negali būti ES mėlynosios kortelės panaikinimo arba atsisakymo ją atnaujinti motyvas, nebent nedarbo laikotarpis trunka ilgiau nei šešis mėnesius iš eilės.
Pakeitimas 45
Pasiūlymas dėl direktyvos
14 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  ES mėlynosios kortelės turėtojas turi teisę pasilikti valstybės narės teritorijoje tiek laiko, kiek trunka mokymas, kuriame jis dalyvauja, siekdamas patobulinti savo profesinius gebėjimus arba įgyti kitą profesinę kvalifikaciją.
Pakeitimas 46
Pasiūlymas dėl direktyvos
14 straipsnio 2 dalis
2.  Per šį laikotarpį ES mėlynosios kortelės turėtojas turi teisę ieškoti darbo ir įsidarbinti pagal 13 straipsnio 1 arba 2 dalies sąlygas, atsižvelgiant į tai, kuri iš jų taikoma.
2.  Per 1 ir 1a dalyse nurodytą laikotarpį ES mėlynosios kortelės turėtojas turi teisę ieškoti aukštos kvalifikacijos darbo ir įsidarbinti pagal 13 straipsnio 1 arba 2 dalies sąlygas, atsižvelgiant į tai, kuri iš jų taikoma.
Pakeitimas 47
Pasiūlymas dėl direktyvos
15 straipsnio 2 dalis
2.  Valstybės narės gali suteikti šio straipsnio 1 dalies c ir i punktuose numatytas teises, susijusias su stipendijomis studijoms ir socialinio būsto įsigijimo tvarka, tik tiems ES mėlynosios kortelės turėtojams, kurie jau išbuvo arba kurie turi teisę būti jos teritorijoje ne mažiau kaip trejus metus.
Išbraukta.
Pakeitimas 48
Pasiūlymas dėl direktyvos
15 straipsnio 3 dalis
3.  Valstybės narės gali apriboti vienodų sąlygų socialinės paramos srityje taikymą tais atvejais, kai ES mėlynosios kortelės turėtojui buvo suteiktas EB ilgalaikio gyventojo statusas pagal 17 straipsnį.
Išbraukta.
Pakeitimas 49
Pasiūlymas dėl direktyvos
16 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a.  8 straipsnio 2 dalies nuostatos aiškinamos taip: ES mėlynosios kortelės turėtojas šios kortelės galiojimo (įskaitant pratęsimą) laikotarpiu teisėtai gyveno pirmosios valstybės narės teritorijoje.
Pakeitimas 51
Pasiūlymas dėl direktyvos
17 straipsnio 4 dalis
4.  Nukrypstant nuo Direktyvos 2003/109/EB 9 straipsnio 1 dalies c punkto, valstybės narės iki 24 iš eilės einančių mėnesių pratęsia laikotarpį, per kurį ES mėlynosios kortelės turėtojas ir jo šeimos nariai, kuriems suteiktas EB ilgalaikio gyventojo statusas, gali būti išvykę iš Bendrijos teritorijos.
4.  Nukrypstant nuo Direktyvos 2003/109/EB 9 straipsnio 1 dalies c punkto, valstybės narės iki 24 iš eilės einančių mėnesių gali pratęsti laikotarpį, per kurį ES mėlynosios kortelės turėtojas ir jo šeimos nariai, kuriems suteiktas EB ilgalaikio gyventojo statusas, gali būti išvykę iš Bendrijos teritorijos.
Pakeitimas 52
Pasiūlymas dėl direktyvos
17 straipsnio 5 dalis
5.  Šio straipsnio 3 ir 4 dalyse nustatytos Direktyvos 2003/109/EB išimtys taikomos tik tais atvejais, kai atitinkamas trečiosios šalies pilietis gali įrodyti, kad jis buvo išvykęs iš Bendrijos teritorijos, kad galėtų vykdyti ekonominę veiklą samdomo ar savarankiško darbo pagrindais, savanorišką veiklą arba studijuoti savo kilmės šalyje.
5.  Šio straipsnio 3 ir 4 dalyse nustatytos Direktyvos 2003/109/EB išimtys taikomos tik tais atvejais, kai atitinkamas trečiosios šalies pilietis gali įrodyti, kad jis buvo išvykęs iš Bendrijos teritorijos, kad galėtų savo kilmės šalyje vykdyti ekonominę veiklą samdomo ar savarankiško darbo pagrindais, savanorišką veiklą arba studijuoti, kad paskatintų šių specialistų apykaitinį judumą, taip pat tolesnį šių darbuotojų migrantų dalyvavimą mokymo, mokslinių tyrimų ir techninėje veikloje jų kilmės šalyse.
Pakeitimas 53
Pasiūlymas dėl direktyvos
19 straipsnio 3 dalies įvadinė dalis
3.  Laikydamasi 12 straipsnyje nustatytos tvarkos, antroji valstybė narė išnagrinėja pranešimą ir raštu informuoja pareiškėją bei pirmąją valstybę narę apie savo sprendimą:
3.  Laikydamasi 12 straipsnyje nustatytos tvarkos, antroji valstybė narė išnagrinėja prašymą ir šio straipsnio 2 dalyje nurodytus dokumentus ir raštu informuoja pareiškėją bei pirmąją valstybę narę apie savo sprendimą:
Pakeitimas 54
Pasiūlymas dėl direktyvos
19 straipsnio 3 dalies b punktas
b) atsisakyti išduoti ES mėlynąją kortelę ir nurodyti pareiškėjui bei jo šeimos nariams nacionalinės teisės aktuose nustatyta tvarka, įskaitant ir išsiuntimo tvarką, išvykti iš jos teritorijos, jei netenkinamos šiame straipsnyje nustatytos sąlygos. Pirmoji valstybė narė nedelsdama ir be jokių formalumų priima ES mėlynosios kortelės turėtoją ir jo šeimos narius atgal į savo teritoriją. Po readmisijos taikomos 14 straipsnio nuostatos.
b) atsisakyti išduoti ES mėlynąją kortelę, jei netenkinamos šiame straipsnyje nustatytos sąlygos arba remdamasi 9 straipsnyje nustatytais atsisakymo pagrindais. Tokiu atveju ši valstybė narė įpareigoja pareiškėją (jei jis jau yra valstybės narės teritorijoje) bei jo šeimos narius nacionalinės teisės aktuose nustatyta tvarka, įskaitant ir išsiuntimo tvarką, išvykti iš jos teritorijos. Pirmoji valstybė narė nedelsdama ir be jokių formalumų priima ES mėlynosios kortelės turėtoją ir jo šeimos narius atgal į savo teritoriją. Po readmisijos taikomos 14 straipsnio nuostatos.
Pakeitimas 75
Pasiūlymas dėl direktyvos
20 straipsnio 2 dalis
2.  Jei valstybė narė nusprendžia taikyti apribojimus patekti į darbo rinką, numatytus Direktyvos 2003/109/EB 14 straipsnio 3 dalyje, pirmenybę ji teikia leidimą apsigyventi "EB ilgalaikis gyventojas/ES mėlynosios kortelės turėtojas" turintiems asmenims, o ne kitiems trečiųjų šalių piliečiams, prašantiems suteikti teisę joje apsigyventi tais pačiais tikslais.
2.  Jei valstybė narė nusprendžia taikyti apribojimus patekti į darbo rinką, numatytus Direktyvos 2003/109/EB 14 straipsnio 3 dalyje, pirmenybę ji gali teikti leidimą apsigyventi "EB ilgalaikis gyventojas/ES mėlynosios kortelės turėtojas" turintiems asmenims, o ne kitiems trečiųjų šalių piliečiams, prašantiems suteikti teisę joje apsigyventi tais pačiais tikslais, jei du ar daugiau kandidatų yra vienodai kvalifikuoti atlikti tą patį darbą.
Pakeitimas 57
Pasiūlymas dėl reglamento
22 straipsnio 1 dalis
1.  Valstybės narės, naudodamosi Sprendimu 2006/688/EB sukurtu tinklu, praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms, ar dėl 7 straipsnio, 9 straipsnio 2 dalies, 19 straipsnio 5 dalies ir 20 straipsnio buvo priimti įstatymai arba kiti teisės aktai.
1.  Valstybės narės per Sprendimu 2006/688/EB sukurtą tinklą, praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms, jei dėl 7 straipsnio, 9 straipsnio 2 dalies, 19 straipsnio 5 dalies ir 20 straipsnio buvo priimti įstatymai arba kiti teisės aktai, ir pateikia duomenis apie konkrečias taikomas priemones.
Pakeitimas 58
Pasiūlymas dėl direktyvos
22 straipsnio 3 dalis
3.  Kasmet, o pirmą kartą ne vėliau kaip [kiti metai nuo šios direktyvos perkėlimo dienos] balandžio 1 d., valstybės narės, naudodamosi Sprendimu 2006/688/EB sukurtu tinklu, praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms statistinius duomenis apie trečiųjų šalių piliečių, kuriems per paskutinius kalendorinius metus buvo suteikta, atnaujinta arba panaikinta ES mėlynoji kortelė, skaičių ir nurodo jų pilietybę bei profesiją. Taip pat pateikiami statistiniai duomenys apie priimtus šeimos narius. ES mėlynosios kortelės turėtojų ir jų šeimos narių, priimtų pagal 19–21 straipsnių nuostatas, atveju taip pat nurodoma jų ankstesnės gyvenamosios vietos valstybė narė.
3.  Kasmet, o pirmą kartą ne vėliau kaip [kiti metai nuo šios direktyvos perkėlimo dienos] balandžio 1 d., valstybės narės, naudodamosi Sprendimu 2006/688/EB sukurtu tinklu, remdamosi asmens duomenų apsaugą reglamentuojančiais teisės aktais, praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms statistinius duomenis apie trečiųjų šalių piliečių, kuriems per paskutinius kalendorinius metus buvo suteikta, atnaujinta arba panaikinta ES mėlynoji kortelė, skaičių ir nurodo jų pilietybę bei profesiją. Taip pat pateikiami statistiniai duomenys apie priimtus šeimos narius, išskyrus informaciją, susijusią su jų profesine veikla. ES mėlynosios kortelės turėtojų ir jų šeimos narių, priimtų pagal 19–21 straipsnių nuostatas, atveju taip pat nurodoma jų ankstesnės gyvenamosios vietos valstybė narė.
Teisinė informacija - Privatumo politika