Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2008/2665(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : B6-0589/2008

Pateikti tekstai :

B6-0589/2008

Debatai :

PV 19/11/2008 - 13
CRE 19/11/2008 - 13

Balsavimas :

PV 20/11/2008 - 6.13
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P6_TA(2008)0565

Priimti tekstai
PDF 194kWORD 35k
Ketvirtadienis, 2008 m. lapkričio 20 d. - Strasbūras
Kasetiniai šaudmenys
P6_TA(2008)0565B6-0589/2008

2008 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Konvencijos dėl kasetinių šaudmenų

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Konvenciją dėl kasetinių šaudmenų (KKŠ), kurią 2008 m. gegužės 19–30 d. diplomatinėje konferencijoje Dubline priėmė 107 šalys,

–   atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų Generalinio Sekretoriaus 2008 m. gegužės 30 d. pranešimą, kuriame valstybės raginamos nedelsiant pasirašyti ir ratifikuoti šį svarbų susitarimą ir kuriame jis išreiškė viltį, kad susitarimas greitai įsigalios,

–   atsižvelgdamas į savo 2007 m. spalio 25 d. rezoliuciją dėl siekio parengti visuotinę sutartį dėl draudimo naudoti visų tipų kasetinius šaudmenis(1),

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 108 straipsnio 5 dalį,

A.   kadangi nuo 2008 m. gruodžio 3 d. KKŠ bus teikiama pasirašyti Osle, po to Jungtinėse Tautose Niujorke ir įsigalios pirmą dieną praėjus šešiems mėnesiams po to, kai 30 valstybių ratifikuos šią konvenciją,

B.   kadangi KKŠ uždraus kasetinių šaudmenų, kaip tokios kategorijos ginklų, naudojimą, gamybą, kaupimą ir perdavimą;

C.   kadangi KKŠ pasirašiusios šalys turės sunaikinti sukauptas tokių šaudmenų atsargas;

D.   kadangi KKŠ pagrindu bus sukurtas naujas pagalbos nukentėjusiesiems humanitarinis standartas, o pasirašiusios šalys privalės išvalyti teritorijas, kuriose po konfliktų dar yra nesprogusių kasetinių sprogmenų liekanų;

1.   palankiai vertina pilietinės visuomenės, ypatingai Kasetinių šaudmenų koalicijos, darbą siekiant nutraukti kasetinių šaudmenų sukeliamas žmonių kančias,

2.   ragina šalis kuo greičiau pasirašyti, ratifikuoti ir įgyvendinti KKŠ;

3.   ragina šalis imtis veiksmų nacionaliniu lygmeniu, kad būtų galima pradėti įgyvendinti KKŠ netgi prieš ją pasirašant ir ratifikuojant;

4.   ragina šalis iki įsigalios KKŠ nenaudoti, nekaupti, negaminti, neperduoti ir neeksportuoti kasetinių šaudmenų ir į juos neinvestuoti;

5.   ragina ES valstybes nares, kurios naudojo kasetinius šaudmenis, skirti pagalbą nukentėjusioms bendruomenėms, o Komisiją – visais prieinamais būdais skirti didesnę finansinę pagalbą bendruomenėms ir asmenims, kuriuos gali paveikti nesprogę kasetiniai šaudmenys;

6.   ragina tas ES valstybes nares, kurios naudojo kasetinius šaudmenis, skirti techninę ir finansinę pagalbą, kad būtų išvalytos teritorijos ir sunaikintos kasetinių sprogmenų liekanos, o Komisiją – visais prieinamais būdais skirti didesnę finansinę pagalbą tuo pačiu tikslu;

7.   ragina visas ES valstybes nares nesiimti jokių veiksmų, dėl kurių būtų sutrukdytas KKŠ ir jos nuostatų įgyvendinimas ar kiltų pavojus, kad jos nebus įgyvendintos; ypač ragina visas ES valstybes nares nepriimti galimos Konvencijos dėl įprastinių ginklų (CCW) protokolo, jam nepritarti ir jo neratifikuoti, kadangi pagal jį būtų leidžiama naudoti kasetinius šaudmenis, o tai prieštarautų tokių šaudmenų uždraudimui, kaip nurodyta KKŠ 1 ir 2 straipsniuose;

8.   paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, vyriausiajam įgaliotiniui bendrai užsienio ir saugumo politikai, ES valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, JT Generaliniam Sekretoriui ir Kasetinių šaudmenų koalicijai.

(1) OL C 263 E, 2008 10 16, p. 648.

Teisinė informacija - Privatumo politika