Резолюция на Европейския парламент от 20 ноември 2008 г. за Сомалия
Европейският парламент,
– като взе предвид резолюциите си за положението в Сомалия, по-специално тези от 15 ноември 2007 г. относно Сомалия(1) и от 19 юни 2008 г. относно убийствата на граждани в Сомалия(2),
– като взе предвид доклада на Amnesty International от 1 ноември 2008 г., озаглавен "Положението на правата на човека в света",
– като взе предвид изявлението от 8 ноември 2008 г. на Radhika Coomaraswamy, специален представител на генералния секретар на ООН по въпросите на децата и въоръжените конфликти, в което се осъжда екзекуцията чрез убиване с камъни на 13-годишната Aisha Ibrahim Duhulow,
– като взе предвид различни регионални инструменти в областта на правата на човека, и по-специално Африканската харта за правата на човека и народите от 1981 г. и Протокола към нея относно правата на жените в Африка от 2003 г.,
– като взе предвид член 115, параграф 5 от своя правилник,
A. като има предвид, че на 27 октомври 2008 г. 13-годишното момиче Aisha Ibrahim Duhulow беше екзекутирано чрез убиване с камъни в Сомалия;
Б. като има предвид, че екзекуцията беше извършена от група от 50 мъже на стадион в пристанищния град Кисмайо, в южната част на Сомалия, пред близо 1000 зрители;
В. като има предвид, че момичето е било обвинено и осъдено за прелюбодеяние в нарушение на ислямското право, но че в действителност е било изнасилено от трима мъже;
Г. като има предвид, че задържането и екзекуцията с камъни на Aisha Ibrahim Duhulow е по заповед на милицията al-Shabab, под чийто контрол е Кисмайо, но лицата, обвинени в нейното изнасилване, не са били арестувани или задържани;
Д. като има предвид, че на стадиона членове на милицията са открили огън по някои от присъстващите на екзекуцията, които са се опитали да спасят живота на Aisha Ibrahim Duholow и са простреляли смъртоносно момче, намиращо се сред зрителите;
Е. като има предвид, че са налице достоверни доклади, според които активисти в сферата на правата на човека от Кисмайо са били обект на смъртни заплахи от страна на милицията al-Shabab, която ги е обвинила в разпространяване на невярна информация относно инцидента;
Ж. като има предвид, че вследствие на драматичната ситуация в Сомалия и многобройните актове на насилие, извършвани от някои фракции на Алианса за ново освобождение на Сомалия (т.нар "ислямски съдилища"), които се опитват да свалят законното правителство на Сомалия, всекидневно се извършват груби нарушения на правата на човека в Сомалия;
З. като има предвид, че сред тези нарушения на правата на човека могат да бъдат посочени също така скорошното отвличане от Кения на две римокатолически монахини от Италия, които впоследствие са преместени в Сомалия, и увеличаването броя на самоубийствените атентати, които доведоха през последните седмици до смъртта на най-малко 30 души в северната част на страната;
И. като има предвид, че служители на някои международни организации, представени в страната, наскоро станаха прицел на актове на насилие и убийства, и като има предвид, че по-голямата част от тези актове бяха свързани с въоръжени опозиционни групировки, включително на милицията al-Shabab и фракции на "ислямските съдилища";
Й. като има предвид, че ислямските бунтовници публично са изпълнили телесни наказания в столицата Могадишо в опит да покажат своята нарастваща сила;
К. като има предвид, че подобни актове на жестокост свидетелстват за методите, използвани от подобни милиции и, в по-общ план, за всички рискове по отношение зачитането на правата на човека, ако контролът на тези милиции се разпростре над страната,
Л. като има предвид, че преходното федерално правителство на Сомалия и Алианса за ново освобождение на Сомалия подписаха споразумение за прекратяване на огъня на 26 октомври 2008 г., в Джибути и като има предвид, че регионалните лидери на Междуправителствения орган за развитие (IGAD) представиха мирен план за Сомалия на специалната среща на върха в Найроби на 28-29 октомври 2008 г.;
М. като има предвид, че е от съществено значение да се подкрепи преходното федерално правителство на Сомалия и неговия президент Abdullahi Yusuf;
1. Остро осъжда налагането на наказание убиване с камъни и екзекуцията на Aisha Ibrahim Duhulow и изразява потреса си от подобен варварски акт, извършен над 13-годишно момиче, жертва на изнасилване;
2. Призовава правителството на Сомалия да осъди въпросната екзекуция и да предприеме действия с оглед предотвратяването на подобни жестоки екзекуции в бъдеще;
3. Призовава правителството на Сомалия да издаде документи и да направи изявления, за да възстанови посмъртно честта на Aisha Ibrahim Duhulow;
4. Подкрепя законното правителство на Сомалия в опитите му да отстои своя контрол над пристанищния град Кисмайо и призовава лицата, обвинени в изнасилването на Aisha Ibrahim Duhulow, да бъдат изправени пред съд при спазване на надлежните процедури;
5. Призовава ЕС да окаже цялата необходима подкрепа с оглед изграждането на трайно демократично управление в Сомалия, както и да подпомогне правителството на Сомалия да утвърди своя контрол над цялата страна и да установи върховенство на закона по начин, който е съвместим с международните задължения в областта на правата на човека, което би предотвратило подобни екзекуции в бъдеще;
6. Приканва настоятелно Мисията на Африканския съюз в Сомалия (AMISOM) да използва своя мандат в целия му обхват, за да защити гражданското население, по-специално жените и децата, и призовава Мисията да получи мандат за наблюдение, разследване и докладване на случаи на нарушаване на правата на човека;
7. Призовава както сомалийските, така и кенийските власти да положат всички възможни усилия и да предприемат всички възможни политически и дипломатически инициативи с оглед освобождаването на двете римокатолически монахини от Италия;
8. Подкрепя твърдо споразумението от Джибути между преходното федерално правителство на Сомалия и Алианса за ново освобождение на Сомалия, което цели прекратяване на продължаващите вече години размирици в Сомалия и поставяне основите на трайно решение за възстановяване на мира и преустановяване на посегателствата, посочени в настоящата резолюция;
9. Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, държавите-членки, генералните секретари на ООН и Африканския съюз, правителствата на държавите, участващи в Междуправителствения орган по развитие, AMISOM и правителството на Сомалия.