2008 m. gruodžio 4 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl ES elgesio kodekso ginklų eksporto srityje
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 4 dalį,
A. kadangi 2008 m. birželio mėnesį minėtos Europos Sąjungos kodekso ginklų eksporto srityje dešimtosios metinės,
B. kadangi daugiau kaip prieš trejus metus, 2005 m. birželio 30 d., Tarybos įprastinės ginkluotės eksporto darbo grupė (angl. COARM) susitarė dėl techninių bendrosios pozicijos teksto aspektų, ir tai buvo kruopštaus ES elgesio kodekso ginklų eksporto srityje persvarstymo proceso, siekiant, kad šis kodeksas taptų veiksminga ES bendrovių vykdomo ginklų eksporto iš ES teritorijos kontrolės priemone, rezultatas,
C. kadangi patvirtinus šią bendrąją poziciją kodeksas taps visoms ES valstybėms narėms privalomu teisės aktu, skirtu ginklų eksportui kontroliuoti,
D. kadangi, nepaisant įvairių su tuo susijusių Parlamento raginimų, Taryba nuo 2005 m. negali patvirtinti šios bendrosios pozicijos politiniu lygmeniu, taigi minėtasis klausimas lieka neišspręstas,
E. kadangi minėtasis klausimas vėl tapo svarbus dėl įvairių pokyčių:
–
parengta keletas iniciatyvų, pagal kurias siekiama suderinti nacionalinę ginklų pirkimo politiką ir ginklų perdavimo bei pardavimo Bendrijos viduje tvarką,
–
naujo ryžto kontroliuoti poveikį, kurį daro neteisėta prekyba ginklais, visų pirma įsigaliojus ES skrydžių saugos taisyklėms ir turint mintyje pastarųjų poveikį oro transporto operatorių, įtariamų padėtį destabilizuojančiu ginklų perdavimu, veiklai,
1. tvirtai pakartoja kritiką dėl to, kad dabar, kai minimos dešimtosios kodekso metinės, bendrosios pozicijos tvirtinimas atsidūrė politinėje aklavietėje;
2. ragina ES Tarybai pirmininkaujančią Prancūziją ir, prireikus, kitas pirmininkausiančias valstybes nares išspręsti šį klausimą, t. y. užtikrinti, kad ilgiau nedelsiant būtų patvirtinta bendroji pozicija;
3. pakartoja, kad ES pastangos užtikrinti, jog būtų laikomasi tarptautiniu mastu privalomos Prekybos ginklais sutarties, bus vertinamos daug rimčiau, kai pačioje ES taikoma ginklų eksporto kontrolės tvarka taps privaloma;
4. pakartoja, kad be bendrosios pozicijos tvirtinimo, inter alia, taip pat turėtų būti imtasi šių priemonių:
a)
užkertamas kelias neatsakingam ginklų perdavimui, griežtai taikant kodekso reikalavimus įmonėms ir nacionalinėms ginkluotosioms pajėgoms;
b)
užkertamas kelias neteisėtam ginklų gabenimui oro transporto priemonėmis ir jūra; gerinama ir vykdoma tarpininkavimo kontrolė raginant visas valstybes nares, kurios iki šiol to nepadarė, į savo nacionalinius teisės aktus formos ir esmės aspektais įtraukti 2003 m. birželio 23 d. Tarybos Bendrąją poziciją 2003/468/BUSP dėl tarpininkavimo ginklų prekyboje kontrolės(1);
c)
kuo skubiau tiriami neseniai kilę įtarimai dėl ginklų embargo pažeidimų;
d)
neleidžiama parduoti privatiems tarpininkams ginklų, sukauptų įgyvendinant Europos saugumo ir gynybos politiką (ESGP), saugumo sektoriaus reformą (angl. SSR) ir kitas ES iniciatyvas, ir šių ginklų vėliau perduoti į kitus regionus, kuriuose vyksta rimti konfliktai ar yra susidariusi įtempta padėtis;
e)
gerinamas duomenų, kuriuos ES valstybės narės pateikia su elgesio kodeksu susijusiose kasmetinėse ataskaitose, skaidrumas ir kokybė;
5. yra įsitikinęs, kad itin svarbu patvirtinti Bendrąją poziciją dėl Elgesio kodekso ginklų eksporto srityje, siekiant tvarkingai įgyvendinti būsimą Direktyvą dėl prekių, susijusių su gynyba, perdavimo Bendrijoje, ir siekiant užtikrinti veiksmingą ginklų eksporto kontrolę;
6. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams.