Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2008/2152(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A6-0488/2008

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A6-0488/2008

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

PV 15/01/2009 - 6.1
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2009)0023

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 405kWORD 109k
Πέμπτη 15 Ιανουαρίου 2009 - Στρασβούργο
Δημοσιονομικός έλεγχος των κονδυλίων της ΕΕ στο Αφγανιστάν
P6_TA(2009)0023A6-0488/2008

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Ιανουαρίου 2009 σχετικά με το δημοσιονομικό έλεγχο των κονδυλίων της ΕΕ στο Αφγανιστάν (2008/2152(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα διάφορα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με το Αφγανιστάν και ιδίως το ψήφισμά του της 8ης Ιουλίου 2008(1),

–   έχοντας υπόψη τις διασκέψεις της Βόννης το 2001, του Τόκυο το 2002 και του Βερολίνου το 2004, στη διάρκεια των οποίων ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η διεθνής κοινότητα δεσμεύθηκαν να χορηγήσουν διεθνή βοήθεια συνολικού ύψους άνω των 8 000 000 000 ευρώ στο Αφγανιστάν, και έχοντας υπόψη τη διάσκεψη του Λονδίνου το 2006, κατά τη διάρκεια της οποίας υπογράφηκε το "Σύμφωνο για το Αφγανιστάν",

–   έχοντας υπόψη την εθνική αναπτυξιακή στρατηγική που θεσπίσθηκε στις αρχές του 2008 από την αφγανική κυβέρνηση, η οποία αποτελεί επίσης τη στρατηγική μείωσης της φτώχειας της χώρας,

–   έχοντας υπόψη τη διάσκεψη του Παρισιού της 12ης Ιουνίου 2008, στη διάρκεια της οποίας οι χώρες χορηγοί βοήθειας υποσχέθηκαν την παροχή βοήθειας ύψους άνω των 21 000 000 000 δολαρίων ΗΠΑ στο Αφγανιστάν,

–   έχοντας υπόψη τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η ΕΕ κατά τη διάρκεια της προαναφερθείσας διάσκεψης του Παρισιού σχετικά με την αποτελεσματικότητα της βοήθειας στο Αφγανιστάν, καθώς και τον κώδικα δεοντολογίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θεσπίσθηκε το 2007,

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 22ας Απριλίου 2008, με παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2006, Τμήμα III – Επιτροπή(2), και ιδίως τις παραγράφους της 181 έως 200 (εξωτερική δράση, ανθρωπιστική βοήθεια και ανάπτυξη),

–   έχοντας υπόψη το Έγγραφο Στρατηγικής ανά Χώρα 2003-2006 που ενέκρινε η Επιτροπή σε συμφωνία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο δίνει έμφαση στη σταθερότητα και στη μείωση της φτώχειας,

–   έχοντας υπόψη το Έγγραφο Στρατηγικής ανά Χώρα 2007-2013 και το Πολυετές Ενδεικτικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ) 2007 - 2010 που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή σε συμφωνία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το δε δεύτερο προβλέπει ποσό ύψους 610 000 000 ευρώ για την Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν κατά τη διάρκεια των οικονομικών ετών 2007 έως 2010,

–   έχοντας υπόψη την αποστολή της αντιπροσωπείας του, η οποία μετέβη στο Αφγανιστάν από τις 26 Απριλίου έως την 1η Μαΐου 2008 για να εξετάσει τις συνθήκες υλοποίησης της κοινοτικής και διεθνούς βοήθειας, και τη σχετική έκθεση της αποστολής,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(3), και ιδίως το άρθρο 53 και τους κανόνες εφαρμογής του,

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 285 έως 287 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το Ελεγκτικό Συνέδριο, καθώς και τα άρθρα 310 έως 325 της εν λόγω Συνθήκης σχετικά με τις δημοσιονομικές διατάξεις, τα οποία θα τεθούν σε ισχύ μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας κύρωσης της Συνθήκης της Λισαβόνας για την τροποποίηση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 1999, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF)(4),

–   έχοντας υπόψη τους Αναπτυξιακούς Στόχους της Χιλιετίας και τους στόχους που ορίσθηκαν στην Διακήρυξη της Χιλιετίας που εγκρίθηκε από τον ΟΗΕ στις 8 Σεπτεμβρίου του 2000 και υπογράφηκε από 189 χώρες,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας (εφεξής "μηχανισμός αναπτυξιακής συνεργασίας" (ΜΑΣ))(5).

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Ανάπτυξης και της Επιτροπής Προϋπολογισμών (A6-0488/2008),

Α.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το Αφγανιστάν βρίσκεται σε σχεδόν μόνιμη κατάσταση συγκρούσεων ή πολέμου εδώ και αρκετές δεκαετίες και ότι, επιπροσθέτως του λαθρεμπορίου ναρκωτικών και της λανθάνουσας διαφθοράς, η οποία παρατηρείται σε όλα τα επίπεδα της διοίκησης, η κεντρική κυβέρνηση έπασχε ανέκαθεν από αδυναμία δομών, από χρόνια έλλειψη ικανοτήτων και εμπειρογνωμοσύνης καθώς και από ανεπάρκεια μέσων, καθώς τα έσοδα του κρατικού προϋπολογισμού μόλις και μετά βίας καλύπτουν το 30% των συνολικών εξόδων,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η σοβαρή κατάσταση που επικρατεί στο Αφγανιστάν απαιτεί ταχεία βελτίωση της διακυβέρνησης, μέσω της ανάδειξης ισχυρότερου κράτους ικανού να διασφαλίσει την ασφάλεια και τον σεβασμό των νόμων για τον πληθυσμό και να δημιουργήσει τις συνθήκες που είναι απαραίτητες για τη βιώσιμη ανάπτυξη της χώρας,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, στο σημερινό κλίμα της παγκόσμιας οικονομικής ύφεσης, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εξασφαλισθεί ο αποτελεσματικός έλεγχος της χρηματοδότησης της ΕΕ στον τομέα της συνεργασίας στην ανάπτυξη,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο β), του ΜΑΣ ορίζει τις προϋποθέσεις για την παροχή δημοσιονομικής στήριξης στις εταίρους χώρες,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η υποχρέωση λογοδοσίας, η διαφάνεια και η προσανατολισμένη στην επίτευξη αποτελεσμάτων διαχείριση ανήκουν στις βασικές αρχές που διέπουν την αναπτυξιακή συνεργασία, σύμφωνα με διάφορες διεθνείς συνθήκες, όπως η Δήλωση του Παρισιού για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας ("η Δήλωση του Παρισιού"),

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι στο Αφγανιστάν το 90% των δημοσίων πόρων προέρχεται από τη διεθνή βοήθεια, γεγονός που καταδεικνύει τα υψηλά επίπεδα τόσο των αναγκών, όσο και της εξάρτησης από τη βοήθεια της χώρας,

Η κατανομή της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1.   παρατηρεί ότι η Ένωση είναι ένας από τους κύριους χορηγούς αναπτυξιακής και ανθρωπιστικής βοήθειας στο Αφγανιστάν και υπενθυμίζει ότι η Επιτροπή, η οποία διαθέτει αντιπροσωπεία εγκατεστημένη στην Καμπούλ από το 2002, χορήγησε στο διάστημα μεταξύ 2002 και 2007 συνολική βοήθεια ύψους 1 400 000 000 ευρώ, εκ των οποίων 174 000 000 ευρώ για ανθρωπιστική βοήθεια, και ότι περίπου 1 150 000 000 ευρώ καταβλήθηκαν ήδη, γεγονός που αντιπροσωπεύει σεβαστό ποσοστό εκταμίευσης 81,5%·

2.   σημειώνει ότι η βοήθεια της Ένωσης περιλαμβάνει άμεσες και έμμεσες ενισχύσεις· ότι στο διάστημα μεταξύ 2002 και 2007, οι άμεσες κοινοτικές ενισχύσεις, οι οποίες αντιπροσωπεύουν 70% (970 000 000 ευρώ) της συνολικής κοινοτικής βοήθειας, ενεργοποιήθηκαν από τις υπηρεσίες της Επιτροπής υπό μορφή χρηματοδοτικών συμβάσεων με το αφγανικό κράτος, συμβάσεων με παρόχους υπηρεσιών, προμηθειών και έργων, και συμφωνιών επιχορήγησης με διεθνείς οργανισμούς και ευρωπαϊκές ή τοπικές μη κυβερνητικές οργανώσεις, και ότι τις έμμεσες ενισχύσεις διαχειρίζονται ουσιαστικά ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών και η Παγκόσμια Τράπεζα (13% και 17% των κονδυλίων αντίστοιχα)·

Τομείς προτεραιότητας της βοήθειας

3.   υπενθυμίζει ότι το Έγγραφο Στρατηγικής ανά Χώρα (ΕΣΧ) της Επιτροπής, για την περίοδο 2003-2006, για το Αφγανιστάν αποσκοπούσε στην εγκαθίδρυση των αναγκαίων συνθηκών για τη βιώσιμη ανάπτυξη και τη μείωση της φτώχειας και είχε επικεντρωθεί στις ακόλουθες προτεραιότητες: μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης (212 000 000 ευρώ), καταπολέμηση των ναρκωτικών (95 000 000 ευρώ), επισιτιστική ασφάλεια (203 000 000 ευρώ), υποδομές (90 000 000 ευρώ), υγεία (50 000 000 ευρώ), πρόσφυγες (38 000 000 ευρώ) και, τέλος, δράσεις άρσης ναρκοπεδίων (47 200 000 ευρώ)· για την περίοδο 2007-2013, το ΕΣΧ για το Αφγανιστάν προτείνει δύο μακροπρόθεσμους στόχους προτεραιότητας, ήτοι τη βιώσιμη ανάπτυξη και την καταπολέμηση της φτώχειας·

4.   σημειώνει ότι, για την επίτευξη των δύο αυτών μακροπρόθεσμων στόχων προτεραιότητας που θεσπίσθηκαν για την περίοδο 2007-2013, οι τομείς επικέντρωσης όσον αφορά τη διάθεση της βοήθειας είναι η διακυβέρνηση, η αγροτική ανάπτυξη και η υγεία, ενώ καθορίζονται και άλλοι δευτερεύοντες τομείς παρέμβασης όπως η κοινωνική προστασία, η περιφερειακή συνεργασία και οι δράσεις άρσης ναρκοπεδίων·

5.   υπενθυμίζει ότι η ισότητα των φύλων και τα δικαιώματα των γυναικών αναγνωρίζονται ως καίρια ζητήματα τόσο στην εθνική αναπτυξιακή στρατηγική της αφγανικής κυβέρνησης όσο και στο ΕΕΣ 2007-2013, το οποίο μάλιστα καθορίζει ότι η διάσταση του φύλου θα είναι αναπόσπαστο τμήμα του προγραμματισμού και στους τρεις προαναφερόμενους τομείς προτεραιότητας·

6.   καλεί την Επιτροπή, προκειμένου να αυξηθούν οι πιστώσεις για τους δύο μακροπρόθεσμους πρωταρχικούς στόχους της ΕΕ στο Αφγανιστάν, την βιώσιμη ανάπτυξη και την καταπολέμηση της φτώχειας, να ανακατανείμει, κατά την εκπόνηση του ΠΕΠ 2010-2013, τα κοινοτικά κονδύλια μεταξύ των τριών τομέων επικέντρωσης και τριών δευτερευόντων τομέων, υπέρ της ανάπτυξης υποδομής και εναλλακτικών πόρων διαβίωσης που συμβάλλουν στην άμβλυνση της φτώχειας και διευκολύνουν τη μετάβαση από μία οικονομία βασισμένη στο όπιο σε ένα εναλλακτικό οικονομικό και κοινωνικό σύστημα· προτρέπει συνεπώς την Επιτροπή να αυξήσει τις πιστώσεις για την υγεία, την εκπαίδευση και την υποδομή· επίσης, υπενθυμίζει τη δέσμευση της ΕΕ σχετικά με την επίτευξη των ΑΣΧ·

Απολογισμός της χρήσης των κονδυλίων της ΕΕ

7.   σημειώνει ότι οι συναντήσεις που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο της προαναφερθείσας αντιπροσωπείας του στο Αφγανιστάν, ανέδειξαν δύο κύριες πηγές δυσκολιών όσον αφορά την κατανομή της διεθνούς βοήθειας: τη χαμηλή ικανότητα απορρόφησης της χώρας σε οικονομικό και διοικητικό επίπεδο και την έλλειψη συντονισμού μεταξύ των χορηγών βοήθειας και των αφγανικών αρχών·

8.   θεωρεί ότι η έλλειψη συντονισμού συνδέεται με την αδυναμία των κυβερνητικών δομών και την απουσία πραγματικής κυβερνητικής στρατηγικής. Πράγματι, οι αρχές και οι πολιτικοί ιθύνοντες του Αφγανιστάν δεν μπορούν να απαλλαγούν από τις ευθύνες τους όσον αφορά τον χειρισμό των γενικών υποθέσεων της χώρας, είτε πρόκειται για την απουσία στρατηγικών προσανατολισμών είτε για τη διαχείριση των πολύ σημαντικών χρηματοδοτήσεων που τίθενται στη διάθεσή τους· παρατηρεί, επιπλέον, ότι η πληθώρα χορηγών βοήθειας και η επιθυμία τους να επιβεβαιώσουν την προβολή τους έχουν πολύ συχνά ως αποτέλεσμα μεμονωμένες εθνικές στρατηγικές και, σε ορισμένες περιπτώσεις, ακόμη και διπλές χρήσεις μεταξύ διαφορετικών εθνικών υπουργείων· εκτιμά ότι η έλλειψη συντονισμού αφενός ευνοεί τη διαφθορά και αφετέρου έχει αποβεί αποδεδειγμένα εις βάρος της ανοικοδόμησης της χώρας·

9.   υπενθυμίζει ότι η συμφωνία για το Αφγανιστάν η οποία συνήφθη μεταξύ της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Αφγανιστάν και της διεθνούς κοινότητας με την ευκαιρία της Διάσκεψης του Λονδίνου το 2006, αποτελεί το αμοιβαίως δεσμευτικό πλαίσιο για ανασυγκρότηση και για οικοδόμηση του κράτους στο Αφγανιστάν·

10.   εκφράζει την ανησυχία του για τη χαμηλή ποιότητα της διαχείρισης των κονδυλίων βοήθειας από την κεντρική διοίκηση του Αφγανιστάν και την έλλειψη διαφάνειας στη διαχείριση της συγκεκριμένης βοήθειας· θεωρεί ότι έχει πρωταρχική σημασία, κατά το ΠΕΠ 2010-2013, να ληφθούν υπόψη τα απτά αποτελέσματα της καταπολέμησης της διαφθοράς και να προσαρμοστεί η βοήθεια της ΕΕ αναλόγως·

11.   εκτιμά ότι η αφγανική κυβέρνηση πρέπει να αναγάγει την εγκαθίδρυση ενός κράτους δικαίου και την καταπολέμηση της διαφθοράς και του λαθρεμπορίου ναρκωτικών σε μία από τις πολιτικές της προτεραιότητες και θεωρεί ότι, χωρίς κατάλληλη διακυβέρνηση, δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί καμία διαρκής πρόοδος στο Αφγανιστάν·

12.   παρατηρεί, ωστόσο, ότι παρά τις εν λόγω διαρθρωτικές αδυναμίες, η βούληση της διεθνούς κοινότητας και της αφγανικής κυβέρνησης κατέστησαν δυνατή τη βελτίωση του επιπέδου διαβίωσης των πληθυσμών·

13.   υπενθυμίζει ότι η αποστολή της αντιπροσωπείας του εκτίμησε θετικά τη συνάφεια των επιλογών της βοήθειας που χορήγησε η ΕΕ, μέσω της δράσης της Επιτροπής·

14.   εκτιμά, ειδικότερα, ότι στους τομείς της υγειονομικής περίθαλψης, της εκπαίδευσης και των υποδομών (ιδίως οδικών) παρατηρήθηκαν ελπιδοφόρα αποτελέσματα μετά την πτώση του καθεστώτος των Ταλιμπάν, ενόψει της σημαντικής μείωσης της παιδικής θνησιμότητας (από 22% το 2001 σε 12,9% το 2006), του υψηλότερου ποσοστού Αφγανών που έχουν άμεση πρόσβαση σε υπηρεσίες πρωτοβάθμιας υγειονομικής περίθαλψης (65% το 2006 έναντι 9% το 2001), των πρώτων θετικών ενδείξεων ανάπτυξης στον τομέα της εκπαίδευσης και των πρωτοβουλιών υπέρ της ισότητας των φύλων·

15.   υπενθυμίζει τις σοβαρότατες διακρίσεις που υπέστησαν οι γυναίκες στο Αφγανιστάν υπό το καθεστώς των Ταλιμπάν αλλά και αργότερα· καταδικάζει συνεπώς οποιαδήποτε νομική, πολιτιστική ή θρησκευτική πρακτική η οποία συνιστά διάκριση εις βάρος των γυναικών και τις αποκλείει από το δημόσιο και πολιτικό βίο με αποτέλεσμα την απομόνωσή τους στην καθημερινή ζωή· παροτρύνει την Επιτροπή να καταπολεμήσει τις εν λόγω πρακτικές στο πλαίσιο όλων των αναπτυξιακών της δράσεων στη χώρα·

16.   τονίζει τη σημασία της καταπολέμησης όλων των μορφών παιδικής εργασίας, εμπορίας και βίας σε βάρος παιδιών και της βελτίωσης της κοινωνικής προστασίας για τους ανηλίκους στο Αφγανιστάν· ζητεί προγράμματα για την ενθάρρυνση της σχολικής φοίτησης των παιδιών, περιλαμβανομένης της πρόβλεψης για καταβολή σχολικών διδάκτρων και προγραμμάτων σίτισης στο σχολείο·

17.   σημειώνει τις προσπάθειες της Επιτροπής προκειμένου να αναδείξει όσο το δυνατόν καλύτερα τις δραστηριότητές της στους αφγανούς εταίρους της, αλλά εκφράζει τη λύπη του για τη σχεδόν πλήρη απουσία στήριξης των κρατών μελών προς την Επιτροπή στην πρόθεσή της να προσδιορισθούν σχέδια·

18.   εκτιμά, λαμβάνοντας υπόψη τις νομικές διατάξεις για το σύστημα ελέγχου των άμεσων και έμμεσων κοινοτικών ενισχύσεων οι οποίες περιλαμβάνονται στις συμφωνίες που υπογράφει η ΕΕ σχετικά με τη διαχείριση της εξωτερικής κοινοτικής βοήθειας που καταβάλλεται μέσω ταμείων καταπιστευμάτων πολλαπλών χορηγών βοήθειας (MDTF), ότι η Επιτροπή διαθέτει επαρκή νομικά εφόδια για την προάσπιση των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ στο Αφγανιστάν, και αναμένει από την Επιτροπή να καταρτίσει κατάλογο της τυπολογίας των παρατυπιών που παρατηρήθηκαν επί τόπου·

19.   σημειώνει ότι το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο (ΕΕΣ) μπορεί επίσης, κατ' εφαρμογή των ίδιων διατάξεων, να διενεργήσει ελέγχους στους εμπλεκόμενους διεθνείς οργανισμούς·

20.   υπενθυμίζει, τέλος, ότι τόσο οι οργανισμοί των Ηνωμένων Εθνών όσο και η Παγκόσμια Τράπεζα διαθέτουν εξειδικευμένο σύστημα διακυβέρνησης, ανάλογο με αυτό της Επιτροπής, με όργανα ειδικευμένα στη χρηματοοικονομική διαχείριση, τον εσωτερικό λογιστικό έλεγχο, τους ελέγχους, τον εξωτερικό λογιστικό έλεγχο, την παρακολούθηση των αγορών και την καταπολέμηση της απάτης και των παρατυπιών·

21.   χαιρετίζει τις πρόσφατες βελτιώσεις στη συνεργασία ανάμεσα στα Ηνωμένα Έθνη, μεταξύ άλλων διεθνών οργανώσεων, και στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την παρακολούθηση της χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας· ζητεί δε η διαδικασία βελτίωσης να διευρυνθεί περαιτέρω στο εγγύς μέλλον·

22.   τονίζει την ανάγκη εντατικότερης παρακολούθησης της υλοποίησης της αναπτυξιακής συνεργασίας της ΕΕ∙ καλεί τα Ηνωμένα Έθνη και άλλες διεθνείς οργανώσεις που διαχειρίζονται κοινοτικά κονδύλια να συνεργαστούν πλήρως με το ΕΕΣ και την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), καθώς και με την Κοινή Μονάδα Επιθεωρήσεων των Ηνωμένων Εθνών·

23.   υποστηρίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής να βοηθηθεί το Αφγανιστάν και επικροτεί τη μακροπρόθεσμη δέσμευσή της προς τη χώρα· εμμένει στο ότι η Επιτροπή θα πρέπει να εργαστεί στενότερα με τα Ηνωμένα Έθνη και την Παγκόσμια Τράπεζα, συμπεριλαμβανομένης της συνεργασίας μεταξύ αυτής, του ΕΕΣ, της OLAF και των αρμόδιων υπηρεσιών των Ηνωμένων Εθνών, ώστε να εξασφαλιστεί ότι η συνεισφορά της στα MDTF πραγματοποιείται με διαφανή τρόπο· προτρέπει την Επιτροπή να τηρεί επαρκώς ενήμερο το Κοινοβούλιο·

24.   τονίζει την ανάγκη βελτίωσης του συντονισμού των δωρητών στο Αφγανιστάν υπό την ηγεσία της Αποστολής Βοήθειας των Ηνωμένων Εθνών στο Αφγανιστάν και πιστεύει ότι η Επιτροπή πρέπει να ενισχύσει το συντονισμό της βοήθειας μεταξύ των κρατών μελών προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα και να αυξηθεί η προβολή της υποστήριξης της ΕΕ·

Συστάσεις
Όσον αφορά τον συντονισμό και την προβολή της διεθνούς βοήθειας

25.   εκτιμά ότι απαιτούνται πρόσθετες προσπάθειες στον τομέα της διεθνούς βοήθειας για τη στήριξη της εφαρμογής της εθνικής αφγανικής αναπτυξιακής στρατηγικής και για τη σταδιακή εγκαθίδρυση καλύτερου συντονισμού και αποτελεσματικότερων μεθόδων στην υλοποίηση των αναπτυξιακών προτεραιοτήτων που καθορίζονται από τους ίδιους τους Αφγανούς· επιμένει ότι πρέπει να ανατεθεί σημαντικότερος ρόλος στις αρχές της Καμπούλ όσον αφορά την υλοποίηση των αναπτυξιακών σχεδίων, στον τομέα της καταπολέμησης της διαφθοράς, ιδίως βελτιώνοντας τη διαχείριση των δημόσιων οικονομικών και την κατάρτιση των ελεγκτών, κυρίως στα τομεακά υπουργεία και σε τοπικό επίπεδο·

26.   επιμένει ότι η Επιτροπή πρέπει να αντιμετωπίσει τα ανησυχητικά προβλήματα συντονισμού σε σχέση με την οικονομική βοήθεια της ΕΕ προς το Αφγανιστάν, που παρατηρούνται όχι μόνο μεταξύ κρατών μελών και αυτής, αλλά και μεταξύ των κρατών μελών· ζητεί από την Επιτροπή να αναπτύξει στρατηγική για τους χορηγούς της βοήθειας και τις αφγανικές αρχές, σχεδιασμένη με στόχο τη βελτίωση του συντονισμού και της επικοινωνίας μεταξύ τους·

27.   υπογραμμίζει τη μεγάλη σημασία που έχει ο συντονισμός των δωρητών στο Αφγανιστάν και ιδίως η εναρμόνιση των διαδικασιών με βάση τα εθνικά συστήματα· εμμένει δε ότι αυτά και άλλα μέτρα για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας που έχουν οριστεί με τη Δήλωση του Παρισιού πρέπει να εφαρμοστούν πλήρως στο Αφγανιστάν·

28.   υπενθυμίζει ότι η αποτελεσματικότητα της βοήθειας συνιστά βασική αρχή της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ· τονίζει, στο πλαίσιο αυτό, τη σημασία της ατζέντας της Επιτροπής για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας και λαμβάνει υπό σημείωση τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων, της 26ης Μαΐου 2008, σχετικά με την αποτελεσματικότητα της βοήθειας της ΕΕ στο Αφγανιστάν·

29.   σημειώνοντας την πρόθεση της Επιτροπής για τη μεταφορά χρηματοδότησης για βασική υγειονομική περίθαλψη στο Υπουργείο Υγείας του Αφγανιστάν, τονίζει ότι οιαδήποτε αυξημένη χρηματοδότηση που διοχετεύεται μέσω της αφγανικής κυβέρνησης πρέπει να συνοδεύεται από κριτήρια οικοδόμησης ικανοτήτων και σαφών προοπτικών, συμπεριλαμβανομένης της ειδικής υποστήριξης στο δημοκρατική διακυβέρνηση σε τοπικό επίπεδο·

30.   εκφράζει επιφυλάξεις όσον αφορά την διοχέτευση κονδυλίων μέσω του βασικού προϋπολογισμού της κυβέρνησης του Αφγανιστάν ("δημοσιονομική στήριξη") μέσω των MDTF με συνεισφορές από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, δεδομένου ότι το Αφγανιστάν δεν θεωρείται ακόμη ότι πληροί τις προϋποθέσεις της ΕΕ για την απευθείας συμμετοχή σε πρόγραμμα δημοσιονομικής στήριξης· θεωρεί ότι όταν εκπληρωθούν οι εν λόγω προϋποθέσεις, η δημοσιονομική στήριξη θα πρέπει να παρασχεθεί σε τομεακή βάση·

31.   εφιστά την προσοχή στο άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο β) του κανονισμού για τον μηχανισμό αναπτυξιακής συνεργασίας βάσει του οποίου απαιτείται τα προγράμματα δημοσιονομικής στήριξης να συνοδεύονται από στήριξη των προσπαθειών των χωρών εταίρων για την ανάπτυξη ικανοτήτων κοινοβουλευτικού και λογιστικού ελέγχου και για την βελτίωση της διαφάνειας και της πρόσβασης του κοινού στις πληροφορίες· επισημαίνει εξάλλου ότι οι προσπάθειες σε αυτόν τον τομέα δεν πρέπει να σταματούν όταν η "δημοσιονομική στήριξη" προέρχεται από άλλους δωρητές ή από καταπιστευματικά ταμεία πολλών δωρητών (MDTF) και τονίζει τη σημασία του ρόλου που μπορούν να διαδραματίσουν οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών στην παρακολούθηση της εν λόγω δημοσιονομικής στήριξης·

32.   τονίζει τη σημασία της αξιολόγησης της συνεργασίας μεταξύ κοινοτήτων στο Αφγανιστάν, όπως απαιτείται από το άρθρο 33 του κανονισμού για τον μηχανισμό αναπτυξιακής συνεργασίας και την ανάγκη οι αξιολογήσεις να ξεκινούν από στέρεες βάσεις, να καλύπτουν τον συντονισμό των δωρητών και να περιλαμβάνουν πτυχές δραστηριοτήτων εισροών και αλυσίδες αποτελεσμάτων (αποτελέσματα, συνέπειες, αντίκτυπος)∙ ζητεί δε τα πορίσματα των αξιολογήσεων να χρησιμοποιηθούν στη διαμόρφωση των επακόλουθων δράσεων συνεργασίας·

33.   θεωρεί, λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία της κοινοτικής βοήθειας σε σχέση με το σύνολο της διεθνούς βοήθειας, ότι είναι επιτακτική ανάγκη να βελτιωθεί η προβολή των δράσεων της ΕΕ, τόσο επί τόπου όσο και στους ευρωπαίους πολίτες, και να διαδραματίσει η ΕΕ προνομιακό ρόλο στο επίπεδο του διαλόγου, του προσανατολισμού και της παροχής βοήθειας για τη λήψη αποφάσεων, σε συνεργασία με την αφγανική κυβέρνηση, τις εθνικές και περιφερειακές διοικήσεις και τη διεθνή κοινότητα των χορηγών βοήθειας· αναμένει από την Επιτροπή τη δρομολόγηση ενός γενικού προβληματισμού σχετικά με τη μελλοντική διαχείριση των άμεσων ενισχύσεων από τις αφγανικές αρχές·

34.   ζητεί από την αφγανική κυβέρνηση να μεριμνήσει ώστε το εθνικό σχέδιο δράσης για την ισότητα μεταξύ των φύλων (NAPWA), το οποίο θεσπίσθηκε πρόσφατα, να διαθέτει επαρκείς οικονομικούς πόρους και να εφαρμοσθεί σε συνεργασία με την κοινωνία των πολιτών και τις οργανώσεις γυναικών· ζητεί παράλληλα από την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε οι δράσεις της υπέρ της ισότητας μεταξύ των φύλων να είναι διαφανείς και συντονισμένες με ανάλογες δράσεις που εφαρμόζονται από τους άλλους χορηγούς για το Αφγανιστάν· καλεί, υπό το πνεύμα αυτό, την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση που θα εξετάζει το βαθμό στον οποίο ελήφθη υπόψη, έως σήμερα, η ισότητα μεταξύ των φύλων στον προγραμματισμό της συνολικής οικονομικής ενίσχυσης που διετέθη από την ΕΕ·

Όσον αφορά τους τομείς προτεραιότητας της βοήθειας

35.   ενθαρρύνει την Επιτροπή να ενισχύσει, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, τους τομείς παρέμβασής της για την επίλυση των προβλημάτων προτεραιότητας που επηρεάζουν την καθημερινή ζωή, την υγεία, την ασφάλεια και την πρόσβαση στις δημόσιες υπηρεσίες και στη στοιχειώδη εκπαίδευση·

36.   πιστεύει ότι οι προτεραιότητες που περιγράφονται στο ΕΣΧ 2007-2013 είναι σύμφωνες με τις ανάγκες της κοινωνίας του Αφγανιστάν· υπογραμμίζει την ανάγκη να εξακολουθήσει να δίδεται προσοχή στη μεταρρύθμιση του συστήματος ποινικής δικαιοσύνης, συμπεριλαμβανομένων της αστυνομίας, των πρακτικών κράτησης και του δικαστικού συστήματος, εξασφαλίζοντας τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως των δικαιωμάτων των γυναικών και των παιδιών, καθώς και στην καταπολέμηση της φτώχειας, συμπεριλαμβανομένης της αγροτικής ανάπτυξης και της αντιμετώπισης του υπερισχύοντος προβλήματος της παραγωγής οπίου· επικροτεί την πρόθεση της Επιτροπής να στοχοθετήσει τη διακυβέρνηση και ζητεί να δοθεί νέα ώθηση στη μεταβατική δικαιοσύνη σύμφωνα με το σχέδιο δράσης της αφγανικής κυβέρνησης για ειρήνη, δικαιοσύνη και συμφιλίωση·

37.   τονίζει την ανάγκη να αυξηθεί η αναπτυξιακή βοήθεια στο Αφγανιστάν, αλλά και να καταστεί αποτελεσματικότερη· επαναβεβαιώνει ότι η βοήθεια πρέπει να αυξήσει τις γηγενείς δυνατότητες και ότι πρέπει να κατανέμεται δίκαια σε ολόκληρη τη χώρα σύμφωνα με αξιολογημένες κοινωνικοοικονομικές ανάγκες σημειώνει τις συστάσεις για τον σκοπό αυτό στις οποίες προέβη η Διάσκεψη του Παρισιού και η έκθεση του Συντονιστικού Σώματος για τη Βοήθεια στο Αφγανιστάν (ACBAR)· καλεί την Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών να συμπεριλάβει αξιολόγηση του βαθμού στον οποίο η χρηματοδότηση της Αστυνομικής Αποστολής της ΕΕ στο Αφγανιστάν έχει χρησιμοποιηθεί ορθά και αποτελεσματικά·

38.   εφιστά την προσοχή σε δύο ιδιαίτερες προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπισθούν επειγόντως, κυρίως δε: η ανάπτυξη της γεωργίας, προκειμένου να αποτραπεί πιθανή ανθρωπιστική κρίση η οποία θα επιδείνωνε την ήδη ασταθή κατάσταση της ασφάλειας και η ανάπτυξη πολιτικών και προγραμμάτων για την αντιμετώπιση των μειζόνων κοινωνικών προβλημάτων και των προβλημάτων υγείας που προκαλούνται από τον εθισμό στα ναρκωτικά, και θέτοντας συγκεκριμένα ως στόχο τις γυναίκες και τις οικογένειές τους·

Όσον αφορά τον έλεγχο των κονδυλίων της Ένωσης

39.   αναμένει από την Επιτροπή να ενισχύσει τους ελέγχους της όσον αφορά την αποτελεσματικότητα της διαχείρισης της χρηματοοικονομικής βοήθειας της Ένωσης και, ιδίως, τη συνεισφορά της Επιτροπής στα MDTF·

40.   ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ετήσια έκθεση, η οποία θα περιέχει αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας και του αντικτύπου της βοήθειας, έγγραφο που θα παρέχει εύλογη βεβαιότητα, ανά τύπο βοήθειας, σχετικά με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των χρηματοδοτούμενων και συγχρηματοδοτούμενων πράξεων, καθώς και πληροφορίες σχετικά με το ποσοστό των ελεγμένων δαπανών, ανά τύπο βοήθειας, σχετικά με την τυπολογία των εντοπισθεισών παρατυπιών και σχετικά με τα ληφθέντα μέτρα·

41.   υπενθυμίζει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 και επιμένει ότι κάθε πληροφορία σχετική με περιστατικά απάτης ή σοβαρής παρατυπίας που έχουν αντίκτυπο στα ευρωπαϊκά κονδύλια πρέπει να διαβιβάζεται επειγόντως στην OLAF·

42.   επιμένει ότι πρέπει να αναληφθούν πρωτοβουλίες από την Επιτροπή και την OLAF, προκειμένου να ενισχυθούν οι επιχειρησιακές επαφές με το Integrity Department της Παγκόσμιας Τράπεζας, ιδίως στο πλαίσιο χρηματοδοτήσεων μέσω των MDTF, και ζητεί να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην πραγματοποίηση περισσότερων κοινών ερευνών, ενδεχομένως σε συντονισμό με τους οργανισμούς των Ηνωμένων Εθνών·

43.   εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία σχετικά με τους κινδύνους στους οποίους εκτίθεται το προσωπικό που εργάζεται στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας στο Αφγανιστάν, όπως κατέδειξαν οι θάνατοι τεσσάρων μελών του προσωπικού τον Αύγουστο του 2008· θεωρεί ότι η ασφάλεια των αμάχων που εργάζονται στον τομέα της αναπτυξιακής βοήθειας τίθεται σε κίνδυνο από την άμβλυνση της διάκρισης μεταξύ στρατιωτικών και μη στρατιωτικών φορέων λόγω της χρήσης των επονομαζόμενων ομάδων περιφερειακής ανασυγκρότησης, που είναι βεβαίως στρατιωτικές μονάδες, για την διεκπεραίωση αναπτυξιακών δράσεων στις επαρχίες· ζητεί ως εκ τούτου την επαναφορά της σαφούς διάκρισης μεταξύ στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού·

44.   θεωρεί ότι η επιδείνωση της ασφάλειας συνεπάγεται σοβαρές δυσκολίες για το προσωπικό της αντιπροσωπείας της Επιτροπής στην Καμπούλ και αυξάνει το κόστος διαχείρισης της υλοποίησης των σχεδίων τα οποία στηρίζει η Επιτροπή· καλεί, επομένως, την Επιτροπή να ενισχύσει το προσωπικό της εν λόγω αντιπροσωπείας, ώστε να διαθέτει επάρκεια υπαλλήλων, τόσο από άποψη αριθμού όσο και από άποψη εμπειρογνωμοσύνης, για να προβεί σε όλες τις αναγκαίες επαληθεύσεις και σε όλους τους αναγκαίους λογιστικούς και άλλους ελέγχους, λαμβάνοντας υπόψη την επικρατούσα κατάσταση στο Αφγανιστάν·

45.   ζητεί επαρκή χρηματοδότηση για δαπάνες ασφάλειας στα προγράμματα της Επιτροπής, προκειμένου να εξασφαλισθεί αφενός ότι προστατεύονται οι εργαζόμενοι στην παροχή βοήθειας και αφετέρου ότι η νόμιμη διαχείριση της ασφάλειας δεν σφετερίζεται χρήματα από στόχους προγραμμάτων και από παράδοση βοήθειας·

46.   συγχαίρει το προσωπικό της αντιπροσωπείας της Επιτροπής στην Καμπούλ για το αξιοσημείωτο έργο που επιτέλεσε, και ζητεί την ουσιαστική ενίσχυση των τρεχόντων μέτρων ασφάλειας, καθώς και τη βελτίωση των συνθηκών εργασίας του εν λόγω προσωπικού·

Όσον αφορά τη βοήθεια για την ανάπτυξη των ικανοτήτων της αφγανικής διοίκησης

47.   χαιρετίζει τις προσπάθειες των αφγανικών αρχών να βελτιώσουν τους διαχειριστικούς και χρηματοοικονομικούς μηχανισμούς τους οι οποίες θα οδηγήσουν σε πλήρη ανάληψη ευθυνών εκ μέρους του Αφγανιστάν, αλλά πιστεύει ότι χρειάζεται περισσότερο συντονισμένη προσπάθεια προκειμένου να καταστεί βιώσιμη αυτή η διαδικασία· τονίζει την ανάγκη τα θεσμικά όργανα του Αφγανιστάν να συνεχίσουν να καταπολεμούν τη διαφθορά και να εφαρμόσουν αποτελεσματικές πολιτικές για τη βελτίωση της κοινωνικής κατάστασης και των συνθηκών διαβίωσης, της παιδείας και της υγείας του πληθυσμού, και να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στους τρόπους συμπερίληψης περιθωριοποιημένων ομάδων και γυναικών στις δομές λήψης αποφάσεων·

48.   θεωρεί απαραίτητη την περαιτέρω ενίσχυση των δράσεων και των προγραμμάτων που στοχεύουν στη βελτίωση της χρηστής διακυβέρνησης και της αποτελεσματικότητας της αφγανικής διοίκησης, καθώς και στην καταπολέμηση κάθε μορφής διαφθοράς· λαμβάνει γνώση των προσπαθειών που καταβάλλει η ΕΕ προκειμένου να θέσει υπό έλεγχο τη διαφθορά της αφγανικής διοίκησης, διαθέτοντας ένα μέρος της γραμμής του προϋπολογισμού της για την κατάρτιση και την αμοιβή τους, και καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει τις δράσεις κατάρτισης του προσωπικού της διοίκησης και της αστυνομίας·

49.   ζητεί να οργανωθούν στο Αφγανιστάν μαθήματα κατάρτισης παρόμοια με εκείνα που οργανώθηκαν από την OLAF και την EuropeAid για τους αφρικανούς δημόσιους υπαλλήλους, με θέμα "προστασία και βελτιστοποίηση των δημόσιων κονδυλίων – συνεργασία μεταξύ εθνικών και διεθνών θεσμικών οργάνων'·

50.   καλεί τη διεθνή κοινότητα να απαιτήσει από την αφγανική κυβέρνηση μεγαλύτερη διαφάνεια όσον αφορά τη διάθεση των δημοσιονομικών πόρων στις επαρχίες, στις περιφέρειες και στις τοπικές αρχές και να διασφαλίσει μεγαλύτερη συμμετοχή των εν λόγω θεσμικών οργάνων στην υλοποίηση των πολιτικών εθνικής ανάπτυξης, και να επιμείνει στο ότι αυτή οφείλει να ενημερώνει κατάλληλα το εθνικό κοινοβούλιο σχετικά με τη χρήση της διεθνούς βοήθειας·

51.   προτρέπει την Επιτροπή, τα κράτη μέλη και την κυβέρνηση του Αφγανιστάν να εξασφαλίσουν ότι τα προγράμματα και οι δραστηριότητές τους, ιδιαίτερα σε επίπεδο επαρχίας, είναι πλήρως συντονισμένα με την εθνική αναπτυξιακή στρατηγική του Αφγανιστάν και τηρούν τις δεσμεύσεις που έκαναν όλα τα μέρη τα οποία συμμετείχαν στη Διάσκεψη του Παρισιού·

52.   αναγνωρίζοντας τη σπουδαιότητα των επαρχιακών ομάδων ανασυγκρότησης και το έργο των αφγανικών δυνάμεων ασφάλειας, αποδέχεται παρόλα αυτά την πρόκληση για αποτελεσματικότητα της βοήθειας όταν πρόκειται για την προώθηση της ανάπτυξης στο Αφγανιστάν μέσω πολιτικοστρατιωτικών θεσμών και ζητεί τη μέγιστη συμμετοχή των αφγανικών μη κυβερνητικών οργανώσεων και οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, της αφγανικής κυβέρνησης και των διεθνών οργανισμών·

53.   εκφράζει τη θλίψη του διότι οι σχέσεις μεταξύ μη κρατικών φορέων και κυβέρνησης του Αφγανιστάν δεν είναι πάντα ομαλές και ζητεί να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να βελτιωθούν αυτές· επισημαίνει επίσης την ανάγκη να διατυπωθεί σαφής ορισμός του τι είναι μη κερδοσκοπικός μη κρατικός φορέας σε εθνικό επίπεδο, κατόπιν διαβούλευσης με τους ίδιους τους μη κρατικούς φορείς·

54.   ενθαρρύνει κάθε πρωτοβουλία αμοιβαίας προσέγγισης των διακοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Wolesi Jirga και του Meshrano Jirga, των δύο σωμάτων του αφγανικού κοινοβουλίου, προκειμένου να ενθαρρυνθεί η χρηστή κοινοβουλευτική διακυβέρνηση·

55.   υπενθυμίζει την πρωτοβουλία του, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του για το 2008, για την υποστήριξη της οικοδόμησης της δημοκρατίας με κοινοβούλια σε τρίτες χώρες και αποφασίζει να χρησιμοποιήσει τους σχετικούς πόρους με τρόπο που να βελτιωθεί η ικανότητα του κοινοβουλίου του Αφγανιστάν να νομοθετεί, να ελέγχει τον εκτελεστικό κλάδο και να εκπροσωπεί πλήρως τον αφγανικό λαό·

56.   τονίζει την ανάγκη να δοθεί προτεραιότητα στην υποστήριξη της ανάπτυξης πολιτικών κομμάτων, θεματικών πυρήνων εντός της Εθνοσυνέλευσης, της κοινωνίας των πολιτών και των μέσων ενημέρωσης· θεωρεί ότι η διεθνής κοινότητα έχει υποχρέωση να χρηματοδοτήσει έναν εκλογικό προϋπολογισμό, συνολικά ή εν μέρει, και να παράσχει βοήθεια για την υλοποίηση όλων των διατάξεων του αφγανικού εκλογικού νόμου, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που συνδέονται με τον έλεγχο των υποψηφίων·

57.   καλεί την Επιτροπή και την αφγανική κυβέρνηση, ενόψει των επερχόμενων προεδρικών και βουλευτικών εκλογών που θα λάβουν χώρα στο Αφγανιστάν το 2009 και το 2010 αντίστοιχα, να συνεχίσουν να ενθαρρύνουν και να χρηματοδοτούν επαρκώς δράσεις που αποσκοπούν στην πολιτική χειραφέτηση των γυναικών ιδίως στην περιφέρεια, δεδομένου ότι στις τελευταίες εκλογές για την ανάδειξη των επαρχιακών συμβουλίων δεν υπήρχαν αρκετές υποψήφιες για να συμπληρωθούν οι 124 έδρες που προορίζονται για γυναίκες στα επαρχιακά συμβούλια·

58.   θεωρεί ότι η Επιτροπή πρέπει να αυξήσει τα μέσα που διατίθενται για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών και συνιστά στην κοινότητα των χορηγών βοήθειας να καταβάλει κάθε αναγκαία προσπάθεια ώστε οι καλλιέργειες υποκατάστασης των ναρκωτικών να εξασφαλίζουν επαρκή εισοδήματα στους παραγωγούς, προκειμένου να διασφαλισθεί η οριστική εγκατάλειψη της καλλιέργειας της παπαρούνας·

59.   υπενθυμίζει τη σύστασή του της 25ης Οκτωβρίου 2007 προς το Συμβούλιο σχετικά με την παραγωγή οπίου στο Αφγανιστάν για ιατρικούς σκοπούς(6), με την οποία αντιτίθεται, στο πλαίσιο ολοκληρωμένων προγραμμάτων ανάπτυξης, στη χρησιμοποίηση του υποκαπνισμού ως μέσου εξάλειψης της παπαρούνας στο Αφγανιστάν και προσφέρει τη συνδρομή του για να συζητηθούν οι δυνατότητες και η σκοπιμότητα ενός επιστημονικού πιλοτικού σχεδίου "Η παπαρούνα στην Ιατρική"

o
o   o

60.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, καθώς και στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Αφγανιστάν.

(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0337.
(2) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0133.
(3) ΕΕ L 248, 16.9.2002, σ. 1.
(4) ΕΕ L 136, 31.5.1999, σ. 1.
(5) ΕΕ L 378, 27.12.2006, σ. 41.
(6) ΕΕ C 263 E, 16.10.2008, σ. 651.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου