Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2009/2516(RSP)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :

Ingivna texter :

RC-B6-0066/2009

Debatter :

PV 03/02/2009 - 11
CRE 03/02/2009 - 11

Omröstningar :

PV 04/02/2009 - 7.3
Röstförklaringar
Röstförklaringar

Antagna texter :

P6_TA(2009)0045

Antagna texter
PDF 115kWORD 60k
Onsdagen den 4 februari 2009 - Strasbourg
Återvändande och återflyttning av fångar från Guantánamolägret
P6_TA(2009)0045RC-B6-0066/2009

Europaparlamentets resolution av den 4 februari 2009 om återvändande och återflyttning av fångar från Guantánamolägret

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av de internationella, europeiska och nationella instrumenten om de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna och om förbudet mot godtyckligt frihetsberövande, tvångsförsvinnanden och tortyr, såsom internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter och internationella konventionen mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning av den 10 december 1984,

–   med beaktande av det transatlantiska samarbetet mellan Förenta staterna och Europeiska unionen samt dess medlemsstater, särskilt i kampen mot terrorismen,

–   med beaktande av sin resolution av den 13 juni 2006 om Guantánamofångarnas situation(1),

–   med beaktande av sin resolution av den 16 februari 2006 om Guantánamo(2),

–   med beaktande av sin rekommendation till rådet av den 10 mars 2004 om Guantánamofångarnas rätt till en rättvis rättegång(3),

–   med beaktande av sin resolution av den 7 februari 2002 om fångarna i Guantánamo Bay(4),

–   med beaktande av resolutionerna från Europarådets parlamentariska församling,

–   med beaktande av rapporten från FN:s kommission för de mänskliga rättigheterna av den 15 februari 2006,

–   med beaktande av uttalandena från FN:s särskilda sändebud,

–   med beaktande av slutsatserna och rekommendationerna från FN:s kommitté mot tortyr rörande Förenta staterna,

–   med beaktande av uttalandet från Europaparlamentets talman av den 20 januari 2009,

–   med beaktande av uttalandet från Europarådets kommissarie för mänskliga rättigheter av den 19 januari 2009,

–   med beaktande av uttalandet från EU:s samordnare för kampen mot terrorism,

–   med beaktande av uttalandena från kommissionsledamoten med ansvar för rättvisa, frihet och säkerhet samt från EU:s ordförandeskap,

–   med beaktande av sin resolution av den 14 februari 2007 om CIA:s påstådda användning av europeiska länder för transport och illegal internering av fångar(5) och Europarådets verksamhet i samma fråga,

–   med beaktande av artikel 103.4 i arbetsordningen, och av följande skäl:

A.  Efter terrorattackerna den 11 september 2001 inrättade Förenta staterna i januari 2002 ett fångläger med hög säkerhetsnivå på Guantánamobasen (Kuba), där terroristmisstänkta hållits frihetsberövade.

B.  Fångarna på Guantánamobasen har förnekats sina grundläggande mänskliga rättigheter, framför allt rätten till en rättvis rättegång, och utsatts för hårda förhörsmetoder, till exempel skendränkning, som utgör tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling.

C.  I en rad domar i amerikanska domstolar, inbegripet Högsta domstolen, har partiella och begränsade rättigheter erkänts, inbegripet möjligheten att få tillgång till prövning i amerikanska civila domstolar.

D.  En förteckning som offentliggjorts av de amerikanska myndigheterna innehåller 759 tidigare och nuvarande Guantánamofångar. 525 fångar har frigivits, medan 5 avlidit i fångenskap. För närvarande finns ungefär 250 interner på Guantánamobasen, och av dessa

   har ett antal blivit kvar på Guantánamobasen av den enkla anledningen att det inte finns något land dit de kan återvända i trygghet; detta är personer som aldrig åtalats och som inte kommer att åtalas för något brott av amerikanska myndigheter,
   kommer ett antal eventuellt att bli föremål för åtal och rättegång,
   anses ett antal utgör potentiella hot, men Förenta staterna har ingen avsikt att väcka åtal mot dem.

E.  Användningen av tortyr och andra olagliga metoder innebär att de "bevis" som samlats in inte är tillåtliga inför domstol, vilket gör det omöjligt att åtala eller döma någon för terrorism.

F.  De amerikanska myndigheterna påstår att 61 tidigare Guantánamofångar varit inblandade i terrorism efter sin frigivning.

1.  Europaparlamentet välkomnar med eftertryck den amerikanske presidenten Barack Obamas beslut att stänga fånglägret på Guantánamobasen, liksom andra liknande presidentdekret, vilka markerar en viktig förändring i den amerikanska politiken, i riktning mot respekt för den humanitära rätten och folkrätten. Parlamentet uppmanar den nya regeringen att ta ytterligare steg i denna riktning.

2.  Europaparlamentet erinrar om att huvudansvaret för hela stängningen av fånglägret på Guantánamobasen och för internernas framtid vilar på Förenta staterna. Icke desto mindre fastslår parlamentet att ansvaret för att folkrätten och de grundläggande rättigheterna respekteras delas av samtliga demokratiska länder, särskilt EU och dess medlemsstater, som tillsammans utgör en värdegemenskap.

3.  Europaparlamentet uppmanar Förenta staterna att säkerställa att Guantánamofångarna tillerkänns sina mänskliga rättigheter och grundläggande friheter, på grundval av folkrätten och amerikansk konstitutionell rätt, och att

   alla fångar som de amerikanska myndigheterna har tillräcklig bevisning mot får sin sak prövad utan dröjsmål av en behörig, oberoende och opartisk domstol i en rättvis och offentlig rättegång, och om de döms avtjänar sitt straff i Förenta staterna.
   alla fångar som inte ska åtalas och som frivilligt väljer att återvända återförs till sina hemländer snarast möjligt.
   alla fångar som inte ska åtalas men som inte kan återvända hem på grund av en verklig risk för tortyr eller förföljelse i hemlandet erbjuds möjligheten att tas emot av Förenta staterna, få humanitärt skydd på det amerikanska fastlandet och få gottgörelse.

4.  Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att om den amerikanska regeringen så begär samarbeta för att hitta lösningar, vara beredda att ta emot interner från Guantánamobasen i EU för att bidra till en stärkt folkrätt samt att prioritera en rättvis och human behandling för alla. Parlamentet påminner om att medlemsstaterna är förpliktade att samarbeta lojalt och samråda med varandra om möjliga effekter för den allmänna säkerheten i hela EU.

5.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, den höge representanten för Gusp, medlemsstaternas parlament, Natos generalsekreterare, generalsekreteraren och talmannen i Europarådets parlamentariska församling, FN:s generalsekreterare samt till presidenten och kongressen i Amerikas förenta stater.

(1) EUT C 300 E, 9.12.2006, s. 136.
(2) EUT C 290 E, 29.11.2006, s. 423.
(3) EUT C 102 E, 28.4.2004, s. 640.
(4) EUT C 284 E, 21.11.2002, s. 353.
(5) EUT C 287 E, 29.11.2007, s. 309.

Rättsligt meddelande - Integritetspolicy