Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2008/2179(INI)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A6-0010/2009

Predkladané texty :

A6-0010/2009

Rozpravy :

Hlasovanie :

PV 19/02/2009 - 7.2

Prijaté texty :

P6_TA(2009)0068

Prijaté texty
PDF 212kWORD 48k
Štvrtok, 19. februára 2009 - Brusel
Účasť Spoločenstva v Európskom audiovizuálnom informačnom úrade
P6_TA(2009)0068A6-0010/2009

Uznesenie Európskeho parlamentu z 19. februára 2009 o účasti Spoločenstva v Európskom audiovizuálnom informačnom úrade (2008/2179(INI))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na rezolúciu Výboru ministrov Rady Európy (92) 70 z 15. decembra 1992, ktorou sa vytvára Európsky audiovizuálny informačný úrad, a na rezolúciu (97) 4 z 20. marca 1997, ktorou sa potvrdzuje ďalšia existencia Európskeho audiovizuálneho informačného úradu, a so zreteľom na štatút úradu k nej pripojený,

–   so zreteľom na rezolúciu Výboru ministrov Rady Európy rezolúciu Res (2000) 7 z 21. septembra 2000 o zmenách a doplneniach štatútu Európskeho audiovizuálneho informačného úradu,

–   so zreteľom na rozhodnutie Rady 1999/784/ES z 22. novembra 1999 o účasti Spoločenstva v Európskom audiovizuálnom informačnom úrade(1),

–   so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1718/2006/ES z 15. novembra 2006 o vykonávaní programu na podporu európskeho audiovizuálneho sektora (MEDIA 2007)(2),

–   so zreteľom na správu Komisie z 10. januára 2007 o vykonávaní rozhodnutia Rady 1999/784/ES z 22. novembra 1999 o účasti Spoločenstva v Európskom audiovizuálnom informačnom úrade, zmeneného a doplneného rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 2239/2004/ES (KOM(2006)0835),

–   so zreteľom na smernicu Rady č. 89/552/EHS z 3. októbra 1989 o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch, týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania (smernica o audiovizuálnych mediálnych službách)(3),

–   so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre kultúru a vzdelávanie (A6-0010/2009),

A.   keďže audiovizuálne odvetvie výrazne prispieva k európskej tvorivej a vedomostnej ekonomike a má ústredné postavenie pri propagovaní kultúrnej rozmanitosti a plurality názorov v EÚ,

B.   keďže konvergencia služieb informačnej spoločnosti a mediálnych služieb, sietí a prístrojov vytvára v mnohých oblastiach nové úlohy, pokiaľ ide o prispôsobenie právneho rámca s právami a povinnosťami, a ponúka veľké množstvo nových príležitostí,

C.   keďže transparentnosť a dostupnosť spoľahlivých a porovnateľných informácií o európskom audiovizuálnom trhu môže prispieť k väčšej konkurencieschopnosti prevádzkovateľov v rámci odvetvia, najmä malých a stredných podnikov, a to zlepšením chápania potenciálu tohto priemyslu, a byť užitočná pre používateľov,

D.   keďže Európsky audiovizuálny informačný úrad (ďalej len "úrad") prispieva ku konkurencieschopnosti európskeho audiovizuálneho priemyslu zbieraním a rozširovaním podrobných informácií o audiovizuálnom odvetví,

E.   keďže úrad poskytuje širokú paletu produktov vrátane on-line služieb, publikácií a databáz, ktoré majú veľkú hodnotu tak pre samotný priemysel, ako aj pre zákonodarcov na národnej úrovni aj na úrovni Spoločenstva,

F.   keďže činnosť Spoločenstva zameraná na podporu audiovizuálneho priemyslu prispeje k dosahovaniu cieľov, ktoré vytýčila lisabonská stratégia,

1.   uznáva, že úrad je jedinou celoeurópskou verejnou organizáciou poverenou zbieraním a rozširovaním informácií o európskom audiovizuálnom priemysle a má mimoriadne dôležitú úlohu pri poskytovaní podrobných informácií o odvetví tak verejným, ako aj súkromným subjektom činným v tejto oblasti;

2.   zdôrazňuje, že z dôvodu konvergencie služieb informačnej spoločnosti a mediálnych služieb, sietí a prístrojov sa objavili nové úlohy pre výskum v audiovizuálnom odvetví, čo by sa malo odzrkadliť v činnosti úradu;

3.   pripomína, že multimédiá a nové technológie budú v audiovizuálnom odvetví čoraz dôležitejšie a že úrad musí včas posilniť vlastné kapacity, aby dokázal sledovať tento nový vývoj a tým si zachoval dôležité postavenie v odvetví;

4.   zdôrazňuje, že úrad musí mať zabezpečené zdroje potrebné na pokračovanie plnenia jeho cieľov, aby dokázal účinne držať krok s novým vývojom v oblasti multimédií a nových technológií;

5.   vyzýva v tejto súvislosti úrad, aby rozšíril svoje aktivity na konkrétnejšie pokrývanie nových úloh, ktoré vznikajú konvergenciou médií a novými trendmi, pričom bude venovať osobitnú pozornosť analýze vplyvu digitalizácie na film a audiovizuálny priemysel vo všeobecnosti a analýze on-line audiovizuálnych služieb, mobilnej televízie a videohier;

6.   zdôrazňuje dôležitosť kontaktov a koordinácie s národnými regulačnými orgánmi a zainteresovanými stranami v odvetví audiovizuálnych médií, aby sa zaručila pridaná hodnota;

7.   víta publikáciu úradu o autorských právach a ďalších súvisiacich právach a navrhuje, aby sa úrad týmto otázkam ďalej systematicky venoval a aby aj vzhľadom na dohovor UNESCO o kultúrnej rozmanitosti(4) čo najviac rozšíril svoje správy o problematiku daňového a pracovného práva v audiovizuálnom odvetví v Európe;

8.   vyzýva úrad ako odborný orgán, aby predložil návrhy a možnosti politiky, ktoré by mohli slúžiť ako základ pre európsku politiku, pričom zohľadní osvedčené postupy v oblasti audiovizuálnych médií v iných častiach sveta s podobným vývojom, ako napríklad v Ázii alebo Severnej Amerike;

9.   víta preskúmanie významu audiovizuálnych diel z tretích krajín na európskom trhu, ktoré úrad uskutočnil, a odporúča vykonať analýzu zameranú na rozvoj modelov spolupráce s partnermi z tretích krajín pri implementácii dohovoru UNESCO o kultúrnej rozmanitosti a uvedenej smernice o audiovizuálnych mediálnych službách s ohľadom na "európske diela" podľa článku 1 písm. n) uvedenej smernice a vrátane pilotného projektu Media International;

10.   uznáva kultúrne rozdiely medzi členskými štátmi, ktoré by mohli vyústiť do rozličných spôsobov zaobchádzania so škodlivým alebo urážlivým audiovizuálnym materiálom, najmä voči maloletým osobám, pričom treba brať do úvahy minimálnu harmonizáciu v oblasti ochrany maloletých zakotvenú v smernici o audiovizuálnych mediálnych službách a opatrenia prijaté v rámci programu Bezpečnejší internet plus, ktorého zámerom je podporovať bezpečné používanie internetu a nových on-line technológií, najmä pre deti, a bojovať proti nezákonnému obsahu a obsahu, ktorý si koncový používateľ neželá;

11.   vyzýva úrad, aby v tejto súvislosti monitoroval rozličné (právne) nástroje a vypracoval možnosti politiky;

12.   vyzýva úrad, aby sa viac usiloval o rozširovanie svojich publikácií pomocou intenzívnejšej komunikačnej politiky, a tak podporoval povedomie verejnosti o svojich aktivitách;

13.   víta plánované dôkladné prepracovanie internetových stránok úradu, ktoré by mali odzrkadľovať najnovšie a najprísnejšie multimediálne a technologické normy, a podporuje plánované úsilie o zlepšenie ich vzhľadu a interaktivity, čo by malo prispieť k väčšej informatívnosti a k jednoduchšiemu ovládaniu;

14.   uznáva, že niektoré špecifické oblasti, ako je mediálna gramotnosť, nie sú v súčasnosti zaradené do rámca činnosti úradu, ale v budúcnosti by sa malo počítať s preskúmaním týchto otázok;

15.   vyzýva úrad, aby v spolupráci so svojimi členmi poskytoval viac údajov o dostupnosti špecifických audiovizuálnych služieb, ako je titulkovanie, hovorený komentár a posunková reč, ktoré majú pomáhať zdravotne postihnutým ľuďom;

16.   poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, ako aj Rade Európy a Európskemu audiovizuálnemu informačnému úradu.

(1) Ú. v. ES L 307, 2.12.1999, s. 61.
(2) Ú. v. EÚ L 327, 24.11.2006, s. 12.
(3) Ú. v. ES L 298, 17.10.1989, s. 23.
(4) Dohovor Organizácie Spojených národov pre vzdelávanie, vedu a kultúru (UNESCO) o ochrane a podpore rozmanitosti kultúrnych prejavov z roku 2005.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia