Uznesenie Európskeho parlamentu z 10. marca 2009 o akčnom pláne Komisie na vytvorenie integrovaného rámca vnútornej kontroly (2008/2150(INI))
Európsky parlament,
– so zreteľom na Zmluvu o ES,
– so zreteľom na stanovisko Dvora audítorov Európskych spoločenstiev č. 2/2004 k modelu jednotného auditu (a návrh rámca vnútornej kontroly Spoločenstva)(1),
– so zreteľom na oznámenie Komisie z 15. júna 2005 o orientačnom pláne k integrovanému rámcu vnútornej kontroly (KOM(2005)0252),
– so zreteľom na oznámenie Komisie zo 17. januára 2006 o akčnom pláne na vytvorenie integrovaného rámca vnútornej kontroly (KOM(2006)0009),
– so zreteľom na prvú polročnú správu o výsledkoch realizácie akčného plánu Komisie na vytvorenie integrovaného rámca vnútornej kontroly uverejnenú 19. júla 2006 (SEK(2006)1009) na základe požiadavky Európskeho parlamentu uvedenej v uznesení z 27. apríla 2006 o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu za rozpočtový rok 2004(2),
– so zreteľom na priebežnú správu o pokroku, ktorú Komisia zverejnila 7. marca 2007 (KOM(2007)0086) a v ktorej načrtla dosiahnutý pokrok a oznámila niektoré ďalšie akcie,
– so zreteľom na oznámenie Komisie z 27. februára 2008 nazvané Správa o akčnom pláne Komisie na vytvorenie integrovaného rámca vnútornej kontroly (KOM(2008)0110) a k nemu priložený pracovný dokument útvarov Komisie (SEK(2008)0259),
– so zreteľom na oznámenie Komisie zo 4. júna 2008 s názvom Súhrn výsledkov Komisie v oblasti riadenia za rok 2007 (KOM(2008)0338),
– so zreteľom na výročnú správu Komisie o vnútorných auditoch vykonaných v roku 2007 pre orgán udeľujúci absolutórium (KOM(2008)0499),
– so zreteľom výročnú správu Komisie pre orgán udeľujúci absolutórium o následných opatreniach k rozhodnutiam o udelení absolutória za rok 2006 (KOM(2008)0629 a KOM(2008)0628) a príslušné pracovné dokumenty útvarov Komisie (SEK(2008)2579 a SEK(2008)2580),
– so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2007 spolu s odpoveďami inštitúcií(3),
– so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre rozpočet (A6-0022/2009),
A. keďže podľa článku 274 Zmluvy o ES Komisia plní rozpočet na vlastnú zodpovednosť vychádzajúc zo zásad riadneho finančného hospodárenia a v spolupráci s členskými štátmi,
B. keďže zásada účinnej vnútornej kontroly je jednou z rozpočtových zásad stanovených nariadením Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev(4) (nariadenie o rozpočtových pravidlách) v znení nariadenia (ES, Euratom) č. 1995/2006 z 13. decembra 2006(5), na základe návrhu obsiahnutého v akčnom pláne Komisie na vytvorenie integrovaného rámca vnútornej kontroly ("akčný plán"),
C. keďže najúčinnejším spôsobom, ako môže Komisia preukázať skutočný záväzok zabezpečiť transparentnosť a riadne finančné hospodárenie, je využiť všetky možné prostriedky na ich dosiahnutie a venovať plnú podporu iniciatívam zameraným na skvalitnenie finančného riadenia s cieľom získať od Dvora audítorov pozitívne vyhlásenie o vierohodnosti (DAS(6)),
D. keďže Rada ECOFIN v odseku 5 svojich záverov z 8. novembra 2005 prisúdila rovnako zásadný význam zavedeniu integrovaného rámca vnútornej kontroly, ako aj jasnosti a zjednodušeniu právnych predpisov týkajúcich sa kontrol a žiadala, aby "Komisia hodnotila náklady na kontroly podľa oblasti výdavkov",
E. keďže Komisia v záujme podpory strategického cieľa získať pozitívne DAS od Dvora audítorov prijala v januári 2006 akčný plán, a to aj na základe odporúčaní Dvora audítorov(7), uznesenia Európskeho parlamentu z 12. apríla 2005 o udelení absolutória za rozpočtový rok 2003(8) a záverov Rady ECOFIN z 8. novembra 2005,
F. keďže akčný plán bol zameraný na nedostatky v kontrolných štruktúrach Komisie v tom čase a určil 16 oblastí, v ktorých bolo treba konať do konca roku 2007, pričom zohľadnil skutočnosť, že zlepšenie finančného hospodárenia v EÚ treba podporiť dôkladným sledovaním kontrol v Komisii a členských štátoch,
G. keďže Dvor audítorov v odseku 2.29 kapitoly 2 (o systéme vnútornej kontroly Komisie) výročnej správy za rok 2007 upozorňuje, že "v súhrnnej správe Komisie za rok 2007 sa uvádza spoľahlivé hodnotenie pokroku, ktorý sa uskutočnil pri implementácii opatrení k tomu dňu, no zároveň sa v nej naznačuje, že dôkazy o účinnosti opatrení, pokiaľ ide o zníženie úrovne chýb v príslušných transakciách, môžu stále zaostávať",
H. keďže v odpovedi Komisie na odsek 2.30 výročnej správy Dvora audítorov za rok 2007 sa uvádza, že "Implementácia opatrení je pokračujúcim procesom a dôkladne sa realizuje. Vplyv opatrení sa nevyhnutne prejaví po ich implementácii v rokoch 2006 a 2007 a prvá správa o vplyve sa vypracuje na začiatku roku 2009",
1. víta celkový pokrok dosiahnutý vo vývoji akčného plánu a skutočnosť, že väčšina akcií sa realizovala a väčšina nedostatkov zistených v akčnom pláne sa napravila;
2. zdôrazňuje, že účinný integrovaný rámec vnútornej kontroly, ako plánuje Komisia v akčnom pláne, umožní Komisii a členským štátom, aby lepšie plnili rozpočet EÚ podľa politických cieľov a priorít Európskeho parlamentu;
3. s poľutovaním konštatuje, že v tomto ohľade chýba jasná informácia a žiada Komisiu, aby uviedla, ako pokročila pri zavádzaní integrovaného rámca vnútornej kontroly a kedy očakáva viditeľný prínos prijatých opatrení k legalite a regulovateľnosti transakcií;
4. berie na vedomie správu Komisie zo 4. februára 2009 o vplyve akčného plánu (KOM(2009)0043) a zohľadní ju v uznesení o udelení absolutória za rozpočtový rok 2007;
5. berie na vedomie úsilie, ktoré Komisia vyvinula, vyjadruje však poľutovanie nad tým, že Komisia doposiaľ nebola schopná predložiť úplné a spoľahlivé údaje o vrátených finančných prostriedkoch a finančných korekciách z dôvodu problémov členských štátov pri predkladaní správ; žiada Komisiu, aby vyriešila tieto problémy v oblasti predkladania správ a očakáva od nej, že mu predloží podrobný časový plán rozvoja a uplatňovania nového systému predkladania správ;
6. upozorňuje, že základom pre hodnotenie úspechu akčného plánu bude vplyv prijatých krokov, ktorý sa prejaví v znížení chybovosti a lepšom hodnotení kontrolných systémov Dvorom audítorov;
7. očakáva, že takéto zlepšenia budú mať skutočný vplyv na výročnú správu Dvora audítorov za rok 2008;
8. vyzýva Komisiu, aby zvýšila transparentnosť hodnotenia vplyvu akčného plánu a riadne dohliadala na jeho realizáciu;
Akcie 5, 10 a 10N: miera chybovosti alebo prijateľné riziko vzniku chýb – analýza súčasnej rovnováhy medzi operačnými výdavkami a nákladmi na kontrolné systémy
9. s poľutovaním konštatuje, že určité meškanie oproti plánovanému kalendáru sa zaznamenalo v prípade dvoch z najdôležitejších akcií pre tento Európsky parlament;
10. vyjadruje poľutovanie najmä nad skutočnosťou, že sa ešte neuskutočnila akcia 4 akčného plánu týkajúca sa začatia medziinštitucionálnej iniciatívy o základných zásadách, ktoré sa majú zohľadňovať vo vzťahu k rizikám, ktoré je možné tolerovať pri uskutočnených transakciách; súhlasí s názorom Dvora audítorov z jeho stanoviska č. 4/2006(9), že napriek tomu, že ide o základný koncept integrovaného kontrolného systému, nie je zatiaľ jasné, ako sa má určiť "tolerovateľný stupeň rizika";
11. upozorňuje, že Dvor audítorov už v odsekoch 2.9 a 2.10 výročnej správy za rok 2005(10) uviedol, že so zreteľom na vytvorenie integrovaného rámca vnútornej kontroly "jedným z najdôležitejších cieľov, ktoré prijala Komisia, je proporcionalita a nákladová efektívnosť kontrol";
12. pripomína tiež vyššie uvedené závery Rady ECOFIN z 8. novembra 2005, v ktorých Rada uviedla, že "verí, že v súlade so stanoviskom Dvora audítorov č. 2/2004 by mala dosiahnuť zhodu s Európskym parlamentom, čo sa týka rizík, ktoré možno v príslušných transakciách tolerovať s ohľadom na náklady a prínosy kontrol v jednotlivých oblastiach politík a objem príslušných výdavkov";
13. upozorňuje, že Dvor audítorov v odseku 2.42, písm. c) výročnej správy za rok 2007 odporúča pokročiť v oblasti koncepcie prijateľného rizika, a v odseku 1.52 písm. c) kapitoly 1 (Vyhlásenie o vierohodnosti a podporné informácie) tejto správy uvádza, že "rovnováha medzi nákladmi a reziduálnym rizikom v jednotlivých výdavkových oblastiach je taká dôležitá, že by sa mala schváliť v mene občanov EÚ na politickej úrovni (t. j. rozpočtovým orgánom/orgánom udeľujúcim absolutórium)";
14. nalieha na Komisiu, aby urýchlene prijala sľúbené oznámenie v tejto veci, s cieľom obnoviť medziinštitucionálnu diskusiu o tolerovateľných rizikách, v súlade s požiadavkou Európskeho parlamentu v jeho uznesení z 24. apríla 2007 o udelení absolutória za rozpočtový rok 2005(11) a uznesení z 22. apríla 2008 o udelení absolutória za rozpočtový rok 2006(12); vyzýva Komisiu, aby úplne zverejnila metódy, ktoré používa na určovanie chybovosti;
15. domnieva sa preto, že Komisia by vzhľadom na dodržanie zásad proporcionality a nákladovej efektívnosti (efektívneho využívania finančných prostriedkov) kontrolných systémov mala zhodnotiť aktuálny pomer medzi zdrojmi dostupnými pre každú určenú politiku na jednej strane a časťou tých prostriedkov, ktoré využíva v rámci kontrolných systémov na danú oblasť výdavkov na strane druhej, v súlade s požiadavkami Európskeho parlamentu v uznesení o udelení absolutória za rozpočtový rok 2005;
16. pripomína Komisii, že je veľmi dôležité, aby uskutočnila komparatívnu analýzu, ktorá jediná umožní stanoviť prijateľnú úroveň rizika vzniku chýb, a aby ju predložila Európskemu parlamentu, Rade a Dvoru audítorov;
17. domnieva sa, že pomer nákladov a prínosov medzi prostriedkami vynaloženými na kontrolné činnosti a výsledkami týchto kontrol by mal byť kľúčovým faktorom, ktorý by Dvor audítorov mal brať do úvahy;
18. zdôrazňuje veľmi dôležité zistenie Dvora audítorov v odseku 1.52 písm. d) jeho výročnej správy za rok 2007, že "ak schému nemožno uspokojivo realizovať za primerané náklady a s prijateľným rizikom, mala by sa prehodnotiť";
19. žiada Komisiu, aby so zreteľom na opatrenia 10 a 10N predložila spoľahlivé informácie o nákladoch na kontrolné systémy a o prípadných spôsoboch ich zjednodušenia s cieľom nájsť lepšiu rovnováhu medzi potrebou kontrol a cieľom znížiť administratívne zaťaženie, ktorému sú vystavení žiadatelia o finančné prostriedky EÚ a ich príjemcovia;
20. pripomína svoje stanovisko a stanovisko Dvora audítorov, že komplikované a nejasné pravidlá a zložité právne požiadavky negatívne ovplyvňujú zákonnosť a správnosť výdavkov EÚ; považuje za nevyhnutné, aby sa otázka zjednodušovania predpisov nastolila ako dôležitý bod v rámci budúcej reformy nariadenia o rozpočtových pravidlách a budúceho právneho základu výdavkových programov EÚ;
Akcie 1, 3, 3N, 5, 10, 10a, 11N, 13 a 15: potreba spolupráce s členskými štátmi
21. upozorňuje, že pokiaľ ide o realizáciu akcií 1, 3, 3N, 5, 10, 10a, 11N, 13 a 15, Komisia je tiež závislá od spolupráce s členskými štátmi; zdôrazňuje, že plne podporuje tieto akcie a preto nalieha na Komisiu, aby použila všetky dostupné nástroje na ich úplnú a čo najrýchlejšiu realizáciu;
22. pripomína tvrdenie Komisie v jej vyššie uvedenom oznámení z roku 2008 (KOM(2008)0110), že akcie 1, 3, 3N, 5, 8 a 13 boli dokončené;
23. upozorňuje však, že zatiaľ nevie o podkladových dokumentoch alebo vyhláseniach, o ktoré by sa toto tvrdenie opieralo; je preto nútený sa pýtať, či sa tieto akcie dokončili a či boli zrealizované, prípadne či mali vplyv na pokrok v plnení akčného plánu;
24. vyzýva Dvor audítorov, aby predložil podrobnejšiu správu o spolupráci s partnerskými orgánmi z jednotlivých členských štátov a aby sa vyjadril, kedy táto spolupráca prinesie pozitívne účinky;
Akcie 5 a 13: podpora používania ročných súhrnov a vyhlásení o hospodárení
25. víta ročné súhrny dostupných auditov a vyhlásenia na vnútroštátnej úrovni, ktoré boli po prvýkrát prezentované 15. februára 2008 a ktoré predstavujú významný krok smerom k cieľu zlepšenia riadenia fondov EÚ; vyjadruje však poľutovanie nad nedostatkom transparentnosti vo vzťahu k týmto ročným súhrnom, ktoré Komisia neposlala Európskemu parlamentu;
26. víta vypracúvanie ročných súhrnov od roku 2008, ako aj posúdenia a vyhlásenia poskytnuté vo výročných správach o činnostiach generálnych riaditeľstiev zaoberajúcich sa štrukturálnymi fondmi za roky 2006 a 2007, no ani zďaleka nemôže považovať akcie 5 a 13 za dokončené, pretože Európskemu parlamentu chýbajú informácie;
27. vyjadruje poľutovanie nad tým, že Európsky parlament zatiaľ nedostal úplné informácie od Komisie týkajúce sa posúdenia a komparatívnej analýzy prvých predložených ročných súhrnov;
28. okrem toho zdôrazňuje, že Dvor audítorov vo svojej výročnej správe za rok 2007 konštatoval, že kvôli nezrovnalostiam v predkladaní neposkytujú doposiaľ ročné súhrny spoľahlivé posúdenie fungovania a účinnosti systému;
Akcia 11N: vývoj a typológia chýb a vzťah k vráteniu neoprávnene vyplatených súm a k finančným korekciám
29. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že podľa Dvora audítorov Komisia nebola schopná napriek značnému úsiliu predložiť kompletné údaje alebo preukázať, že predložené údaje by mohli byť jasne zosúladené so zverejnenými finančnými výkazmi;
30. povzbudzuje Komisiu, aby dokončila implementáciu tejto dôležitej akcie s cieľom dosiahnuť vyšší stupeň súladu s požiadavkami výkazníctva a zlepšiť presnosť údajov poskytovaných členskými štátmi;
Akcia 8N: spolupráca s vnútroštátnymi najvyššími kontrolnými orgánmi a spôsob, akým možno ich činnosť využiť na zabezpečenie vierohodnosti
31. zdôrazňuje, že hoci nezávislé najvyššie kontrolné orgány nie sú súčasťou rámca vnútornej kontroly, zohrávajú ako externí audítori vnútroštátnych verejných výdavkov kľúčovú úlohu v audite verejných prostriedkov;
32. plne podporuje spoluprácu, ktorú Komisia začala s niektorými vnútroštátnymi najvyššími kontrolnými orgánmi, a podporuje pokračovanie kontaktov s týmito orgánmi s cieľom určiť, ako sa ich činnosť môže využiť na zvýšenie vierohodnosti, pokiaľ ide o plnenie programov v členských štátoch;
33. víta iniciatívu Komisie rozvíjať štruktúrovaný prístup na podporu kontaktov s vnútroštátnymi najvyššími kontrolnými orgánmi a ďalej povzbudzuje Komisiu, aby dokončila implementáciu tejto akcie v úzkej spolupráci s Dvorom audítorov;
o o o
34. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a Komisii a vládam a parlamentom členských štátov.