Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2008/2226(INI)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A6-0093/2009

Predkladané texty :

A6-0093/2009

Rozpravy :

PV 23/03/2009 - 22
CRE 23/03/2009 - 22

Hlasovanie :

PV 24/03/2009 - 4.8
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P6_TA(2009)0153

Prijaté texty
PDF 239kWORD 62k
Utorok, 24. marca 2009 - Štrasburg
Štúdium umenia v EÚ
P6_TA(2009)0153A6-0093/2009

Uznesenie Európskeho parlamentu z 24. marca 2009 o štúdiu umenia v Európskej únii (2008/2226(INI))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na články 149 a 151 Zmluvy o ES,

–   so zreteľom na odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady 2006/962/ES z 18. decembra 2006 o kľúčových kompetenciách pre celoživotné vzdelávanie(1),

–   so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1350/2008/ES zo 16. decembra 2008 o Európskom roku tvorivosti a inovácií (2009)(2),

–   so zreteľom na závery Rady z 24. a 25. mája 2007 o príspevku sektorov kultúry a tvorivej činnosti k plneniu lisabonských cieľov a z 21. a 22. mája 2008,

–   so zreteľom na spoločnú správu Rady a Komisie za rok 2008 o pokroku vo vykonávaní pracovného programu Vzdelávanie a odborná príprava 2010 – Poskytovanie celoživotného vzdelávania pre znalosti, tvorivosť a inováciu(3),

–   so zreteľom na svoje uznesenie zo 7. júna 2007 o spoločenskom postavení umelcov(4),

–   so zreteľom na svoje uznesenie z 10. apríla 2008 o európskej stratégii pre kultúru v globalizovanom svete(5),

–   so zreteľom na svoje uznesenie z 10. apríla 2008 o kultúrnom priemysle v Európe(6),

–   vzhľadom na odporúčania obsiahnuté v Dohovore UNESCO o ochrane a podpore rozmanitosti kultúrnych prejavov z 20. októbra 2005,

–   so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre kultúru a vzdelávanie (A6-0093/2009),

A.   keďže EÚ by mala vzhľadom na svoje heslo "Zjednotení v rozmanitosti" uznať svoju spoločnú históriu, a to počnúc históriou európskeho umenia z dôvodu jeho univerzálneho charakteru,

B.   keďže škola sa musí opäť stať hlavným miestom demokratizácie prístupu ku kultúre,

C.   keďže umelecké a kultúrne vzdelávanie, ktorého súčasťou je aj audiovizuálne vzdelávanie, je kľúčovým prvkom vzdelávacieho systému členských štátov,

D.   keďže umelecké a kultúrne vzdelávanie je zásadným prvkom vzdelávania detí a mladých ľudí, pretože prispieva k rozvoju slobodnej vôle, citlivosti a otvorenosti vo vzťahu k iným; keďže je takisto dôležitým prvkom, pokiaľ ide o rovnosť príležitostí, a je podmienkou pre skutočnú demokratizáciu prístupu ku kultúre,

E.   keďže v záujme toho, aby bolo možné reagovať na výzvy demokratizácie prístupu ku kultúre, je potrebné na všetkých úrovniach a v každom veku podporovať umelecké povedomie, uznávať význam skupinových a amatérskych umeleckých činností a zhodnocovať prístup k umeleckej výučbe,

F.   keďže členské štáty z ekonomických dôvodov žiaľ príliš často obmedzujú úlohu umenia vo všeobecnej vzdelávacej politike,

G.   keďže umelecké vzdelanie predstavuje základ odborného vzdelávania v oblasti umenia a podporuje tvorivosť, ako aj fyzický a intelektuálny rozvoj v tejto oblasti v prospech užších a plodnejších vzťahov medzi vzdelávaním, kultúrou a umením,

H.   keďže školy a vzdelávacie centrá v oblasti umenia a dizajnu pomáhajú rozvíjať filozofické smery, vytvárať nové umelecké štýly a hnutia, a podporujú prístup k odlišným kultúram, čím sa posilňuje obraz EÚ vo svete,

I.   keďže vzdelávanie je veľmi dôležité pre úspech profesionálov v umeleckom a tvorivom sektore,

J.   keďže štúdium umenia zamerané na rozvoj kariéry a profesie vyžaduje od študentov okrem talentu solídny kultúrny základ, ktorý sa dá získať len multidisciplinárnym a systematickým vzdelávaním; keďže sa tým zvyšuje možnosť uplatnenia na trhu práce v tomto sektore, pretože poskytuje všeobecné vzdelanie, metodológiu výskumu, podnikateľské schopnosti a podnikateľské vedomosti, ako aj zručnosti v rôznych oblastiach činnosti, ktoré majú vplyv na súčasné umenie,

K.   keďže potenciál tvorivých, kultúrnych a umeleckých spoločností a priemyselných odvetví EÚ pre oblasť ekonomiky a zamestnanosti do veľkej miery ovplyvňuje rozvoj umeleckého sektora,

L.   keďže technologický rozvoj spôsobil zvýšenie konkurencieschopnosti v rámci krajín a medzi nimi, čo viedlo k tomu, že intelektuálna kapacita a tvorivosť zaujímajú v rámci lisabonskej stratégie popredné miesto,

M.   keďže rýchle a neustále zmeny v našich spoločnostiach si vyžadujú väčšiu prispôsobivosť, pružnosť, tvorivosť, inovácie a komunikáciu osôb v pracovnej oblasti; keďže uvedené kvality by sa mali podporovať systémami vzdelávania a odbornej prípravy v jednotlivých členských štátoch v súlade s cieľmi vyššie uvedeného Vzdelávanie a odborná príprava 2010,

N.   keďže by sa mala zohľadniť skutočnosť, že v jednotlivých členských štátoch existujú významné rozdiely v modeloch výučby umenia,

O.   keďže by sa mala zohľadniť skutočnosť, že ako výsledok globalizácie a väčšej mobility občanov, ako aj po sebe nasledujúcich rozširovaní EÚ, je vzdelávanie v oblasti kultúry a jej rozmanitosti dôležitým faktorom na zachovanie identity a podporu porozumenia medzi kultúrami a náboženstvami; keďže ciele zvyšovania povedomia a podpory kultúry Európskeho roka medzikultúrneho dialógu by sa mali sledovať aj po roku 2008,

1.   domnieva sa, že štúdium umenia by malo byť povinným prvkom učebných osnov na všetkých úrovniach, aby sa podporovala demokratizácia prístupu ku kultúre;

2.   zdôrazňuje, že je dôležité, aby učebné osnovy, ako aj programy odbornej prípravy a celoživotného vzdelávania obsahovali kurzy na podporu a rozvoj kreativity v každom veku ako súčasť celoživotného vzdelávania;

3.   pripomína, že jedným z cieľov umeleckého a kultúrneho vzdelávania je prispieť k občianskej výchove a že jednou z jeho úloh je zdokonaliť našu schopnosť myslieť a prispieť k rozvoju osobnosti v intelektuálnej, citovej a fyzickej oblasti;

4.   v súvislosti s Európskym rokom tvorivosti a inovácií (2009) potvrdzuje úlohu umenia ako dôležitého činiteľa, ktorý prispieva k inováciám v spoločnosti a hospodárstve;

5.   upozorňuje Radu a členské štáty na úlohu, ktorú zohráva európska kultúra a jej rozmanitosť ako integračný faktor, a význam vzdelávania v oblasti umenia a kultúry na európskej úrovni vrátane zachovania tradičných kultúrnych hodnôt v jednotlivých regiónoch;

6.   konštatuje, že neustále vzrastá počet študentov umeleckých smerov, ktorí majú záujem o štúdium v inom členskom štáte než v tom svojom, a preto povzbudzuje členské štáty, aby koordinovali svoje politiky, pokiaľ ide o štúdium umenia na úrovni EÚ, vymieňali si osvedčené postupy a podporovali v tejto oblasti mobilitu študentov a učiteľov;

7.   navrhuje zlepšiť mobilitu profesionálov v odvetví umenia prostredníctvom zvýšenej pozornosti venovanej otázke uznávania kvalifikácie; malo by sa to uskutočniť tak, že sa podporia vzdelávacie inštitúcie a zamestnávatelia v súvislosti s európskym kvalifikačným rámcom, pričom bude možné porovnať právomoci a kvalifikácie v tomto odvetví na európskej úrovni;

8.   v tejto súvislosti naliehavo žiada Komisiu, aby spolupracovala s členskými štátmi pri vypracovaní rámca mobility pre Európanov vykonávajúcich umelecké a tvorivé činnosti, a to s osobitným zreteľom na mobilitu mladých umelcov a študentov umeleckých predmetov;

9.   domnieva sa, pričom zároveň uznáva právomoci členských štátov v tejto oblasti, že politiky v oblasti umeleckého vzdelávania by sa mali koordinovať na úrovni EÚ, najmä pokiaľ ide o:

   opis povahy, obsahu a trvania štúdia umenia pre rôznych "záujemcov",
   prepojenie medzi štúdiom umenia, tvorivosťou a inováciami,
   účinnosť politík v oblasti štúdia umenia z hľadiska ich socioekonomického vplyvu,
   dosiahnutie rovnováhy medzi teoretickým štúdiom a úvodom do praxe s cieľom zabezpečiť, aby umelecké vzdelávanie nebolo abstraktné,
   uplatňovanie a rozvoj spôsobov a stratégií výučby umenia v súlade s požiadavkami informačnej spoločnosti,
   odbornú prípravu špecializovaných vyučujúcich a "umeleckých inžinierov" v oblasti nových médií popri tradičných špecializovaných vyučujúcich;

10.   vyzýva Radu, Komisiu a členské štáty, aby

   uznali význam podpory vzdelávania v oblasti umenia a podpory tvorivosti v kontexte hospodárstva založenom na vedomostiach v súlade s lisabonskou stratégiou,
   definovali úlohu vzdelávania v oblasti umenia ako dôležitého pedagogického nástroja s cieľom zvýšiť význam kultúry v globalizovanom a multikultúrnom svete,
   stanovili spoločné stratégie na podporu politík vzdelávania v oblasti umenia a odborného vzdelávania vyučujúcich špecializovaných v tomto odbore,
   uznali významnú úlohu umelcov v spoločnosti a potrebu určiť osobitné kompetencie pre výučbu umenia vo vzdelávacom procese,
   povzbudzovali zástupcov členských štátov v nedávno vytvorenej pracovnej skupine pre vzdelávanie a kultúru v rámci otvorenej metódy koordinácie pre kultúru, aby viedli diskusie o úlohe umenia v jednotlivých vzdelávacích kontextoch (formálne, informálne a neformálne vzdelávanie) a na všetkých úrovniach vzdelávania (od základného vzdelávania po odbornú prípravu vo vyšších vzdelávacích zariadeniach v oblasti umenia), ako aj o požiadavkách pre vzdelávanie vyučujúcich špecializovaných v tomto odbore,
   povzbudzovali zástupcov členských štátov v pracovných skupinách pre kultúrny priemysel v rámci otvorenej metódy koordinácie, aby odbornú prípravu a ďalší profesionálny rozvoj umelcov, manažérov, vyučujúcich, asistentov a ostaných odborných pracovníkov v odvetví kultúry určili ako ústrednú tému,
   vyzývali príslušné zainteresované osoby v občianskej spoločnosti, aby si vymieňali poznatky a skúsenosti z tejto oblasti so zreteľom na proces, ktorý prebieha v rámci otvorenej metódy koordinácie,
   zlepšili poskytovanie odbornej prípravy pre profesionálov v odvetví umenia uznávaním vyššieho umeleckého vzdelania na všetkých troch úrovniach v súlade s postupom stanoveným v Bolonskej deklarácii (bakalár, magister, doktor), v dôsledku čoho sa zlepší mobilita umelcov v EÚ,
   zaviedli osobitné opatrenia na podporu vzdelávania v oblasti umenia v rámci viacročného programu Kultúra,
   uznávali význam skupinových a amatérskych umeleckých činností;

11.   trvá na tom, že výučba dejín umenia musí zahŕňať aj stretnutia s umelcami a návštevy kultúrnych zariadení s cieľom vzbudiť zvedavosť žiakov a podporiť ich uvažovanie;

12.   vyzdvihuje význam využívania zdrojov pochádzajúcich z nových informačných a komunikačných technológií a internetu ako kanálov pre modernú výučbu prispôsobenú modernej dobe pri zavádzaní umeleckého rozmeru do učebných osnov;

13.   v tejto súvislosti zdôrazňuje významný prínos takých projektov, ako je európska digitálna knižnica Europeana;

14.   odporúča, aby sa spoločne vyvinul európsky portál pre vzdelávanie v oblasti umenia a kultúry a aby vyučovanie umenia bolo začlenené do učebných osnov členských štátov, s cieľom zaistiť rozvoj a podporovanie európskeho kultúrneho modelu, ktorý získal osobitné uznanie na medzinárodnej úrovni;

15.   vyzýva Radu, Komisiu a členské štáty, aby monitorovali pokrok v začleňovaní vzdelávania v oblasti umenia do učebných osnov; osobitne navrhuje Komisii, aby podporila štúdie potrebné na získanie vierohodných informácií o vplyve uvedenej výučby na úroveň vzdelania a kompetencií študentov v EÚ;

16.   poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie predložil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov.

(1) Ú. v. EÚ L 394, 30.12.2006, s. 10.
(2) Ú. v. EÚ L 348, 24.12.2008, s. 115.
(3) Ú. v. EÚ C 86, 5.4.2008, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ C 125 E, 22.5.2008, s. 223.
(5) Prijaté texty, P6_TA(2008)0124.
(6) Prijaté texty, P6_TA(2008)0123.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia