Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2009/2537(RSP)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : B6-0148/2009

Ingivna texter :

B6-0148/2009

Debatter :

PV 23/03/2009 - 14
CRE 23/03/2009 - 14

Omröstningar :

PV 25/03/2009 - 3.10
Röstförklaringar
Röstförklaringar

Antagna texter :

P6_TA(2009)0176

Antagna texter
PDF 138kWORD 91k
Onsdagen den 25 mars 2009 - Strasbourg
Inledande avtal om ekonomiskt partnerskap EG-Elfenbenskusten
P6_TA(2009)0176B6-0148/2009

Europaparlamentets resolution av den 25 mars 2009 om det inledande avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Elfenbenskusten, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT), särskilt artikel XXIV,

–   med beaktande av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS) å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (Cotonouavtalet),

–   med beaktande av FN:s millenniedeklaration av den 8 september 2000, i vilken världssamfundet gemensamt fastställde kriterier för fattigdomsutrotning, de s.k. millennieutvecklingsmålen,

–   med beaktande av förklaringen från WTO:s fjärde ministerkonferens, som antogs den 14 november 2001 i Doha,

–   med beaktande av sin resolution av den 25 september 2003 om WTO:s femte ministerkonferens i Cancún(1),

–   med beaktande av sin resolution av den 12 maj 2005 om bedömningen av Doharundan efter beslutet i WTO:s allmänna råd den 1 augusti 2004(2),

–   med beaktande av Gleneagles-kommunikén som G8-mötet antog den 8 juli 2005 från G8-mötet i Gleneagles,

–   med beaktande av sin resolution av den 1 december 2005 om förberedelserna inför WTO:s sjätte ministerkonferens i Hongkong(3),

–   med beaktande av förklaringen från WTO:s sjätte ministerkonferens, som antogs den 18 december 2005 i Hongkong,

–   med beaktande av sin resolution av den 23 mars 2006 om utvecklingspåverkan av avtalen om ekonomiskt partnerskap(4),

–   med beaktande av sin resolution av den 4 april 2006 om bedömningen av Doharundan efter WTO:s ministerkonferens i Hongkong(5),

–   med beaktande av sin resolution av den 1 juni 2006 om handel och fattigdom: Utformning av en handelspolitik som maximerar handelns bidrag till fattigdomslindringen(6),

–   med beaktande av sin resolution av den 7 september 2006 om beslutet att tills vidare skjuta upp förhandlingarna om utvecklingsagendan från Doha(7),

–   med beaktande av den rapport och de rekommendationer från WTO:s arbetsgrupp för handelsrelaterat bistånd "Aid for Trade" som antogs av WTO:s allmänna råd den 10 oktober 2006,

–   med beaktande av sina resolutioner av den 23 maj 2007(8) och av den 12 december 2007(9) om avtal om ekonomiskt partnerskap,

–   med beaktande av kommissionens meddelande av den 23 oktober 2007 om avtal om ekonomiskt partnerskap (KOM(2007)0635),

–   med beaktande av slutsatserna från rådets möten (allmänna frågor och yttre förbindelser) i april 2006, oktober 2006, maj 2007, oktober 2007, november 2007 och maj och juni 2008,

–   med beaktande av sin ståndpunkt av den 5 juni 2008 om förslaget till rådets förordning om tillämpning av en ordning med allmänna tullförmåner för perioden mellan den 1 januari 2009 till den 31 december 2011 och om ändring av förordning (EG) nr 552/97 och (EG) nr 1933/2006 samt kommissionens förordning (EG) nr 964/2007 och (EG) nr 1100/2006(10),

–   med beaktande av interimsavtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Elfenbenskusten, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å den andra sidan,

–   med beaktande av artikel 108.5 jämförd med 103.2 i arbetsordningen, och av följande skäl:

A.  Europeiska unionens tidigare avtal om handel med AVS-länderna fram till den 31 december 2007, som gav AVS-länderna förmånstillträde till EU:s marknader på icke ömsesidig grund, utgjorde ett undantag från WTO:s allmänna regler.

B.  Avtalen om ekonomiskt partnerskap (EPA) är WTO-kompatibla avtal som syftar till att stödja regional integration och främja successiv integrering av AVS-ländernas ekonomier i världsekonomin, och därigenom främja dessa länders hållbara sociala och ekonomiska utveckling och bidra till de övergripande insatserna för att utrota fattigdomen och skapa välstånd i AVS-länderna.

C.  "Interimsavtal" om ekonomiskt partnerskap (IEPA) är av naturen WTO-kompatibla avtal om varuhandel som inbegriper omfattande åtaganden och som syftar till att förhindra avbrott i AVS-handeln med EU, och de bör ses som en tillfällig lösning medan förhandlingar om att ingå ett heltäckande avtal om ekonomiskt partnerskap med den västafrikanska regionen pågår.

D.  Handelsreglerna i IEPA bör åtföljas av ett ökat stöd till handelsrelaterat bistånd såsom uppbyggande av administrativ kapacitet och åtgärder som främjar goda styrelseformer.

E.  Elfenbenskusten är på 151:a plats av 163 i Transparency Internationals korruptionsindex 2008.

F.  Syftet med EU:s strategi för handelsbistånd "Aid for Trade" är att stödja utvecklingsländernas kapacitet att utnyttja nya handelsmöjligheter.

G.  I förhandlingarna om EPA har vissa AVS-stater strävat efter att det införs en klausul om mest gynnad nation, enligt vilken en normal och icke-diskriminerande tullkvot för varuimport fastställs, i syfte att garantera att alla exportörer behandlas lika väl som den mest gynnade exportören.

H.  Det råder begränsad konkurrens mellan EU:s och AVS-ländernas ekonomier eftersom den allra största delen av EU:s export består av varor som AVS-länderna själva inte producerar men som de behöver antingen för direkt konsumtion eller som insatsvaror i den inhemska industrin. Detta är inte fallet när det gäller handel med jordbruksvaror där EU:s exportbidrag utgör ett allvarligt hinder för AVS-producenterna inom jordbruks-, boskaps- och mejerisektorerna som stör och ofta förstör både lokala och regionala marknader. EU bör därför snarast fasa ut alla slags exportbidrag.

I.  Det har genomförts förhandlingar mellan Europeiska gemenskapen och AVS-länderna om nya förbättrade ursprungsregler som är flexiblare och som skulle kunna ge AVS-länderna avsevärda förmåner om de tillämpas korrekt och med vederbörlig hänsyn till dessa länders reducerade kapacitetsnivåer.

1.  Europaparlamentet betonar att EPA inte kan betraktas som tillfredsställande såvida de inte uppnår tre målsättningar, nämligen att erbjuda AVS-länderna stöd för hållbar utveckling, främja deras medverkan i världshandeln och förstärka regionaliseringsprocessen.

2.  Europaparlamentet betonar att det huvudsakliga målet med detta avtal är att genom handel och utveckling, fattigdomsminskning och respekt för grundläggande mänskliga rättigheter bidra till att uppnå millennieutvecklingsmålen.

3.  Europaparlamentet påminner om att även om interimsavtalet är förenligt med WTO:s regler och kan ses som ett första steg i processen så måste det inte nödvändigtvis leda fram till ett "fullvärdigt" EPA.

4.  Europaparlamentet rekommenderar en flexibel och pragmatisk hållning under de pågående förhandlingarna om ett fullvärdigt EPA. Kommissionen uppmanas i detta sammanhang att särskilt beakta Elfenbenskustens begäran rörande avtalets utvecklingsaspekter. Parlamentet välkomnar i detta avseende slutsatserna från rådet (allmänna frågor och yttre förbindelser) från maj 2008.

5.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att överväga varje begäran från Elfenbenskusten om att omförhandla bestämmelser om kontroversiella frågor som landet önskar ändra eller dra tillbaka.

6.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att nära övervaka den ekonomiska utveckling som kan kopplas till avtalet. Parlamentet stöder därför kommissionens avsikt att granska alla aspekter av avtalet under förhandlingarna om ett fullvärdigt EPA. Parlamentet betonar att det fullvärdiga EPA bör innehålla en översynsklausul och en konsekvensanalys, som bör utföras inom tre till fem år efter undertecknandet av avtalet, i syfte att bedöma avtalets socioekonomiska effekter, inbegripet kostnaderna och konsekvenserna av genomförandet. Parlamentet bör vara delaktigt i en eventuell översyn av avtalet.

7.  Europaparlamentet påminner om att EPA måste vara förenliga med WTO-reglerna, vilka inte kräver eller förbjuder att avtalen innehåller avregleringsåtaganden eller regleringskyldigheter avseende tjänster, skydd av immaterialrätter och de s.k. Singaporefrågorna.

8.  Europaparlamentet begär att en regelram upprättas för tjänster under övergångsperioden från ett EPA till ett fullvärdigt avtal om ekonomiskt partnerskap. Parlamentet begär att man vidtar åtgärder för att om möjligt se till att bestämmelser om samhällsomfattande tjänster finns på plats, inklusive bestämmelser om grundläggande offentliga tjänster. I detta sammanhang understryker parlamentet än en gång de synpunkter man redovisade i sin resolution av den 4 september 2008 om handel med tjänster(11).

9.  Europaparlamentet anser att ett fullvärdigt EPA bör innehålla ett avsnitt om politisk dialog och försvar av mänskliga rättigheter.

10.  Europaparlamentet uttrycker en förhoppning om att en ansvarstagande och demokratiskt vald regering så snart som möjligt kommer att finnas på plats i Elfenbenskusten. Därför välkomnas allt förarbete som utförts av den oberoende valkommissionen men denna uppmanas att offentliggöra en ny och realistisk tidpunkt för valen så snart som möjligt. Parlamentet anser att dess stöd för ett fullvärdigt EPA mellan EU och Elfenbenskusten bör beakta huruvida valen ägt rum och huruvida det finns en demokratiskt vald regering vid makten. Parlamentet begär att bli konsulterat så tidigt som möjligt.

11.  Europaparlamentet lovordar undertecknarna av avtalet för att de underlättat utvecklingen av tullreformer i den västafrikanska regionen, särskilt med tanke på Elfenbenskustens ställning i den västafrikanska regionen som en av de mest utvecklade och blomstrande ekonomierna och även dess ledande ställning inom handel och ekonomisk utveckling.

12.  Europaparlamentet välkomnar utvecklingen av en tullunion inom den västafrikanska regionala gruppen, särskilt med tanke på de fördelar en integrering av den västafrikanska regionen skulle medföra för Elfenbenskusten i form av utvecklingen av en större marknad, ökad handel och ökade möjligheter till stordriftsfördelar.

13.  Europaparlamentet påminner om att den interregionala handeln utgör en liten del av Elfenbenskustens handel och understryker behovet av ökade regionala handelsförbindelser för att garantera en hållbar utveckling i regionen. Kommissionen uppmanas därför att vederbörligen beakta åtgärderna inom den regionala gruppen Västafrikanska staters ekonomiska gemenskap (Ecowas).

14.  Europaparlamentet understryker att ett potentiellt framtida regionalt EPA med Västafrika under inga omständigheter får äventyra sammanhållningen eller försvaga dessa länders regionala integration.

15.  Europaparlamentet anser att det fullvärdiga EPA bör uppmuntra till export av bearbetade produkter med enklare och förbättrade ursprungsregler, särskilt inom centrala sektorer såsom textil, fiske och jordbruk.

16.  Europaparlamentet uppmanar Europeiska unionen att ge ökat och adekvat tekniskt och administrativt bistånd till Elfenbenskusten, inbegripet den privata sektorn och det civila samhället, för att underlätta anpassningen av landets näringsliv efter att IEPA har undertecknats.

17.  Europaparlamentet påminner om att EU:s strategi för handelsbistånd "Aid for Trade" antogs i oktober 2007, med åtagandet att öka EU:s samlade handelsrelaterade bistånd till 2 miljarder EUR (2 000 000 000 EUR) per år senast 2010 (1 miljard EUR från gemenskapen och 1 miljard EUR från medlemsstaterna). Parlamentet kräver att Elfenbenskusten får en tillräcklig och rättvis andel. Parlamentet begär att det tidigt fastställs och beslutas om en andel av resurserna för det handelsrelaterade biståndet "Aid for Trade". Parlamentet betonar att dessa medel bör vara extra resurser och inte enbart vara en ompaketering av medel från Europeiska utvecklingsfonden, att medlen bör anpassas efter Elfenbenskustens prioriteringar och att utbetalningarna bör ske i tid, vara förutsebara och följa tidsplanerna för förverkligandet av nationella och regionala strategiska utvecklingsplaner. Parlamentet motsätter sig att några former av villkor knyts till ratificeringen av detta EPA när det gäller beviljandet av EU-stöd och uppmanar kommissionen att garantera att tillgången till medel i den tionde europeiska utvecklingsfonden ska hållas åtskild från förhandlingarnas resultat och takt.

18.  Europaparlamentet understryker vikten av en transparent förvaltning av naturresurser eftersom dessa är nyckeln till utveckling. Parlamentet uppmanar dem som förhandlar om ett slutligt EPA att verkligen se till att en sådan mekanism tas med och att ange god praxis för att Elfenbenskusten ska kunna dra största möjliga nytta av sådana resurser. I detta sammanhang påminns om synpunkterna i Europaparlamentets resolution av den 13 mars 2007 om företagens sociala ansvar(12), och kommissionen ombedes att tillse att EU-baserade transnationella företag med produktionsanläggningar i AVS-länderna följer ILO:s grundläggande normer, sociala och miljömässiga avtal och internationella överenskommelser för att åstadkomma jämvikt mellan ekonomisk tillväxt och högre sociala och miljömässiga standarder i hela världen.

19.  Europaparlamentet uppmanar Elfenbenskustens myndigheter att uppmuntra och skydda små och medelstora företag inför undertecknandet av IEPA. Parlamentet prisar IEPA för att det ger små och medelstora företag 15 år att anpassa sig till förändringarna.

20.  Europaparlamentet anser att en utveckling av de mänskliga resurserna i regionen är av största vikt för att vinsterna från ett reviderat handelssystem ska kunna befästas och uppmanar till utveckling av stimulansåtgärder för att behålla och få fram kvalificerad och utbildad arbetskraft till den ivorianska arbetsstyrkan.

21.  Europaparlamentet ger sitt fortsatta stöd till ett fullvärdigt avtal om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska gemenskapen och Elfenbenskusten. Parlamentet anser att följande nyckelfrågor bör ingå i förhandlingarna:

   i) Regler för skydd av betydande lokala nyetablerade industrier för utvecklingsändamål.
   ii) Det viktiga området med förhandlingar om immaterialrätt som täcker inte bara västvärldens tekniska produkter utan också biologisk mångfald och traditionell kunskap. Dessutom får inte förhandlingarna om immaterialrätt gå längre än WTO-reglerna och inte kräva åtaganden enligt Trips+ från västafrikanska WTO-medlemmar eller icke WTO-medlemmar.
   iii) En klausul om mänskliga rättigheter.
   iv) Ett kapitel om skydd av biologisk mångfald och skogen vid Guineabukten, vilket sålunda skulle förstärka Flegt-mekanismen.
   v) Tillåta skatter i berättigade fall för utvecklingsändamål.
   (vi) Transparens i offentliga upphandlingar och en öppenhet gentemot europeiska avtalsparter på en nivå som är anpassad efter behoven i Elfenbenskusten.
   (vii) Arbetsvisum, som måste vara tillgängliga för medborgare från Elfenbenskusten för perioder på minst 24 månader, för att göra det möjligt för dem att arbeta som anhörigvårdare och inom liknande yrken.

22.  Europaparlamentet beklagar att många produkter, bland annat cement, bensin och bilar, där lägre kostnader för importen kan vara mycket viktiga för lokala företagare och nyetablerade industrier högre upp i värdekedjan, har uteslutits från avregleringen.

23.  Europaparlamentet betonar att varje fullvärdigt EPA också bör innehålla bestämmelser om grundläggande standarder för goda styrelseformer, transparens och respekt för mänskliga rättigheter.

24.  Europaparlamentet anser att ett fullvärdigt EPA helt och fullt kommer att komma medborgarna i Elfenbenskusten till nytta om en ansvarstagande och demokratiskt vald regering finns på plats i detta land. Parlamentet uttrycker en förhoppning om att en sådan regering tids nog kommer att finnas på plats i Elfenbenskusten.

25.  Europaparlamentet anser att det är viktigt att det vid genomförandet av EPA inrättas ett lämpligt övervakningssystem som samordnas av en relevant parlamentarisk kommitté bestående av ledamöter från utskottet för internationell handel och från utskottet för utveckling, i syfte att säkerställa en lämplig balans mellan bibehållandet av den ledande rollen för utskottet för internationell handel och övergripande samstämmighet i handels- och utvecklingspolitiken. Denna parlamentariska kommitté ska arbeta på ett flexibelt sätt och aktivt samordna sitt arbete med den gemensamma parlamentariska AVS–EU-församlingen. Parlamentet anser att övervakningen bör inledas efter det att vart och ett IEPA antagits.

26.  Europaparlamentet uppmanar rådet och kommissionen att informera Europaparlamentet i god tid under övergångsförhandlingarna.

27.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att erbjuda genomförbara alternativ som garanterar marknadstillträde för de länder som inte önskar skriva under det fullvärdiga EPA.

28.  Europaparlamentet understryker i synnerhet den avgörande roll som AVS-parlamenten och de icke-statliga aktörerna spelar i övervakningen och förvaltningen av avtal om EPA och uppmanar kommissionen att främja deras deltagande i de pågående förhandlingarna. Detta kräver en tydlig agenda, präglad av delaktighet, mellan EU och AVS-länderna.

29.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, medlemsstaternas och AVS-ländernas regeringar och parlament, AVS-EU:s ministerråd samt den gemensamma parlamentariska AVS–EU-församlingen.

(1) EUT C 77 E, 26.3.2004, s. 393.
(2) EUT C 92 E, 20.4.2006, s. 397.
(3) EUT C 285 E, 22.11.2006, s. 126.
(4) EUT C 292 E, 1.12.2006, s. 121.
(5) EUT C 293 E, 2.12.2006, s. 155.
(6) EUT C 298 E, 8.12.2006, s. 261.
(7) EUT C 305 E, 14.12.2006, s. 244.
(8) EUT C 102 E, 24.4.2008, s. 301.
(9) EUT C 323 E, 18.12.2008, s. 361.
(10) Antagna texter, P6_TA(2008)0252.
(11) Antagna texter, P6_TA(2008)0407.
(12) EUT C 301 E, 13.12.2007, s. 45.

Rättsligt meddelande - Integritetspolicy