2009 m. balandžio 22 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų įspėjamojo informacinio tinklo (CIWIN) (COM(2008)0676 – C6-0399/2008 – 2008/0200(CNS))
(Konsultavimosi procedūra)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2008)0676),
– atsižvelgdamas į EB sutarties 308 straipsnį ir į Euratomo sutarties 203 straipsnį, kuriais remdamasi Taryba pasikonsultavo su Parlamentu (C6–0399/2008),
– atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto nuomonę dėl pasiūlyto teisinio pagrindo,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 ir 35 straipsnius,
– atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6–0228/2009),
1. pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;
2. ragina Komisiją pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;
3. ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;
4. ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;
5. ragina Komisiją įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, jei Taryba nebus priėmusi jokio sprendimo šiuo klausimu, išnagrinėti, ar šios sutarties 196 straipsnis (Civilinė sauga) galėtų būti laikomas šio pasiūlymo teisiniu pagrindu, ir iš naujo apsvarstyti galimybę, jei reikia, pateikti pasiūlymą Parlamentui;
6. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.
Komisijos siūlomas tekstas
Pakeitimas
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl sprendimo 1 konstatuojamoji dalis
(1) 2004 m. gruodžio mėn. priimtose išvadose "Dėl teroristinių išpuolių prevencijos, parengties ir reagavimo" ir "ES solidarumo programos dėl terorizmo grėsmės ir išpuolių padarinių" Taryba pritarė Komisijos ketinimui pasiūlyti Europos programą dėl ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos (angl. EPCIP) ir sutiko, kad Komisija sukurtų Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų įspėjamąjį informacinį tinklą1.
(1) 2004 m. gruodžio mėn. priimtose išvadose "Dėl teroristinių išpuolių prevencijos, parengties ir reagavimo" ir "ES solidarumo programos dėl terorizmo grėsmės ir išpuolių padarinių" Taryba pritarė Komisijos ketinimui pasiūlyti Europos programą dėl ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos (angl. EPCIP) ir sutiko, kad Komisija sukurtų Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų įspėjamąjį informacinį tinklą1.
___________ 14894/04.
______________ Tarybos dokumentas 15232/04.
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl sprendimo 4 konstatuojamoji dalis
(4) Keletas incidentų, susijusių su Europos ypatingos svarbos infrastruktūros objektais, pavyzdžiui, 2006 m. Europoje dingusi elektros srovė, parodė, kad siekiant išvengti incidento arba sumažinti jo mastą reikia geriau ir veiksmingiau keistis informacija.
(4) Keletas incidentų, susijusių su Europos ypatingos svarbos infrastruktūros objektais, pavyzdžiui, 2006 m. Europoje dingusi elektros srovė, parodė, kad siekiant pasirengti tokiems incidentams ir išvengti jų reikia geriau ir veiksmingiau keistis informacija ir turėti daugiau žinių apie skirtingų valstybių narių praktiką.
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl sprendimo 5 konstatuojamoji dalis
(5) Tikslinga sukurti informacijos sistemą, kuria naudodamosi valstybės narės ir Komisija galėtų keistis ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos (CIP) srities informacija ir įspėjimais, skatinti tarpusavio dialogą CIP klausimais, prisidėti remiant integraciją ir geriau koordinuoti atskiras nacionalines CIP mokslinių tyrimų programas.
(5) Taigi tikslinga sukurti informacijos sistemą, kuria naudodamosi valstybės narės ir Komisija galėtų keistis CIP srities informacija, skatinti tarpusavio dialogą CIP klausimais, prisidėti remiant integraciją ir geriau koordinuoti atskiras nacionalines CIP mokslinių tyrimų programas.
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl sprendimo 6 konstatuojamoji dalis
(6) CIWIN turėtų padėti gerinti ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugą Europos Sąjungoje, aprūpindamas informacijos sistema, kuri palengvintų valstybių narių bendradarbiavimą, ir būdamas greita bei veiksminga lėtų informacijos apie Bendrijos ypatingos svarbos infrastruktūras paieškos būdų alternatyva.
(6) CIWIN turėtų padėti gerinti ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugą Europos Sąjungoje, aprūpindamas informacijos sistema, kuri palengvintų valstybių narių bendradarbiavimą ir koordinavimą, ir būdamas greita bei veiksminga lėtų informacijos apie Bendrijos ypatingos svarbos infrastruktūras paieškos būdų alternatyva. Dėl CIWIN turėtų būti ypač skatinamas atitinkamų priemonių, skirtų palengvinti informacijos, geriausios praktikos ir patirties mainus ir sklaidą tarp valstybių narių, kūrimas.
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl sprendimo 6 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(6a)Pirmą kartą vertinant CIWIN reikėtų įtraukti ir išsamią naujos funkcijos, t. y. techninės skubaus įspėjimo apie pavojų (RAS) priemonės, įdiegimo į CIWIN analizę. Pasinaudodamos šia funkcija valstybės narės ir Komisija galėtų skubiai įspėti apie tiesioginį pavojų ypatingos svarbos infrastruktūrai, atsižvelgiant į būtinus saugumo reikalavimus.
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl sprendimo 7 konstatuojamoji dalis
(7)CIWIN visų pirma turėtų skatinti atitinkamų priemonių, kurių tikslas – palengvinti gerosios praktikos mainus, kūrimą, taip pat būti saugi informacijos apie tiesioginius pavojus ir įspėjimų perdavimo priemonė.
Išbraukta.
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl sprendimo 8 konstatuojamoji dalis
(8) CIWIN turėtų padėti išvengti informacijos dubliavimosi, kuriant šį tinklą turėtų būti atsižvelgta į visų esamų sektoriams skirtų skubaus įspėjimo apie pavojų sistemų (RAS) specifines charakteristikas, patirtį, tvarką ir kompetencijos sritis.
(8) Naujos informacijos sistemos kūrimo ir vertinimo metu valstybės narės ir Komisija turėtų užtikrinti, kad CIWIN padeda išvengti informacijos dubliavimosi ir kad atsižvelgiama į visų esamų sektoriams skirtų skubaus įspėjimo apie pavojų sistemų (RAS) specifines charakteristikas, patirtį, tvarką ir kompetencijos sritis.
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl sprendimo 10 konstatuojamoji dalis
(10)Kadangi valstybių narių ypatingos svarbos infrastruktūros objektai tarpusavyje susiję, o šių objektų apsaugos lygis valstybėse narėse skiriasi, reikia sukurti bendrą keletą sektorių apimančią Bendrijos priemonę, skirtą keistis informacija ir įspėjimais apie ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugą – taip būtų didinamas ir piliečių saugumas.
(4a)Kadangi valstybių narių ypatingos svarbos infrastruktūros objektai tarpusavyje susiję, o šių objektų apsaugos lygis valstybėse narėse skiriasi, reikia sukurti bendrą keletą sektorių apimančią Bendrijos priemonę, skirtą keistis informacija apie ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugą – taip būtų didinamas ir piliečių saugumas.
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl sprendimo 10 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(10a)Priemonių civilinės apsaugos srityje priėmimas EB sutarties 3 straipsnio 1 dalies u punkte nurodytas kaip viena iš Bendrijos veiklos sričių. Taigi, siekiant, kad Bendrija galėtų pasiekti sutartyje numatytą tikslą, būtina sukurti CIWIN.
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl sprendimo 17 konstatuojamoji dalis
(17) Šiame sprendime atsižvelgta į pagrindines teises ir principus, visų pirma pripažintus Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje,
(17) Šiame sprendime atsižvelgta į pagrindines teises ir principus, pripažintus ES sutarties 6 straipsnyje ir atspindėtus Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje.
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl sprendimo 1 straipsnis
Šiuo sprendimu sukuriama saugi informacijos, ryšių ir įspėjimo sistema – Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų įspėjamasis informacinis tinklas (CIWIN); šio tinklo paskirtis – padėti valstybėms narėms keistis informacija apie bendras grėsmes, pažeidžiamumą ir atitinkamas su ypatingos svarbos infrastruktūros objektais susijusios rizikos mažinimo priemones bei strategijas.
Šiuo sprendimu sukuriama saugi informacijos ir ryšių sistema – Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų įspėjamasis informacinis tinklas (CIWIN); šio tinklo paskirtis – padėti valstybėms narėms keistis informacija apie pažeidžiamumą ir atitinkamas su ypatingos svarbos infrastruktūros objektais susijusios rizikos mažinimo priemones bei strategijas.
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl sprendimo 2 straipsnio 2 pastraipa
Ypatingos svarbos infrastruktūros objektai – valstybėse narėse esantis turtas, sistemos arba jų dalys, kurios būtinos siekiant palaikyti gyvybines visuomenės funkcijas, žmonių sveikatą, saugumą ir saugą, ekonominę arba socialinę gerovę ir kurių sunaikinimas arba veiklos sutrikdymas turėtų didelį poveikį valstybėms narėms, nes minėtosios funkcijos nebebūtų vykdomos.
Ypatingos svarbos infrastruktūros objektai – valstybėse narėse esantis turtas, sistemos arba jų dalys, kurios būtinos siekiant palaikyti gyvybines visuomenės funkcijas, žmonių sveikatą, saugumą ir saugą, tiekimo grandinę, ekonominę arba socialinę gerovę ir kurių sunaikinimas arba veiklos sutrikdymas turėtų didelį poveikį valstybėms narėms, nes minėtosios funkcijos nebebūtų vykdomos.
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl sprendimo 2 straipsnio 3 pastraipa
Dalyvaujančioji valstybė narė – valstybė narė, kuri su Komisija pasirašė susitarimo memorandumą.
Išbraukta.
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl sprendimo 3 straipsnis
3 straipsnis
Išbraukta.
Dalyvavimas
Dalyvauti Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų įspėjamojo informacinio tinklo veikloje ir naudotis šiuo tinklu gali visos valstybės narės. Dalyvauti Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų įspėjamojo informacinio tinklo veikloje galima su sąlyga, kad pasirašomas susitarimo memorandumas, kuriame išdėstyti Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų įspėjamajam informaciniam tinklui taikomi techniniai bei saugumo reikalavimai ir pateikta informacija apie vietas, kurias reikia prijungti prie Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų įspėjamojo informacinio tinklo.
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl sprendimo 4 straipsnio pavadinimas
Funkcijos
Paskirtis ir struktūra
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl sprendimo 4 straipsnio 1 dalis
(1) Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų įspėjamasis informacinis tinklas vykdo šias dvi funkcijas:
(1) Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų įspėjamasis informacinis tinklas sukuriamas kaip informacijos, susijusios su ypatingos svarbos infrastruktūros objektais, mainų elektroninis forumas;
a) yra su ypatingos svarbos infrastruktūros objektais susijusios informacijos mainų elektroninis forumas;
b) atlieka skubaus įspėjimo apie pavojų funkciją, kuria naudodamosi dalyvaujančiosios valstybės narės ir Komisija gali skelbti įspėjimus apie tiesioginę riziką ir grėsmę ypatingos svarbos infrastruktūros objektams.
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl sprendimo 4 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a)CIWIN techninė platforma turi būti bent jau vienoje kiekvienos valstybės narės saugioje vietoje.
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl sprendimo 4 straipsnio 2 dalies antra pastraipa
Nuolatinės sritys visada yra sistemoje. Jų turinys gali būti patikslintas, tačiau pačios sritys negali būti pašalintos, pervadintos ar papildytos naujomis sritimis. Nuolatinių sričių sąrašas pateiktas I priede.
Nuolatinės sritys visada yra sistemoje. Jų turinys gali būti patikslintas, tačiau pačios sritys negali būti pašalintos ir pervadintos. Nuolatinių sričių sąrašas pateiktas I priede. Tai nereiškia, kad į sistemą negali būti įtrauktos naujos sritys, jei sistemos veikimas parodo, kad tai būtina.
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl sprendimo 5 straipsnio 1 dalis
1) Dalyvaujančiosios valstybės narės paskiria CIWIN administratorių ir apie tai informuoja Komisiją. CIWIN administratorius savo valstybėje narėje atsakingas už CIWIN prieigos teisių suteikimą arba atsisakymą jas suteikti.
1) Valstybės narės paskiria CIWIN administratorių ir apie tai informuoja Komisiją. CIWIN administratorius savo valstybėje narėje atsakingas už CIWIN prieigos teisių suteikimą arba atsisakymą jas suteikti.
(Šis pakeitimas taikomas visam tekstui. Jį priėmus reikės padaryti atitinkamus pakeitimus visame tekste.)
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl sprendimo 5 straipsnio 2 dalis
2) Dalyvaujančiosios valstybės narės prieigą prie CIWIN suteikia vadovaudamosi Komisijos patvirtintomis gairėmis.
2) Valstybės narės prieigą prie CIWIN suteikia vadovaudamosi Komisijos patvirtintomis naudojimosi gairėmis.
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl sprendimo 6 straipsnio 1 dalies b punktas
b) sistemos naudojimo sąlygų, įskaitant informacijos konfidencialumo, perdavimo, saugojimo, pildymo ir pašalinimo sąlygas, gairių nustatymą; Komisija taip pat nustato visos arba atrankinės prieigos prie CIWIN suteikimo sąlygas ir procedūras.
b) sistemos naudojimo sąlygų, įskaitant informacijos konfidencialumo, perdavimo, saugojimo, pildymo ir pašalinimo sąlygas, gairių nustatymą; Komisija taip pat nustato visos arba atrankinės prieigos prie CIWIN suteikimo sąlygas ir procedūras.
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl sprendimo 6 straipsnio 3 a dalis (nauja)
3a)Komisija stebi CIWIN sistemos veikimą.
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl sprendimo 7 straipsnio 2 dalis
2) Vartotojo teisė susipažinti su dokumentais grindžiama principu "būtina žinoti"; visada privaloma laikytis specialių autoriaus instrukcijų dėl dokumento apsaugos ir platinimo.
2) Vartotojo teisė susipažinti su dokumentais grindžiama principu "būtina žinoti".Vartotojai visada turi laikytisspecialių autoriaus instrukcijų dėl dokumento apsaugos ir platinimo.
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl sprendimo 7 straipsnio 2a dalis (nauja)
2a)Valstybėse narėse leidimą turintys vartotojai gali keistis slapta į CIWIN tinklą įkelta informacija su trečiosiomis šalimis tik gavę išankstinį tos informacijos savininko leidimą ir laikydamiesi atitinkamų Bendrijos ir nacionalinės teisės nuostatų.
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl sprendimo 7 a straipsnis (naujas)
7a straipsnis
Informacijos įtraukimo į CIWIN reikalavimai
Visa į sistemą įkeliama informacija arba dokumentai gali būti mašininiu būdu išversti.
Komisija bendradarbiaudama su CIP informacijos teikimo centrais parengia kiekvieno sektoriaus raktinių žodžių sąrašą, kuris galėtų būti naudojamas įkeliant informaciją arba jos ieškant CIWIN tinkle.
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl sprendimo 8 straipsnis
Komisija parengia ir nuolat atnaujina naudojimosi gaires, kuriose išsamiai išdėstytos CIWINfunkcijosirvaidmuo.
Komisija parengia ir nuolat atnaujina naudojimosi gaires, kuriose išsamiai išdėstyti CIWINpaskirtisir vaidmuo.
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl sprendimo 8 straipsnio 1 a pastraipa (nauja)
Šios naudojimosi gairės parengiamos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką1, 3 straipsnyje numatytą patariamąją procedūrą.
_________________ 1 OL L 184, 1999 7 17, p. 23.
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl sprendimo 10 straipsnio 1 pastraipa
Komisija kas trejus metus peržiūri ir vertina CIWIN veikimą ir teikia nuolatines ataskaitas valstybėms narėms.
Komisija, naudodamasi specialiai nustatytais rodikliais pažangai stebėti, kas trejus metus peržiūri ir vertina CIWIN veikimą ir teikia nuolatines ataskaitas visoms valstybėms narėms, Europos Parlamentui, Regionų komitetui ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui.
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl sprendimo 10 straipsnio antra pastraipa
Pirmojoje ataskaitoje, pateikiamoje per trejus metus nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos, pirmiausia nurodomi tie Bendrijos tinklo elementai, kuriuos reikėtų patobulinti arba patikslinti.Joje taip pat pateikiami pasiūlymai, kurie, Komisijos nuomone, yra būtini šiam sprendimui iš dalies pakeisti arba patikslinti.
Pirmojoje ataskaitoje, pateikiamoje per trejus metus nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos, pirmiausia nurodomi tie Bendrijos tinklo elementai, kuriuos reikėtų patobulinti arba patikslinti; taip pat joje visų pirma turėtų būti įvertintas kiekvienos valstybės narės dalyvavimas CIWIN sistemoje ir galimybė patobulinti CIWIN įdiegiant skubaus įspėjimo apie pavojų funkciją.Joje taip pat pateikiami pasiūlymai, kurie, Komisijos nuomone, yra būtini šiam sprendimui iš dalies pakeisti arba patikslinti.
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl sprendimo 11 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2009 m. sausio 1 d.
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl sprendimo II priedo 3 punktas
3)Įspėjimų sritys – jos gali būti sukurtos tuo atveju, jeigu RAS praneštų apie pavojų; vykdant su CIP susijusią veiklą šios sritys atliktų ryšių kanalo funkciją;