Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-22 ta' April 2009 dwar il-proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar Netwerk ta' Informazzjoni ta' Twissija dwar l-Infrastruttura Kritika (CIWIN) (COM(2008)0676 – C6-0399/2008 – 2008/0200(CNS))
(Proċedura ta' konsultazzjoni)
Il-Parlament Ewropew,
– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill (COM(2008)0676),
– wara li kkunsidra l-Artikolu 308 tat-Trattat KE u l-Artikolu 203 tat-Trattat Euratom, skont liema artikoli l-Kunsill ikkonsulta lill-Parlament (C6–0399/2008),
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali dwar il-bażi legali proposta,
– wara li kkunsidra l-Artikoli 51 u 35 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A6-0228/2009),
1. Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;
2. Jistieden lill-Kummissjoni sabiex konsegwentement tbiddel il-proposta tagħha, skont l-Artikolu 250(2) tat-Trattat KE;
3. Jistieden lill-Kunsill biex jinfurmah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;
4. Jitlob lill-Kunsill sabiex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sostanzjali;
5. Jitlob lill-Kummissjoni, wara d-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona, li jekk il-Kunsill ma jkun ħa ebda deċiżjoni f'dan ir-rigward, iqis il-possibilità li jintuża l-Artikolu 196 (il-Protezzjoni Ċivili) bħala bażi legali għal din il-proposta, u biex jikkunsidra mill-ġdid, jekk ikun xieraq, it-tressiq ta' proposta lill-Parlament;
6. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.
Test propost mill-Kummissjoni
Emenda
Emenda 1 Proposta għal Deċiżjoni Premessa 1
(1) Il-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar "Prevenzjoni, Tħejjija u Tweġiba għal Attakki Terroristiċi" u l-"Programm ta" Solidarjetà tal-UE dwar il-Konsegwenzi ta" Theddidiet u Attakki Terroristiċi" adottati mill-Kunsill f'Diċembru 2004 approvaw l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tipproponi Programm Ewropew għal Protezzjoni tal-Infrastruttura Kritika u qablu li l-Kummissjoni tistabbilixxi s-CIWIN1
(1) Il-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar "Prevenzjoni, Tħejjija u Tweġiba għal Attakki Terroristiċi" u l-"Programm ta" Solidarjetà tal-UE dwar il-Konsegwenzi ta" Theddidiet u Attakki Terroristiċi" adottati mill-Kunsill f'Diċembru 2004 approvaw l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tipproponi Programm Ewropew għal Protezzjoni tal-Infrastruttura Kritika u qablu li l-Kummissjoni tistabbilixxi s-CIWIN1 .
___________ 14894/04.
_____________ Dokument tal-Kunsill 15232/04.
Emenda 2 Proposta għal Deċiżjoni Premessa 4
(4) Diversi inċidenti li kienu jinvolvu infrastruttura kritika fl-Ewropa, bħal, pereżempju, l-interruzzjoni Ewropea tal-2006 urew il-ħtieġa ta" skambju aħjar u aktar effiċjenti ta" informazzjoni biex ikun limitat l-inċident, ma jitħalliex isir jew ikun limitat l-effett tiegħu.
(4) Diversi inċidenti li kienu jinvolvu infrastruttura kritika fl-Ewropa, bħal, pereżempju, l-interruzzjoni Ewropea tal-2006 wrew il-ħtieġa ta" skambju aħjar u aktar effiċjenti ta" informazzjoni u għarfien akbar tal-prattiki ta' Stati Membri differenti sabiex ikun hemm tħejjija minn qabel u biex inċidenti bħal dawn ikuu evitati fil-ġejjieni.
Emenda 3 Proposta għal Deċiżjoni Premessa 5
(5) Jixraq li tkun stabbilita sistema ta" informazzjoni li biha l-Istati Membri u l-Kummissjoni jkunu jistgħu jiskambjaw informazzjoni u twissijiet fil-qasam tal-Protezzjoni tal-Infrastruttura Kritika (CIP), isaħħu d-djalogu tagħhom dwar is-CIP, u jikkontribwixxu għall-promozzjoni tal-integrazzjoni u l-koordinazzjoni aħjar ta" programmi ta" riċerka tas-CIP li jinsabu mxerrdin u frammentati f'livell nazzjonali.
(5) Għalhekk jixraq li tkun stabbilita sistema ta" informazzjoni li biha l-Istati Membri u l-Kummissjoni jkunu jistgħu jiskambjaw informazzjoni fil-qasam tas-CIP, isaħħu d-djalogu tagħhom dwar is-CIP, u jikkontribwixxu għall-promozzjoni tal-integrazzjoni u l-koordinazzjoni aħjar ta" programmi ta" riċerka tas-CIP li jinsabu mxerrdin u frammentati f'livell nazzjonali. Or. en
Emenda 4 Proposta għal Deċiżjoni Premessa 6
(6) Is-CIWIN għandu jikkontribwixxi għat-titjib tas-CIP fl-UE billi jipprovdi sistema ta" informazzjoni li tkun tista" tiffaċilita l-kooperazzjoni tal-Istati Membri;u joffri alternattiva effiċjenti u ta" malajr għal metodi li jieħdu ħafna żmien għal tiftix ta" informazzjoni dwar infrastrutturi kritiċi fil-Komunità.
(6) Is-CIWIN għandu jikkontribwixxi għat-titjib tas-CIP fl-UE billi jipprovdi sistema ta" informazzjoni li tkun tista" tiffaċilita l-kooperazzjoni u l-koordinazzjoni tal-Istati Membri, u joffri alternattiva effiċjenti u ta" malajr għal metodi li jieħdu ħafna żmien għal tiftix ta" informazzjoni dwar infrastrutturi kritiċi fil-Komunità. Huwa għandu b'mod partikolari, jistimula l-iżvilupp ta" miżuri adatti li jkollhom l-għan li jiffaċilitaw l-skambju u t-tixrid ta' informazzjoni, tal-aħjar prattika u esperjenzi bejn l-Istati Membri
Emenda 5 Proposta għal Deċiżjoni Premessa 6 a (ġdida)
(6a)L-ewwel evalwazzjoni tas-CIWIN għandha tinkludi wkoll analiżi dettaljata tal-bżonn li tiżdied funzjonalità ġdida għas-CIWIN, jiġifieri l-faċilità teknika ta' sistema ta' twissija rapida (RAS). Din il-funzjonalità għandha tgħin biex l-Istati Membri u l-Kummissjoni jkunu jistgħu jħabbru twissijiet dwar riskji u theddidiet immedjati għal infrastruttura kritika, filwaqt li jitqiesu r-rekwiżiti kollha rigward sigurtà.
Emenda 6 Proposta għal Deċiżjoni Premessa 7
(7)Is-CIWIN għandu, b'mod partikolari, jistimula l-iżvilupp ta" miżuri adatti li jkollhom l-għan li jiffaċilitaw skambju tal-aħjar prattika, kif ukoll ikun mezz ta" trażmissjoni ta" theddidiet u twissijiet immedjati b'mod garantit.
imħassar
Emenda 7 Proposta għal Deċiżjoni Premessa 8
(8) Is-CIWIN għandu jevita x-xogħol doppju u jqis il-karatteristiċi speċifiċi, tagħrif espert, arranġamenti u oqsma ta" kompetenza ta" kull waħda mis-sistemi eżistenti ta" twissija rapida settorjali (RAS).
(8) Matul l-iżvilupp u l-evalwazzjoni tas-sistema l-ġdida ta' informazzjoni l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jiżguraw li s-CIWIN jevita x-xogħol doppju u jqis il-karatteristiċi speċifiċi, tagħrif espert, arranġamenti u oqsma ta" kompetenza ta" kull waħda mis-sistemi eżistenti ta" twissija rapida settorjali (RAS).
Emenda 8 Proposta għal Deċiżjoni Premessa 10
(10)L-interdipendenza dwar l-Infrastruttura Kritika fi Stati Membri u livelli varji ta" CIP fi Stati Membri jissuġġerixxu li l-ħolqien ta" għodda Komunitarja orizzontali u transettorjali għall-iskambju ta" informazzjoni u twissijiet fuq CIP għandha żżid is-sigurtà taċ-ċittadini.
(10)L-interdipendenza dwar l-Infrastruttura Kritika fi Stati Membri u livelli varji ta" Protezzjoni tal-Infrastruttura Kritika (CIP) fi Stati Membri jissuġġerixxu li l-ħolqien ta" għodda Komunitarja orizzontali u transettorjali għall-iskambju ta" informazzjoni fuq CIP għandha żżid is-sigurtà taċ-ċittadini.
Emenda 9 Proposta għal Deċiżjoni Premessa 10 a (ġdida)
(10a)L-adozzjoni ta' miżuri fil-qasam tal-protezzjoni ċivili hija elenkata fost l-attivitajiet Komunitarji fil-punt (u) tal-Artikolu 3(1) tat-Trattat KE. Għalhekk, il-ħolqien tas-CIWIN huwa meħtieġ sabiex jippermetti lill-Komunità tikseb l-objettiv stipulat mit-Trattat.
Emenda 11 Proposta għal Deċiżjoni Premessa 17
(17) Din id-Deċiżjoni tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tosserva l-prinċipji rikonoxxuti b'mod partikolari mill-Karta ta" Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea.
(17 ) Din id-Deċiżjoni tirrispetta d-drittijiet fundamentali, u tosserva l-prinċipji rikonoxxuti mill-Artikolu 6 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u riflessi fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea,
Emenda 12 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 1
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi sistema sigura ta" informazzjoni, komunikazzjoni u twissija – Netwerk ta" Informazzjoni ta" Twissija dwar l-Infrastruttura Kritika (CIWIN) – bil-għan li tassisti lill-Istati Membri biex jiskambjaw informazzjoni dwar theddidiet, vulnerabbiltajiet u miżuri u strateġiji adatti biex itaffu riskji relatati mas-CIP.
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi sistema sigura ta" informazzjoni u ta' komunikazzjoni – Netwerk ta" Informazzjoni ta" Twissija dwar l-Infrastruttura Kritika (CIWIN) – bil-għan li tassisti lill-Istati Membri biex jiskambjaw informazzjoni dwar vulnerabbiltajiet u miżuri u strateġiji adatti biex itaffu riskji relatati mas-CIP.
Emenda 13 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 2 – subparagrafu 2
"Infrastruttura kritika" għandha tfisser dawk l-assi, sistemi jew partijiet minnhom li jkunu jinsabu fi Stati Membri li jkunu essenzjali għaż-żamma ta" funzjonijiet vitali li jappartienu lis-soċjetà, lis-saħħa, is-sikurezza, il-benesseri ekonomiku jew soċjali ta" poplu, u li l-isfrattu jew il-qerda tagħhom iħallu impatt sinifikattiv fi Stat Membru bħala riżultat tan-nuqqas taż-żamma ta" dawk il-funzjonijiet.
"Infrastruttura kritika" għandha tfisser dawk l-assi, sistemi jew partijiet minnhom li jkunu jinsabu fi Stati Membri li jkunu essenzjali għaż-żamma ta" funzjonijiet vitali li jappartienu lis-soċjetà, lis-saħħa, is-sikurezza, il-katina ta' forniment, il-benesseri ekonomiku jew soċjali ta" poplu, u li l-isfrattu jew il-qerda tagħhom iħallu impatt sinifikattiv fi Stat Membru bħala riżultat tan-nuqqas taż-żamma ta" dawk il-funzjonijiet.
Emenda 14 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 2 – subparagrafu 3
"Stati Membri Partiÿipanti" għandha tfisser l-Istati Membri li jkunu ffirmaw Memorandum ta" ftehim mal-Kummissjoni.
imħassar
Emenda 15 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 3
Artikolu 3
imħassar
Parteċipazzjoni
Il-partiċipazzjoni fis-CIWIN u l-użu tiegħu jkunu miftuħin għall-Istati Membri kollha. Il-partiċipazzjoni fis-CIWIN tkun bil-kondizzjoni li jkun iffirmat Memorandum ta" ftehim li jkollu rekwiżiti tekniċi u ta" sigurtà applikabbli għas-CIWIN, u informazzjoni dwar is-siti li għandhom ikunu konnessi mas-CIWIN.
Emenda 16 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 4 – Titolu
Funzjonalitajiet
Funzjonalità u struttura
Emenda 17 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 4 – paragrafu 1
(1) Is-CIWIN għandu jkun magħmul miż-żewġ funzjonalitajiet li ġejjin: (a) forum elettroniku għas-CIP relatat ma" skambju ta" informazzjoni;
(1) Is-CIWIN għandu jitfassal bħala forum elettroniku għas-CIP relatat ma" skambju ta" informazzjoni;
(b) funzjonalità ta" twissija rapida li biha Stati Membri partiċipanti u l-Kummissjoni jkunu jistgħu jħabbru twissijiet dwar riskji u theddidiet immedjati għal infrastruttura kritika.
Emenda 18 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 4 - paragrafu 1 a (ġdid)
(1a)Il-pjattaforma teknika għas-CIWIN għandha tkun preżenti tal-anqas f'post sikur wieħed f'kull Stat Membru.
Siti fissi għandhom ikunu inklużi fis-sistema fuq bażi permanenti. Waqt li l-kontenut tagħhom jista" jkun aġġustat, is-siti jistgħu ma jitneħħewx, ma jingħatalhomx isem mill-ġdid jew ma jżdidux siti ġodda. L-Anness I għandu lista ta" siti fissi.
Siti fissi għandhom ikunu inklużi fis-sistema fuq bażi permanenti. Waqt li l-kontenut tagħhom jista" jkun aġġustat, is-siti ma jistgħux jitneħħew u jingħatalhom isem ġdid. L-Anness I għandu lista ta" siti fissi. Dan ma jeskludix l-inklużjoni ta' zoni ġodda jekk l-operat tas-sistema juri li dan ikun meħtieġ.
Emenda 20 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 5 – paragrafu 1
(1) L-Istati Membri partiċipanti għandhom jaħtru Eżekuttiv tas-CIWIN u jinnotifikaw dwaru lill-Kummissjoni. L-Eżekuttiv tas-CIWIN għandu jkun il-firmatarju tal-Memorandum ta" ftehim, u jkun responsabbli biex jagħti jew jiċħad drittijiet ta" aċċess għas-CIWIN fl-Istati Membri rilevanti.
(1) L-Istati Membri għandhom jaħtru Eżekuttiv tas-CIWIN u jinnotifikaw dwaru lill-Kummissjoni. L-Eżekuttiv tas-CIWIN għandu jkun il-firmatarju tal-Memorandum ta" ftehim, u jkun responsabbli biex jagħti jew jiċħad drittijiet ta" aċċess għas-CIWIN fl-Istati Membri rilevanti.
(Din l-emenda tapplika għat-test kollu.)
Emenda 21 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 5 – paragrafu 2
(2) L-Istati Membri partiċipanti għandhom jagħtu aċċess għas-CIWIN skont il-linji gwida adottati mill-Kummissjoni.
(2) L-Istati Membri għandhom jagħtu aċċess għas-CIWIN skont il-linji gwida tal-utent adottati mill-Kummissjoni.
Emenda 22 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 6 – paragrafu 1 – punt b
(b) biex tistabbilixxi linji gwida dwar il-kondizzjonijiet ta" użu tas-sistema, inklużi l-kunfidenzjalità, trażmissjoni, ħażna, mili u tħassir ta" informazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi wkoll il-kondizzjonijiet u l-proċeduri għall-għoti ta" aċċess sħiħ jew selettiv għas-CIWIN.
(b) biex tistabbilixxi linji gwida tal-utent dwar il-kondizzjonijiet ta" użu tas-sistema, inklużi l-kunfidenzjalità, trażmissjoni, ħażna, mili u tħassir ta" informazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi wkoll il-kondizzjonijiet u l-proċeduri għall-għoti ta" aċċess sħiħ jew selettiv għas-CIWIN.
Emenda 23 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 6 - paragrafu 3 a (ġdid)
(3a)Il-Kummissjoni għandha timmoniterja l-funzjonament tas-sistema CIWIN.
Emenda 24 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 7 – paragrafu 2
(2) Id-drittijiet ta" utenti għal aċċess għal dokumenti għandu jkun abbażi ta" "ħtieġa ta" tagħrif" u għandhom dejjem jirrispettaw l-istruzzjonijiet speċifiċi tal-awtur dwar il-protezzjoni u d-distribuzzjoni ta" dokument.
(2) Id-drittijiet ta" utenti għal aċċess għal dokumenti għandhom ikunu abbażi ta" "ħtieġa ta" tagħrif". L-utenti għandhom dejjem jirrispettaw l-istruzzjonijiet speċifiċi tal-awtur dwar il-protezzjoni u d-distribuzzjoni ta" dokument.
(2a)Fl-Istati Membri, l-iskambju ta' tagħrif sensittiv uplowdjat fis-CIWIN bejn utenti awtorizzati u partijiet terzi għandu jkun suġġett għal awtorizzazzjoni minn qabel tal-proprjetarju ta' dak it-tagħrif u għandu jseħħ skont il-liġi Komunitarja u nazzjonali rilevanti.
Emenda 26 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 7a (ġdid)
Għal kull tagħrif jew dokumenti uplowdjati fis-sistema se tkun possibbli traduzzjoni awtomatika. Il-Kummissjoni għandha, f'kollaborazzjoni mal-punti ta' kuntatt CIP, tiżviluppa lista ta' kliem prinċipali għal kull settur li jista' jintuża meta jsiru uplowd jew riċerka ta' tagħrif fis-CIWIN.
Emenda 27 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 8
Il-Kummissjoni għandha tiżviluppa u taġġorna regolarment linja gwida għall-Utenti li jkollhom id-dettalji kollha dwar il-funzjonalitajietu rwoli tas-CIWIN.
Il-Kummissjoni għandha tiżviluppa u taġġorna regolarment linji gwida għall-utenti li jkollhom id-dettalji kollha dwar il-funzjonalità u rwoli tas-CIWIN.
Emenda 28 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 8 – subparagrafu 1 a (ġdid)
Dawn il-Linji gwida tal-Utent għandhom ikunu stabbiliti f'konformità mal-proċedura konsultattiva stabbilita fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta" Ġunju 1999 u jistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta" implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni1.
_________________ 1 ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.
Emenda 29 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 10 – subparagrafu 1
Il-Kummissjoni għandha tirrevedi u tevalwa l-operazzjoni tas-CIWIN kull tliet snin, u għandha tibgħat b'mod regolari rapporti lill-Istati Membri.
Il-Kummissjoni, permezz ta' indikaturi speċjali żviluppati għall-monitoraġġ tal-progress, għandha tirrevedi u tevalwa l-operazzjoni tas-CIWIN kull tliet snin, u għandha tibgħat b'mod regolari rapporti lill-Istati Membri kollha, lill-Parlament Ewropew, lill-Kumitat tar-Reġjuni u lill-Kumitat Soċjali u Ekonomiku Ewropew.
Emenda 30 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 10 – subparagrafu 2
L-ewwel rapport, li għandu jiġi ppreżentat fi żmien tlett snin mid-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni għandu, b'mod partikolari, jidentifika dawk l-elementi tan-network tal-Komunità li għandu jiġi mtejjeb jew irranġat. Għandu ukoll jinkludi kull proposta li l-Kummissjoni tikkunsidra neċessarja għall-emenda jew l-adattament ta' din id-Deċiżjoni.
L-ewwel rapport, li għandu jiġi ppreżentat fi żmien tliet snin mid-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni għandu, b'mod partikolari, jiddentifika dawk l-elementi tan-network tal-Komunità li għandhom jiġu mtejba jew adattati, u għandu b'mod partikolari, jevalwa l-possibilità li s-CIWIN jitjieb biex jinkludi l-funzjonalità ta' sistema ta' twissija rapida (RAS). Għandu wkoll jinkludi kull proposta li l-Kummissjoni tikkunsidra neċessarja għall-emenda jew l-adattament ta' din id-Deċiżjoni.
Emenda 31 Proposta għal Deċiżjoni Artikolu 11
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Jannar 2009.
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Emenda 32 Proposta għal Deċiżjoni Anness II – punt 3
(3)Siti ta" Twissija, li jistgħu jinħolqu fil-każ li tkun attivata twissija fir-RAS, u jikkostitwixxi l-kanal tal komunikazzjoni matul attivitajiet relatati mas-CIP;