1.Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 23. apríla 2009 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie za rozpočtový rok 2007 (C6-0434/2008 – 2008/2261(DEC))
Európsky parlament,
– so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie za rozpočtový rok 2007(1),
– so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie za rozpočtový rok 2007 spolu s odpoveďami strediska(2),
– so zreteľom na odporúčanie Rady z 10. februára 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),
– so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276,
– so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev(3), a najmä na jeho článok 185,
– so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2965/94 z 28. novembra 1994 o zriadení Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie(4), a najmä na jeho článok 14,
– so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002(5), a najmä na jeho článok 94,
– so zreteľom na článok 71 a prílohu V rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A6-0178/2009),
1. udeľuje riaditeľovi Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie absolutórium za plnenie rozpočtu strediska za rozpočtový rok 2007;
2. uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;
3. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, riaditeľovi Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).
2.Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 23. apríla 2009 o účtovnej závierke Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie za rozpočtový rok 2007 (C6-0434/2008 – 2008/2261(DEC))
Európsky parlament,
– so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie za rozpočtový rok 2007(1),
– so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie za rozpočtový rok 2007 spolu s odpoveďami strediska(2),
– so zreteľom na odporúčanie Rady z 10. februára 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),
– so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276,
– so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev(3), a najmä na jeho článok 185,
– so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2965/94 z 28. novembra 1994 o zriadení Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie(4), a najmä na jeho článok 14,
– so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002(5), a najmä na jeho článok 94,
– so zreteľom na článok 71 a prílohu V rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A6-0178/2009),
1. berie na vedomie ročnú účtovnú závierku Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie v znení pripojenom k správe Dvora audítorov;
2. schvaľuje účtovnú závierku Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie za rozpočtový rok 2007;
3. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie riaditeľovi Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).
3.Uznesenie Európskeho parlamentu z 23. apríla 2009 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie za rozpočtový rok 2007 (C6-0434/2008 – 2008/2261(DEC))
Európsky parlament,
– so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie za rozpočtový rok 2007(1),
– so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie za rozpočtový rok 2007 spolu s odpoveďami strediska(2),
– so zreteľom na odporúčanie Rady z 10. februára 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),
– so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276,
– so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev(3), a najmä na jeho článok 185,
– so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2965/94 z 28. novembra 1994 o zriadení Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie(4), a najmä na jeho článok 14,
– so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002(5), a najmä na jeho článok 94,
– so zreteľom na článok 71 a prílohu V rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A6-0178/2009),
A. keďže Dvor audítorov (EDA) vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka za rozpočtový rok 2007 poskytuje spoľahlivé informácie a že príslušné operácie sú zákonné a riadne,
B. keďže 22. apríla 2008 Európsky parlament udelil riaditeľovi Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie absolutórium za plnenie rozpočtu strediska za rozpočtový rok 2006(6) a v uznesení, ktoré je súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, Európsky parlament okrem iného:
– zobral na vedomie pripomienku EDA v jeho správe z roku 2006, že akumulovaný rozpočtový prebytok za rok 2006 bol 16,9 milióna EUR a že v roku 2007 stredisko vráti svojim klientom sumu 9,3 milióna EUR; súhlasil s EDA, že takáto akumulácia prebytkov naznačuje, že metóda stanovenia ceny prekladov nie je dostatočne presná;
– vyjadril nádej, že čoskoro sa podarí nájsť riešenie otázky vyplatenia príspevkov zamestnávateľa do systému dôchodkového zabezpečenia;
1. berie na vedomie pripomienku EDA, že audit postupov verejného obstarávania ukázal, že hodnotenie kritérií na udeľovanie zákaziek nebolo náležite zdokumentované, pretože chýbala analýza nákladov a prínosov rôznych navrhnutých alternatív na odôvodnenie konečného výberu;
2. konštatuje, že EDA sa domnieva, že v jednom zo šiestich kontrolovaných postupov prijímania zamestnancov nebola zaručená transparentnosť postupu, keďže v jednom zo šiestich kontrolovaných postupov prijímania zamestnancov zistil nezrovnalosti;
3. berie na vedomie ochotu strediska riešiť problémy zistené EDA, pokiaľ ide o postupy verejného obstarávania a prijímania zamestnancov, a primerane prispôsobiť svoje postupy;
4. očakáva od strediska, že podá správu o prijatých nadväzných opatreniach a dosiahnutých výsledkoch vo svojej správe o činnosti za rok 2008;
Nadväzné opatrenia v súvislosti s predchádzajúcimi udeleniami absolutória
5. konštatuje, že stredisko v roku 2007 vrátilo svojim klientom 9 300 000 EUR z hospodárskeho výsledku preneseného z predchádzajúcich rozpočtových rokov;
6. nemôže akceptovať skutočnosť, že napriek tomu, že táto otázka bola zdôrazňovaná v uzneseniach o udelení absolutória už mnoho rokov, riešenie konfliktu medzi strediskom a Komisiou, ktorý sa týka podielu zamestnávateľa na príspevkoch do systému dôchodkového zabezpečenia pre zamestnancov, sa stále nenašlo;
7. konštatuje, že stredisko vytvorilo rezervu na prípadné pokrytie tejto platby a že na rok 2007 táto rezerva predstavuje 2 228 928 EUR;
8. trvá na tom, aby sa Komisia a stredisko snažili rýchlo vyriešiť spor týkajúci sa príspevkov do systému dôchodkového zabezpečenia pre zamestnancov; žiada stredisko, aby informovalo orgán udeľujúci absolutórium o výsledkoch rokovaní;
o o o
9. pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie z 23. apríla 2009 o finančnom hospodárení a kontrole agentúr EÚ(7).