Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2008/2280(DEC)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : A6-0155/2009

Předložené texty :

A6-0155/2009

Rozpravy :

PV 21/04/2009 - 19
CRE 21/04/2009 - 19

Hlasování :

PV 23/04/2009 - 8.17

Přijaté texty :

P6_TA(2009)0291

Přijaté texty
PDF 221kWORD 114k
Čtvrtek, 23. dubna 2009 - Štrasburk
Udělení absolutoria za rok 2007: souhrnný rozpočet EU - Hospodářský a sociální výbor
P6_TA(2009)0291A6-0155/2009
Rozhodnutí
 Usnesení

1.Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 23. dubna 2009 o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2007, oddíl VI - Hospodářský a sociální výbor (C6-0420/2008 – 2008/2280(DEC))

Evropský parlament,

–   s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2007(1),

–   s ohledem na konečnou účetní závěrku Evropských společenství za rozpočtový rok 2007 – svazek I (C6-0420/2008)(2),

–   s ohledem na výroční zprávu Evropského hospodářského a sociálního výboru orgánu příslušnému k udělení absolutoria o interních auditech provedených v roce 2007,

–   s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora o plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2007 spolu s odpověďmi kontrolovaných orgánů(3),

–   s ohledem na prohlášení o věrohodnosti účetnictví a o legalitě a řádnosti podkladových operací, které předložil Účetní dvůr podle článku 248 Smlouvy o ES(4),

–   s ohledem na čl. 272 odst. 10 a články 274, 275 a 276 Smlouvy o ES,

–   s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství(5), a zejména na články 50, 86, 145, 146 a 147 tohoto nařízení,

–   s ohledem na článek 71 a přílohu V jednacího řádu,

–   s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A6-0155/2009),

1.   uděluje absolutorium generálnímu tajemníkovi Evropského hospodářského a sociálního výboru za plnění rozpočtu Evropského hospodářského a sociálního výboru na rozpočtový rok 2007;

2.   předkládá své připomínky v dále uvedeném usnesení;

3.   pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, Radě, Komisi, Soudnímu dvoru, Účetnímu dvoru, evropskému veřejnému ochránci práv a evropskému inspektorovi ochrany údajů a aby zajistil jejich zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L).

(1) Úř. věst. L 77, 16.3.2007.
(2) Úř. věst. C 287, 10.11.2008, s. 1.
(3) Úř. věst. C 286, 10.11.2008, s. 1.
(4) Úř. věst. C 287, 10.11.2008, s. 111.
(5) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.


2.Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. dubna 2009 obsahující připomínky, které je nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2007, oddíl VI – Evropský hospodářský a sociální výbor (C6-0420/2008 – 2008/2280(DEC))

Evropský parlament,

–   s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2007(1),

–   s ohledem na konečnou účetní závěrku Evropských společenství za rozpočtový rok 2007 – svazek I (C6-0420/2008)(2),

–   s ohledem na výroční zprávu Evropského hospodářského a sociálního výboru orgánu příslušnému k udělení absolutoria o interních auditech provedených v roce 2007,

–   s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora o plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2007, spolu s odpověďmi kontrolovaných orgánů(3),

–   s ohledem na prohlášení o věrohodnosti účetnictví a o legalitě a řádnosti podkladových operací, které předložil Účetní dvůr podle článku 248 Smlouvy o ES(4),

–   s ohledem na čl. 272 odst. 10 a články 274, 275 a 276 Smlouvy o ES,

–   s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství(5), a zejména na články 50, 86, 145, 146 a 147 tohoto nařízení,

–   s ohledem na článek 71 a přílohu V jednacího řádu,

–   s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A6-0155/2009),

1.   konstatuje, že Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV) měl v roce 2007 k dispozici prostředky na závazky ve výši celkem 116 milionů EUR (v roce 2006 to bylo 112 milionů EUR), přičemž míra jejich využití činila 91,64 %, což je méně než průměrná míra využití ostatních orgánů (93,82 %);

2.   vítá skutečnost, že v prosinci 2007 byla podepsána nová dohoda o správní spolupráci mezi EHSV a Výborem regionů na období 2008–2014; je přesvědčen, že spolupráce obou orgánů bude v konečném důsledku pro evropské daňové poplatníky finančně výhodná; lituje však, že podle výroční zprávy EHSV měla jednání o nové dohodě o spolupráci za důsledek ochromení nebo zpomalení některých iniciativ, které byly plánovány v programu činnosti na rok 2007;

3.   vítá jasný závazek obou výborů s cílem harmonizovat na základě nejlepších postupů své normy vnitřní kontroly i ostatní příslušné finanční postupy týkající se společných služeb;

4.   konstatuje, že nová dohoda ponechává v rámci působnosti společných útvarů nejdůležitější oblasti (infrastrukturu, IT a telekomunikace a také překlady, včetně produkce dokumentů) a pouze několik služeb bylo rozděleno, např. vnitřní služby, sociálně-zdravotní služby, knihovna a předtisková příprava;

5.   trvá nicméně na tom, že rozdělení služeb by nemělo mít dopad na rozpočet, a naléhavě proto žádá oba výbory, aby v rámci přezkumu v polovině období provedly společnou analýzu a zhodnotily, zda je přesun zdrojů přínosný pro oba orgány; vyzývá oba výbory, aby v první části roku 2009 pravidelně informovaly Parlament o minidohodách o spolupráci v oblastech, na které se vztahuje rozdělení služeb;

6.   upozorňuje na poznámku v bodu 11.10 výše uvedené výroční zprávy Účetního dvora, že skutečnost, že EHSV ponechává koeficient násobení, který přesáhne po prvním povýšení hodnotu 1, v platnosti po postupu do vyššího stupně, tedy dva roky po povýšení, místo toho, aby část přesahující hodnotu 1 přeměnil na dobu výkonu služby v daném platovém stupni, představuje pro jeho úředníky finanční výhodu, kterou ostatní orgány a instituce neposkytují;

7.   zdůrazňuje, že ustanovení služebního řádu týkající se koeficientu násobení by mělo být všemi orgány a institucemi interpretováno a uplatňováno stejně, aby se zajistilo rovné zacházení se zaměstnanci; vyčkává rozhodnutí Soudu pro veřejnou službu o stížnosti, kterou předložil úředník Komise, a očekává, že EHSV přizpůsobí své postupy (v případě potřeby zpětně) vydanému rozhodnutí;

8.   s potěšením bere na vědomí, že dva nové finanční systémy (ABAC WF a SAP) byly v roce 2007 zprovozněny a fungovaly převážně efektivně; dále vítá skutečnost, že EHSV zavedl osvědčení EMAS (systém environmentálního managementu a auditu);

9.   vítá iniciativu EHSV, jejímž cílem je vytvořit v rámci svého sekretariátu řadu klíčových ukazatelů činnosti a výkonnosti (Key Activity and Performance Indicators - KAPIs), které budou příslušným oddělením sloužit jako nástroj řízení a zároveň zvýší transparentnost; vybízí EHSV, aby dále rozvíjel nové ukazatele a zároveň použil stávající ukazatele ke stanovení trendů ve střednědobém a dlouhodobém (pětiletém až desetiletém) výhledu;

10.   s potěšením bere na vědomí výrazné snížení počtu vyjednaných smluv v poměru k počtu uzavřených smluv z 7,5 % v roce 2006 na 2,5 % v roce 2007, přestože se počet vyjednaných smluv zdvojnásobil; vyzývá EHSV, aby pokračoval ve svém úsilí o další snižování tohoto poměru;

11.   v této souvislosti vítá, že byla v rámci společných služeb zřízena kontraktační jednotka, která poskytuje pomoc všem provozním oddělením společných služeb v oblasti veřejných zakázek; bere na vědomí, že v rámci nové dohody bylo ověřovací oddělení společných útvarů převedeno do vlastních útvarů každého z výborů;

12.   bere na vědomí, že stavební podnikatel, s nímž EHSV a EVR uzavřely smluvní vztah, byl v březnu 2007 zatčen pro podezření z podvodu; s potěšením bere na vědomí, že byl proveden důkladný audit všech smluv, které oba výbory s tímto smluvním partnerem uzavřely od roku 2000, a že následná zpráva o auditu byla předána úřadu OLAF;

13.   domnívá se, že je nezbytně nutné, aby kontroly prováděné například schvalujícími osobami, ověřovateli a auditory byly dostatečně důkladné; zdůrazňuje v tomto ohledu, že je důležité provádět odpovídající počet náhodných kontrol ve všech sektorech, nikoli jen v několika strategických oblastech, které představují vyšší riziko;

14.   vítá zřízení výboru pro audit složeného ze tří zástupců EHSV, kterému je nápomocen externí auditor, jehož náplní činnosti je, mimo jiné, ověřování nezávislosti interního auditora a hodnocení kroků přijatých v souvislosti s doporučeními uvedenými ve zprávách o interním auditu;

15.   bere na vědomí, že belgický soud prvního stupně shledal bývalého člena EHSV vinným z podvodného vyúčtovávání cestovních nákladů (dvojí vyplácení nákladů); vítá v tomto ohledu skutečnost, že se EHSV odvolal proti rozhodnutí neuznat jej jako stranu občanskoprávního řízení;

16.   bere na vědomí, že dne 25. září 2007 bylo přijato celkové přezkoumání pravidel pro úhradu cestovních výloh a výdajů na zasedání pro členy EHSV s cílem zlepšit a zjednodušit používané postupy a zároveň zajistit transparentnost a rovnocenný přístup ke všem členům a zohlednit technologický pokrok (např. elektronické jízdenky, rezervace hotelů on-line a videokonference); je toho názoru, že této otázce by měla být věnována pozornost v rámci postupu udělování absolutoria v příštím roce (rozpočtový rok 2008);

17.   dále bere na vědomí, že se předsednictvo EHSV v souvislosti s novým finančním statutem členů rozhodlo na své schůzi dne 12. listopadu 2008 ustanovit skupinu ad-hoc včetně kvestorů, kteří budou odpovědní za přípravu návrhů na úpravu finančního statutu jeho členů;

18.   bere na vědomí, že členové EHSV nezveřejňují své finanční zájmy ani neposkytují příslušné informace o relevantních profesionálních činnostech a placených funkcích nebo činnostech; navrhuje, aby EHSV zavedl tyto povinnost pro všechny členy; dále navrhuje jmenování nezávislé osoby pověřené monitorováním, jejíž náplní činnosti by bylo podávat každý rok veřejně zprávu o získaných prohlášeních, aby se zajistilo věrohodné monitorování a věrohodná kontrola;

19.   chválí EHSV za kvalitní vypracování jeho výroční zprávy o činnosti; žádá nicméně, aby EHSV do své příští zprávy o činnosti začlenil kapitolu, která se bude podrobně zabývat opatřeními navazujícími na dřívější rozhodnutí Parlamentu o udělení absolutoria, jež byla během příslušného roku přijata, včetně případných vysvětlení, proč se některými doporučeními neřídil;

20.   poznamenává, že přes změny provedené ve finančním nařízení jsou pravidla pro zadávání veřejných zakázek v případě menších institucí, jako je např. EHSV, stále příliš těžkopádná, především pokud jde o nabídková řízení týkající se smluv uzavřených na poměrně malé částky; vyzývá Komisi, aby při přípravě k vypracování budoucích návrhů změn, jež mají být provedeny ve finančním nařízení, tyto změny podrobně konzultovala s generálním tajemníkem EHSV a s jeho sekretariátem s cílem zajistit, aby jejich názory byly rovněž plně zohledněny v konečné podobě návrhu.

(1) Úř. věst. L 77, 16.3.2007.
(2) Úř. věst. C 287, 10.11.2008, s. 1.
(3) Úř. věst. C 286, 10.11.2008, s. 1
(4) Úř. věst. C 287, 10.11.2008, s. 111.
(5) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

Právní upozornění - Ochrana soukromí