Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2008/2280(DEC)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A6-0155/2009

Pateikti tekstai :

A6-0155/2009

Debatai :

PV 21/04/2009 - 19
CRE 21/04/2009 - 19

Balsavimas :

PV 23/04/2009 - 8.17

Priimti tekstai :

P6_TA(2009)0291

Priimti tekstai
PDF 295kWORD 56k
Ketvirtadienis, 2009 m. balandžio 23 d. - Strasbūras
2007 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas. Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas
P6_TA(2009)0291A6-0155/2009
Sprendimas
 Rezoliucija

1. 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento sprendimas dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VI skirsnis – Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas (C6-0420/2008 – 2008/2280(DEC))

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrąjį biudžetą(1),

–   atsižvelgdamas į Europos Bendrijų 2007 finansinių metų galutines metines ataskaitas (I tomas) (C6–0420/2008)(2),

–   atsižvelgdamas į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto metinę 2007 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai,

–   atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2007 finansinių metų metinę biudžeto įvykdymo ataskaitą kartu su audituotų institucijų atsakymais(3),

–   atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal EB sutarties 248 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą(4),

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį, 274, 275 ir 276 straipsnius,

–   atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo Finansinio reglamento(5), ypač į jo 50, 86, 145, 146 ir 147 straipsnius,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį ir V priedą,

–   atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6–0155/2009),

1.   suteikia Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto generaliniam sekretoriui patvirtinimą, kad Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto 2007 finansinių metų biudžetas įvykdytas;

2.   išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;

3.   paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Tarybai, Komisijai, Teisingumo Teismui, Audito Rūmams, Europos ombudsmenui bei Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).

(1) OL L 77, 2007 3 16.
(2) OL C 287, 2008 11 10, p. 1.
(3) OL C 286, 2008 11 10, p. 1.
(4) OL C 287, 2008 11 10, p. 111.
(5) OL L 248, 2002 9 16, p. 1.


2.2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento rezoliucija su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2007 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį, VI skirsnis – Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas (C6-0420/2008 – 2008/2280(DEC))

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrąjį biudžetą(1),

–   atsižvelgdamas į Europos Bendrijų 2007 finansinių metų galutines metines ataskaitas (I tomas) (C6–0420/2008)(2),

–   atsižvelgdamas į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto metinę 2007 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai,

–   atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2007 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą kartu su audituotų institucijų atsakymais(3),

–   atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal EB sutarties 248 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą(4),

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį, 274, 275 ir 276 straipsnius,

–   atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo Finansinio reglamento(5), ypač į jo 50, 86, 145, 146 ir 147 straipsnius,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį ir V priedą,

–   atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6–0155/2009),

1.   pažymi, kad Europos ekonominių ir socialinių reikalų komiteto (EESRK) turimi įsipareigojimų asignavimai 2007 m. sudarė iš viso 116 mln. eurų (2006 m. – 112 mln. eurų), iš kurių 91,64 proc. buvo panaudoti, o tai yra mažiau nei kitų institucijų vidurkis (93,82 proc.);

2.   džiaugiasi 2007 m. gruodžio mėn. EESRK ir Regionų komiteto pasirašytu nauju administracinio bendradarbiavimo susitarimu 2008–2014 m. laikotarpiui; yra įsitikinęs, kad dviejų institucijų bendradarbiavimas bus finansiškai naudingas Europos mokesčių mokėtojams; tačiau apgailestauja, kad, pagal EESRK metinę veiklos ataskaitą, dėl derybų dėl naujojo Bendradarbiavimo susitarimo buvo sustabdytas arba sulėtintas kai kurių 2007 m. veiklos programoje numatytų iniciatyvų įgyvendinimas;

3.   palankiai vertina aiškų abiejų komitetų įsipareigojimą siekti suderinti savo vidaus kontrolės standartus remiantis pažangiąja patirtimi, taip pat visas kitas atitinkamas finansines procedūras, susijusias su bendromis tarnybomis;

4.   pažymi, kad naujajame susitarime svarbiausios sritys (infrastruktūra, informacinės technologijos ir telekomunikacijos, taip pat vertimas, įskaitant dokumentų rengimą) priskiriamos bendrų tarnybų kompetencijai, o kai kurios paslaugos, pvz., vidaus paslaugos, socialinės medicininės tarnybos, bibliotekos ir parengimo spaudai tarnybos paslaugos, atskiriamos;

5.   vis dėlto reikalauja, kad šis atskyrimas neturėtų įtakos biudžetui, ir ragina abu komitetus atliekant laikotarpio vidurio peržiūrą atlikti bendrą analizę, ar šis išteklių perkėlimas naudingas abiem komitetams; ragina abu komitetus informuoti Parlamentą apie mažųjų bendradarbiavimo susitarimų srityse, kurios susijusios su atskyrimu, 2009 m. pradžioje atlikto įvertinimo rezultatus;

6.   atkreipia dėmesį į Audito Rūmų pastabą minėtos jo metinės ataskaitos 11.10 dalyje, kad praėjus dvejiems metams nuo paaukštinimo toliau taikydamas didesnį nei 1 multiplikatoriaus koeficientą užuot vienetą viršijančią dalį perskaičiavęs į didesnį darbo stažą pakopoje, EESRK savo darbuotojams užtikrina finansinį pranašumą, kurio nesuteikia kitos institucijos;

7.   pabrėžia, kad Tarnybos nuostatų normas, susijusias su multiplikatoriaus koeficientu, visos institucijos turėtų aiškinti ir įgyvendinti vienodai siekiant užtikrinti, kad jų darbuotojams sudaryti vienodas sąlygas; laukia Tarnautojų teismo sprendimo dėl apeliacijos, kurią pateikė Komisijos pareigūnas, ir tikisi, kad EESRK savo praktiką suderins (prireikus – atgaline data) su šiuo sprendimu;

8.   su pasitenkinimu pažymi, kad dvi naujos finansų sistemos (ABAC WF ir SAP) pradėjo veikti 2007 m. ir paprastai veikė efektyviai; taip pat džiaugiasi tuo, kad EESRK pradėjo aplinkos apsaugos vadybos ir audito sistemos (angl. EMAS) sertifikato gavimo procedūrą;

9.   džiaugiasi EESRK iniciatyva savo sekretoriate nustatyti pagrindinius veiklos ir rezultatų rodiklius (angl. Key Activity and Performance Indicators, KAPI)), kurie būtų valdymo priemonė atsakingoms tarnyboms ir pagal kuriuos būtų padidintas skaidrumas; ragina EESRK toliau plėtoti naujus ir naudoti esamus rodiklius siekiant pademonstruoti taip pat ir vidutinio arba ilgojo laikotarpio (nuo penkerių iki dešimties metų) tendencijas;

10.   su pasitenkinimu pažymi, kad gerokai sumažinta po derybų sudarytų sutarčių vertės dalis nuo visų sutarčių vertės – nuo 7,5 proc. 2006 m. iki 2,5 proc. 2007 m., nors po derybų sudarytų sutarčių skaičius išaugo dvigubai; skatina EESRK siekti dar labiau sumažinti šią proporciją;

11.   atsižvelgdamas į tai, džiaugiasi, kad bendrose tarnybose įkurtas sutarčių padalinys, kuris teikia pagalbą visiems bendrųjų tarnybų skyriams, veikiantiems viešųjų pirkimų srityje; pažymi, kad remiantis naujuoju susitarimu bendrų tarnybų tikrinimo tarnyba perkelta į visų komitetų tarnybas;

12.   pažymi, kad statybų rangovas, su kuriuo EESRK ir Regionų komitetas turėjo sutartinių santykių, buvo suimtas 2007 m. kovo mėn. dėl įtarimų dėl sukčiavimo; su pasitenkinimu pažymi, kad atliktas visų sutarčių, kurias minėtieji komitetai su šiuo rangovu sudarė nuo 2000 m., auditas ir kad po to parengta audito ataskaita perduota OLAF;

13.   mano, jog svarbu, kad, pvz., leidimus suteikiančių pareigūnų, tikrintojų ir auditorių vykdoma kontrolė būtų pakankamai griežta; atsižvelgdamas į tai, pabrėžia, kad, be kelių strateginių sektorių, kurie kelia didesnį pavojų, patikrinimų, svarbu atlikti pakankamai atsitiktinių patikrinimų visuose sektoriuose;

14.   džiaugiasi tuo, kad įsteigtas audito komitetas, kurį sudaro trys EESRK nariai, padedami išorės auditoriaus, ir kurio uždaviniai, be kitų, apima vidaus auditoriaus nepriklausomumo tikrinimą ir veiksmų, kurių imtasi reaguojant į vidaus audito ataskaitose pateiktas rekomendacijas, įvertinimą;

15.   pažymi, kad Belgijos pirmos instancijos teismas pripažino buvusį EESRK narį kaltu dėl nesąžiningai pateiktų prašymų kompensuoti kelionės išlaidas (dvigubas kompensavimas); džiaugiasi tuo, kad EESRK pateikė apeliaciją dėl sprendimo nepripažinti jo civiline bylos šalimi;

16.   pažymi, kad 2007 m. rugsėjo 25 d. buvo patvirtinta bendra taisyklių dėl EESRK narių kelionės ir posėdžių išlaidų kompensavimo peržiūra, kurios tikslas pagerinti ir supaprastinti taikomas procedūras kartu užtikrinant skaidrumą ir vienodą požiūrį į visus narius bei atsižvelgiant į technologinį vystymąsi (pvz., elektroninius bilietus, viešbučių rezervavimą internetu ir vaizdo telekonferencijas); mano, kad būtina nagrinėti šį klausimą vykdant kitą biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą (2008 finansiniai metai);

17.   taip pat pažymi, kad naujųjų narių finansinio statuto klausimu EESRK biuras 2008 m. lapkričio 12 d. posėdyje nusprendė įsteigti ad hoc grupę, į kurią būtų įtraukti kvestoriai ir kuri būtų atsakinga už pasiūlymų, kaip pakeisti narių finansinį statutą, parengimą;

18.   pažymi, kad EESRK nariai nedeklaruoja savo finansinių interesų ir neatskleidžia informacijos, susijusios su tokiais dalykais, kaip deklaruotina profesinė veikla ir atlyginamos pareigos arba veikla; siūlo, kad EESRK nustatytų šią prievolę visiems savo nariams; taip pat siūlo paskirti nepriklausomą priežiūros pareigūną, kurio uždavinys būtų kasmet ir viešai pranešti apie gautas deklaracijas siekiant užtikrinti patikimą priežiūrą ir kontrolę;

19.   giria EESRK už jo metinės veiklos ataskaitos kokybę; vis dėlto prašo, kad jis į savo kitą veiklos ataskaitą įtrauktų skyrių, kuriame būtų išsamiai išdėstyti veiksmai, kurių atitinkamais metais imtasi remiantis Parlamento ankstesniais sprendimais dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo, įskaitant galimus paaiškinimus, kodėl nesivadovauta rekomendacijomis;

20.   pažymi, kad, nepaisant Finansinio reglamento pakeitimų, viešųjų pirkimų taisyklės vis dar pernelyg sudėtingos, kad jas taikytų mažesnio masto institucijos (tokios, kaip Regionų komitetas) taikyti mažesnėms institucijoms, ypač taisyklės, susijusios su kvietimu teikti paraiškas sudaryti sutartis, kurių vertė gana nedidelė; ragina Komisiją, atliekant parengiamąjį darbą prieš rengiant pasiūlymus dėl Finansinio reglamento pakeitimų, kuo dažniau konsultuotis su EESRK generaliniu sekretoriumi ir administracija siekiant užtikrinti, kad galutiniame projekte būtų tinkamai atsižvelgta į jiems rūpimus klausimus.

(1) OL L 77, 2007 3 16.
(2) OL C 287 2008 11 10, p. 1
(3) OL C 286, 2008 11 10, p. 1.
(4) OL C 287, 2008 11 10, p. 111.
(5) OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

Teisinė informacija - Privatumo politika