Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2009/2016(INI)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A6-0201/2009

Pateikti tekstai :

A6-0201/2009

Debatai :

PV 04/05/2009 - 25
CRE 04/05/2009 - 25

Balsavimas :

PV 05/05/2009 - 5.5
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P6_TA(2009)0340

Priimti tekstai
PDF 196kWORD 38k
Antradienis, 2009 m. gegužės 5 d. - Strasbūras
Rekomendacija Komisijai dėl skundo 185/2005/ELB
P6_TA(2009)0340A6-0201/2009

2009 m. gegužės 5 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos ombudsmeno specialiojo pranešimo Europos Parlamentui remiantis rekomendacijos Europos Komisijai projektu dėl skundo 185/2005/ELB (2009/2016(INI))

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į specialųjį Europos ombudsmeno pranešimą Europos Parlamentui,

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 195 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą,

–   atsižvelgdamas į 1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendimą 94/262/EAPB (EB, Euratomas) dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų(1), ypač į jo 3 straipsnio 7 dalį,

–   atsižvelgdamas į Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartiją, ypač jos 21 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į Europos geros administracinės elgsenos kodeksą, ypač į jo 5 straipsnio 3 dalį,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 195 straipsnio 2 dalies pirmąjį sakinį,

–   atsižvelgdamas į Peticijų komiteto pranešimą (A6–0201/2009),

A.   kadangi, Europos Teisingumo Teismo manymu, nediskriminavimo dėl amžiaus principas, nustatytas Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 21 straipsnyje, yra bendrasis Bendrijos teisės principas,

B.   kadangi nevienodas požiūris dėl amžiaus yra diskriminavimas dėl šios priežasties, išskyrus atvejus, kai nevienodas požiūris yra objektyviai pateisinamas ir jo siekiama tinkamomis ir būtinomis priemonėmis,

C.   kadangi, remiantis Ombudsmenu, Komisija tinkamai nepagrindė taikyto požiūrio į vyresnius kaip 65 metų laisvai samdomus pagalbinius vertėjus žodžiu (angl. ACIs) ir tebesilaiko dabartinės laisvai samdomų pagalbinių vertėjų žodžiu įdarbinimo politikos,

D.   kadangi Ombudsmenas mano, kad tai yra netinkamo administravimo atvejis,

E.   kadangi Parlamentas, vienintelė renkama Europos Sąjungos institucija, privalo apsaugoti ir ginti Europos ombudsmeno nepriklausomumą jam vykdant pareigas Europos piliečiams ir stebėti, kaip įgyvendinamos jo rekomendacijos,

1.   pritaria Europos ombudsmeno kritinėms pastaboms ir jo rekomendacijai dėl Komisijos politikos įdarbinant vyresnius kaip 65 metų laisvai samdomus pagalbinius vertėjus žodžiu;

2.   ragina Komisiją keisti dabartinę politiką, pagal kurią draudžiama įdarbinti vyresnius kaip 65 metų laisvai samdomus pagalbinius vertėjus žodžiu; nemano, kad, atsižvelgus į šio atvejo aplinkybes, kompensacija yra pagrįsta;

3.   pažymi, kad iš Ombudsmeno gavęs panašaus pobūdžio rekomendacijos projektą, Parlamentas nedelsdamas pakeitė vyresnių kaip 65 metų laisvai samdomų pagalbinių vertėjų žodžiu įdarbinimo praktiką ir taikomas įdarbinimo taisykles išaiškino kaip nediskriminuojančias;

4.   mano, kad pakeitus įdarbinimo procesui taikomas taisykles ir panaikinus diskriminaciją dėl amžiaus, Europos institucijos neįpareigojamos įdarbinti vyresnių kaip 65 metų laisvai samdomų pagalbinių vertėjų žodžiu, tačiau, įgyvendinus tokį pakeitimą Komisijos taisyklės būtų suderintos su bendruoju Bendrijos teisės principu; be to, mano, kad atsižvelgiant į tam tikrų oficialiųjų ES kalbų vertėjų žodžiu trūkumą, padidėtų institucijos galimybės užtikrinti geriausias įmanomas paslaugas, kaip tą įrodo Parlamento atvejis;

5.   ragina Komisiją dirbti kartu su Parlamentu peržiūrint laisvai samdomų pagalbinių vertėjų žodžiu ir kitų darbuotojų įdarbinimo taisykles siekiant užtikrinti, kad būtų išvengta bet kokios diskriminacijos;

6.   paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Komisijai, Tarybai ir Europos ombudsmenui.

(1) OL L 113, 1994 5 4, p. 15.

Teisinė informacija - Privatumo politika