Uznesenie Európskeho parlamentu z 5. mája 2009 o osobitnej správe európskeho ombudsmana pre Európsky parlament v nadväznosti na jeho návrh odporúčania Európskej komisii vo veci sťažnosti 185/2005/ELB (2009/2016(INI))
Európsky parlament,
– so zreteľom na osobitnú správu európskeho ombudsmana pre Európsky parlament,
– so zreteľom na článok 195 ods. 1 druhý pododsek Zmluvy o ES,
– so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu 94/262/ESUO, ES, Euratom z 9. marca 1994 o úprave a všeobecných podmienkach upravujúcich výkon funkcie ombudsmana(1) a najmä na jeho článok 3 ods. 7,
– so zreteľom na Chartu základných práv Európskej únie, najmä na jej článok 21,
– so zreteľom na Európsky kódex dobrej správnej praxe, najmä na jeho článok 5 ods. 3,
– so zreteľom na článok 195 ods. 2 prvú vetu rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre petície (A6-0201/2009),
A. keďže podľa Európskeho súdneho dvora predstavuje zásada nediskriminácie z dôvodu veku stanovená v článku 21 Charty základných práv Európskej únie všeobecnú zásadu práva Spoločenstva,
B. keďže rozdielne zaobchádzanie z dôvodu veku predstavuje diskrimináciu z tohto dôvodu, ak takéto rozdielne zaobchádzanie nie je objektívne opodstatnené a ak použité prostriedky nie sú primerané a potrebné,
C. keďže podľa ombudsmana Komisia nedokázala náležite zdôvodniť svoje zaobchádzanie s nezávislými pomocnými konferenčnými tlmočníkmi nad 65 rokov a naďalej uplatňuje svoju súčasnú politiku ich prijímania,
D. keďže ombudsman sa domnieva, že ide o prípad zlého administratívneho postupu,
E. keďže úlohou Európskeho parlamentu ako jediného voleného orgánu EÚ je zabezpečiť a chrániť nezávislosť európskeho ombudsmana pri plnení jeho povinností voči európskym občanom a monitorovať uplatňovanie jeho odporúčaní,
1. podporuje kritické pripomienky európskeho ombudsmana a jeho odporúčanie týkajúce sa politiky Komisie, pokiaľ ide o prijímanie nezávislých pomocných konferenčných tlmočníkov starších ako 65 rokov;
2. vyzýva Komisiu, aby zmenila svoju súčasnú politiku spočívajúcu v stanovení úplného zákazu prijímania nezávislých pomocných konferenčných tlmočníkov starších ako 65 rokov; nedomnieva sa však, že za daných okolností vzniká právo na finančné odškodnenie;
3. poznamenáva, že Európsky parlament po prijatí podobného návrhu odporúčania od ombudsmana konal okamžite, zmenil svoju prax prijímania nezávislých pomocných konferenčných tlmočníkov starších ako 65 rokov a platné predpisy interpretoval spôsobom, ktorý nevedie k diskriminácii;
4. domnieva sa, že zmena platných pravidiel a odstránenie diskriminácie z dôvodu veku z procesu prijímania pracovníkov nezaväzuje európske inštitúcie prijímať nezávislých pomocných konferenčných tlmočníkov vo veku nad 65 rokov, ale uskutočnenie takejto zmeny by zosúladilo pravidlá Komisie so všeobecnou zásadou právnych predpisov EÚ; okrem toho sa domnieva, že táto zmena by vzhľadom na nedostatok tlmočníkov v určitých úradných jazykoch posilnila schopnosť Komisie zabezpečiť čo najlepšie služby, ako o tom svedčí skúsenosť z Európskeho parlamentu;
5. vyzýva Komisiu, aby spolupracovala s Európskym parlamentom pri revízii platných pravidiel prijímania nezávislých pomocných konferenčných tlmočníkov a iných pracovníkov, aby sa zabránilo akejkoľvek diskriminácii;
6. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Komisii, Rade, a európskemu ombudsmanovi.