Резолюция на Европейския парламент от 22 октомври 2009 г. относно проекта на общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година, раздел III – Комисия (C7-0127/2009 – 2009/2002(BUD)) и писмо № 1/2010 (SEC(2009)1133) за внасяне на корекции в проекта на общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година
Европейският парламент,
– като взе предвид член 272 от Договора за ЕО и член 177 от Договора за Евратом,
– като взе предвид Решение 2000/597/ЕО, Евратом на Съвета от 29 септември 2000 г. относно системата на собствени ресурси на Европейските общности(1),
– като взе предвид Регламент (ЕО, Eвратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (Финансов регламент)(2),
– като взе предвид Междуинституционалното споразумение (МИС) от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление(3),
– като взе предвид своята резолюция от 10 март 2009 г. относно насоките за бюджетната процедура за 2010 г.(4),
– като взе предвид предварителния проект на общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година, представен от Комисията на 29 април 2009 г. (COM(2009)0300),
– като взе предвид проекта на общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година, съставен от Съвета на 10 юли 2009 г. (C7-0127/2009),
– като взе предвид писмо № 1/2010 (SEC(2009)1133) за внасяне на корекции в предварителния проект на общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година,
– като взе предвид член 75 и приложение V към своя правилник,
– като взе предвид доклада на Комисията по бюджети и становищата на другите заинтересовани комисии (A7-0038/2009),
Ключови въпроси
1. Припомня, че политическите приоритети и оценката на ЕП за бюджетната рамка за 2010 г. са изложени в горепосочената му резолюция от 10 март 2009 г., където Парламентът изрази силно критично отношение във връзка с малките резерви, налични в по-голямата част от функциите на многогодишната финансова рамка (МФР);
2. Изразява съжаление от факта, че в своя проектобюджет Съветът дори още повече е намалил предварителния проектобюджет (ППБ) на Комисията: общият размер на бюджетните кредити за поети задължения в проектобюджета е 137 944 милиона евро, което представлява намаление от 613 милиона евро в сравнение с ППБ, а бюджетните кредити за плащания са 120 521 милиона евро, което представлява намаление в сравнение с ППБ от 1 795 милиона евро; подчертава, че това още повече е увеличило разликата между равнището на бюджетните кредити за плащания и бюджетните кредити за поети задължения, което е в противоречие с принципа на добро финансово управление;
3. Припомня, че ключовата цел на бюджета за 2010 г. трябва да бъде да се отдаде специално внимание на неотдавнашната икономическа криза; решава в този контекст Парламентът да постави на първо място европейските граждани, показвайки, че Европейският съюз не е в основата на проблема, но може да бъде инструмент за неговото решаване; следователно измени съответно проектобюджета на Съвета, с цел използване на бюджета на ЕС като инструмент за подпомагане преодоляването на настоящите кризи чрез насърчаване на икономическия растеж, конкурентоспособността, сближаването и защитата на работните места;
4. Отново потвърждава, след като преразгледа проектобюджета, че подфункция 1a не дава възможност за подходящо финансиране на потребностите на ЕС във връзка с областта "Конкурентоспособност за растеж и заетост", където има недостиг на средства, по-специално за мерки срещу настоящата икономическа криза и за ограничаване на евентуалните й последствия; счита, че тази подфункция следва да се проучи задълбочено и при необходимост да се преразгледа, за да се гарантира, че ще изпълни целите си в бъдещи години;
5. Припомня споразумението относно приложената към настоящата резолюция съвместна декларация на Парламента и на Съвета, приета на 10 юли 2009 г. по време на съгласуването в рамките на първото четене на бюджета за 2010 г.; взема я предвид при подготовката на своите изменения по проектобюджета;
Относно Европейския план за икономическо възстановяване
6. Подчертава, че финансирането за втората фаза на Европейския план за икономическо възстановяване е приоритет за Парламента; възнамерява да използва инструментите, които се предоставят от МИС, за да гарантира неговото финансиране; в тази връзка припомня, че Европейският съвет не можа да представи плановете си в своя проектобюджет; припомня, че условията на споразумението за финансиране не трябва да пречат на изпълнението на финансовите пакети на програмите, приети по процедурата за съвместно вземане на решение, нито на годишната бюджетна процедура, посочена в декларацията от 2 април 2009 г. относно финансирането на Eвропейския план за икономическо възстановяване, по която бе постигнато съгласие от бюджетния орган; припомня също така становището си относно придържането към принципите и благоразумието, което се изисква при използването на наличните по определена функция резерви;
Относно подфункция 1а
7. Изразява учудване от допълнителните съкращения, направени от Съвета по бюджетните редове, с които се подкрепя Лисабонската стратегия, основаваща се на решение на Европейския съвет; посочва, че те са обратното на това, които е следвало да се предприеме за решаване на проблема с настоящата икономическа криза;
8. Поема ангажимент да положи всички възможни усилия, за да осигури достатъчно финансиране за всички дейности и политики по подфункция 1а, които насърчават устойчивия растеж и създаването на работни места и предлагат решения за европейските граждани, а именно чрез гарантиране на по-голяма енергийна сигурност, увеличаване на подкрепата за изследванията и иновациите, по-специално на технологиите за чиста енергия, стимулиране на малките и средните предприятия и на политиките за обучение през целия живот; застъпва се за обогатяването и по-нататъшното развиване на програмата "Еразъм" с цел създаване на благоприятни условия за насърчаване създаването на първи работни места за младите хора; припомня колко е важно да се оптимизира изпълнението на рамковите програми и призовава Комисията да вземе предвид позицията на Парламента, както е приета в процедурата по освобождаване от отговорност на Комисията за 2007 г.(5) , и по-специално параграфи от 113 до 123 във връзка с тези проблеми при изпълнението;
9. Припомня преразгледаните правила в Регламент (ЕО) № 546/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1927/2006 за създаване на Европейски фонд за приспособяване към глобализацията(6) в полза на работниците, които са засегнати от последиците от големите структурни промени в моделите на световната търговия, за да бъдат те подпомогнати при повторното си интегриране на трудовия пазар; припомня, че горепосоченото преразглеждане цели разширяване на приложното поле на фонда, за да се отчете въздействието на настоящата икономическа криза; подчертава необходимостта от обстоен преглед на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в средносрочния преглед;
Относно подфункция 1б
10. Изразява съжаление относно съкращенията, направени от Съвета в ППБ в период, когато структурните фондове и Кохезионният фонд следва да се използват за стимулиране на икономическия растеж и възстановяване; предлага систематични увеличения на плащанията по основните бюджетни редове (ЕФРР, ЕСФ, Кохезионния фонд) за подобряване на прилагането на структурната политика в държавите-членки за благото на всички европейски граждани;
11. Изтъква, че незадоволителното понастоящем прилагане на структурни политики и политики за сближаване се дължи преди всичко на ниската степен на гъвкавост в системата от сложни правила и изисквания, наложени от Комисията и държавите-членки;
12. Настоява държавите-членки да използват всички съществуващи средства за ускоряване или дори преразглеждане на своите оперативни програми, с цел по-ефикасно справяне с последиците от неотдавнашната икономическа и финансова криза; призовава Комисията да приеме тези промени във възможно най-кратък срок, за да не забави тяхното прилагане;
13. Настоятелно призовава Съвета да постигне споразумение относно направеното през юли 2009 г. от Комисията предложение за изменение на общите разпоредби на ЕФРР, ЕСФ и Кохезионния фонд във връзка с опростяването на разпоредбите, свързани с финансовото управление;
14. Подчертава, че по тази подфункция се финансират много на брой важни политики и дейности, насочени към борбата с изменението на климата и подкрепата на растежа за работни места, и че следва да се предприемат допълнителни мерки за съсредоточаване на усилията, така че към приоритетите да се подходи по-ефективно;
15. Отново подчертава важността, която отдава на принципа на солидарност в рамките на Съюза; има намерение да положи всички усилия, за да гарантира по-адекватно финансиране за политиката на сближаване, така че да могат да се посрещнат съществуващите и бъдещите предизвикателства; счита, че точно затова е необходимо да се оцени прилагането на правилото n+2 и n+3 от страна на Общността, за да се гарантира цялостно изпълнение на Структурните фондове и на Кохезионния фонд;
Относно функция 2
16. Счита, че бюджетът на ЕС в настоящия си вид не може да изпълни ефективно и реалистично целите, които Съюзът е заложил във връзка с изменението на климата; счита, че европейските граждани се нуждаят от реална европейска инициатива за борба срещу изменението на климата, за преодоляване на последиците от него и финансиране на необходимите политики;
17. Припомня, че предвид конференцията в Копенхаген през декември 2009 г., борбата с изменението на климата ще остане един от най-важните приоритети на ЕП за бюджета за 2010 г.; счита обаче, че този приоритет не е намерил задоволително отражение в проектобюджета и затова възнамерява да обърне по-голямо внимание на тази ключова политика; припомня на Комисията да представи навременно и разумно предложение за финансиране в периода след конференцията относно изменението на климата;
18. Подчертава, че компетентната комисия на ЕП отдава приоритетно значение на подпомагането на млекопроизводителите; решава да изпрати ясен сигнал на Комисията и на Съвета, като предложи сумата от 300 милиона евро за създаването на Млечен фонд; настоятелно призовава Комисията да вземе предвид това искане при представянето на своето писмо № 2 за внасяне на корекции;
19. Решава да финансира мерките за широколентов интернет за селските райони по Европейския план за икономическо възстановяване от резерва по функция 2, в съответствие с декларацията относно финансирането, приета от бюджетния орган на 2 април 2009 г.;
20. Подчертава необходимостта от увеличаване на финансирането на програми, които биха могли да окажат благоприятно въздействие върху потреблението на селскостопански продукти (напр. схемите за предлагане на мляко и плодове в училищата);
Относно подфункция 3а
21. Отчита желанието на европейските граждани за безопасна и сигурна Европа и приветства увеличението по тази подфункция в сравнение с бюджета за 2009 г.; отчита, че всички страни в Съюза са изправени пред множество предизвикателства по отношение на политиките, обхванати от тази функция; настоятелно призовава държавите-членки да се възползват от увеличението по тази подфункция в сравнение с бюджета за 2009 г., за да намерят съвместно решения на тези предизвикателства;
22. Подчертава важността на осигуряването на допълнително финансиране чрез бюджета на ЕС за управление на законната имиграция и интеграция на гражданите на трети държави, като същевременно се работи по проблема с незаконната имиграция, при пълно спазване на правата на човека, и засилването на защитата на границите, включително укрепването на Европейския фонд за връщане и Европейския фонд за бежанците, с оглед улесняване проявата на солидарност между държавите-членки;
Относно подфункция 3б
23. Припомня, че подфункция 3б обхваща жизнено важни политики с пряко въздействие върху ежедневието на европейските граждани; изразява несъгласие със съкращенията, които Съветът е направил по тази подфункция, и подкрепя подхода на специализираните комисии, чрез който се гарантира обосновано увеличаване на бюджетните кредити;
24. Припомня, че ниското равнище на участие в изборите за Европейски парламент показа още веднъж, че информационната и комуникационна политика трябва да се засили в бюджета за 2010 г.; отчита, че това представлява общо предизвикателство за Комисията, държавите-членки и Парламента, като необходима част от демократичния процес; следователно внася изменения за поставяне в резерв на част от бюджетните кредити, предвидени за информационната и комуникационна политика; призовава Комисията да представи пред Парламента плановете си относно това, как да се приложи резултатът от заключенията на Междуинституционалната група за информация (IGI);
Относно функция 4
25. Подкрепя писмо №1 за внасяне на корекции в ППБ за 2010 г., прието от Комисията на 2 септември 2009 г., което предвижда увеличаване на средствата по два бюджетни реда: Палестина и изменението на климата в развиващите се страни – два приоритета, предложени от Парламента;
26. Реши да увеличи средствата по бюджетния ред за изменението на климата в развиващите се страни, в очакване на резултатите от Конференцията по изменението на климата в Копенхаген; подчертава обаче необходимостта от нов финансов инструмент, с който да се помогне на развиващите се страни да се справят с последиците от изменението на климата, така че Инструментът за сътрудничество за развитие (ИСР) да може да изпълнява в бъдеще първоначално определените за него задачи;
27. Потвърждава сериозната си загриженост относно опасно малката свобода на действие в резултат от хронично ниското финансиране на тази функция, която е подложена на постоянен натиск поради кризи в трети държави;
28. Призовава Комисията да представи план за възстановяването през периода 2010-2013 г. на финансовите средства, пренасочени от Инструмента за стабилност към Инструмента за продоволствено осигуряване, за да се гарантира, че Съюзът разполага с всички налични финансови средства, по функция 4 от бюджета, за да изпълнява своята роля на международната сцена в съответствие с очакванията на европейските граждани; призовава Комисията да представи план за мобилизирането на финансови ресурси за инструменти или механизми за спешна външна помощ, създадени извън рамките на Инструмента за стабилност, така че да се избегне ползването на средствата, предвидени за Инструмента за стабилност;
29. Призовава Европейския съвет да не поема значителни политически ангажименти с призиви за по-голяма финансова подкрепа от ЕС, без същевременно да осигури необходимите бюджетни кредити, когато е налице очевидно противоречие с наличните средства в рамките на годишните горни граници на настоящата МФР;
30. Счита, че гарантирането на енергийните доставки е важен въпрос за Съюза; във връзка с това приветства подписването на проекта "Набуко" от всички страни участнички, като очаква от тях да проявят последователност при разглеждането на други проекти, които биха могли да застрашат "Набуко";
31. Продължава да разчита на подкрепа за мирния процес в Палестина и за нуждите, свързани с възстановяването в ивицата Газа; призовава Комисията да съобщи какви мерки е предприела за намаляване на рисковете, свързани с използването или отклоняването за терористични организации или терористични актове, или за неефикасна бюрокрация, на средства по проекти и програми, финансирани по този бюджетен ред, както и да уточни дали част от помощта е предназначена за повторно изграждане на сгради или инфраструктура, които са били финансирани преди това от Съюза или неговите държави-членки и са претърпели щети вследствие на военните действия;
32. Подчертава, че е необходимо да се заделят достатъчно финансови средства за Стратегията на ЕС за Балтийско море, за да се финансират действия, които не могат да бъдат финансирани от други бюджетни редове (координиране, осведомяване и пилотни проекти по който и да било от четирите стълба на плана за действие);
Относно функция 5
33. Реши да приеме някои от съкращенията на Съвета по бюджетните редове за административни разходи въз основата на селективен подход, като се постига баланс между общите бюджетни приоритети, включително новите приоритети, и необходимостта от прилагане на съществуващите политики;
34. Въпреки това възстановява бюджетните кредити за разходи за персонал; изтъква, че общата сума за всички видове административни разходи, които не са финансирани по функция 5, значително се е увеличила през последните години; в бъдеще изисква пълна обосновка на предложенията на Комисията за прехвърляне на административни разходи към бюджетни редове за оперативни разходи; отчита, че оперативните програми не могат да функционират без необходимата административна подкрепа; изразява обаче сериозната си загриженост относно това, че съгласно настоящата МФР част от общия финансов пакет за многогодишни програми по функции, различни от функция 5, в момента се използва за административни разходи;
35. Изразява загриженост относно настоящата покана за участие в тръжна процедура за нов европейски квартал; потвърждава искането си да бъде напълно информиран за процеса на подбор и необходимостта от предоставяне на допълнителна информация относно политиката на Комисията в областта на сградния фонд;
36. Призовава Комисията да представи график за предложенията относно извършвания веднъж на три години преглед на Финансовия регламент;
Относно пилотни проекти и подготвителни действия
37. Припомня, че Междуинституционалното споразумение допуска обща сума за пилотни проекти в размер до 40 милиона евро за всяка бюджетна година и обща сума за подготвителни действия в размер до 100 милиона евро, от които максимум 50 милиона евро могат да бъдат отпуснати за нови подготвителни действия;
38. Счита, че тези проекти са крайно необходим инструмент за Парламента при поставянето на основите на нови политики за европейските граждани; отбелязва, че по отношение на всички пилотни проекти и подготвителни действия, с изключение на четири, Комисията е включила само бюджетни кредити за плащания, което даде възможност на Парламента внимателно и детайлно да проучи дали са били необходими последващи мерки и дали следва да се гласуват нови бюджетни кредити за поети задължения; освен това извърши анализ на редица интересни нови предложения, от които само малък брой е възможно да бъдат записани в бюджета за 2010 г. поради ограниченията, наложени от горните граници в МИС и МФР;
39. Отдава приоритетно значение на реализацията на пилотни проекти и подготвителни действия през втората и третата година от изпълнението им; възнамерява да следи внимателно изпълнението на тези и новосъздадените проекти и действия през финансовата 2010 година.
o o o
40. Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция, заедно с измененията и предложенията за промени в раздел III от проекта на общ бюджет, на Съвета и на Комисията, както и на другите заинтересовани институции и органи.
ДЕКЛАРАЦИИ, ПРИЕТИ НА СРЕЩАТА ЗА СЪГЛАСУВАНЕ НА 10 ЮЛИ 2008 г.
СЪВМЕСТНА ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ПРОТОКОЛА ОТ ЗАСЕДАНИЕТО НА СЪВЕТА
Наемане на служители във връзка с разширяванията от 2004 г. и 2007 г.
"Европейският парламент и Съветът отново подчертават значението на попълването на всички длъжности, свързани с разширяванията от 2004 г. и 2007 г., по-специално за ръководния състав от средния и висшия ешелон, и настояват институциите и по-конкретно Европейската служба за подбор на персонал (EPSO) да положат всички усилия с цел да се гарантира, че се предприемат необходимите действия за ускоряване на целия процес на заемане на длъжностите, отпуснати от бюджетния орган. Следва да се прилагат критериите, определени в член 27 от Правилника за персонала, като целта е да се стигне колкото е възможно по-скоро до максимално широко пропорционално географско представяне.
Европейският парламент и Съветът възнамеряват да продължат да следят отблизо протичащия в момента процес на наемане на служители. За тази цел те отправят искане към всички институции и EPSO да представят пред бюджетния орган два пъти годишно, през март и октомври, информация относно актуалното състояние на наемането на служители във връзка с разширяванията от 2004 г. и 2007 г."
ДЕКЛАРАЦИИ НА СЪВЕТА ЗА ПРОТОКОЛА ОТ ЗАСЕДАНИЕТО НА СЪВЕТА
1. Бюджетни кредити за плащания
"Съветът отправя молба към Комисията да представи коригиращ бюджет, в случай че вписаните в бюджета за 2010 г. бюджетни кредити са недостатъчни за покриване на разходите по подфункция 1а (Конкурентоспособност за растеж и заетост), подфункция 1б (Сближаване за растеж и заетост), функция 2 (Опазване и управление на природните ресурси) и функция 4 (ЕС ‐ фактор от световно значение)."
2. Функция 4
"Съветът, като отбелязва намерението на Комисията да представи писмо за внасяне на корекции в ППБ за 2010 г., които да покрият на по-късен етап допълнителни нужди в областта на външните действия, особено по приоритетите от предходни писма за внасяне на корекции и приоритетите от заключенията на Европейския съвет от юни 2009 г., състави проектобюджета за 2010 г., като запази достатъчен марж по функция 4, което позволява това да бъде взето под внимание."
3. Политика за сградния фонд на институциите и органите на ЕС
"Съветът припомня заключенията си относно Специален доклад № 2/2007 на Сметната палата относно разходите на институциите за сгради; като признава, че разходите за сгради представляват значителна част от общите административни разходи на институциите на ЕС, Съветът счита, че доброто финансово управление на тези разходи е от съществено значение.
Съветът потвърждава важността на засиленото междуинституционално сътрудничество в тази област. Съветът подчертава необходимостта институциите да си сътрудничат в максимална степен и да обединят усилията си както за наемане или закупуване на сгради, така и за свързаните с това текущи разходи. Той приканва институциите да използват съвместно сградите, когато това е възможно, с цел да сведат разходите за сгради до необходимия минимум.
Във връзка с това Съветът приветства положените досега усилия от институциите за сътрудничество на междуинституционално равнище и за хармонизиране на методите им за управление на сградния фонд. Съветът отбелязва със задоволство споразумението за общи насоки за определяне и измерване на помещенията в сградите, което бе постигнато неотдавна от създадените в Брюксел и Люксембург междуинституционални работни групи. Съветът отправя молба към институциите да проучат възможностите за по-нататъшно междуинституционално сътрудничество, което би могло да включва съвместно ползване и съвместно управление на помещения, както и необходимостта от евентуална междуинституционална служба по сградния фонд.
Съветът призовава всички институции да разработят дългосрочни стратегии за сградния фонд, основани на реалистични прогнози за броя на служителите в бъдеще и предоставящи необходимата гъвкавост посредством баланс между собствени и наемани сгради, с цел да се избегнат във възможно най-голяма степен ad hoc решения по отношение на сградите. Съветът също така отправя искане към всички институции да оползотворяват наличното пространство по най-ефективен начин и да вземат всички необходими мерки за оптималното му вътрешно разпределение. Съветът приветства направеното до този момент от институциите по отношение на алтернативни методи на финансиране и очаква предстоящия доклад на Комисията.
Съветът отдава голямо значение на това да получава възможно най-бързо необходимата информация съгласно съответните разпоредби на Финансовия регламент. Информацията следва да включва подробни оценки на потребностите и цялостни анализи на съотношението разходи/ползи, различните варианти, възможностите за наем или закупуване, както и алтернативните пътища за финансиране, като при това се отчитат всички финансови разходи. Информацията следва да се предоставя и на двата клона на бюджетния орган достатъчно време преди да е необходимо да се вземат решения, така че те да разполагат с достатъчно време, за да определят своето становище.
Освен това Съветът отправя повторно призива си към генералните секретари на институциите да предоставят информацията преди представянето на предварителния проектобюджет. Макар да признава специфичните условия във всяка от институциите и допълнителните особености на всеки проект, Съветът отправя молба към институциите да продължат работата си по хармонизиране на тази информация посредством общи определения и показатели, с цел да се даде възможност за съпоставка на сградния фонд и разходите за сгради между отделните институции, включително за общо разбиране за метода на изчисляване на годишните разходи за собствени сгради, разпределени в рамките на целия срок на тяхното ползване.
Съветът насърчава институциите да продължат и да активизират мерките за енергийна ефективност и опазване на околната среда в своите сгради, включително сертифицирането съгласно екологичните норми, всеки път когато това е възможно и реалистично с оглед на наличните ресурси.
Съветът отбелязва отличното сътрудничество между институциите и административните органи на приемащите ги държави, което допринася значително за доброто управление на въпросите за сградния фонд.
Съветът припомня, че неговите констатации се отнасят в еднаква степен и за специфичното положение на изпълнителните агенции, а когато е приложимо и на децентрализираните агенции."
ЕДНОСТРАННА ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ПРОТОКОЛА ОТ ЗАСЕДАНИЕТО НА СЪВЕТА
"Във връзка с приемането на становището на Съвета по проектобюджета за 2010 г. и с оглед на висящото производство в Първоинстанционния съд Германия заявява, че програмата "Хранителна помощ за най-нуждаещите се лица в Европейския съюз" трябва да се осъществи в съответствие с общностното право. Германия заявява становището си, че за тази програма не следва да се използват пазарни сделки. Програмата трябва да се осъществи в светлината на производството в Първоинстанционния съд."
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Декларации на Европейския парламент по време на съгласуването на първо четене на бюджетната процедура за 2010 г.
Изпълнение на бюджета за 2009 г. (информация за изпълнението на бюджетните прогнози)
"Европейският парламент изразява загриженост за състоянието на изпълнението на бюджета за 2009 г., съгласно посоченото в последната информация за изпълнението на бюджетните прогнози, по-конкретно за поетите задължения по функции 3 а и 3 б и плащанията по функции 1 а, 3 а, 3 б и 5. Той изтъква, че е важно да се напредва съгласно графика за изпълнение, предвиден в предварителния проектобюджет.
Европейският парламент отправя молба към Комисията да представи до 31 август 2009 г. доклад, в който да представи по-подробна информация относно причините (структурни, организационни, управленски, процедурни) за установеното забавяне при изпълнението на всяка съответна програма или област на политиката.
Европейският парламент също така отправя искане към Комисията да представи обосновани причини за всяка програма или област на политиката, при която изпълнението се отклонява от решенията, взети от бюджетния орган в бюджета за 2009 г."
Опростяване и по-целенасочено използване на структурните фондове в контекста на икономическата криза
"Европейският парламент припомня съвместните декларации на трите институции относно изпълнението на политиката на сближаване от ноември 2008 г. и април 2009 г. и подчертава необходимостта от продължаване на усилията за ускорено прилагане на структурните фондове и кохезионния фонд. Парламентът счита, че постигнатият напредък при опростяването на процедурите за оценка, одобрение и управление е недостатъчен, което става ясно от ниската степен на одобрение на системите за управление и контрол (MCSs) и на най-важните проекти (MPs). Той настойчиво приканва Комисията да продължи своите усилия за опростяване на процедурите за прилагане в тясно сътрудничество с държавите-членки и по-специално да ускори одобряването на MCSs и MPs и така да ускори и плащанията, като същевременно спазва правилото N +2.
ЕП счита, че всички възможности, предоставени от използването на структурните фондове, включително адаптирането или преразглеждането на оперативните програми, биха могли да се мобилизират за по-целенасочени действия, които да улеснят преодоляването на последиците от икономическата криза, по-специално за действия, които подкрепят растежа и конкурентоспособността и ограничават загубата на работни места, и приканва държавите-членки да използват тези възможности. Европейският парламент приканва Комисията да насърчи и улесни чрез ефикасни и бързи процедури използването на всички насочени към подкрепа на растежа и заетостта мерки, предвидени в нормативните актове за структурните фондове. Освен това ЕП припомня важността на пълното и ефикасно използване на наличните бюджетни кредити."
Бюджетни кредити за плащания
"Европейският парламент изисква от Комисията при необходимост да представи коригиращ бюджет, ако бюджетните кредити, вписани в бюджета за 2010 г. са недостатъчни за покриването на разходите по конкретна функция"
Функция 4
Европейският парламент отбелязва намерението на Комисията да представи писмо за внасяне на корекции в ППБ за 2010 г., което на по-късен етап покрива допълнителните нужди в областта на външните действия, и по-специално на приоритетите, покрити от предишните писма за внасяне на корекции и посочените в заключенията на Европейския съвет от юни 2009 г. "Европейският парламент припомня, че по време на процедурата за съгласуване на бюджета на 21 ноември 2008 г. Комисията се ангажира да представи оценка на положението в рамките на функция 4, придружена при необходимост от съответни предложения. Очаква, че заедно с писмото за внасяне на корекции Комисията ще представи многогодишна оценка за нуждите в тази област."