Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2009/2733(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документите :

Внесени текстове :

RC-B7-0104/2009

Разисквания :

PV 22/10/2009 - 12.2
CRE 22/10/2009 - 12.2

Гласувания :

PV 22/10/2009 - 13.2

Приети текстове :

P7_TA(2009)0060

Приети текстове
PDF 290kWORD 53k
Четвъртък, 22 октомври 2009 г. - Страсбург
Иран
P7_TA(2009)0060RC-B7-0104/2009

Резолюция на Европейския парламент от 22 октомври 2009 г. относно Иран

Европейският парламент,

–   като взе предвид предишните си резолюции относно Иран, и по-конкретно тези относно правата на човека,

–   като взе предвид декларациите на председателството на ЕС, върховния представител за ОВППС, външните министри от ЕС, държавните и правителствени ръководители на Г-8, Европейския съвет и председателя на Европейския парламент относно репресиите срещу демонстрации по време на следизборните размирици в Иран през юни 2009 г.,

–   като взе предвид доклада на генералния секретар на ООН от 23 септември 2009 г. относно положението във връзка с правата на човека в Ислямска република Иран,

–   като взе предвид изявлението на председателя на Европейския парламент от 9 октомври 2009 г., потвърждаващо ангажимента на Парламента за премахване на смъртното наказание в световен мащаб и осъждащо по-конкретно смъртното наказание за малолетни и непълнолетни правонарушители и предстоящите екзекуции в Иран,

–   като взе предвид изявлението на председателството на ЕС от 13 октомври 2009 г. относно екзекуцията на Behnoud Shojaee в Иран,

–   като взе предвид изявлението на председателството на ЕС от 20 септември 2009 г., осъждащо нееднократното отричане от страна на иранския президент Махмуд Ахмадинеджад на Холокоста и правото на Държавата Израел да съществува,

–   като взе предвид изявлението на председателството на ЕС от 18 октомври 2009 г., осъждащо извършеното през почивните дни в края на седмицата самоубийствено нападение в провинция Систан-Балуджистан в Иран, което доведе до най-малко 42 жертви,

–   като взе предвид Резолюции 62/149 от 18 декември 2007 г. и № 63/168 от 18 декември 2008 г. на Общото събрание на ООН относно мораториум върху използването на смъртното наказание,

–   като взе предвид Международния пакт за граждански и политически права (МПГПП), Международния пакт за икономически, социални и културни права (МПИСКП), Конвенцията за премахването на всички форми на расова дискриминация и Конвенцията за правата на детето, по които Ислямска Република Иран е страна,

–   като взе предвид член 122 от своя правилник,

A.   като има предвид, че общата обстановка във връзка с правата на човека в Иран продължава да се влошава, като този процес е дори по-остър след президентските избори през юни 2009 г.;

Б.   като има предвид, че Иран е държавата с най-висок брой екзекуции след Китай, като броят им се е увеличил четири пъти от идването на президента Махмуд Ахмадинеджад на власт през 2005 г., и че Иран се отличава печално с това, че остава единствената страна в света, която все още екзекутира малолетни и непълнолетни правонарушители; като има предвид, че според данни на адвокати, защитаващи правата на човека, най-малко 140 деца правонарушители имат издадена смъртна присъда в Иран;

В.   като има предвид, че на 11 октомври 2009 г. Behnoud Shojaee беше обесен въпреки силните вътрешни и международни призиви да бъде пощаден животът му, като така стана третият непълнолетен или малолетен правонарушител, екзекутиран в Ислямска република Иран от началото на 2009 г. след Delara Darabi и Molla Gol Hassan и като има предвид, че за непълнолетните или малолетни правонарушители Safar Angooti и Abbas Hosseini съществува риск от предстояща екзекуция;

Г.   като има предвид, че изтезанията и малтретирането на затворници, лишаването от сън, строгият тъмничен затвор, незаконното задържане, прилагането на жестоко, нечовешко и унизително третиране и липсата на наказателна отговорност за държавните служители продължават да са широко разпространени;

Д.   като има предвид, че се увеличава насилственото репресиране на политически опоненти, активисти в сферата на правата на човека, журналисти, блогъри, учители, интелектуалци, учени, хомосексуални лица, жени, студенти, синдикалисти и членове на религиозни, етнически и езикови малцинства;

Е.   като има предвид, че седем ръководители на бахайската религия продължават да са държани в затвор само заради религиозните си убеждения;

Ж.   като има предвид, че на 4 август 2009 г. президентът Махмуд Ахмадинеджад получи официално утвърждаване за втори мандат, след като беше обявен за победител в изборите на 12 юни 2009 г., докато съперниците му в изборната надпревара Мир Хосейн Мусави и Мехди Каруби, както и многобройни наблюдатели, обвиниха органите на властта в мащабно фалшифициране на изборните резултати;

З.   като има предвид, че в следващите седмици и месеци десетки хиляди протестиращи излязоха по улиците; като има предвид, че 150 души загинаха и над 1000 демонстранти бяха арестувани;

И.   като има предвид, че продължават масови съдебни процеси, според сведенията срещу 140 поддръжници на опозицията, включително видни реформатори и активисти, обвинени в нарушения, които варират от участие в размирици до шпионство и опит за сваляне от власт на управниците в Иран;

Й.   като има предвид, че четирима души са осъдени на смърт във връзка с протестите, въпреки че са в затвора от април, много преди да започнат следизборните демонстрации;

К.   като има предвид, че според доклади от организации за защита на правата на човека десетки репортери, фотографи и блогъри са напуснали Иран или се опитват да избягат от тази страна, хиляди са загубили работата си, многобройни вестници са затворени от органите на властта през последните седмици и 19 журналисти и пет блогъри според сведенията са все още задържани от иранските органи;

1.  Изразява сериозни съмнения относно точността на изборните резултати, които доведоха до утвърждаването на втори мандат за президента Махмуд Ахмадинеджад въпреки силните индикации за мащабни изборни измами и счита, че доверието в иранския президент е сериозно уронено;

2.  Отдава почит на смелостта на всички ирански мъже и жени, които защищават основните си свободи и демократичните принципи и изразяват желанието си да живеят в общество без репресии и заплахи; отдава специална почит на иранските жени, които изиграха ключова роля в следизборните демонстрации през юни, и по-специално на Неда Ага Солтан, която се превърна в символ във връзка с насилственото репресиране, както и на Shadi Sadr, активист в областта на правата на човека, арестуван на 15 юли 2009 г. за публични изявления относно нарушения на правата на човека в затворите, извършени срещу задържани лица след оспорваните президентски избори в Иран;

3.  Осъжда мащабната и прекомерна употреба на сила, произволните арести и предполагаемите изтезания при репресирането на протестите във връзка с оспорваните президентски избори в Иран; призовава иранското правителство да зачита основните граждански и политически права, и особено правото на свобода на изразяване и отправя искане всички мирни демонстранти и всички арестувани в по-широкия контекст на неотдавнашните размирици – независимо дали са студенти, учени, участници в кампании, журналисти или активисти в областта на правата на човека – да бъдат освободени безусловно;

4.  Призовава иранските органи да дадат достъп на Международния комитет на Червения кръст до всички затворници без изключение и да позволят на международните правозащитни организации да наблюдават положението в страната;

5.  Настоятелно призовава иранските власти да премахнат, както на законово равнище, така и на практика, всички форми на изтезание и друго жестоко, нечовешко и унизително отношение или наказание, както и да прилагат принципа за справедлив съдебен процес и да прекратят безнаказаността за нарушения на правата на човека;

6.  Осъжда самоубийственото бомбено нападение, извършено в провинция Систан-Балуджистан на 17 октомври 2009 г., при което бяха убити или ранени десетки хора; изразява загриженост, че това самоубийствено нападение може да е свързано с репресирането на етнически и религиозни малцинства в тази провинция; отхвърля употребата на терористични средства като метод за решаване на политически спорове;

7.  Повтаря призива си към иранските власти да спазят задължението на правителството да зачита религиозните малцинства и незабавно да освободят бахайските ръководители Fariba Kamalabadi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rasaie, Mahvash Sabet, Behrouz Tavakkoli и Vahid Tizfahm;

8.  Повтаря призива си към иранските власти да премахнат изцяло смъртното наказание и междувременно да въведат мораториум върху екзекуциите, съгласно отправения към тях призив в резолюции 62/149 и 63/168 на Общото събрание на ООН;

9.  Решително осъжда смъртните присъди и екзекуциите в Иран, особено тези, произнесени или изпълнени срещу непълнолетни и малолетни правонарушители и протестира остро срещу екзекутирането на 11 октомври 2009 г. в Иран на Behnoud Shojaee; настоятелно призовава иранските органи да зачитат международно признатите стандарти за правна закрила по отношение на малолетните и непълнолетни лица, като МПГПП и Международната конвенция за правата на детето и по-специално да не екзекутират Safar Angooti и Abbas Hosseini;

10.  Препоръчва изпращането на специален пратеник от върховния комисар на ООН по правата на човека, който да наблюдава положението на политическите затворници и да осигури спазването от иранските органи на международни процесуални стандарти и на законовите им задължения в областта на правата на човека;

11.  Изразява съжаление за систематичното ограничаване на свободата на информация чрез блокирането на уебсайтове, забраната те да отразяват неразрешени демонстрации и въвеждането на нови ограничения, които изискват журналистите да получават разрешение преди да отразят каквото и да е събитие;

12.  Призовава иранските органи да спрат преследването на журналисти, работещи за международните медии, и призовава по-специално за незабавното освобождаване на Fariba Pajooh, млада иранско-канадска журналистка и известен блогър, арестувана в дома си в Техеран на 24 август 2009 г.;

13.  Осъжда факта, че на 2 октомври 2009 г. активистът в областта на правата на човека Abdolfattah Soltani е спрян да отпътува от Техеран за Нюрнберг, Германия, за да получи наградата в областта на правата на човека, присъждана от този град;

14.  Призовава Комисията да установи делегация на ЕС в Техеран, за да насърчава и укрепва диалога с органите на властта и с гражданското общество в Иран и да засили сътрудничеството, по-специално при помощта за бежанци и борбата срещу трафика на наркотици;

15.  Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета, Комисията, правителствата и парламентите на държавите-членки, на генералния секретар на ООН, Съвета на ООН по правата на човека и на правителството и парламента на Ислямска република Иран.

Правна информация - Политика за поверителност