Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. listopadu 2009 o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 539/2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni (KOM(2009)0366 – C7-0112/2009 – 2009/0104(CNS))
– s ohledem na článek 67 a čl. 62 odst. 2 písm. b) podbod i) Smlouvy o ES, podle nichž Rada konzultovala s Parlamentem (C7-0112/2009),
– s ohledem na článek 55 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci a stanovisko Výboru pro zahraniční věci (A7-0042/2009),
1. schvaluje pozměněný návrh Komise;
2. schvaluje společné prohlášení Evropského parlamentu a Rady připojené k tomuto usnesení;
3. vyzývá Komisi, aby odpovídajícím způsobem změnila návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES;
4. vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;
5. vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;
6. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 1
(1) Složení seznamů třetích zemí obsažených v přílohách I a II nařízení (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001 by mělo být a zůstat v souladu s kritérii stanovenými v pátém bodě odůvodnění uvedeného nařízení. Některé třetí země, u nichž došlo s ohledem na tato kritéria ke změně situace, by měly být převedeny z jedné přílohy do druhé.
(1) Komise zahájila s regionálním přístupem a evropskou perspektivou dialog o uvolnění vízového režimu, který se týká zemí západního Balkánu za rovných podmínek a bez jakékoli diskriminace. Složení seznamů třetích zemí obsažených v přílohách I a II nařízení (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001 by mělo být a zůstat v souladu s kritérii stanovenými v pátém bodě odůvodnění uvedeného nařízení. Některé země západního Balkánu (Albánie, Bosna a Hercegovina, Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora a Srbsko), unichž došlo s ohledem na tato kritéria ke změně situace, by měly být převedeny z jedné přílohy do druhé. Na všechny dotyčné země by se měla vztahovat stejná kritéria, která byla stanovena v cestovních mapách pro uvolnění vízového režimu.
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 1 a (nový)
(1a)Všem zemím západního Balkánu, které splnily stanovené ukazatele, by měl být od počátku roku 2010 udělen bezvízový režim. Zemím, které přes významný pokrok příslušné ukazatele zcela nesplnily, by měla být tato výsada udělena, jakmile splní ukazatele stanovené v odpovídající cestovní mapě pro uvolnění vízového režimu.
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 2
(2) U pěti zemí západního Balkánu – Albánie, Bosny a Hercegoviny, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, Černé Hory a Srbska – vstoupily dne 1. ledna 2008 v platnost dohody o usnadnění udělování víz jako první konkrétní krok na cestě k bezvízovému režimu pro občany západobalkánských zemí, který byl stanoven soluňskou agendou. S každou z těchto zemí byl v roce 2008 zahájen dialog o uvolňování vízového režimu a byly stanoveny cestovní mapy pro uvolnění vízového režimu. Ve svém hodnocení týkajícím se provádění těchto cestovních map z května 2009 Komise usoudila, že Bývalá jugoslávská republika Makedonie splnila všechny ukazatele stanovené v její cestovní mapě. Černá Hora a Srbsko splnily převážnou většinu ukazatelů stanovených v jejich cestovních mapách.
(2) U těchto pěti zemí západního Balkánu vstoupily dne 1. ledna 2008 v platnost dohody o usnadnění udělování víz jako první konkrétní krok na cestě k bezvízovému režimu pro občany západobalkánských zemí, který byl stanoven soluňskou agendou. S každou z těchto zemí byl v roce 2008 zahájen dialog o uvolňování vízového režimu a byly stanoveny cestovní mapy pro uvolnění vízového režimu. Ve svém hodnocení týkajícím se provádění těchto cestovních map z května 2009 Komise usoudila, že Bývalá jugoslávská republika Makedonie splnila všechny ukazatele stanovené v její cestovní mapě. Černá Hora a Srbsko splnily převážnou většinu ukazatelů stanovených v jejich cestovních mapách. Albánie a Bosna a Hercegovina dosáhly od zveřejnění posledního hodnocení Komise v květnu 2009 při plnění většiny příslušných ukazatelů dalšího pokroku.
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 2 a (nový)
(2a)S cílem podpořit provádění soluňské agendy a v rámci regionálního přístupu by Komise měla v mezích svých pravomocí a s ohledem na rezoluci Rady bezpečnosti OSN č. 1244(1999) zahájit dialog o vízech s Kosovem a připravit cestovní mapu pro usnadnění udělování víz a uvolnění vízového režimu podobnou cestovním mapám ostatních zemí západního Balkánu.
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 3 a (nový)
(3a) Scílem posílit proces stabilizace a přidružení zlepší bezvízový režim zapojení do společného trhu, který je postupně zaváděn s Albánií, Bosnou a Hercegovinou, Černou Horou a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie, a přispěje k obchodu, inovaci a růstu.
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 4
(4) Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora a Srbsko [z nichž poslední dvě uvedené země splní všechny ukazatele do dne přijetí tohoto nařízení] by proto měly být převedeny do přílohy II nařízení (ES) č. 539/2001. Toto osvobození od vízové povinnosti by se mělo vztahovat pouze na držitele biometrických pasů vydaných těmito třemi dotčenými zeměmi.
(4) Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko, Albánie a Bosna a Hercegovina by proto měly být převedeny do přílohy II nařízení (ES) č. 539/2001. Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora a Srbsko splnily všechny ukazatele do dne přijetí tohoto nařízení. Osvobození od vízové povinnosti by se mělo vztahovat na Albánii a Bosnu a Hercegovinu poté, co Komise v hodnocení dojde k závěru, že obě země splňují veškerá kritéria stanovená v příslušné cestovní mapě pro uvolnění vízového režimu, a v souladu se Smlouvou. Osvobození od vízové povinnosti by se mělo vztahovat pouze na držitele biometrických pasů vydaných těmito pěti dotčenými zeměmi.
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 4 a (nový)
(4a)Komise by měla neprodleně a nejpozději počátkem roku 2010 předložit zprávu o pokroku, kterého dosáhly Albánie a Bosna a Hercegovina při plnění všech kritérií stanovených v cestovní mapě.
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 4 b (nový)
(4b)Přestože Albánie a Bosna a Hercegovina dosáhly při plnění svých ukazatelů pokroku, jejich příslušné orgány by měly neprodleně přijmout nezbytné reformy s cílem ukazatele zcela splnit.
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 4 c (nový)
(4c)Komise by měla být dotyčným orgánům Albánie a Bosny a Hercegoviny v tomto ohledu nápomocna.
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 5 a (nový)
(5a)Proces uvolnění vízového režimu by měl sloužit jako podklad pro formulaci vztahů s východními partnery Evropské unie.
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 1 – písm. -a (nové) Nařízení (ES) č. 539/2001 Příloha I – část 1
-a) v části 1 se odkazy na Albánii a Bosnu a Hercegovinu nahrazují takto:
"Albánie (*)
Bosna a Hercegovina (*)
-------------------
(*) Název země se z této přílohy vypustí a přesune do přílohy II poté, co Komise usoudí, že dotyčná země splňuje všechny ukazatele stanovené v cestovní mapě pro uvolnění vízového režimu, a v souladu se Smlouvou."
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 2 Nařízení (ES) č. 539/2001 Příloha II – část 1
2) V příloze II části 1 se vkládají nové položky, které znějí:
2) V příloze II části 1 se vkládají nové položky, které znějí:
(*) Název země se do této přílohy přesune z přílohy I poté, co Komise usoudí, že dotyčná země splňuje všechny ukazatele stanovené v cestovní mapě pro uvolnění vízového režimu, a v souladu se Smlouvou. Osvobození od vízové povinnosti se vztahuje pouze na držitele biometrických pasů.
(*) Osvobození od vízové povinnosti se vztahuje pouze na držitele biometrických pasů."
(**) Osvobození od vízové povinnosti se vztahuje pouze na držitele biometrických pasů."
Příloha
Společné prohlášení Evropského parlamentu a Rady
Evropská unie důrazně podporuje cíl spočívající ve zrušení vízového režimu pro všechny země západního Balkánu.
Evropský parlament a Rada konstatují, že Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora a Srbsko plní všechny podmínky pro vízovou liberalizaci. Tato skutečnost umožnila přijmout změny nařízení (ES) č. 539/2001 včas tak, aby se tyto tři země mohly připojit k bezvízovému režimu do 19. prosince 2009.
Evropský parlament a Rada vyjadřují naději, že rovněž Albánie a Bosna a Hercegovina splní v brzké době předpoklady pro vízovou liberalizaci. Za tímto účelem Evropský parlament a Rada tyto dvě země naléhavě vyzývají, aby vynaložily veškeré úsilí na splnění všech kritérií stanovených v cestovních mapách Komise.
Evropský parlament a Rada vyzývají Komisi, aby okamžitě poté, co na základě provedeného hodnocení shledá, že každá z uvedených zemí splňuje kritéria cestovních map Komise, předložila legislativní návrh na změnu nařízení (ES) č. 539/2001 s cílem dosáhnout co nejdříve vízové liberalizace pro občany těchto zemí.
Evropský parlament a Rada se budou posouzením návrhu na změnu nařízení (ES) č. 539/2001 týkající se Albánie a Bosny a Hercegoviny neprodleně zabývat.