Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2009/0104(CNS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A7-0042/2009

Előterjesztett szövegek :

A7-0042/2009

Viták :

PV 11/11/2009 - 20
CRE 11/11/2009 - 20

Szavazatok :

PV 12/11/2009 - 8.1
CRE 12/11/2009 - 8.1
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P7_TA(2009)0062

Elfogadott szövegek
PDF 324kWORD 88k
2009. november 12., Csütörtök - Brüsszel
A külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok *
P7_TA(2009)0062A7-0042/2009
Állásfoglalás
 Függelék

Az Európai Parlament 2009. november 12-i jogalkotási állásfoglalása a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról szóló 539/2001/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2009)0366 – C7-0112/2009 – 2009/0104(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottság javaslatára (COM(2009)0366),

–   tekintettel az EK-Szerződés 67. cikkére és 62. cikke (2) bekezdésének b) albekezdésének i) pontjára, amelyek értelmében a Tanács konzultált a Parlamenttel (C7-0112/2009),

–   tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,

–   tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére és a Külügyi Bizottság véleményére (A7-0042/2009),

1.   jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát;

2.   jóváhagyja a mellékelt európai parlamenti és tanácsi közös nyilatkozatot;

3.   felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése értelmében;

4.   felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet, ha az általa jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

5.   felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;

6.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A Bizottság által javasolt szöveg   Módosítás
Módosítás 1
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály
1 preambulumbekezdés
(1)  A harmadik országokról készített, a 2001. március 15-i 539/2001/EK rendelet I. és II. mellékletében szereplő felsorolás összetételének összhangban kell lennie és maradnia az (5) preambulumbekezdésében felsorolt kritériumokkal. Néhány olyan harmadik országot, amelyek esetében e kritériumok terén megváltozott a helyzet, át kell sorolni az egyik mellékletből a másikba.
(1)  A Bizottság a jelenlegi vízumliberalizációs tárgyalásokat regionális megközelítéssel és európai perspektívával kezdeményezte, egyenlő feltételek mellett és diszkriminációtól mentesen bevonva a Nyugat-Balkán országait. A harmadik országokról készített, a 2001. március 15-i 539/2001/EK rendelet I. és II. mellékletében szereplő felsorolás összetételének összhangban kell lennie és maradnia az (5) preambulumbekezdésében felsorolt kritériumokkal. Néhány nyugat-balkáni országot (Albánia, Bosznia-Hercegovina, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Montenegró és Szerbia), amelyek esetében e kritériumok terén megváltozott a helyzet, át kell sorolni az egyik mellékletből a másikba. Ugyanezeket a vízumliberalizációs menetrendekben is szereplő kritériumokat minden érintett ország esetében alkalmazni kell.
Módosítás 2
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály
1 a preambulumbekezdés (új)
(1a)  A 2010-es év kezdetétől a kritériumokat teljesítő valamennyi nyugat-balkáni országot be kell engedni a vízummentes utazási rendszerbe. Azoknak az országoknak, amelyek jelentős előrelépéseik ellenére még nem teljesítették a kritériumokat, amint megfelelnek az adott vízumliberalizációs menetrendekben meghatározott követelményeknek, ugyanezeket az előjogokat kell biztosítani.
Módosítás 3
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály
2 preambulumbekezdés
(2) 2008. január 1-jén a Közösség és öt nyugat-balkáni ország – Albánia, Bosznia-Hercegovina, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Montenegró és Szerbia – között vízumkönnyítési megállapodások léptek hatályba, a thesszaloniki cselekvési tervben vázolt, a nyugat-balkáni országok állampolgárainak vízummentes utazása felé vezető út első konkrét lépéseként. Ezekkel az országokkal 2008-ban a vízumliberalizációról szóló párbeszéd kezdődött, és a vízumliberalizációra vonatkozó menetrendeket fogadtak el. A menetrendek végrehajtásáról 2009 májusában készített értékelésében a Bizottság úgy ítélte meg, hogy Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság a menetrendjében szereplő valamennyi kritériumot teljesítette. Montenegró és Szerbia a menetrendjében szereplő kritériumok nagy többségét teljesítette.
(2) 2008. január 1-jén a Közösség és öt nyugat-balkáni ország között vízumkönnyítési megállapodások léptek hatályba, a theszaloníki cselekvési programban vázolt, a nyugat-balkáni országok állampolgárainak vízummentes utazása felé vezető út első konkrét lépéseként. Ezekkel az országokkal 2008-ban a vízumliberalizációról szóló párbeszéd kezdődött, és a vízumliberalizációra vonatkozó menetrendeket fogadtak el. A menetrendek végrehajtásáról 2009 májusában készített értékelésében a Bizottság úgy ítélte meg, hogy Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság a menetrendjében szereplő valamennyi kritériumot teljesítette. Montenegró és Szerbia a menetrendjében szereplő kritériumok nagy többségét teljesítette. Albánia és Bosznia-Hercegovina jelentős haladást ért el a megfelelő teljesítménymutatók vonatkozásában a Bizottság 2009 májusában végzett értékelése óta.
Módosítás 4
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály
2 a preambulumbekezdés (új)
(2a)  A theszaloníki cselekvési program végrehajtásának előmozdítása érdekében a Bizottság - saját hatáskörének keretein belül és tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1244(1999). számú határozatára - vízumliberalizációról szóló párbeszédet kezd Koszovóval, és vízumliberalizációs menetrendet alakít ki a többi nyugat-balkáni országgal kialakított menetrendek mintájára.
Módosítás 5
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály
3 a preambulumbekezdés (új)
(3a)  A stabilizációs és társulási folyamat megerősítése érdekében a vízummentes közlekedés segíteni fogja az Albániával, Bosznia-Hercegovinával, Montenegróval és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársasággal fokozatosan kialakuló közös piacban való részvételt, és ezáltal hozzá fog járulni a kereskedelemhez, az innovációhoz és a növekedéshez.
Módosítás 14
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály
4 preambulumbekezdés
(4)  Ezért Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságot, Montenegrót és Szerbiát [e két utóbbinak e rendelet hatályba lépéséig teljesítenie kell az összes kritériumot] indokolt áthelyezni az 539/2001/EK rendelet II. mellékletébe. Indokolt, hogy a vízummentesség csak az érintett három ország által kiadott biometrikus útlevéllel rendelkező személyekre vonatkozzon.
(4)  Ezért Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságot, Montenegrót, Szerbiát, Albániát és Bosznia-Hercegovinát indokolt áthelyezni az 539/2001/EK rendelet II. mellékletébe. Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Montenegró és Szerbia teljesítette az összes kritériumot e rendelet hatálybalépéséig. A vízumkötelezettség alóli mentesség Albániára és Bosznia-Hercegovinára a Bizottság által végzett értékelést követően, illetve a Szerződéssel összhangban válik érvényessé, amennyiben megfelelnek a vonatkozó vízumliberalizációs menetrend valamennyi teljesítménymutatójának. Indokolt, hogy a vízummentesség csak az érintett öt ország által kiadott biometrikus útlevéllel rendelkező személyekre vonatkozzon.
Módosítás 7
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály
4 a preambulumbekezdés (új)
(4a)  A Bizottság késedelem nélkül, és legkésőbb 2010 elején jelentést terjeszt elő az Albánia és Bosznia-Hercegovina által az útitervben meghatározott teljesítménymutatók elérése tekintetében elért eredményekről.
Módosítás 8
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály
4 b preambulumbekezdés (új)
(4b)  Bár Albánia és Bosznia-Hercegovina haladást értek teljesítménymutatóik tekintetében, az illetékes albán és bosznia-hercegovinai hatóságoknak késedelem nélkül el kell fogadniuk a teljesítménymutatóknak való teljes megfeleléshez szükséges reformokat.
Módosítás 9
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály
4 c preambulumbekezdés (új)
(4c)  E tekintetben a Bizottságnak segítenie kell az illetékes albán és bosznia-hercegovinai hatóságokat.
Módosítás 10
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály
5 a preambulumbekezdés (új)
(5a)  A vízumliberalizációs folyamatnak referenciaként kell szolgálnia az Európai Unió keleti partnereivel fenntartott kapcsolatainak meghatározásához.
Módosítás 11
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály
1 cikk – 1 pont – -a pont (új)
539/2001/EK rendelet
I melléklet – 1 rész
(-a) az 1. részben az Albániára és Bosznia-Hercegovinára való hivatkozások helyébe a következő szöveg lép:
"Albánia *
Bosznia-Hercegovina *
--  -----------------
* A Bizottság által végzett értékelést követően, amely megállapítja, hogy az adott ország megfelel a vízumliberalizációs útitervben és a Szerződéssel összhangban meghatározott teljesítménymutatóknak, az ország nevét törölni kell ebből a mellékletből, és át kell vinni a II. mellékletbe."
Módosítás 12
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály
1 cikk – 2 pont
539/2001/EK rendelet
II melléklet – 1 rész
2)  A II. melléklet 1. része az alábbi hivatkozásokkal egészül ki:
2)  A II. melléklet 1. része az alábbi hivatkozásokkal egészül ki:
"Albánia *
Bosznia-Hercegovina *
"Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság *
Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság **
Montenegró *
Montenegró **
Szerbia [a szerbiai Koordinációs Igazgatóság (szerb nyelven: Koordinaciona uprava) által kiadott szerb útlevéllel rendelkező személyek kivételével] *
Szerbia [a szerbiai Koordinációs Igazgatóság (szerb nyelven: Koordinaciona uprava) által kiadott szerb útlevéllel rendelkező személyek kivételével] **
--  -----------------
--  -----------------
* A Bizottság által végzett értékelést követően, amely megállapítja, hogy az adott ország megfelel a vízumliberalizációs útitervben és a Szerződéssel összhangban meghatározott teljesítménymutatóknak, az ország nevét az I. mellékletből át kell vinni ebbe a mellékletbe. A vízummentesség csak a biometrikus útlevéllel rendelkező személyekre vonatkozik.
* A vízummentesség csak a biometrikus útlevéllel rendelkező személyekre vonatkozik".
** A vízummentesség csak a biometrikus útlevéllel rendelkező személyekre vonatkozik."

Melléklet

Az Európai Parlament és a Tanács együttes nyilatkozata

"Az Európai Unió határozottan támogatja azt a célkitőzést, hogy valamennyi nyugatbalkániország esetében szőnjön meg a vízumkötelezettség.

Az Európai Parlament és a Tanács elismeri, hogy Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Montenegró és Szerbia a vízumliberalizáció valamennyi feltételét teljesíti. Ezért lehetségessé vált az 539/2001/EK rendelet módosításainak kellő időben történő elfogadása ahhoz, hogy e három ország számára legkésőbb 2009. december 19-től biztosítsák a vízummentességet.

Az Európai Parlament és a Tanács reményét fejezi ki az iránt, hogy Albánia és Bosznia-Hercegovina szintén hamarosan jogosulttá válik a vízumliberalizációra. Az Európai Parlament és a Tanács ezért arra ösztönzi e két országot, hogy tegyenek meg minden szükséges erıfeszítést a Bizottság menetrendjeiben meghatározott kritériumok maradéktalan teljesítésére.

Az Európai Parlament és a Tanács felkéri a Bizottságot, hogy – amint úgy értékeli, hogy mindkét ország megfelel az ütemtervek kritériumainak – nyújtson be jogalkotási javaslatot az 539/2001/EK rendelet módosítására annak érdekében, hogy ezen országok állampolgárai a lehetı leghamarabb részesülhessenek a vízummentességben.

Az Európai Parlament és a Tanács sürgısségi eljárással megvizsgálja az 539/2001/EK rendelet Albániával és Bosznia-Hercegovinával kapcsolatos módosítására vonatkozó javaslatot."

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat