Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 12. novembra 2009 o návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (KOM(2009)0366 – C7-0112/2009 – 2009/0104(CNS))
– so zreteľom na článok 67 a článok 62 ods. 2 písm. b) bod i) Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C7-0112/2009),
– so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a stanovisko Výboru pre zahraničné veci (A7-0042/2009),
1. schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie;
2. schvaľuje spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu a Rady, ktoré je prílohou tohto uznesenia;
3. vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES;
4. vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;
5. žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie;
6. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.
Text predložený Komisiou
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 1
(1) Zloženie zoznamov tretích krajín uvedených v prílohách I a II k nariadeniu Rady (ES) č. 539/2001 z 15. marca 2001 by malo byť a zostať v súlade s kritériami uvedenými v jeho odôvodnení 5. Niektoré tretie krajiny, pri ktorých sa situácia v súvislosti s týmito kritériami zmenila, by sa mali presunúť z jednej prílohy do druhej.
(1) Komisia začala súčasný dialóg o liberalizácii vízového režimu založený na regionálnom prístupe a európskej perspektíve, zahŕňajúci krajiny západného Balkánu za rovnakých podmienok a bez akejkoľvek diskriminácie. Zloženie zoznamov tretích krajín uvedených v prílohách I a II k nariadeniu Rady (ES) č. 539/2001 z 15. marca 2001 by malo byť a zostať v súlade s kritériami uvedenými v jeho odôvodnení 5. Niektoré krajiny západného Balkánu (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko, Čierna Hora a Srbsko), pri ktorých sa situácia v súvislosti s týmito kritériami zmenila, by sa mali presunúť z jednej prílohy do druhej. Tie isté kritériá, stanovené v plánoch liberalizácie vízového režimu, by sa mali uplatniť pri všetkých týchto krajinách.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 1 a (nové)
(1a)Všetkým krajinám západného Balkánu, ktoré splnili kritériá, by sa mal povoliť bezvízový styk od začiatku roku 2010. Krajinám, ktoré napriek významnému pokroku nesplnili kritériá v plnom rozsahu, by sa mala udeliť rovnaká výsada hneď po tom, ako splnia kritériá stanovené v príslušných plánoch liberalizácie vízového režimu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh3 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 2
(2) Dohody o zjednodušení vízového režimu s piatimi krajinami západného Balkánu – Albánskom, Bosnou a Hercegovinou, Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko, Čiernou Horou a Srbskom – nadobudli platnosť 1. januára 2008, ako prvý konkrétny krok vpred na ceste vytýčenej v solúnskej agende smerom k bezvízovému styku pre všetkých občanov krajín západného Balkánu. S každou z týchto krajín sa v roku 2008 začal dialóg o liberalizácii vízového režimu a vytvorili sa plány liberalizácie vízového režimu. Komisia vo svojom posúdení realizácie plánov z mája 2009 konštatovala, že Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko splnila všetky kritériá stanovené v jej pláne. Čierna Hora a Srbsko splnili veľkú väčšinu kritérií svojich plánov.
(2) Dohody o zjednodušení vízového režimu s piatimi krajinami západného Balkánu nadobudli platnosť 1. januára 2008 ako prvý konkrétny krok vpred na ceste vytýčenej v solúnskej agende smerom k bezvízovému styku pre občanov krajín západného Balkánu. S každou z týchto krajín sa v roku 2008 začal dialóg o liberalizácii vízového režimu a vytvorili sa plány liberalizácie vízového režimu. Komisia vo svojom hodnotení implementácie plánov z mája 2009 konštatovala, že Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko splnila všetky kritériá stanovené v jej pláne. Čierna Hora a Srbsko splnili veľkú väčšinu kritérií svojich plánov. Albánsko a Bosna a Hercegovina dosiahli od hodnotenia Komisie v máji 2009 ďalší pokrok, pokiaľ ide o väčšinu príslušných kritérií.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 2 a (nové)
(2a)V záujme podpory plnenia solúnskej agendy a ako súčasť svojho regionálneho prístupu by mala Komisia v rozsahu svojich právomocí a so zreteľom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN č. 1244(1999) začať dialóg o vízovej povinnosti s Kosovom s cieľom pripraviť plán zjednodušenia a liberalizácie vízového režimu podobný tým, ktoré sú stanovené pre krajiny západného Balkánu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 3 a (nové)
(3a)V záujme posilnenia procesu stabilizácie a pridruženia bezvízový styk zlepší účasť na spoločnom trhu, ktorý sa postupne zriaďuje s Albánskom, Bosnou a Hercegovinou, Čiernou Horou a Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko, a prispeje k obchodu, inovácii a rastu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 4
(4) Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko, Čierna Hora a Srbsko [pričom dve posledne menované krajiny splnia všetky kritériá do dňa prijatia tohto nariadenia] by sa preto mali presunúť do prílohy II k nariadeniu (ES) č. 539/2001. Toto zrušenie vízovej povinnosti by sa malo vzťahovať iba na držiteľov biometrických pasov vydaných dotknutými troma krajinami.
(4) Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko, Čierna Hora, Srbsko, Albánsko a Bosna a Hercegovina by sa preto mali presunúť do prílohy II k nariadeniu (ES) č. 539/2001. Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko, Čierna Hora a Srbsko splnili všetky kritériá do dátumu prijatia tohto nariadenia. Výnimka z vízovej povinnosti by sa mala uplatňovať na Albánsko a Bosnu a Hercegovinu po zhodnotení Komisiou, že každá z týchto krajín spĺňa všetky kritériá stanovené v príslušnom pláne liberalizácie vízového režimu a v súlade so zmluvou. Zrušenie vízovej povinnosti by sa malo vzťahovať iba na držiteľov biometrických pasov vydaných dotknutými piatimi krajinami.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 4 a (nové)
(4a)Komisia by mala bezodkladne a najneskôr začiatkom roku 2010 predložiť správu o výsledkoch dosiahnutých Albánskom a Bosnou a Hercegovinou pri plnení všetkých kritérií stanovených v pláne.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 4 b (nové)
(4b)Hoci Albánsko a Bosna a Hercegovina dosiahli pokrok pri plnení svojich jednotlivých kritérií, príslušné orgány Albánska a Bosny a Hercegoviny by mali bezodkladne prijať potrebné reformy s cieľom úplne splniť svoje jednotlivé kritériá.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 4 c (nové)
(4c)Komisia by v tejto súvislosti mala pomáhať príslušným albánskym a bosniansko-hercegovinským orgánom.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 5 a (nové)
(5a)Proces liberalizácie vízového režimu by mal slúžiť ako referencia na vymedzenie vzťahov s východnými partnermi Európskej únie.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 1 – písmeno -a (nové) Nariadenie (ES) č. 539/2001 Príloha I – časť 1
-a) v časti 1 sa odkazy na Albánsko a Bosnu a Hercegovinu nahrádzajú takto:
"Albánsko *
Bosna a Hercegovina *
_______________
* Názov krajiny sa vypúšťa a presúva z tejto prílohy do prílohy II po zhodnotení Komisiou, že dotknutá krajina spĺňa všetky kritériá stanovené v pláne liberalizácie vízového režimu a v súlade so zmluvou.";
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 539/2001 Príloha II – časť 1
* Názov krajiny sa presúva z prílohy I do tejto prílohy po zhodnotení Komisiou, že dotknutá krajina spĺňa všetky kritériá stanovené v pláne liberalizácie vízového režimu a v súlade so zmluvou. Oslobodenie od vízovej povinnosti sa vzťahuje iba na držiteľov biometrických pasov.
* Oslobodenie od vízovej povinnosti sa vzťahuje iba na držiteľov biometrických pasov".
** Oslobodenie od vízovej povinnosti sa vzťahuje iba na držiteľov biometrických pasov.".
Príloha
Spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu a Rady
Európska únia dôrazne podporuje cieľ zrušiť vízový režim pre všetky krajiny západného Balkánu.
Európsky parlament a Rada uznávajú, že Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko, Čierna Hora a Srbsko spĺňajú všetky podmienky na liberalizáciu vízového režimu. Umožňuje sa tým včasné prijatie zmien a doplnení nariadenia (ES) č. 539/2001 tak, aby sa tieto tri krajiny mohli pripojiť k bezvízovému režimu 19. decembra 2009.
Európsky parlament a Rada vyjadrujú nádej, že i Albánsko a Bosna a Hercegovina čoskoro splnia podmienky na liberalizáciu vízového režimu. Európsky parlament a Rada preto na tieto dve krajiny naliehajú, aby vyvinuli maximálne úsilie s cieľom splniť všetky kritériá stanovené v plánoch Komisie.
Európsky parlament a Rada vyzývajú Komisiu, aby predložila legislatívny návrh, ktorým sa zmení a doplní nariadenie (ES) č. 539/2001 hneď, ako zhodnotí, že každá z týchto krajín splnila kritériá stanovené v plánoch Komisie, s cieľom dosiahnuť liberalizáciu vízového režimu pre občanov týchto krajín čo najskôr.
Európsky parlament a Rada preskúmajú návrh, ktorým sa zmení a doplní nariadenie (ES) č. 539/2001, pokiaľ ide o Albánsko a Bosnu a Hercegovinu, ako naliehavú záležitosť.