Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2009/2088(INI)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A7-0020/2009

Predložena besedila :

A7-0020/2009

Razprave :

PV 12/11/2009 - 5
CRE 12/11/2009 - 5

Glasovanja :

PV 12/11/2009 - 8.5
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P7_TA(2009)0066

Sprejeta besedila
PDF 218kWORD 67k
Četrtek, 12. november 2009 - Bruselj
Dejavnosti evropskega varuha človekovih pravic (2008)
P7_TA(2009)0066A7-0020/2009

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 12. novembra 2009 o letnem poročilu o dejavnostih evropskega varuha človekovih pravic za leto 2008 (2009/2088(INI))

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju letnega poročila o dejavnostih evropskega varuha človekovih pravic za leto 2008,

–   ob upoštevanju člena 195 Pogodbe ES,

–   ob upoštevanju členov 41 in 43 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah,

–   ob upoštevanju Sklepa 94/262/ESPJ, ES, Euratom Evropskega parlamenta z dne 9. marca 1994 o pravilih in splošnih pogojih, ki urejajo opravljanje funkcije varuha človekovih pravic(1),

–   ob upoštevanju okvirnega sporazuma o sodelovanju, ki sta ga Evropski parlament in varuh človekovih pravic sklenila 15. marca 2006 in je začel veljati 1. aprila 2006,

–   ob upoštevanju sporočila Komisije z dne 5. oktobra 2005 z naslovom "Pooblastilo za sprejetje in posredovanje sporočil evropskemu varuhu človekovih pravic in za nastop javnih uradnikov pred njim" (SEK(2005)1227),

–   ob upoštevanju svojega Sklepa 2008/587/ES z dne 18. junija 2008 o spremembi Sklepa 94/262/ESPJ, ES, Euratom o pravilih in splošnih pogojih, ki urejajo opravljanje funkcije varuha človekovih pravic(2),

–   ob upoštevanju revizije izvedbenih določb, ki jo je varuh človekovih pravic izvedel, da bi odražale spremembe statuta, pri čemer so spremenjene izvedbene določbe začele veljati 1. januarja 2009,

–   ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o dejavnostih evropskega varuha človekovih pravic,

–   ob upoštevanju drugega in tretjega stavka člena 205(2) svojega Poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za peticije (A7-0020/2009),

A.   ker je bilo letno poročilo o dejavnostih evropskega varuha človekovih pravic v letu 2008 uradno posredovano predsedniku Parlamenta 21. aprila 2009 in ker je evropski varuh človekovih pravic Nikiforos Diamandouros poročilo predstavil odboru za peticije 14. septembra 2009 v Strasbourgu,

B.   ker je v členu 41 Listine o temeljnih pravicah (različica 2007) določeno: "Vsakdo ima pravico, da institucije, organi, uradi in agencije Unije njegove zadeve obravnavajo nepristransko, pravično in v razumnem roku",

C.   ker je v členu 43 listine določeno: "Vsak državljan Unije in vsaka fizična ali pravna oseba s prebivališčem ali statutarnim sedežem v eni od držav članic ima pravico, da se obrne na evropskega varuha človekovih pravic glede nepravilnosti pri dejavnostih institucij, organov, uradov in agencij Unije, razen glede Sodišča Evropske unije pri opravljanju njegove sodne funkcije",

D.   ker je bistveno, da institucije in organi EU v celoti izkoristijo potrebna sredstva za izpolnitev svojih obveznosti, zato da dobijo državljani hitre in izčrpne odgovore na svoja vprašanja, pritožbe in peticije,

E.   ker kljub temu, da je preteklo že osem let od sprejetja resolucije Parlamenta z dne 6. septembra 2001(3), s katero je bil potrjen kodeks dobrega upravnega ravnanja, ki ga je pripravil varuh človekovih pravic, druge glavne institucije še vedno niso v celoti upoštevale poziva Parlamenta, naj delujejo v skladu z določbami tega kodeksa,

F.   ker je varuh človekovih pravic leta 2008 zabeležil 3406 pritožb v primerjavi s 3211 pritožbami leta 2007 in ker je bilo za 802 pritožbi v primerjavi z 870 pritožbami v letu 2007 ugotovljeno, da so v pristojnosti varuha človekovih pravic,

G.  ker rezultati 355 opravljenih preiskav, od katerih jih je bilo 352 povezanih s pritožbami, tri pa so bile opravljene na pobudo varuha človekovih pravic, kažejo, da v 110 primerih (kar je 31 % obravnavanih pritožb) ni bilo ugotovljenih nepravilnosti,

H.   ker so v 129 primerih (36 % vseh zadev), zaključenih leta 2008, zadevne institucije sprejele sporazumno rešitev ali zadevo rešile, kar kaže na veliko pripravljenost institucij in organov, da pritožbe varuhu vidijo kot priložnost za popravo storjenih napak in sodelovanje z njim v korist državljanov,

I.   ker so bili leta 2008 štirje primeri zaključeni, potem ko je bila dosežena sporazumna rešitev, in ker je bilo konec leta 2008 v obravnavi še 25 predlogov za sporazumno rešitev,

J.   ker je bilo v letu 2008 največ pritožb o slabem upravljanju, ki jih je obravnaval varuh človekovih pravic, povezanih s pomanjkljivo preglednostjo (36 % začetih preiskav),

K.   ker je leta 2008 varuh človekovih pravic pogosteje uporabil neformalne postopke za hitro reševanje pritožb, kar dokazuje, da je zelo spoštovan in da so institucije pripravljene pomagati državljanom,

L.   ker je leta 2008 varuh človekovih pravic 44 preiskav zaključil s kritično oceno in ker ta ocena pritožniku oziroma pritožnici potrdi, da je pritožba upravičena, zadevni instituciji ali organu pa nakaže, kje je storil napako, kar pripomore k preprečevanju nepravilnosti v prihodnje,

M.   ker je varuh človekovih pravic večkrat uporabil dodatne ocene, s katerimi odkriva priložnosti za povečanje kakovosti upravnih storitev, da bi izboljšal delovanje institucij EU v prihodnje, in ker je bila dodatna ocena v letu 2008 podana v skupno 41 primerih,

N.   ker je bilo leta 2008 izdanih 23 osnutkov priporočil, od katerih so jih osem sprejele zadevne institucije, za štiri iz leta 2007 pa je bil leta 2008 sprejet sklep,

O.   ker je bilo za en primer slabega upravljanja leta 2008 Evropskemu parlamentu predloženo posebno poročilo in ker je predložitev tega poročila pomembno sredstvo, s katerim varuh človekovih pravic zaprosi za politično podporo Parlamenta in njegovega odbora za peticije, kadar gre za zagotovitev zadoščenja državljanov, katerih pravice so bile kršene, in izboljšanje upravnih standardov v Evropski uniji,

P.   ker niti kritične ocene v odločbah, s katerimi se zaključijo nerazrešljivi primeri nepravilnosti, niti priporočila ali posebna poročila varuha človekovih pravic niso zavezujoči, saj mu pooblastila ne omogočajo, da bi neposredno rešil tovrstne primere, ampak so namenjena spodbujanju samoregulacije v institucijah in organih Evropske unije,

Q.   ker ima Parlament od začetka veljavnosti Pogodbe iz Nice enake pravice kot države članice, Svet in Komisija, da vloži tožbo pri Sodišču Evropskih skupnosti zaradi nepristojnosti, bistvene kršitve postopka, kršitve Pogodbe ES ali katerega koli pravnega pravila, ki se nanaša na njeno uporabo, ali zaradi zlorabe pooblastil,

R.   ker lahko institucionalni in drugi organi Evropske unije na podlagi kritičnih pripomb glede slabega upravljanja, ki jih je varuh človekovih pravic navedel v svojem poročilu za leto 2008 (kritične ocene, osnutki priporočil in posebno poročilo), izvajajo ustrezne ukrepe, da se napake in slabo delovanje v prihodnosti ne bi ponavljali,

S.   ker sodelovanje, ki ga je vzpostavil varuh človekovih pravic v okviru evropske mreže varuhov človekovih pravic, že več kot deset let deluje kot prožen sistem za izmenjavo informacij in dobre prakse ter kot sredstvo za preusmerjanje pritožnikov na varuhe človekovih pravic ali podobne organe, ki jim lahko najbolje pomagajo,

T.   ker se je vloga varuha človekovih pravic pri zaščiti interesov državljanov EU v odnosih z institucijami in organi Evropske unije v štirinajstih letih od ustanovitve njegove funkcije okrepila, zahvaljujoč njegovi neodvisnosti in demokratičnemu nadzoru njegovih dejavnosti, ki ga izvaja Parlament,

U.   ker morajo dejavnosti varuha človekovih pravic in odbora za peticije ostati ločene in ker morata zadeve, ki jih obravnavata, praviloma predložiti drug drugemu, da preprečita morebitne spore glede svojih pooblastil,

1.   odobri letno poročilo varuha človekovih pravic za leto 2008 in njegovo strukturo, kjer je povzetek dejavnosti v tem letu združen s pregledom pritožb in preiskav ter vsebinsko analizo sklepov varuha človekovih pravic, ki zajema najpomembnejše izsledke iz zakonov in dejstev iz sklepov varuha človekovih pravic v letu 2008, pa tudi probleme, ki so se pojavili v različnih fazah postopka;

2.   meni, da je poročilo z jasnejšo predstavitvijo statističnih podatkov, vključno z novim načinom izračunavanja in z novo razporeditvijo, postalo razumljivejše, dostopnejše in uporabniku prijaznejše;

3.   poziva, naj vse institucije in organi EU prejmejo proračunska sredstva in kadre, ki jih potrebujejo, da bi lahko državljanom dali hitre in vsebinske odgovore na vprašanja, pritožbe in peticije;

4.   meni, da je varuh človekovih pravic še naprej dejavno in uravnoteženo izvajal svoja pooblastila v zvezi s preučevanjem in obravnavanjem pritožb ter vodenjem in sklepanjem preiskav, pa tudi glede ohranjanja konstruktivnih odnosov z institucijami in organi Evropske unije ter spodbujanja državljanov, da v odnosu do teh institucij in organov uveljavljajo svoje pravice;

5.   poziva varuha človekovih pravic, naj nadaljuje prizadevanja za večjo ozaveščenost o svojem delu ter zagotovi učinkovito in pregledno izvajanje svojih dejavnosti;

6.   meni, da je treba izraz "slabo upravljanje" še naprej obravnavati širše, tako da bo zajemal ne le kršitve zakonitih predpisov ali splošnih načel evropskega upravnega prava, kakršna so objektivnost, sorazmernost in enakost, nediskriminacija ter spoštovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin, temveč tudi primere, ko institucije ne delujejo dosledno in v dobri veri ali ne upoštevajo upravičenih pričakovanj državljanov, kar velja tudi za institucije, ki so se zavezale, da bodo spoštovale nekatera pravila in standarde, ne da bi jih k temu obvezovale pogodbe ali sekundarna zakonodaja;

7.   meni, da vloga varuha človekovih pravic pri spodbujanju preglednosti in odgovornosti v postopku odločanja in upravljanja v Evropski uniji pomembno prispeva k oblikovanju Unije, v kateri se odločitve sprejemajo "v kar najtesnejši povezavi z državljani", kot je opredeljeno v členu 1(2) Pogodbe o Evropski uniji;

8.   ponavlja svojo zahtevo iz prejšnjih resolucij, da morajo vse institucije in organi EU sprejeti skupen pristop v zvezi z evropskim kodeksom dobrega upravnega ravnanja;

9.   opozarja, da kodeks dobrega upravnega ravnanja, ki ga je pripravil varuh človekovih pravic in ga je odobril Parlament 6. septembra 2001, služi kot vodilo in vir za zaposlene v vseh institucijah in organih Skupnosti ter je objavljen in se redno posodablja na spletni strani varuha človekovih pravic;

10.   pozdravlja revizijo statuta varuha človekovih pravic, zlasti večja pooblastila za preiskavo, s čimer bi pomagali zagotoviti, da bodo državljani popolnoma zaupali v njegovo zmožnost, da brez omejitev temeljito razišče njihove pritožbe;

11.   poudarja, da je treba z obveščanjem državljanov, podjetij, nevladnih organizacij in drugih prispevati k boljšemu javnemu razumevanju nalog varuha človekovih pravic, ter meni, da bi lahko s preprosto razumljivimi, natančnimi in kakovostnimi informacijami zmanjšali število pritožb, ki niso v njegovi pristojnosti;

12.   meni, da je delež nedopustnih pritožb še vedno previsok, čeprav ga je mogoče razumeti, in priporoča izvedbo stalne kampanje obveščanja evropskih državljanov, ki naj bo namenjena osveščanju o funkciji in pristojnostih članov evropske mreže varuhov človekovih pravic;

13.   priznava trud varuha človekovih pravic za boljše delovanje institucij ter njegova prizadevanja, da bi dodatno skrajšali obravnave, ki sedaj trajajo povprečno trinajst mesecev;

14.   pozdravlja konstruktivno sodelovanje varuha človekovih pravic z institucijami in organi EU ter potrjuje njegovo vlogo zunanjega nadzornega mehanizma, pa tudi dragocenega vira za nenehno izboljševanje evropske uprave;

15.   pozdravlja dejstvo, da sta bila 9. julija 2008 podpisana memorandum o soglasju med varuhom človekovih pravic in predsednikom Evropske investicijske banke ter sporazum agencij Evropske unije, da bodo sprejele Evropski kodeks dobrega upravnega ravnanja v svojih odnosih z državljani;

16.   poziva varuha človekovih pravic, naj še naprej spremlja dogajanje in zagotovi, da bo Komisija ustrezno uporabila svoje diskrecijske pravice za začetek postopkov za ugotavljanje kršitev po členu 226 Pogodbe ES ali predlog denarne kazni po členu 228 Pogodbe ES, pri tem pa naj dosledno skrbi, da ne bo zamujala ali neupravičeno na hitro sprejemala ukrepov, kar ni v skladu z njenimi pooblastili za nadzor nad izvajanjem prava EU, ter zahteva, da v zvezi s tem še naprej sodeluje z odborom za peticije;

17.   ponovno poudarja svoje mnenje, da če katera institucija noče ravnati v skladu s priporočilom iz posebnega poročila varuha človekovih pravic, čeprav ga je odobril Parlament, slednji lahko legitimno uporabi svoja pooblastila, da vloži tožbo pri Sodišču zaradi dejanja ali opustitve, ki je predmet varuhovega priporočila; poziva odbor, pristojen za poslovnik, naj predlaga ustrezne določbe, ki bi se vanj vključile, da bi bilo mogoče začeti ta postopek;

18.   ugotavlja, da je varuh človekovih pravic predložil posebno poročilo, v katerem je kritično opozoril Komisijo, da ni ustrezno upravičila svojega obravnavanja zunanjih pomožnih konferenčnih tolmačev, starejših od 65 let, o čemer je Parlament 5. maja 2009(4) sprejel resolucijo;

19.   meni, da bi lahko varuh človekovih pravic in odbor za peticije, kadar v okviru svojih nalog in pristojnosti preiskujeta vprašanja, ki se prekrivajo – npr. na eni strani način, kako Komisija obravnava kršitve, in na drugi strani kršitve same –, s tesnim sodelovanjem dosegla veliko koristnejšo sinergijo;

20.   pozdravlja izredno sodelovanje med varuhom človekovih in odborom za peticije v institucionalnih okvirih v zvezi z medsebojnim spoštovanjem pristojnosti in posebnih pravic;

21.   priznava, da je prispevek evropske mreže varuhov človekovih pravic, katere član je tudi odbor za peticije, v skladu z načelom subsidiarnosti koristen pri zagotavljanju izvensodnih rešitev; pozdravlja sodelovanje evropskega varuha človekovih pravic z varuhi človekovih pravic in podobnimi organi na nacionalni, regionalni in lokalni ravni v posameznih državah članicah ter poziva k nadaljnji krepitvi izmenjave najboljše prakse, kar bo omogočilo hitro širjenje dobre prakse med državami članicami;

22.   pozdravlja objavo dveh študij iz leta 2008 o nadaljnjih postopkih zadevnih institucij v zvezi s kritičnimi in dodatnimi ocenami, podanimi v letih 2006 in 2007, na spletni strani varuha človekovih pravic;

23.   spodbuja varuha človekovih pravic, naj prireditvam, namenjenim informiranju državljanov in s tem morebitnih pritožnikov, še naprej namenja veliko pozornost, saj sta razdelitev pristojnosti in potek postopkov odločanja na evropski, nacionalni ter regionalni ravni za mnoge državljane in podjetja očitno še vedno preveč nejasna in nepregledna;

24.   pozdravlja okrepljeno kampanjo obveščanja, ki jo spodbuja komunikacijska strategija varuha človekovih pravic, kar vodi k večjemu zavedanju o pravicah državljanov in pristojnostih Skupnosti ter boljšemu razumevanju področja pristojnosti varuha človekovih pravic;

25.   opaža, da ima vsaka institucija svojo spletno stran, kjer je mogoče vložiti pritožbe, peticije itd., zaradi česar imajo lahko državljani preglavice z razlikovanjem različnih institucij; zato pozdravlja oblikovanje interaktivnega priročnika za pomoč državljanom pri prepoznavanju najustreznejše institucije za reševanje njihovih težav;

26.   pozdravlja novo spletno stran varuha človekovih pravic kot zelo pomemben odziv na to vprašanje;

27.   predlaga, da bi to zamisel še bolj razvili in vzpostavili skupno spletno stran evropskih institucij, s katerim bi pomagali državljanom in jih napotili neposredno na institucijo, pristojno za obravnavo njihove pritožbe, ter tako zmanjšali število nedopustnih pritožb, naslovljenih na evropskega varuha človekovih pravic;

28.   poziva evropskega varuha človekovih pravic, naj se zaveže, da bo takoj posredoval vsako pritožbo, ki spada v pristojnost nacionalnega ali regionalnega varuha človekovih pravic, seveda po pridobitvi soglasja pritožnika;

29.   naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, evropskemu varuhu človekovih pravic, vladam in parlamentom držav članic ter njihovim varuhom človekovih pravic ali podobnim pristojnim organom.

(1) UL L 113, 4.5.1994, str. 15.
(2) UL L 189, 17.7.2008, str. 25.
(3) Resolucija Evropskega parlamenta o posebnem poročilu evropskega varuha človekovih pravic Evropskemu parlamentu po preiskavi na lastno pobudo o obstoju kodeksa dobrega ravnanja javnih uslužbencev v institucijah in organih Skupnosti in njegovi javni dostopnosti (UL C 72 E, 21.3.2002, str. 331).
(4) Sprejeta besedila, P6_TA(2009)0340.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov