Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 25ης Νοεμβρίου 2009 σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, κατ' εφαρμογή του άρθρου 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (COM(2009)0515 – C7-0208/2009 – 2009/2135(BUD))
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2009)0515 – C7-0208/2009),
– έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση(1) (ΔΣ της 17ης Μαΐου 2006), και ιδιαίτερα την παράγραφο 28,
– έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση(2) (κανονισμός ΕΤΠ),
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων (A7-0044/2009),
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δημιουργήσει τα κατάλληλα νομοθετικά και δημοσιονομικά μέσα για να παράσχει πρόσθετη στήριξη στους εργαζομένους που πλήττονται από τις συνέπειες των μεγάλων διαρθρωτικών αλλαγών στο παγκόσμιο εμπόριο και για να τους ενισχύσει κατά την επανένταξή τους στην αγορά εργασίας,
B. λαμβάνοντας υπόψη ότι η οικονομική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τους εργαζόμενους που απολύονται πρέπει να έχει δυναμικό χαρακτήρα και να διατίθεται όσο το δυνατόν ταχύτερα και αποτελεσματικότερα, σύμφωνα με την κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, που εγκρίθηκε κατά τη συνεδρίαση συνδιαλλαγής της 17ης Ιουλίου 2008, με την επιφύλαξη όσων ορίζει η ΔΣ της 17ης Μαΐου 2006 σε σχέση με τη λήψη αποφάσεων για την κινητοποίηση του Ταμείου,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Βέλγιο και η Ιρλανδία έχουν ζητήσει υποστήριξη για περιπτώσεις που αφορούν απολύσεις στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας αφενός, στις βελγικές περιφέρειες της Ανατολικής και Δυτικής Φλάνδρας(3) και στο Limburg(4), και αφετέρου στον τομέα παραγωγής υπολογιστών στις ιρλανδικές κομητείες του Limerick, Clare και North Tipperary, καθώς και στην πόλη Limerick(5),
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι και οι δύο αιτήσεις πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας που ορίζονται στον κανονισμό για το ΕΤΠΠ,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι όσον αφορά την αίτηση της Ιρλανδίας, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων έχει ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες από την Επιτροπή,
1. ζητεί από τα αρμόδια θεσμικά όργανα να καταβάλουν τις απαραίτητες προσπάθειες για την επίσπευση της κινητοποίησης του ΕΤΠΠ·
2. υπενθυμίζει τη δέσμευση του θεσμικού οργάνου να διασφαλίζει εύρυθμη και ταχεία διαδικασία για την έγκριση αποφάσεων σχετικά με την κινητοποίηση του Ταμείου, που προβλέπει την παροχή εφάπαξ, χρονικά περιορισμένης εξατομικευμένης υποστήριξης με στόχο να βοηθήσει τους εργαζομένους που έχουν απολυθεί λόγω της παγκοσμιοποίησης·
3. υπογραμμίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να χρησιμοποιήσει όλα τα μέσα που διαθέτει για να αντιμετωπίσει τις συνέπειες της παγκόσμιας οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κρίσης· τονίζει εν προκειμένω ότι το ΕΤΠΠ μπορεί να διαδραματίσει καίριο ρόλο στην επανένταξη στην αγορά εργασίας των εργαζομένων που απολύονται·
4. τονίζει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού του ΕΤΠΠ, πρέπει να διασφαλίζεται ότι το ΕΤΠΠ υποστηρίζει την επανένταξη των μεμονωμένων εργαζομένων που απολύονται στην αγορά εργασίας· επαναλαμβάνει ότι η συνδρομή από το ΕΤΠΠ δεν πρόκειται να αντικαταστήσει ενέργειες που αποτελούν ευθύνη των επιχειρήσεων βάσει της εθνικής νομοθεσίας ή των συλλογικών συμβάσεων, ούτε μέτρα αναδιάρθρωσης επιχειρήσεων ή τομέων·
5. υπενθυμίζει στην Επιτροπή, στο πλαίσιο της κινητοποίησης του ΕΤΠΠ, να μη μεταφέρει συστηματικά πιστώσεις πληρωμών από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, δεδομένου ότι το ΕΤΠΠ δημιουργήθηκε ως χωριστό ειδικό όργανο με δικούς του στόχους και προθεσμίες·
6. υπενθυμίζει ότι η λειτουργία και η προστιθέμενη αξία του ΕΤΠΠ πρέπει να αξιολογηθούν στο πλαίσιο της γενικής αξιολόγησης των προγραμμάτων και διαφόρων άλλων μέσων που δημιουργήθηκαν με τη ΔΣ της 17ης Μαΐου 2006, κατά τη διαδικασία αναθεώρησης του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2007-2013·
7. σημειώνει ότι η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων εξέτασε την πρόταση της Επιτροπής και δεν έχει αντιρρήσεις στην περίπτωση των αιτήσεων του Βελγίου, αλλά έχει ζητήσει διευκρινίσεις από την Επιτροπή σχετικά με την αίτηση της Ιρλανδίας για την περίπτωση της Dell· εφιστά, ωστόσο, την προσοχή στις παραγράφους 1 έως 6 της συνημμένης γνωμοδότησης της ως άνω επιτροπής·
8. θα αξιολογήσει τις συνέπειες των απαντήσεων της Επιτροπής πριν λάβει την τελική απόφασή του, τόσο για το νομικό όσο και για το δημοσιονομικό μέσο·
9. αναμένει από την Επιτροπή να προβεί σε απολογισμό των τρεχουσών δυσκολιών και να παρουσιάζει στο εξής τις προτάσεις της για τις αποφάσεις σχετικά με την κινητοποίηση του ΕΤΠΠ σε χωριστά έγγραφα: μία πρόταση απόφασης, δηλαδή για κάθε αίτηση κράτους μέλους·
10. εγκρίνει την απόφαση που επισυνάπτεται στο παρόν ψήφισμα·
11. αναθέτει στον Πρόεδρό του να υπογράψει την πράξη από κοινού με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και να μεριμνήσει για την δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
12. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα, περιλαμβανομένου του παραρτήματος, στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 25ης Νοεμβρίου 2009
σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, σύμφωνα με την παράγραφο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
έχοντας υπόψη τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση(1), και ιδίως το σημείο 28,
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση(2) και συγκεκριμένα το άρθρο 12, παράγραφος 3,
έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠΠ) συστάθηκε για να παράσχει πρόσθετη στήριξη στους εργαζομένους που απολύονται και οι οποίοι πλήττονται από τις συνέπειες των μεγάλων διαρθρωτικών αλλαγών στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου και να τους ενισχύσει κατά την επανένταξή τους στην αγορά εργασίας.
(2) Το πεδίο εφαρμογής του ΕΤΠΠ διευρύνθηκε για να καλυφθούν οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν από την 1η Μαΐου 2009 ώστε να συμπεριληφθεί η στήριξη των εργαζομένων που απολύονται λόγω της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης.
(3) Η διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 επιτρέπει την κινητοποίηση του ΕΤΠΠ εντός του ετήσιου ανώτατου ορίου των 500 εκατ. EUR.
(4) Στις 5 Μαΐου 2009, το Βέλγιο υπέβαλε δύο αιτήσεις κινητοποίησης του ΕΤΠΠ λόγω απολύσεων στον κλάδο της κλωστοϋφαντουργίας. Οι αιτήσεις αυτές πληρούν τις απαιτήσεις για τον καθορισμό του ύψους των χρηματοδοτικών συνεισφορών, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 και, επομένως, η Επιτροπή προτείνει να κινητοποιηθεί ποσό 9 198 874 EUR.
(5) Στις 29 Ιουνίου 2009, η Ιρλανδία υπέβαλε αίτηση κινητοποίησης του ΕΤΠΠ λόγω απολύσεων στον κλάδο της παραγωγής ηλεκτρονικών υπολογιστών. Η αίτηση αυτή πληροί τις απαιτήσεις για τον καθορισμό του ύψους των χρηματοδοτικών συνεισφορών, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 και, επομένως, η Επιτροπή προτείνει να κινητοποιηθεί ποσό 14 831 050 EUR.
(6) Επομένως, πρέπει να κινητοποιηθεί το ΕΤΠΠ για τη χορήγηση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς για τις δύο αιτήσεις, του Βελγίου και της Ιρλανδίας.
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:
Άρθρο 1
Το Ταμείο Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης κινητοποιείται στο πλαίσιο του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, με σκοπό να παράσχει το ποσό των 24 029 924 EUR σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και πληρωμών.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.