Az Európai Parlament 2009. november 25-i állásfoglalása az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2009)0515 – C7-0208/2009 – 2009/2135(BUD))
Az Európai Parlament,
– tekintettel az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett bizottsági javaslatra (COM(2009)0515 – C7-0208/2009),
– tekintettel a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra(1) (2006. május 17-i IIA), és különösen annak 28. pontjára,
– tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre(2) (EGAA-rendelet),
– tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére, valamint a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság véleményére (A7-0044/2009),
A. mivel az Európai Unió létrehozta a megfelelő jogalkotási és költségvetési eszközöket kiegészítő támogatás nyújtására olyan munkavállalóknak, akik a világkereskedelmi sémákban bekövetkezett fő strukturális változások következményeitől szenvednek, továbbá munkaerő-piaci reintegrációjuk segítésére,
B. mivel az Unió által az elbocsátott munkavállalóknak nyújtott pénzügyi támogatásnak dinamikusnak kell lennie, és azt a lehető leggyorsabban és leghatékonyabban kell rendelkezésre bocsátani, összhangban az Európai parlamentnek, a Tanácsnak és a Bizottságnak a 2008. július 17-i egyeztető ülésen elfogadott közös nyilatkozatával, és megfelelő figyelemmel a 2006. május 17-i IIA-ra az Alap igénybevételére vonatkozó határozatok elfogadása tekintetében,
C. mivel Belgium és Írország pénzügyi támogatást kért a textilipari ágazatban, Kelet- és Nyugat-Flandria(3) és Limburg(4) belgiumi régióiban, továbbá a számítógép-gyártás területén, Limerick, Clare és Észak Tipperary ír megyéiben, valamint Limerick városában(5) bekövetkezett elbocsátásokra vonatkozó esetekben,
D. mivel mindkét kérelem teljesítette az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumokat,
E. mivel az ír kérelem esetében a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság további tájékoztatást kért a Bizottságtól,
1. kéri az érintett intézményeket, hogy tegyék meg a szükséges erőfeszítéseket az EGAA igénybevételének felgyorsítása érdekében;
2. emlékeztet az intézmények elkötelezettségére, hogy zökkenőmentes és gyors eljárást biztosítsanak az Alap igénybevételére vonatkozó döntések elfogadására, egyszeri, időben korlátozott egyéni támogatást nyújtván, amely a globalizáció eredményeként elbocsátott munkavállalók megsegítésére irányul;
3. hangsúlyozza, hogy az Európai Uniónak valamennyi eszközét fel kell használnia, hogy szembenézzen a globális pénzügyi és gazdasági válság következményeivel; hangsúlyozza, hogy e tekintetben az EGAA kritikus szerepet játszhat az elbocsátott munkavállalók munkaerő-piaci reintegrációjában;
4. hangsúlyozza, hogy az EGAA-rendelet 6. cikkével összhangban biztosítani kellene, hogy az EGAA támogassa az egyes elbocsátott munkavállalók foglalkoztatási reintegrációját; megismétli, hogy az EGAA-ból nyújtott támogatás nem helyettesíti azokat az intézkedéseket, amelyek megtétele a társaságok felelőssége a nemzeti jog vagy kollektív szerződés értelmében, sem a társaságok vagy ágazatok átalakítására irányuló intézkedéseket;
5. emlékezteti a Bizottságot az EGAA igénybevételével összefüggésben, hogy ne csoportosítson át szisztematikusan kifizetési előirányzatokat az Európai Szociális Alapból, mivel az EGAA-t különálló, egyedi eszközként hozták létre, saját célkitűzésekkel és határidőkkel;
6. emlékeztet arra, hogy értékelni kell az EGAA működését és hozzáadott értékét a 2006. május 17-i IIA által létrehozott programok és egyéb különböző eszközök általános értékelésével összefüggésben, a 2007–2013-as többéves pénzügyi keret költségvetési felülvizsgálata során;
7. megjegyzi, hogy a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság értékelte a Bizottság javaslatát, és nincs ellenvetése a belga kérelmek esetében, de tisztázást kért a Bizottságtól a Dell-ügyre vonatkozó ír kérelemmel kapcsolatban; felhívja azonban a figyelmet az említett bizottság véleményének (1)-(6) bekezdésére;
8. értékelni fogja a Bizottság válaszainak következményeit, mielőtt meghozza végső döntését mind a jogi, mind a költségvetési eszközről;
9. elvárja a Bizottságtól, hogy vegye számba a jelenlegi nehézségeket, és mostantól kezdve külön dokumentumokban terjessze elő az EGAA igénybevételéről szóló határozatokra irányuló javaslatait: tagállami kérelmenként egy határozati javaslatot;
10. jóváhagyja az ezen állásfoglaláshoz csatolt határozatot;
11. utasítja elnökét, hogy a Tanács elnökével együtt írja alá a határozatot, és intézkedjék annak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételéről;
12. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást, beleértve annak mellékletét is, a Tanácsnak és a Bizottságnak.
az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő igénybevételéről
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó Szerződésre,
tekintettel a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra(1), és különösen a 28. pontjára,
tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre(2), és különösen a 12. cikkének (3) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot (EGAA) azért hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson az elbocsátott munkavállalóknak, akik a világkereskedelmi sémákban bekövetkezett fő strukturális változások következményeitől szenvednek, és segítsen nekik munkaerő-piaci reintegrációjukban.
(2) A 2009. május 1. után benyújtott kérelmek vonatkozásában kibővítették az EGAA hatályát a globális pénzügyi és gazdasági válság eredményeként elbocsátott munkavállalóknak nyújtandó támogatásra is.
(3) A 2006. május 17-i IIA az EGAA igénybevételét évi 500 millió eurós plafonértéken belül teszi lehetővé.
(4) 2009. május 5-én Belgium két kérelmet nyújtott be az EGAA igénybevételére, a textilipari ágazatban történt elbocsátásokra tekintettel. E kérelmek eleget tesznek az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkében lefektetett, a pénzügyi hozzájárulások meghatározására vonatkozó követelményeknek, ezért a Bizottság egy 9 198 874 eurós összeg rendelkezésre bocsátását javasolja.
(5) 2009. június 29-én Írország kérelmet nyújtott be az EGAA igénybevételére, a számítógépgyártás területén történt elbocsátásokra tekintettel. E kérelem eleget tesz az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkében lefektetett, a pénzügyi hozzájárulások meghatározására vonatkozó követelményeknek, ezért a Bizottság egy 14 831 050 eurós összeg rendelkezésre bocsátását javasolja.
(6) Az EGAA-t tehát igénybe kell venni pénzügyi hozzájárulás nyújtása érdekében a Belgium és Írország által benyújtott kérelmek alapján,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Az Európai Unió 2009. évi általános költségvetésének keretein belül igénybe kell venni az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot a 24 029 924 eurós összeg nyújtására, kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokban.
2. cikk
E határozatot közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.