Uznesenie Európskeho parlamentu z 25. novembra 2009 o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (KOM(2009)0515 – C7-0208/2009 – 2009/2135(BUD))
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2009)0515 – C7-0208/2009),
– so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení(1) (ďalej len "MID zo 17. mája 2006"), a najmä na jej bod 28,
– so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii(2) (ďalej len "nariadenie EGF"),
– so zreteľom na správu Výboru pre rozpočet a stanovisko Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci (A7-0044/2009),
A. keďže EÚ vytvorila príslušné legislatívne a rozpočtové nástroje s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom, ktorí pociťujú dôsledky veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu, a pomôcť pri ich opätovnom začleňovaní do trhu práce,
B. keďže v súlade so spoločným vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady a Komisie prijatým v rámci zmierovacieho zasadnutia zo 17. júla 2008 a s náležitým zreteľom na MID zo 17. mája 2006 v súvislosti s prijatím rozhodnutí o mobilizácii fondu by finančná pomoc EÚ prepusteným pracovníkom mala byť dynamická a dostupná čo najrýchlejšie a najúčinnejšie,
C. keďže Belgicko a Írsko požiadali o pomoc v prípadoch týkajúcich sa prepúšťania v textilnom priemysle v belgických provinciách Východné a Západné Flámsko(3) a Limburg(4) a v odvetví výroby počítačov v írskych grófstvach Limerick, Clare a North Tipperary, ako aj v meste Limerick(5),
D. keďže obe žiadosti splnili kritériá oprávnenosti stanovené nariadením EGF,
E. keďže v prípade žiadosti Írska Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci požiadal Komisiu o dodatočné informácie,
1. žiada zúčastnené inštitúcie, aby vyvinuli potrebné úsilie na urýchlenie mobilizácie EGF;
2. pripomína záväzok inštitúcií zabezpečiť hladký a rýchly postup prijímania rozhodnutí o mobilizácii fondu a poskytnúť jednorazovú, časovo obmedzenú individuálnu podporu zameranú na pomoc pracovníkom, ktorí boli prepustení v dôsledku globalizácie;
3. zdôrazňuje, že EÚ by mala využiť všetky svoje prostriedky na riešenie následkov globálnej hospodárskej a finančnej krízy; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že EGF môže zohrávať kľúčovú úlohu v opätovnom začlenení prepustených pracovníkov do trhu práce;
4. zdôrazňuje, že v súlade s článkom 6 nariadenia EGF by sa malo zaistiť, aby EGF zohrával kľúčovú úlohu v opätovnom začlenení jednotlivých prepustených pracovníkov do zamestnania; znova zdôrazňuje, že pomoc z EGF nenahrádza opatrenia, za ktoré sú podľa vnútroštátneho práva alebo kolektívnych zmlúv zodpovedné podniky, ani opatrenia na reštrukturalizáciu podnikov alebo odvetví;
5. v súvislosti s mobilizáciou EGF upozorňuje Komisiu, aby systematicky nepresúvala výdavkové rozpočtové prostriedky z Európskeho sociálneho fondu, keďže EGF bol zriadený ako samostatný, osobitný nástroj s vlastnými cieľmi a termínmi;
6. pripomína, že fungovanie a pridaná hodnota EFG by sa mali posúdiť v kontexte všeobecného hodnotenia programov a rozličných iných nástrojov vytvorených na základe MID zo 17. mája 2006, a to v rámci postupu rozpočtového preskúmania viacročného finančného rámca na obdobie 2007 – 2013;
7. berie na vedomie, že Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci posúdil návrh Komisie a v prípade žiadostí Belgicka nemá výhrady, zatiaľ čo v prípade žiadosti Írska týkajúcej sa prípadu Dell požiadal Komisiu o objasnenie; upriamuje však pozornosť na odseky 1 až 6 stanoviska uvedeného výboru;
8. pred prijatím konečného rozhodnutia o právnom a rozpočtovom nástroji zhodnotí dôsledky odpovedí Komisie;
9. očakáva od Komisie, že zváži súčasné ťažkosti a že odteraz bude predkladať návrhy rozhodnutí o mobilizácii EGF ako samostatné dokumenty: jeden návrh rozhodnutia na jednu žiadosť členského štátu;
10. schvaľuje rozhodnutie, ktoré je uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu;
11. poveruje svojho predsedu, aby toto rozhodnutie podpísal spoločne s predsedom Rady a zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie;
12. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie spolu s prílohou postúpil Rade a Komisii.
o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení(1), a najmä na jej bod 28,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii(2), a najmä na jeho článok 12 ods. 3,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácií (ďalej len "EGF") sa zriadil s cieľom poskytovať dodatočnú podporu prepúšťaným pracovníkom, ktorí pociťujú dôsledky veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu, a pomôcť pri ich opätovnom začleňovaní do trhu práce.
(2) Rozsah pôsobnosti EGF bol rozšírený v prípade žiadostí predložených od 1. mája 2009, aby bola zahrnutá podpora pracovníkov prepustených v dôsledku globálnej finančnej a hospodárskej krízy.
(3) Medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája 2006 umožňuje mobilizáciu EGF s ročným stropom vo výške 500 miliónov EUR.
(4) Belgicko podalo 5. mája 2009 dve žiadosti o mobilizáciu EGF v súvislosti s prepúšťaním v textilnom odvetví. Tieto žiadosti spĺňajú požiadavky na stanovenie finančných príspevkov tak, ako sa uvádza v článku 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006, preto Komisia navrhuje uvoľniť prostriedky vo výške 9 198 874 EUR.
(5) Írsko podalo 29. júna 2009 žiadosť o mobilizáciu EGF v súvislosti s prepúšťaním v odvetví výroby počítačov. Táto žiadosť spĺňa požiadavky na stanovenie finančných príspevkov tak, ako sa uvádza v článku 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006, preto Komisia navrhuje uvoľniť prostriedky vo výške 14 831 050 EUR.
(6) EGF by sa mal preto mobilizovať s cieľom poskytnúť finančný príspevok v súvislosti so žiadosťami predloženými Belgickom a Írskom,
ROZHODLI TAKTO:
Článok 1
V rámci všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2009 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii s cieľom poskytnúť sumu 24 029 924 EUR vo forme viazaných a výdavkových rozpočtových prostriedkov.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.